مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

ما هو أهم مصدر واعد للطاقة المتجددة في المستقبل؟

يدير/ تدير الحوار: سايمون برادلي

سويسرا لديها استراتيجية طموحة لتحقيق الحياد الكربوني في غضون الثلاثين عامًا القادمة، تشمل زيادة تطوير الطاقات المتجددة.

يُسعدنا سماع أفكاركم حول الفوائد والعيوب المحتملة للطاقات المتجددة.

من المقال كيف يمكن للوقود المستدام المصنّع من العدم أن يحل أزمة الطاقة؟

من المقال بطاريات الجيل الجديد: الباحثون السويسريون يسهمون في قيادة المسيرة





قراءة معمّقة

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
ta-
ta-
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

الميزة المحتملة هي، على أي حال، أنه نظرًا لاستخدام الطاقة الشمسية فقط لتداول الطاقة، لا يتم استخدام الوقود الأحفوري أو وقود الموارد (المواد المشعة،...)، ولا يتم نشرها.
العيب هو أنه، كما يمكن القول بالنسبة لجميع مصادر الطاقة، يمثل نظام إعادة التدوير مشكلة لأن المرافق والمعدات والأجهزة لإنتاج الطاقة ضرورية.
إنها مسألة كيفية الحفاظ على البيئة وجعلها قابلة لإعادة التدوير.
تشمل الأمثلة التحكم في النشاط الإشعاعي في حالة الأسلحة النووية وثاني أكسيد الكربون والمواد الخطرة الأخرى وحرارة العادم في حالة الوقود الأحفوري.
في حالة الطاقة المتجددة، تتمثل الميزة في أنه ليس عليك التفكير في حرارة العادم. في النهاية، سيكون كل شيء مختلفًا، لذا

潜在的なメリットは、なんと言っても、太陽エネルギーだけ使ってエネルギーを循環させるため、化石燃料、資源燃料(放射性物質、、)を使わず、それを拡散させないということです。
デメリットは全てのエネルギーに言えることですが、そのエネルギー生産のための施設、設備、装置が必要でそのリサイクルシステムが問題ということです。
如何に環境に優しくそれらの循環型にするかの課題です。
例としては核の場合は放射能管理、化石燃料の場合は2酸化炭素とその他の有害物資、排熱です。
再生エネルギーの場合は排熱を考えないでよいことがメリットですね。最終的には全て別になるので、、

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

هل نحن أمة من الأنانيين؟

في النقاش حول الطاقة بأكمله، تم إخبار الناخبين ولم يتم إخبارهم إلا بنصف القصة. نظرًا لأن مجتمعنا الثري يستهلك 70٪ من الوقت، NAU و 20 دقيقة ولا يطرح أي أسئلة أخرى، لم أتفاجأ بشكل خاص بنتيجة التصويت.

1. موضوع الألواح الشمسية: هل يعرف أي شخص أن هذه الألواح ستوفر فقط حوالي 40٪ من طاقتها الأولية بعد 10 سنوات؟ هل من المعروف أن 90٪ من هذه الألواح تأتي من دول مثل الصين، حيث تم التخطيط لـ 58 محطة طاقة نووية و 85 محطة طاقة تعمل بالفحم لتلبية قدراتنا التوريدية؟ لذلك فإن التأثير البيئي الكامل لإنتاج هذه الألواح «oh-so-clean» تتحمله الشعوب الآسيوية - ولكن الشيء الرئيسي هو أن رائحتها جيدة في سويسرا النظيفة للغاية. من يدري اليوم كيف يمكن التخلص من هذه الألواح الصديقة للبيئة؟!

الموضوع الثاني لتوربينات الرياح: مع رياح قليلة أو معدومة = بدون طاقة. مع الكثير من الرياح = الكثير من الطاقة؟ والعكس هو الحال. في حالة وجود رياح قوية، يجب إيقاف تشغيل الدوارات تمامًا، وإلا ستصبح القوابض والمكابح والمولدات ساخنة جدًا وتبدأ في الاحتراق. في أي ورقة تمت كتابة ذلك؟

الدوارات: تتكون من خشب البلسا النادر، وهو خفيف جدًا ويتم استخراجه من الغابات البدائية البعيدة عن سويسرا الجميلة (التي لا تزال). «حماية البيئة، أين أنت؟!»

الأسس: أساس توربينات الرياح هو حجم منزل الأسرة الواحدة تقريبًا؛ يجب استخدام أطنان من الفولاذ والخرسانة، والتي يكاد يكون من المستحيل تفكيكها لاحقًا - وإذا كان الأمر كذلك، فعندئذٍ فقط باستهلاك كبير للطاقة. مفيد جدًا للطبيعة...

الخلاصة: تغطي سويسرا حوالي 41000 كيلومتر مربع فقط، وهي نقطة صغيرة على خريطة العالم. وهل يتعين علينا الآن تشويه هذه الجنة الصغيرة «التي يتم التحكم فيها رسميًا» بتوربينات الرياح والألواح الشمسية؟ هل هذا حقًا ما نريد القيام به لأطفالنا؟ أقل الشرور هو بناء بعض السدود القائمة. توفر محطة الطاقة النووية الحديثة آلاف المرات من الطاقة مثل هذه الحلول التي يُفترض أنها نظيفة، والتي تشوه بلدنا لعقود؛ مع الوضع الحالي للتكنولوجيا، يمكن تحييد جزء كبير من النفايات النووية وحتى إعادة استخدامها. وكل هذا حتى يتمكن عدد قليل من رواد الأعمال، الذين تضم مجالسهم الإشرافية بدورها عددًا لا يحصى من البرلمانيين، من ملء جيوبهم مرة أخرى؟!

Sind wir ein Volk von Egoisten?

In der ganzen Energiedebatte wird und wurde dem Stimmvolk nur immer die halbe Wahrheit erzählt. Da unsere Wohlstands-Gesellschaft zu 70% Blick, NAU und 20 Minuten konsumiert und keine weiteren Fragen stellt, überraschte mich das Abstimmungsergebnis nicht sonderlich.

1. Thema Sonnen-Panels: Weiss denn jemand, dass diese Panels nach 10 Jahren nur noch rund 40% ihrer Anfangsenergie liefern werden? Ist bekannt, dass 90% dieser Paneelen aus Ländern wie China stammen, wo 58 Atom- und 85 Kohlenkraftwerke geplant sind, um unsere Lieferkapazitäten zu erfüllen? Die ganzen Umweltbelastungen für die Produktion dieser "ach so sauberen" Panels haben somit die asiatischen Völker zu tragen - aber Hauptsache in unserer ach so sauberen Schweiz riecht es gut. Wer weiss denn heute, wie umweltschonend sich diese Paneelen entsorgen lassen?!

2. Thema Windräder: Bei wenig oder keinem Wind = keine Energie. Bei viel Wind = viel Energie? Das Gegenteil ist der Fall. Bei heftigem Wind müssen die Rotoren ganz abgestellt werden, weil sonst die Kupplungen, bzw. die Bremsen und die Generatoren zu heiss werden und zu brennen beginnen. In welchem Blatt war das zu lesen?

Die Rotoren: Sie bestehen aus dem seltenen Blsaholz, welches sehr leicht ist und fernab von unserer (noch) schönen Schweiz aus der Urwäldern gewonnen werden. "Umweltschutz, wo bist du?!".

Die Fundamente: Das Fundament einer Windkraftanlage hat etwa das Volumen eines Einfamilienhauses; Tonnen von Stahl und Beton müssen verbaut werden, welche später fast unmöglich wieder zurückgebaut werden können -und wenn, dann nur unter grösstem Energieaufwand. Sehr sinnvoll für die Natur...

FAZIT: Die Schweiz umfasst nur ca. 41'000 Quadratkilometer, ein kleiner Klecks auf der Weltkarte. Und dieses kleine Paradies müssen wir nun "amtlich gelenkt" durch Windräder und Sonnenkollektoren verunstalten? DAS wollen wir unseren Kindern wirklich antun? Das kleinste Übel ist noch die Erhöhung einiger bestehender Staumauern. Ein modernes Kernkraftwerk liefert das Tausendfache an Energie verglichen mit diesen vermeintlich sauberen Lösungen, welche unser Land auf Jahrzehnte verunstalten; die nuklearen Abfälle lassen sich beim heutigen Stand der Technik zu einem grossen Teil neutralisieren und sogar wiederverwenden. Und dies alles, damit sich wieder paar Unternehmer, in deren Aufsichtsräten sich wiederum unzählige Parlamentarier finden lassen, die Taschen füllen können?!

Sgr_PDI
Sgr_PDI
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

مرحبًا،

أين يمكنني أن أجد الدراسات والتحليلات الوثائقية الرسمية التي تشير إلى ما يلي:

«وفقًا لمكتب الطاقة الفيدرالي، فإن تركيب الألواح على الأسطح والواجهات الحالية يمكن أن يوفر 67 تيراواط ساعة من الطاقة الكهروضوئية سنويًا، وهو رقم أعلى بكثير من هدف السلطات السويسرية، والذي تنوي الوصول إليه 34 تيراواط ساعة سنويًا بحلول عام 2050 (مقارنة بـ 2.8 تيراواط ساعة تم إنتاجها في عام 2021).»

... بالإشارة إلى هذه المقالة https://www.swissinfo.ch/ita/le-centrali-fotovoltaiche-montane-generano-tensioni-in-svizzera/47979192?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o

شكرا

Salve,

dove trovo studi e analisi documentali ufficiali fanno riferimento a queste:

"secondo l’Ufficio Federale dell’Energia, installare pannelli su tetti e facciate esistenti potrebbe fornire 67 TWh di energia fotovoltaica all’anno, cifra ben superiore all’obiettivo delle autorità svizzere, che intendono arrivare a 34 TWh l’anno entro il 2050 (a fronte dei 2,8 TWh prodotti nel 2021)."

...in riferimento a questo articolo https://www.swissinfo.ch/ita/le-centrali-fotovoltaiche-montane-generano-tensioni-in-svizzera/47979192?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o

Grazie

Zeno Zoccatelli
Zeno Zoccatelli SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Sgr_PDI

صباح الخير،

يمكنك الرجوع إلى البيان الصحفي الصادر عن المكتب الفيدرالي للطاقة على هذا الرابط: https://www.bfe.admin.ch/bfe/it/home/novita-e-media/comunicati-stampa/mm-test.msg-id-74641.html

ستجد في الجزء السفلي من المستند روابط أخرى ذات صلة بالموضوع.

لمناقشة الألواح الشمسية في الجبال العالية على وجه الخصوص، قمنا بإنشاء نقاش جديد يمكنك العثور عليه هنا: https://www.swissinfo.ch/ita/qual-%C3%A8-la-vostra-opinione-sulle-centrali-fotovoltaiche-in-alta-quota-sulle-alpi-/47986982?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_content=o&utm_medium=display&utm_source=swissinfoch

شكرا على اهتمامك، أتمنى لك يومًا جيدًا!

Buongiorno,

Può consultare il comunicato stampa dell'Ufficio federale dell'energia a questo link: https://www.bfe.admin.ch/bfe/it/home/novita-e-media/comunicati-stampa/mm-test.msg-id-74641.html

In fondo al documento trova altri collegamenti rilevanti per il tema.

Per discutere in particolare dei pannelli solari in alta montagna, abbiamo creato un nuovo dibattito che può trovare qui: https://www.swissinfo.ch/ita/qual-%C3%A8-la-vostra-opinione-sulle-centrali-fotovoltaiche-in-alta-quota-sulle-alpi-/47986982?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_content=o&utm_medium=display&utm_source=swissinfoch

Grazie per l'attenzione, le auguro una buona giornata!

mandy ch.
mandy ch.
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ZH.

أنا شخصياً أفضل استخدام الطاقة الشمسية أكثر - لقد رأينا جميعًا أنه الآن بعد أن أصبح الصيف أطول وهناك المزيد من أيام أشعة الشمس، حتى سويسرا تبدأ في الصيف الجاف كل عام، لماذا لا نستفيد أكثر من الطاقة الشمسية؟

فيما يتعلق بي، أنا شخص واعي بالبيئة، لكنني أيضًا خبير بيئي عقلاني. عندما رأيت من يسمون علماء البيئة بدوائر قصيرة ضد تركيب الألواح الشمسية على الطرق السريعة، وضد بناء مولدات طاقة الرياح على التلال، وضد الاستمرار في تطوير الطاقة النووية... ضد... ضد... ضد... لا أعرف حقًا إلى أين يجب أن تذهب صناعة الطاقة في المستقبل.

خذ مثالاً من جانبي. اقترح بعض سكان المبنى الذي أعيش فيه تركيب الألواح الشمسية على السطح. اعترض سكان الطابق العلوي ذوو التعليم المنخفض ومضادات 5G والتكنولوجيا الجديدة بشدة، وقالوا إنهم يخشون الإشعاع (بدأت أعتقد أنني سمعت ذلك بشكل خاطئ)، لذلك يجب علينا الاستمرار في استخدام الكهرباء من الفحم والغاز الطبيعي والإنتاج النووي الذي تم شراؤه من السوق الأوروبية. حسنًا، نحن صديقون جدًا للبيئة!

我个人倾向于更多使用太阳能——我们都看到,如今夏季越来越长,日照天数也越来越多,连瑞士每年都开始有干旱夏季,我们为何不更多利用太阳能呢?

就我本人而言,我是个注重环保的人,但更是个理性的环保主义者。当我看到大脑短路的所谓环保人士反对在高速公路上安装太阳能电池板、反对在山丘上造风能发电机、反对继续开发核能……反对……反对……反对……我真的不知道将来能源行业该何去何从。

举个我身边的例子。我住的这幢楼有住户提出在楼顶安装太阳能电池板,住顶楼的受教育程度不高、反5G、反新技术的住户坚决提出反对,说是怕辐射(我开始以为自己听错了),于是我们必须继续使用欧洲市场上买来的用煤炭、天然气与核生产的电能。嗯,我们非常环保!

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@mandy ch.

اقتباس: «من جهتي، أنا شخص واعي بيئيًا، لكنني أكثر من مناصر بيئي عقلاني».

مع إنتاج الألواح الشمسية، فإن مشكلة التلوث البيئي بأكملها تتحول فقط إلى الصين... هل هذا أكثر منطقية؟ ألسنا مجرد أنانيين قصيري النظر...؟

Zitat: "Ich für meinen Teil bin ein umweltbewusster Mensch, aber noch mehr ein rationaler Umweltschützer."

Mit der Produktion der Sonnen-Panels verlagert sich die ganze Problematik der Umweltverschnmutzung nur nach China... Ist das sinnvoller? Sind wir nicht einfach kurzsichtige Egoisten...?

lutzibech
lutzibech
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لم أجد بعد حجة واحدة من بين العديد - لتسقيف الطرق السريعة وغيرها من مناطق المرور المناسبة مع الخلايا الكهروضوئية الشفافة.
- كما هو معروف، فإن الألواح المغطاة بالثلوج لا تولد كهرباء تقريبًا. ومع ذلك، نظرًا لأن كميات كبيرة من الحرارة المهدرة تتولد الآن عن طريق حركة المرور، فإن احتكاك السحب والتدفئة الهوائية يلعبان أيضًا دورًا بالإضافة إلى فقدان الطاقة لمحركات الاحتراق، ويمكن توقع إزالة الجليد بشكل أسرع للأسطح الكهروضوئية وبالتالي تحسين إنتاجية الكهرباء في الشتاء. تشمل المزايا الأخرى المعروفة بالكاد أي حاجة للصيانة الشتوية, تجنب ملح الطريق, وبالتالي تبريد أقل لملف الطريق وبالتالي تقليل أضرار الطريق. في الصيف، تسخين أقل لسطح الطريق ومدخلات حرارة أقل في المركبات بسبب التظليل، مما يضع بدوره عبئًا أكثر اقتصادا على أنظمة تكييف الهواء وبالتالي يوفر الطاقة أيضًا.
بالنسبة للتمويل، يجب تفضيل سندات الطاقة بنفس القدر من الأهمية لتأمين إمدادات طاقة كافية. إن معالجة نقص الكهرباء بمحطات الطاقة النووية أمر غير مسؤول طالما أن مشكلة النفايات بالكاد تشير إلى حل مقبول من قبل السكان. في ضوء الخطر الكبير المتمثل في الاضطرار إلى إخلاء المناطق التي تضم ملايين الأشخاص، يجب توقع سلامة 100٪.

Ein Argument nebst vielen - für die Ueberdachung der Autobahnen und anderen geeigneten Verkehsflächen mit transluzider Fotovoltaik fand ich bis jetzt noch nicht.
- Bei schneebedeckten Panels wird praktisch bekanntlich kein Strom erzeugt. Da nun aber grosse Mengen Abwärme durch den Verkehr erzeugt wird, auch Luftwiderstandsreibung und Pneuerwärmung spielen nebst Verlustleistung von Verbrennermotoren mit, kann mit einem viel rascheren Abtauen der Fotovoltaikflächen gerechnet werden und so auch Winters über mit verbesserten Stromerträgen. Weitere bekannte Vorteile sind kaum notwendiger Winterdienst, Vermeidung von Streusalz, deshalb geringere Abkühlung des Strassenprofils und folglich geringere Fahrbahnschäden. Im Sommer geringere Aufheizung des Strassenbelages und weniger Hitzeeintrag in die Fahrzeuge der Beschattung wegen, was wiederum Klimaanlagen sparsamer belastet und so auch Energie spart.
Für die Finanzierung sind analog Wehranleihen für die Sicherung einer genügenden Stromversorgung mit gleicher Wichtigkeit Energieanleihen zu favorisieren. Das Strommangelproblem mit Kernkraftwerken anzugehen ist solange unverantwortlich, als das Abfallproblem kaum eine in der Bevölkerung akzeptierte Lösung erwarten lässt. Dazu müsste bei dem Grossrisiko, allenfalls Gegenden mit Millionen Menschen evakuieren zu müssen eine 100%ige Sicherheit erwartet werden können.

Pete
Pete
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

مرحبًا،
مبيعات السيارات الهجينة والكهربائية آخذة في الارتفاع. لن يتمكن توليد الكهرباء من تلبية الطلب بدون محطات الطاقة النووية. لن تكون هناك تقنية أخرى (توربينات الرياح، الألواح الشمسية، الطاقة الكهرومائية... إلخ) كافية. لقد فهم الألمان الطاقة النووية ويعودون إليها. لقد سقطت ديماغوجية الخضر.

Bonjour,
Les ventes de voitures hybrides et électriques sont en forte augmentation. La production d'électricité ne pourra pas satisfaire la demande sans les centrales nucléaires. Aucune autre technique (éoliennes, panneaux solaires, hydroélectrique....etc) ne sera suffisante. Les Allemands ont compris et reviennent à l'énergie nucléaire. La démagogie des Verts est tombée à l'eau.

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Pete

شكرا لك - كلماتي. إل جي

Danke - meine Worte. LG

Jean-pierre Emery
Jean-pierre Emery
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

لا أعرف ما إذا كانت المشكلة تتعلق حقًا بالطاقة. أعتقد أنها مرتبطة في الغالب بالاكتظاظ السكاني وكثافة الموائل. في الواقع، إنها مشكلة نمو وبما أنها وصلت إلى حدودها، فهي مسألة إعادة التفكير في أسلوب حياتنا.

Je ne sais pas si le problème est vraiment lié à l'énergie. Je pense qu'il est surtout lié à la surpopulation et à la densité de l'habitat. En fait il s'agit d'un problème de croissance et comme elle a atteint ses limites il s'agit de repenser notre mode de vie.

LacusLemanus@1
LacusLemanus@1
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

كمقدمة، سوف نعترف بأن الطاقة الكهرومائية عن طريق السد والتراكم أو فوق الماء يتم استغلالها بالفعل على النحو الأمثل.

بالنسبة لسويسرا وشمال ووسط أوروبا، يمكن الاعتماد على الطاقة الحرارية الأرضية، سواء تحت الأرض أو تحت الماء، في جميع الأوقات.

بالنسبة للمناطق الاستوائية أو الاستوائية، تكون للطاقة الكهروضوئية الأسبقية لأن الشمس تشع بكثرة.

على الماء، تكون طاقة المد والجزر عن طريق سد مصبات الأنهار أو العائمة بالقرب من الساحل ثابتة.

حيث تهب الرياح بما فيه الكفاية، طاقة الرياح. يجب النظر في مشكلتين: ارتداء المكونات والتأثير على المناظر الطبيعية.

أفكار طبيب يحب الإنسان والطبيعة.

En premisse, nous admettrons que l'énergie hydro-électrique par barrage et accumulation ou au fil de l'eau est déjà exploitée de manière optimale.

Pour la Suisse et l'Europe du Nord et Centrale, la géothermie, qu'elle soit sous-terraine ou sous-aquatique est fiable en permanence.

Pour les régions équatoriales ou tropicales, l'énergie photovoltaïque prime car le soleil rayonne en abondance.

Sur l'eau, l'énergie marémotrice par barrage des estuaires ou par flottement à proximité des côtes est constante.

Là ou le vent souffle suffisamment, l'énergie éolienne. Deux problèmes sont à considérer : l'usure des composantes et l'impact sur le paysage.

Pensées d'un médecin qui aime l'Homme et la Nature.

Ведущий Специалист
Ведущий Специалист
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

ينطوي التطوير على استخدام دورة إغلاق، أي من أجل عدم تجربة نقص الطاقة، يجب الحصول عليها من مصادر مختلفة، ومحطات طاقة الرياح، والألواح الشمسية، والسدود والسدود، والهيدروكربون، ومنتجات إزالة الكربون، مما يعني أن الهيدروجين في المستقبل سيكون من الممكن استخدام قضى إعادة تدوير الوقود النووي (نفايات الوقود النووي)، ما هو العيب. العيب هو أن الصناعة تحاول بشكل أساسي التركيز على مصدر واحد للموارد المتجددة. ولهذا السبب، فإن العيب الوحيد للمجمع بأكمله هو تحديد الطاقة المستهلكة.

Развитие предполагает использовать замыкающий цикл , то есть для того что бы не испытывать дефицит энергии её необходимо получать из разных источников , Ветреные электростанции, солнечные батареи , дамбы и плотины , углеводород, продукты декарбонизации а значит водород в будущем станет возможным использование вторичной переработки ОЯТ(Отходы Ядерного Топлива ) в чем же заключается недостаток . Недостаток в том что в основном промышленность пытается быть ориентированными на один источник возобновляемых ресурсов. И по этому единственным недостатком всего комплекса является определение потребляемой энергии

Jamshid
Jamshid
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

طاقة الرياح والطاقة الشمسية هي أنظف الطرق لتوليد الطاقة. الطاقة النووية عرضة للحوادث

Wind and solar power are the cleanest ways to generate power. Nuclear is prone to accidents

itzikmintz
itzikmintz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تشيرنوبيل وفوكوشيما حيث مفاعلات الجيل 1. تركز الصناعة النووية الآن على الجيل 3.5 وتتجه نحو الجيل 4. ستكون جميع المفاعلات المستقبلية آمنة للغاية مقارنة بالجيل الأول وبشكل عام. اعتمدت مفاعلات الجيل الأول على أنظمة تحكم متطورة يمكن أن تفشل بالطبع، لكن المفاعلات الحديثة ستعتمد على الفيزياء البحتة التي ستجعلها في الواقع تفشل بأمان.

حتى اليوم بعد أكثر من 60 عامًا من المفاعلات النووية التي توفر 10٪ من الكهرباء العالمية، تعد الطاقة النووية إحصائيًا الطريقة الأكثر أمانًا وأنظف لإنتاج الطاقة الكهربائية (حتى عند أخذ تشيرنوبيل وفوكوشيما في الاعتبار)).

يهدف العالم إلى تحقيق صافي انبعاثات صفرية من غازات الدفيئة بحلول عام 2050، لكننا جميعًا ننسى أن نأخذ في الاعتبار أن استهلاك الكهرباء العالمي سيتضاعف ثلاث مرات على الأقل بحلول هذا الوقت. لا توجد طريقة ستتمكن بها الرياح والطاقة الشمسية من توفير الطاقة المطلوبة.

يعتمد المجتمع الحديث على إمدادات مستقرة من الكهرباء على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع. الطاقة النووية وحدها هي التي يمكن أن توفر هذه الطاقة، وكلما أسرعنا في تبني أنفسنا كان ذلك أفضل.

Chernobyl and Fukoshima where reactors of generation 1. The nuclear industry is now focusing on generation 3.5 and heading towards generation 4. All future reactors will be extremely safe in comparison to the first generation and generally. Generation 1 reactors relied on sophisticated control systems which can of course fail, however modern reactors will rely on pure physics which will make them actually fail safe.

Even today after more then 60 years of nuclear reactors providing 10% of the global electricity, nuclear is statistically the safest and cleanest way of producing electrical power (even when taking Chernobyl and Fukoshima into account)).

The world is aiming at net zero emission of greenhouse gases by 2050, but we all forget to take into account that the world electricity consumption will at least triple by this time. There is no way Wind and Solar will be able to provide the required energy.

Modern society relies on a stable 24/7 supply of electricity. Only nuclear can provide this energy, and the sooner we adopt ourselves the better.

曠野洋一
曠野洋一
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

يتم إنتاج الهيدروجين من مياه البحر لتوليد طاقة الهيدروجين.

هناك كمية غير محدودة من مياه البحر، وإذا تم استخدامها لتوليد الطاقة الهيدروجينية، فإنها تصبح ماء، لذلك تدور.

هناك خطر ضئيل عند حدوث فكرة لاحقة، مثل توليد الطاقة النووية.

海水から水素を作り、水素発電をする。

海水はいくらでもあり、水素発電で利用すれば、水になるので循環する。

原子力発電のように事後が起きた時のリスクが少ない。

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@曠野洋一

ملاحظة: هناك حاجة إلى كمية كبيرة جدًا من الطاقة لإنتاج هيدروجين قابل للاستخدام...

Beachte: Für die Erzeugung von brauchbarem Wasserstoff wird extrem viel Energie verbraucht...

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

الذرة والنفط والغاز والشمس - ولكن اسأل نفسك - لماذا تحد من وعيك في فهم الطاقة؟ أخيرًا، بدأوا يتحدثون عن المصادم - «باهظ الثمن»، لكن اليوم لا يزال لعبة غبية تمامًا... نفس الشيء مع الطاقة. انظر إلى الحقائق بشكل مختلف... لا يوجد إطار واحد للفيلم يتغير أو يحتوي على مرور الوقت، ولكنه خاصية تظهر بناءً على كيفية ربط الأجزاء الفردية معًا. الحركة حقيقية، لكنها في نفس الوقت وهمية. كل جزيء ماء فردي ليس له مد، ولكن المحيط كله لديه. لذا فإن حل المشكلة هو:
1. لا حاجة للابتعاد عن تخزين الطاقة - يجب أن يكون مصدر الطاقة دون انقطاع وليس دوريًا - وهذا يحل مشاكل التخزين.
2. يجب أن يكون مصدر الطاقة قريبًا من المستهلك - هادئًا، دون آثار ضارة على البشر والبيئة، وغير دوري - وهذا يحل مشاكل نقل الطاقة وأحمال الذروة والاعتماد على الطاقة.
3. يجب أن يكون مصدر الطاقة أخضر - وهذا يحل المشاكل البيئية.
هل تعلمون جميعًا المنشآت التي تعمل على الساحل؟ بالطبع، الجميع يعرف عن محطات توليد الطاقة المد والجزر! لا توجد مشكلة في أخذ نفس مصدر الطاقة الذي يعملون عليه، وباستخدام تصميم مختلف، تثبيت مصدر الطاقة هذا عند المستهلك (مجموعة المستهلكين). مزيد من التفاصيل حول براءات الاختراع المستلمة للاختراعات على Google Drive.
drive.google.com/file/d/1q257ypp84xxv2o5lvjextk2-MDO_7i20/ view?usp = مشاركة
على استعداد للتعاون مع شخص يريد تنفيذ مشروع لأي بلد.

Atom, oil, gas, sun - but ask yourself - why do you limit your consciousness in understanding energy? Finally, they started talking about the collider - "very expensive", but for today it is still an absolutely stupid toy ... The same thing with energy. Look at the facts differently... No single frame of the film changes or contains the passage of time, but it is a property that emerges based on how the individual parts are tied together. The movement is real, but at the same time, it is illusory. Each individual water molecule doesn't have a tide, but the whole ocean does. So the solution to the problem is:
1. No need to get carried away with energy storage - the energy source must be uninterrupted and not cyclical - this solves storage problems.
2. The source of energy should be close to the consumer - quiet, without harmful effects on humans and the environment, and non-cyclical - this solves the problems of energy transport, peak loads, and energy dependence.
3. The source of energy must be green - this solves environmental problems.
Are you all aware of the installations operating on the coast? Of course, everyone knows about tidal power plants! There is no problem to take the same source of energy on which they work and, using a different design, installing such an energy source at the consumer (group of consumers). More details about received patents for inventions on Google Drive.
drive.google.com/file/d/1q257ypp84XxV2O5LVJextK2-MDo_7I20/view?usp=sharing
Ready to cooperate with a person who wants to implement a project for any country.

Axel von Linthal
Axel von Linthal
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

الطاقات المتجددة الحالية لديها عائد طاقة منخفض للغاية. تحتاج سويسرا إلى الاستيقاظ من القصص الخيالية الخضراء والبدء في الاستثمار بكثافة في بديل الطاقة الحقيقي الوحيد: الطاقة النووية.

الهيدروجين جيد أيضًا، لكنه يتطلب الماء ويستخدم على نطاق واسع من شأنه أن يسبب مشاكل كبيرة في استهلاك المياه. حدث الشيء نفسه للوقود الحيوي. تكنولوجيا رائعة، ولكنلتشغيل سيارة تحتاج إلى استخدام نفس الكمية من الأراضي الزراعية التي يمكن أن تغذي مئات الأشخاص.

الطاقة النووية هي البديل الحقيقي الوحيد للوقود الأحفوري.

Current renewable energies have a too low energy yield. Switzerland needs to wake up from green fairy tales and start investing heavily in the only true energy alternative: nuclear.

Hydrogen is also good, but it requires water and used on a wide scale would cause huge water consumption issues. The same happened to biofuels. Great technology, butto power a car you need to use the same amount of farm land that can feed hundreds of people.

Nuclear power is the only real alternative to fossil fuels.

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Axel von Linthal

شكرًا لك على رأيك المدروس جيدًا. أنا أسافر على نفس المسار...

Danke für Ihre sehr gut recherchierte Meinung. Bin auf der selben Schiene unterwegs...

Arturo Zabaleta Ilardia
Arturo Zabaleta Ilardia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

إنها مشكلة سياسية وثقافية.
إن منطق الرأسمالية يعطي الأولوية للفوائد الاقتصادية وبطريقة غير عادلة. إنه واضح، لكن لا يضر تكراره. يشجع نظام الهيمنة العالمي أو المؤسسة المهيمنة الاستهلاك وأسطورة الحاجة إلى النمو المستدام، وهو أمر غير ممكن على كوكب من الموارد المحدودة. بينما نكذب على أنفسنا معتقدين أن العلم هو الحل لكل شيء، في حين أنه في الواقع جزء من المشكلة أكثر من الحل. إنه مثل الوحش الذي يعض كل شيء حوله ثم يلعق الجروح.

Es un problema político y cultural.
Las lógicas del capitalismo priman los beneficios económicos y en forma no equitativa. Es algo obvio, pero no esta de mas repetirlo. El sistema hegemónico global o el establecimiento predominante incentiva el consumo y el mito de la necesidad del crecimiento sostenido, algo inviable en un planeta de recursos finitos. Mientras nos mentimos pensando que la ciencia es la solución para todo, cuando en realidad es mas parte del problema que de la solución. Es como una fiera que muerde todo lo que lo rodea y después lambe las heridas.

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Arturo Zabaleta Ilardia

برافو، أنا من نفس الرأي!

Bravo, bin der gleichen Meinung!

Blue-Etroits
Blue-Etroits
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أعتقد أن الطاقة الأكثر أمانًا والأرخص لا تزال الطاقة الشمسية.
ومع ذلك، لا يمكن استخدام الطاقة الشمسية ما لم تكن الشمس خارج. إذا كان المناخ غير موات كما في السنوات الأخيرة، فلا يمكن تخزين الطاقة. ومع ذلك، يزيد ثاني أكسيد الكربون في البترول والفحم.
إذا وقع حادث في محطة للطاقة النووية، فمن المستحيل التعامل معه. بعد كل شيء، في البلدان التي تواجه البحر وتوليد الطاقة الحرارية الأرضية التي تروج لها سويسرا، أعتقد أن توليد الطاقة عن طريق الأمواج والرياح أمر جيد.

一番安全で安価なエネルギーは、やはり太陽エネルギーだと思います。
しかし、太陽エネルギーは、太陽が出ていないと活用できません。近年の様に気候が不順だとエネルギーを貯めることもできません。かと言って石油や石炭では、CO2が増える。
原発では、事故が起こると対処しきれない。やはり、スイスが、推し進めている様な地熱発電や海に面している国では、波や風による発電等がいいのではないでしょうか。

David Preisner
David Preisner
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

إن الوصول إلى طاقة وفيرة وغير مكلفة سيحل كل مشكلة عالمية، باستثناء القلب الأناني للبشرية.

النقل والتسخين/التبريد والزراعة ومياه الشرب والصحة والعافية... يمكن لكل قطاع من قطاعات المجتمع الاستفادة من سهولة الوصول إلى الطاقة.

أنا مقتنع بأن مصدر هذه القوة سيكون نوويًا. بالطبع هناك مخاوف تحتاج إلى معالجة وتطوير ممارسات وتقنيات أفضل، ولكن إذا كنت تبحث عن الطاقة التي لا تغير التركيبة الكيميائية لجونا الجوي - سوف توفر الطاقة النووية.

Access to abundant and inexpensive energy will solve every world problem, save for the selfish heart of mankind.

Transportation, heating/cooling, agriculture, potable water, health and wellness.... Every sector of society can benefit from easier access to energy.

I am convinced that the source of this power is going to be nuclear. Of course there are concerns that need to be addressed and better practices and technologies developed, but if you are looking for energy that doesn't change the chemical make up of our atmosphere - nuclear will deliver.

Claude Mermoud
Claude Mermoud
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

شهادتي على النقل إلى المضخة الحرارية والكهربائية بالكامل: نعم إنها خطوة كبيرة إلى الأمام. جنبا إلى جنب مع الألواح الشمسية الكهروضوئية/الحرارية المختلطة، يتم تخفيض فاتورة الكهرباء إلى النصف. الماء الساخن مجاني لمدة 6 إلى 8 أشهر في السنة. لا تعتمد على الغاز أو النفط.
وتزويد السيارة الكهربائية بالوقود في المرآب الخاص بي يكلف 7 مرات أقل من ملء الغاز.
- الاقتصاد
- الاستقلال عن واردات الوقود الأحفوري
- لا يوجد اتصال بشبكة الغاز، لا صهريج أو شحنات زيت الوقود
- النظافة والأمن الوظيفي
- إيكولوجي إلى حد كبير (تخفيض ثاني أكسيد الكربون أعلى بكثير من 50٪، بما في ذلك الطاقة الرمادية)
- التضامن من خلال شبكات توليد الطاقة الشمسية للمجتمع

Mon témoignage de transfert vers la pompe à chaleur et le tout-électrique: oui c'est un gros progrès. Conjuguée avec des panneaux solaires mixtes photovoltaïques / thermiques, la facture d'électricité est divisée par deux. L'eau chaude est gratuite durant 6 à 8 mois par an. Aucune dépendance au gaz ou au mazout.
Et le plein de la voiture électrique dans mon garage coûte 7 fois moins cher que le plein d'essence.
- Economie
- Indépendance aux importations de combustibles fossiles
- Pas de raccordement au réseau de gaz, pas de citerne ni livraisons de mazout
- Propreté, sécurité d'emploi
- Ecologique dans une large mesure (réduction de CO2 largement au-dessus de 50%, énergie grise comprise)
- Solidarité par production d'énergie électrique solaire mise en réseau pour la communauté

JohnNewton
JohnNewton
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Claude Mermoud

الشيء الرئيسي هو أن «الأوساخ» تبقى في الصين...؟!

Hauptsache der "Dreck" bleibt in China zurück ...?!

砂糖と塩
砂糖と塩
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

ميزة الطاقة المتجددة هي أنها لا تنبعث منها ثاني أكسيد الكربون ويمكن استخدامها بشكل متكرر.

العيب هو التكلفة العالية، لا يمكن إعداد الطاقة الكبيرة

هناك العديد من الأشخاص الذين يبحثون عن الطاقة النووية.
هذا بالتأكيد خطأ.

يتم استنفاد اليورانيوم بسهولة أكبر من البترول
هناك عدد قليل جدًا من الأماكن التي يمكن فيها حصاد اليورانيوم.

يجب تخزين القمامة النووية لمدة 100,000 عام
لا يزال تاريخ البشرية عشرات الآلاف من السنين فقط.

من المؤكد أن اليورانيوم الذي يحرك محطات الطاقة النووية سوف يستنفد
لن تتمكن الإنسانية أبدًا من إدارة القمامة لمدة 100,000 عام

البلوتونيوم، مادة للأسلحة النووية، لا يمكن صنعه إلا من محطات الطاقة النووية
إذا تم القضاء على محطات الطاقة النووية، فإن الأسلحة النووية ستلغى حتما

يجب أن تصبح سويسرا رائدة عالميًا في مجال الطاقة المتجددة
ليس فقط الدول العسكرية المحايدة
من خلال أن تصبح دولة محايدة من حيث الطاقة
يجب أن أكون قائدًا للسلام.

أحد أسباب الحرب هو التدافع من أجل الطاقة.
إذا لم نتنافس على الطاقة، فسيكون العالم أكثر سلامًا

再生可能エネルギーのメリットはCO2を出さない事、繰り返し利用できる事

デメリットは高コスト、大電力を用意できない

原子力発電を求める人は多いが
これは確実に間違い

ウランは石油よりも枯渇しやすい
ウランが採れる場所は極めて少ない

核のゴミは10万年保管が必要です
人類の歴史はまだ数万年しかありません

原発を動かすウランは確実に枯渇し
人類は絶対に10万年もゴミを管理出来ません

核兵器の材料のプルトニウムは原発からしか作れません
原発を無くせば必然的に核兵器も廃絶に向います

スイスは再生可能エネルギーの世界のリーダーになるべきです
軍事的な中立国だけでなく
エネルギー的にも中立国になることで
平和のリーダーになるべきでしょう

戦争の理由の1つにはエネルギーの争奪戦があります
エネルギーを奪い合うことが無くなれば世界はより平和になるはずです

methownet.com
methownet.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

شمسي

solar

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية