مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

إلى أي مدى تعتقد أن “الانتحار بمساعدة الغير” يجب أن تكون خيارًا متاحًا قانونيًا لمن يرغب بإنهاء حياته؟

يدير/ تدير الحوار: كاورو أودا

شرّعت سويسرا الانتحار بمساعدة الغير لأشخاص يعانون من أمراض مستعصية يُعتقد أنها تنتهي بموت الشخص في نهاية المطاف، وذلك في أربعينيات القرن الماضي، واليوم ينهي أكثر من 1000 شخص يعانون من مرض أو إعاقة خطيرة حياتهم بهذه الطريقة في سويسرا كل عام.

إلى أي مدى تعتقد أن المساعدة على الانتحار يجب أن تكون خيارًا متاحًا قانونيًا لأولئك الذين يريدون إنهاء حياتهم؟ دعنا نتعرف على رأيك.

إذا كنت أنت أو أحد أفراد أسرتك تعاني من صراعات متعلقة بالصحة العقلية وتنطوي على أفكار أو نوايا انتحارية، فيمكنك الحصول على المساعدة من داخل سويسرا عن طريق الاتصال بالرقم 143، كما يمكن الاستفادة من خدمات مشابهة على المستوى الدولي عن طريق هذا الرابطرابط خارجي.

من المقال لماذا يُعدّ الانتحار بمساعدة الغير أمراً “طبيعياً” في سويسرا؟





اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
keisasaki
keisasaki
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

لا أستطيع أن أجد الغرض أو معنى العيش الآن، ولا أعتقد أنني أهتم بأي شخص في هذا العالم. أريد أن أختفي وحدي دون ألم ودون إزعاج أي شخص. رأيت معلومات المساعدة في الانتحار في سويسرا، وأردت التقدم بطلب الانتحار، وأردت التشاور هنا، وكتبت تعليقًا، واستشرت أطباء المستشفيات وما إلى ذلك حول القتل الرحيم في اليابان، ولكن تم رفضها لأنها كانت ضد القانون. أريد مساعدة الناس على الانتحار في سويسرا، وأريد منك أن تخبرني بمعلومات حول السفر والإجراءات.

私今生きる目標や意味が見つからない、この世の中にいる人間、誰のこともどうでもいいと思っています。一人で苦痛なしで誰にも迷惑かけず消えたいです。スイスの自殺ほう助け情報を見て、自殺を申し込みたいと思い、ここに相談したくて、コメントを書きました、日本で病院の医師などに安楽死を相談したが、法律違反すると断られた。スイスで自殺ほう助けしたいです、渡航や手続きに関する情報を教えて欲しい。

Kemi
Kemi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أنا في الخمسينيات من عمري، واكتشفت منذ 7 سنوات أنه مرض عصبي مستعصي على الحل (تم ذكر متوسط العمر المتوقع أيضًا)، وعائلتي ليست على علاقة جيدة، ولكنها شيء ما
تمكن الأطفال أيضًا من بذل قصارى جهدهم حتى غادروا العش.
تحدثت عن الموت بكرامة عندما انهارت قبل عامين، والتمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في العمل، والفصل، والتخلي عن العمل من قبل شركة لديها 30 عامًا من الخدمة، وعندما أخبرني طبيبي أن هواياتي غير مجدية.
حتى الآن، كنت قادرًا بطريقة أو بأخرى على إبطاء تطور مرض مستعصي عن طريق القيام بما أحب، ولكن عندما قال الناس من حولي لا خير، فقد اختفت قدرتي على العيش، تذكرت جدتي أن الخرف الذي أعانيه قد تفاقم، وعندما لم يكن لدى جدتي أقارب، ذرفت الدموع، وقال لي الناس من حولي أنني لا أستطيع فعل أي شيء، والآن أشعر بالوحدة المؤلمة، واستمرت القصة القديمة من هناك، وكانت تلك آخر مرة قلت فيها اسم. بعد ذلك، لمدة 3 سنوات، كنت طريح الفراش وأصبحت صغيرًا جدًا لدرجة أنني أردت أن أقول إنني كنت بالفعل في السرير، وغادرت أشعر وكأنني اضطررت إلى إطالة حياتي.
تم الاستيلاء علي من قبل أشخاص من حولي بسبب أمراض مستعصية لم أكن أرغب فيها، وأشياء أحببتها، وأشياء أردت القيام بها، وأصبح جسدي بطيئًا تدريجيًا، ومزيج من العصا والكرسي المتحرك الكهربائي، وزاد الخدر الجسدي وانخفض، والألم الناجم عن إعاقات مختلفة، كنت أنسى قليلاً، وكنت طريح الفراش بسبب الخرف، قبل أن أصبح مصدر إزعاج لعائلتي ومحيطي، لذلك اعتقدت أن الوقت قد حان لأموت بكرامة في الخارج، لذلك أخبرت طبيبي أنني أريد كتابة شهادة طبية باللغة الإنجليزية.
لم يكن هناك رد من الطبيب المعالج.
كانت لدى اليابان أحلام وآمال حتى عام 1991 تقريبًا، وبعد ذلك ازداد اليأس والتخلي تدريجيًا.
قبل أن يقولوا إن الرعاية الطبية والمعاشات تنهار، والضرائب المهدرة، والتقلبات الخارجية المهدرة، وتقليص عدد أعضاء البرلمان،
أشعر أنه من الضروري أن أموت بكرامة في اليابان.

私は50代、7年前に神経系の難病と分かり(余命も言われた)、家族は不仲だけど何とか
子供も巣立つまで何とか頑張って来ました。
2年前に倒れ職場では障害者差別、解雇と勤続30年の会社から使捨てにされ、趣味も医師から駄目と言われた時、尊厳死について話しました。
今まで自分の好きな事をやって何とか難病の進行を遅らせてる事が出来たけど、色々周りから駄目駄目言われてた時、生きる威力が無くなり、祖母が認知症が悪化した事を思い出し、親族が居ない時、祖母は私の名前を偶然、思い出し話し始めると、涙を流し、周りから何をやっても駄目と言われ、今は辛く苦しく孤独だと、昔は良かったと、そこから昔の話が続き、自分の名前を言ったのは、それが最後でした。その後3年間、寝たきりでベットに本当にいるのと言いたくなるくらい小さくなり、無理やり延命をした感じで旅立ちました。
自分が望んでいない難病、自分の好きな事、やりたい事にダメダメと周りから言われ取り上げられて、段々と体の動きが鈍り、杖と電動車椅子の併用、身体の痺れ痛みの増減、色々な障害による苦痛、自分にも物忘れが若干有り、認知症で暴れたり徘徊、寝たきりで、家族、周りに迷惑になる前に、祖母と同じ事にならない様に、もう潮時だと思う、海外で尊厳死する為、英文の診断書書いて欲しいと主治医に話ました。
主治医の回答は有りませんでした。
日本に夢や希望が持てたのは1991年頃までで、その後は徐々に絶望と諦めが増えていきました。
医療、年金崩壊だとか言っている前に、無駄な税金、無駄な海外バラマキ、議員削減、
日本での尊厳死、必要だと感じます。

Emmy
Emmy
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

لقد أصبت بالتهاب المفاصل الروماتويدي عندما كان عمري 23 عامًا. إنه ألم شديد لا يوصف ولا يهدأ أبدًا كل ثانية، ومسكنات الألم في المرحلة الثانية ليس لها أي تأثير تقريبًا، والمورفين هو الخيار الوحيد لمسكنات الألم بعد ذلك. نظرًا لأنهم صغار، لم يتم اختيار المورفين.
ليس هناك فرصة كبيرة للعلاج الكامل
اضطررت إلى التقاعد لأنني لم أستطع الذهاب إلى وظيفتي بشكل مرض
أنا أتفق مع القتل الرحيم. أريد أن يعرف الأشخاص الذين لا يعانون من مرض أو إصابة أن هناك عددًا معينًا من الأشخاص الذين يرغبون في القتل الرحيم حتى الآن، وهو أمر يفوق الخيال

私は23歳の時に関節リウマチに罹患しました。毎秒毎秒収まることのない言いようのない激痛で、第二段階鎮痛剤も、ほとんど効かなくなり、あとの鎮痛剤の選択肢はモルヒネのみです。年齢が若いのでモルヒネは、選択されていませんが。
完治の見込みは、余りありません
仕事も満足に行けなくなり退職を余儀なくされました
私は、安楽死に賛成です。病気や怪我のない人には想像を遥かに超えた今すぐにでも安楽死したいと、願う人々一定数いることを知ってほしいです

もや
もや
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أنا أتفق مع القتل الرحيم.
قبل عامين، أصبت بسكتة دماغية تسمى متلازمة والنبرغ، وشلل في يدي اليمنى وساقي اليمنى، وصداع مستمر حول عيني اليسرى 24 ساعة في اليوم.
قرأت هذا المقال، ووفّرت ما يكفي من المال للتقديم، وأردت أن أشعر بالراحة من هذا الألم.
أرسله والداي أيضًا، وأنا أعزب.

安楽死、賛成です。
二年前にワレンベルグ症候群と言う脳梗塞を患い、右手右足に麻痺、左目の周りが24時間常に頭痛を起こしています。
当記事を読み、申し込めるだけのお金を貯めて、私もこの痛みから解放されたくなりました。
両親も送り出したし、独身だし。

kh
kh
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

لدي مسؤولية العيش.
هذا لأن لدي زوجة وطفل صغير. زوجتي قادرة على العيش ماليًا، وأتحمل مسؤولية دعم أطفالي الصغار حتى يكبروا إلى النقطة التي يتمتعون فيها بالقدرة على الاستقلال في المستقبل.
على العكس من ذلك، كانت زوجتي قادرة على العيش اقتصاديًا حتى بعد وفاتي، وإذا أصبح أطفالي مستقلين، فيمكن القول إنني أوفت بمسؤوليتي في العيش.
يمكنك التألق فقط لأن لديك حياة محدودة.
حلمي هو الوفاء بالمسؤوليات الموضحة أعلاه وفي نفس الوقت الانقراض في شكل الموت.
حلمي أن أكون لا شيء بدون ضوء أو ظلام في شكل قتل رحيم بعد الوفاء بمسؤولياتي.
ربما لأننا نحلم بالموت يمكننا أن نتألق في الوقت الحاضر.

私には生きる責任がある。
妻と幼き子がいるからだ。妻が経済的に生きる事ができ、幼き子ども達が将来自立する力を持つまでに成長するまで私は生き彼らを支える責任がある。
逆に言えば、私の死後も妻が経済的に生活でき、子ども達が自立したならば私は生きる責任を果たしたと言える。
限りある命だからこそ輝ける。
私の夢は上述の責任を果たしたと同時に死という形で無となることだ。
責任を果たした上で安楽死という形で光も闇もない無となることが、私の夢だ。
死という夢があるからこそ、今を輝けるのかもしれない。

Blau
Blau
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لا يعاني الحيوان أبدًا من الكثير من المعاناة في البرية كما يمكن أن يعاني منه الإنسان في الحضارة. لا ينبغي لأحد أن يعاني بهذه الطريقة في الحياة. سواء كنت مصابًا بالسرطان أو كنت مريضًا عقليًا. عندما تصبح الحياة غير منطقية ولا تستمر المسارات، يجب منح كل شخص الاستقلالية لاختيار الانتحار. بغض النظر عن العمر ومدة المحنة. الحياة هدية، الطبيعة هي عجب، كل هذا معجزة. وإذا كان بإمكاني تذوق ذلك، فهو لطيف وهو مسؤوليتي. ولكن إذا حاربت حياتي وشعرت بالتعب، فيمكنني الذهاب. إنه مفهوم حرية العيش عندما يكون التنفس حرًا، والروح خفيفة، والقلب ينبض ويحب بانتظام. ومع ذلك، إذا لم يكن الأمر كذلك، يجب أن يكون الشخص قادرًا على المشي. الألم العاطفي أسوأ مما تتخيل.

Ein Tier hat in der Wildnis niemals einen dermassen Leidensweg, wie ein Mensch in der Zivilisation haben kann. Kein Mensch sollte so leiden im Leben. Ob Krebskrank oder Psychisch am Anschlag. Wenn das Leben keinen Sinn mehr macht und die Wege nicht weitergehen, soll jeder Mensch die Autonomie bekommen, den Freitod zu wählen. Egal wie alt und wie lange der Leidensweg ist. Das Leben ist ein Geschenk, die Natur ist ein Wunder, all dies, ist ein Wunder. Und kann ich das auskosten, ist das schön und liegt in meiner Verantwortung. Habe ich jedoch mein Leben gekämpft und bin müde, darf ich gehen. Es ist der Begriff von Freiheit zu leben wenn der Atem frei, die Seele leicht, das Herz regelmässig schlägt und liebt. Ist das jedoch nicht der Fall, soll ein Mensch, gehen können. Seelischer Schmerz ist schlimmer als man sich vorstellen kann.

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

نحن أحرار من أجسادنا. لا يجب أن تكون مريضًا بشكل خطير حتى يكون لديك الحق في الموت وما هو أكثر من دفع مبلغ كبير من المال لتلقي المساعدة لأن هذا من شأنه أن يغلق هذا الاحتمال أمام الأقل ثراءً.

Nous sommes libre de notre corps. Il n'est pas nécessaire d'être gravement malade pour avoir droit à mourir et ce qui est plus de payer une somme considérable pour bénéficier d'une aide car cela fermerait cette possibilité aux moins aisés.

Annafree
Annafree
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

الحياة هدية ثمينة وامتياز، وليست قوة. هدية ثمينة تهدف إلى الاستمتاع بها وتقديرها والحفاظ عليها. هذا ما يجب أن نفعله طوال رحلة الحياة.

ويجب أن يكون حقًا أساسيًا من حقوق الإنسان أن يقرر متى ينهي الرحلة بكرامة، حتى لو كان الشخص قويًا وصحيًا تمامًا. الأشخاص المستعدين للذهاب ليسوا أنانيين، والأشخاص الذين يريدون إجبار الآخرين على العيش، ضد إرادتهم هم أنانيون.

Life is a precious gift and privilege, not a force. A precious gift is meant to be enjoyed, appreciated, and maintained. That’s what we should do throughout life journey.

And it should be a fundamental human right to decide when to end the journey with dignity, even if the person is perfectly strong and healthy. People who are ready to go are not selfish, people who want to force other people to live, against their will are selfish.

Hcfrench51@icloud.com
Hcfrench51@icloud.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ذهب أفضل صديق مصاب بمرض ALS إلى سويسرا مع ابنه لإنهاء حياته. أنا أؤيد قراره.

A best friend with ALS went to Switzerland with his son to end his life. I support his decision.

Franz
Franz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Hcfrench51@icloud.com

مرحبا،

نود أيضًا الاتصال بسويسرا (المقيمة في ألمانيا) بخصوص القتل الرحيم.
هل هذا ممكن حتى لألماني في سويسرا أن يقرر مصيره؟
أطلب بصدق المساعدة والدعم فيما يتعلق باهتمامي.
بصدق

Hallo,

wir möchten uns ebenso an die Schweiz wenden ( wohnhaft in Deutschland) bezgl. Sterbehilfe.
Ist das für einen Deutschen in der Schweiz überhaupt selbstbestimmt möglich?
Ich bitte sehr um Hilfe und Unterstützung zu meinem Anliegen.
Mit freundlichen Grüßen

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

وكرد ضد عدم إضفاء الشرعية على القتل الرحيم في اليابان، «إذن، هل أنت مقتنع حتى لو كان تناول اللحوم أو الأسماك محظورًا بموجب القانون؟»
ما يعنيه هذا هو أنه بموجب القانون الياباني، يعتبر القتل الرحيم النشط بمثابة انتحار بمساعدة.
أيضًا، فيما يتعلق بالعدادات، يعد قتل الحيوانات مثل الكلاب والقطط انتهاكًا لقانون حماية الحيوان، ولكن يُسمح بذبح (بوتشيكو) للأبقار والخنازير والدجاج من أجل اللحوم.
ليس فقط في اليابان، ولكن في جميع أنحاء العالم، هناك العديد من الأشخاص الذين لا يحبون العيش، والقتل الرحيم هو وسيلة لجعل هؤلاء الناس يشعرون بالراحة، لذا فإن التعامل معه على أنه انتحار بمساعدة دون إضفاء الشرعية عليه يشبه القول بأنه حتى ذبح الحيوانات الأليفة يعد جريمة تنتهك قانون حماية الحيوان.
بعبارة أخرى، يجب أن توحد جميع القوانين ما إذا كانت تخلق مواقف قانونية أم لا اعتمادًا على الوقت والظروف.
لذلك، يجب إضفاء الشرعية على القتل الرحيم.

日本で安楽死を合法化しないことに対するカウンターとして「なら、法律で肉や魚を食べることを禁じられても納得するのか」ということです。
これはどういうことかというと日本の法律上、積極的安楽死は自殺幇助とみなされるとされています。
そしてカウンターに関することは犬や猫などの動物を殺すことは動物保護法違反になるけど、牛や豚、鶏を食肉にするための屠畜(とちく)は認められています。
日本だけでなく、世界には生きることが嫌になった人が多くいる中で安楽死はその人々を楽にするための手段であるためにそれを合法化せずに自殺幇助とみなすことは家畜動物の屠畜さえも動物保護法違反で犯罪になると言っているようなものです。
つまり、時と場合によって合法とする場面をつくるかつくらないかを全ての法律で統一するべきなのです。
よって、安楽死は合法化するべきです。

ひと
ひと
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أعتقد حقًا أن العيش في الألم ليس سوى الألم. بالإضافة إلى كونها مؤلمة، يتم أيضًا تكبد نفقات المعيشة والنفقات الطبية.
كما أنه يسبب مشاكل للأشخاص المقربين منك.
الحقيقة هي أن هناك عشرات الآلاف من حالات الانتحار في اليابان ويستمر العدد في الزيادة عامًا بعد عام. إذا انتحرت، فإن من حولك ممن انتحروا سيمرضون أيضًا. أعتقد أنها حلقة مفرغة.

苦痛で生きるって本当に苦痛しかないと思います。苦痛な上に生活費、医療費もかかります。
身近な人にも迷惑かけてしまいます。
日本は自殺が何万人もいる 年々増え続けている事実。自殺すると自殺者の周りも病みます。悪循環だと思う。

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@ひと

ما يهم هو رغبات الناس الذين يريدون الموت. عندما يكون الشخص انتحاريًا أو حزينًا طوال الوقت، فهذا أيضًا مصدر قلق للمقربين منه. هذا هو رأيي.

Ce qui importe est le souhait des personnes qui désirent mourir. Lorsqu'une personne est suicidaire ou triste en permanence c'est aussi un souci pour ses proches. C'est mon avis.

Nerissa
Nerissa
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يجب جعل القتل الرحيم قانونيًا لأي شخص يرغب في إنهاء حياته، سواء جسديًا أو عقليًا. هذا العالم لا مبالي بما يفوق الفهم. لن يمانع الناس إلا إذا تمكنوا من الاستفادة منك، ويفتقر الناس إلى التعاطف والتعاطف مع المحتاجين، وسيختبئ الناس دائمًا خلف قناعهم بدلاً من الكشف عن مشاعرهم الحقيقية.

لم أختر الخوض في الاتفاقيات السطحية التي وضعها المجتمع.
لم أختر الخضوع لهذا الرقيق 9-5 لروتين الطحن حيث لا تتمتع بالاستقلالية في عملك.
لم أختر أن أولد في عالم تحدد فيه ثروتك وضعك ومدى جودة معاملة الناس لك.

نعم، أنا أؤيد القتل الرحيم بكل إخلاص.

Euthanasia should be made legal for anyone who was willing to end their life, whether physically or mentally. This world is apathetic beyond comprehension. People would only mind if they could take advantage of you, people lack empathy and sympathy for those in need, people would always hid behind their mask instead of revealing their true feelings.

I did not chose to go through the superficial conventions that was set by the society
I did not chose to undergo this 9-5 slave to the grind routine in where you have no autonomy over your work.
I did not chose to be born in a world where your wealth dictates your position and how well people treated you.

Yes, I support Euthanasia wholeheartedly.

Furones
Furones
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

الموت بكرامة يجب أن يكون حقًا...

Morir con dignidad debe ser un derecho...

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Furones

لقد اختبرت هذا النوع من الأنانية بعد وفاة ابنتي. أنجبت طفلاً يبلغ من العمر 7 سنوات. تركتني عائلتي لأحزن. لم يتواصل أحد: لا توجد رسائل أو مكالمات هاتفية. لقد أخافهم هذا الموت. كان الأمر نفسه بالنسبة لصهري. لا شيء. نعم، العالم يفتقر إلى التعاطف وأردت الانتحار عدة مرات. من ناحية أخرى، دعمني أصدقائي بشكل كبير. كنت أتمنى أن أرى نهاية لمعاناة ابنتي عندما كانت تقترب من نهاية حياتها. كان الأمر مروعًا... ولكن الآن كان عليها أن تتحمل هذه القسوة الطبية بسبب التقاليد والكاثوليكية. الأديان دائمًا. نعم، أنا أؤيد الانتحار بمساعدة حتى للأشخاص الأصحاء.

J'ai vécu ce type d'égoïsme suite au décès de ma fille. Elle a laissé au monde un enfant de 7 ans. Ma famille m'a abandonnée à mon deuil. Personne ne communiquait: aucun message ni coup de téléphone. Ce décès leur faisait peur. C'était pareil pour mon gendre. Rien. Oui, le monde manque d'empathie et j'ai voulu me suicider bien des fois. Par contre mes amis m'ont énormément soutenus. J'aurais aimé que l'on abrége les souffrances de ma fille lorsqu'elle arrivait en fin de vie. C'était horrible... Mais voilà elle a dû subir cet acharnement médical parce qu'il y a la tradition et le catholicisme. Toujours les religions. Oui, je suis favorable au suicide assisté même pour les personnes en bonne santé.

Furones
Furones
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لصالح القتل الرحيم. الدين هو شيء شخصي يقتصر على منزلك. يجب أن تكون القوانين علمانية أو بدون دين في القرن الحادي والعشرين، والدين هو فعل إيماني، وليس علميًا، ولا يمكن فرضه بموجب القانون. من واقع خبرتي، فإن الأشخاص الذين يقررون إنهاء حياتهم ليسوا عادةً فعلًا عفويًا، فهم يفكرون فيه لسنوات أو شهور. لا أحد لديه الحق في اتخاذ قرار بشأن حياتنا، أنت فقط. من الأفضل تعزيز قوانين الحماية حتى لا يتم استخدامها للقتل.

A favor de la eutanasia. La religión es algo personal limitada a su domicilio. las leyes deben ser laicas o sin religión en el siglo XXI, La religión es un acto de fe, no es científico,No puede ser impuesta por ley. Por mi experiencia la gente que decide terminar con la vida, no suele ser un acto espontáneo, Se piensa por años o meses.. Nadie tiene derecho a decidir sobre nuestras vidas, solo uno mismo. Mejor reforzar leyes se protección para que esto no se use para asesinar.

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Furones

أنا أتفق معك. الكاثوليك لا يريدون سماع أي شيء. إنهم عالقون في تقاليدهم التي تظهر من خلال آلام المسيح. يبدو لهم أنه في المعاناة هناك خلاص وشيء جميل. أنا شخصياً لا أرى سوى الرعب فيه.
وينطبق الشيء نفسه على الديانات الأخرى، ولكن من الضروري أن تتطور.

Je suis d'accord avec vous. Les catholiques ne veulent rien entendre. Ils sont englués dans leur traditions vues au travers de la passion du Christ. Il semblerait pour eux que dans la souffrance il y a le salut et quelque chose de beau. Je n'y vois personnellement que de l'horreur.
Il en est de même pour d'autres religions d'ailleurs mais il faut bien évoluer.

Alex49@
Alex49@
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

في رأيي، لا ينبغي أن تكون هذه الأشياء موجودة بالتأكيد، من أجل الخير، لكل شخص الحق في اتخاذ قرار بشأن حياته الخاصة، لكن هذا يبدو مفرطًا بالنسبة لي. بفضل هذه الآلة، ستكون هناك بالتأكيد زيادة في حالات الانتحار لأنها توفر موتًا هادئًا وغير مؤلم، بينما قبل أن يفكر الناس مرتين قبل أن يعانوا كثيرًا من الانتحار. بدون شك، سيتم استخدامه بشكل غير صحيح، ربما مقابل المال فقط. ومع ذلك، أكرر، هذا رأيي وأنا أحترم رأي الجميع

A mio parere queste cose non dovrebbero assolutamente esistere, per carità, ogni persona ha il diritto di decidere della propria vita, ma questo mi sembra eccessivo. Grazie a questo macchinario aumenteranno di sicuro i casi di suicidio perché offre una morte non dolorosa e calma, mentre prima le persone ci pensavano due volte prima di soffrire troppo per suicidarsi. Senza dubbio verrà poi utilizzato in modo errato, magari solamente per soldi. Comunque ripeto, questo è il mio parere e rispetto quello di tutti gli altri

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Alex49@

عليك أن تدرك ذلك: عندما يجدك والداك أو زوجك أو أصدقاؤك مشنوقًا أو ملطخًا بالدماء أو غارقًا في حوض الاستحمام، فهذه أيضًا صدمة مدى الحياة. عندما تشعر بالسوء، يهرب الناس منك، متعبين من حالة الاكتئاب. أنت تتحدث عن التجاوزات ولكن الحياة تدور حول ذلك في الوقت الحاضر. حتى بعض الأطباء يكونون خبيثين في بعض الأحيان. إذن ماذا تعني هذه العبارة الشهيرة «الحياة جيدة» ليس للجميع. ومع ذلك، أحترم رأيك.

Il faut bien se rendre compte de ceci : lorsque vos parents, conjoints, amis vous retrouve pendu, ensanglanté ou noyé dans une baignoire c'est aussi un traumatisme à vie. Quand vous allez mal les gens vous fuit, de lasse de votre état dépressif. Vous parlez de dérives mais la vie n'est faite que de ça de nos jours. Même certains médecins sont parfois malveillants. Alors que signifie cette fameuse phrase "la vie est belle" Non pas pour tous. Je respecte toutefois votre opinion.

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Alex49@

أعتقد أنه قبل الدخول إلى آلة الموت يفكر الناس أيضًا. ليس من السهل الانتحار.

Je pense qu'avant de rentrer dans la machine à mourir les gens réfléchissent aussi. Ce n'est pas simple de se suicider.

MParnia
MParnia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

مستقبل المسنين غير مؤكد، ولكن أيضًا مستقبل الشباب. يتعين على الحكومات القيام بعمل للاعتراف بوجود مشكلة كبيرة مع السكان.
بعد التقاعد، لم يعد لدينا ما يكفي للعيش بشكل صحيح في سويسرا، ونحن مضطرون إلى الهجرة إلى بلدان مختلفة حيث يسمح لنا التبادل النقدي بالبقاء على قيد الحياة بشكل أفضل.
القدرة على اختيار تاريخ ووقت وفاتنا هي قرار بعدم الإضرار بأسرتنا والحكومة. هل هو الحل النهائي للإنسان؟
من الصعب الإجابة وإعطاء رأي صحيح. أنا أعتبر أن التعايش مع الدواء قبيح للعين، لكن القانون لا يغطي الأخطاء المحتملة. لذلك يجب أن يكون الاختيار البشري أولوية وليس مدانًا. احذر من الانزلاق...

L'avenir des personnes âgée est incertain, mais aussi celui de la jeunesse. Les gouvernements ont du travail pour reconnaitre qu'il y a un problème majeure avec la population.
A la retraite nous n'avons plus de quoi vivre correctement en Suisse et nous sommes obligé de s'expatrier dans divers pays ou l'échange monétaire nous permets de survivre mieux.
La possibilité de choisir la date et l'heure de notre mort est une décision pour ne pas nuire à notre famille et au gouvernement. Est-il la solution ultime d'un être humain ?
C'est difficile de répondre et donner un avis valable. Je considère que vivre avec des médicaments est une horreur, mais la loi ne couvre pas les erreurs possible. Donc le choix humain doit être prioritaire et ne pas être condamné. Attention aux dérapage...

Shanti
Shanti
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@MParnia

أي شيء بشري هو انزلاق. الإنترنت، الطب، السياسة، الشرطة، القانون، الأديان. كل شيء. يجب أن نتحرك إلى الأمام

Tout ce qui est humain est dérapage. Internet, la médecine, la politique, la police, la loi, les religions. Tout. Il faut avancer

jjschaub@mac.com
jjschaub@mac.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

أفهم، إنه سؤال كبير، أعتقد أن القتل الرحيم يجب أن يكون موجودًا

Je comprends, c'est une grande question ,je trouve que l'euthanasie doit exister

Wfelicia
Wfelicia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ماذا حدث لجسم المساعدة في سويسرا في الأربعينيات واليوم؟

What happened to the body of an assist in Switzerland in the 1940's and today?

egiselpin
egiselpin
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

إذا كنت أريد أن يكون الأمر قانونيًا نظرًا لأن الكثير منا يعاني أو قد يعاني من مشاكل عاطفية أو عائلية وفي كثير من الأحيان لا يفهمنا أحد، فإنهم يقولون فقط لا بسبب هذا أو ذاك، وفقًا لـ «ساعدنا»، وهو أمر لا يعمل في النهاية في منزلي إذا أردت وإذا فعلت ذلك في بلدي فهو ممنوع، ولكن إذا قاموا بإضفاء الشرعية عليه يومًا ما، فسأفعل ذلك وأقول لا للجميع وسأفلت من العقاب لأنه إذا كان الأمر كذلك سيكون يستحق ذلك في النهاية.

Si quiero que se legal ya que muchos de nosotros y nostrosas tenemos o podemos tener problemas emociales o familiares y muchas veces nadie nos entiende solo nos dicen que no por esto o lo tro según para "ayudarnos" cosa que no sirve al final en mi casó si lo haría y si lo haré en mi país esta prohibido pero si in dia lo legalizanlo haré digan que no todos y me escaparía porque si valdrá la pena al final.

gaz
gaz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

10 أو 15 ألفًا هو عبء مروع... ولكن بعد قولي هذا، من الضروري للأحباء أن يكونوا هم الذين يمسكون بيد الزوجة أو الأخ أو الجدة، عندما يرحل هذا الشخص، سيشعر أولئك الذين بقوا كما لو أن قلبهم قد انتزع من أجسادهم ويمكن أن يستمر الحزن، ملفتًا للنظر عندما لا تتوقع ذلك حتى بعد عقد من الزمان.. ربما يمكن أن تساعد إعادة النظر في هيكل التكلفة في الموقف، أعتذر عن عدم كوني أكثر شمولاً في المرة الأولى بريد

10 or 15 thousand is an horrific burden.... but having said that, it's necessary for loved ones to be their to hold the hand of the wife or brother or grandmother, when that person is gone those that remain still will feel as though their heart has been torn from their bodies and the grief can linger, striking when you least expect it even a decade later.. maybe a revisit of the costing structure can help the situation, I apologise for not being more thorough in my first post

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية