لماذا تحتاج سويسرا لمهرجانات عربيّة للفيلم؟
هناك العديد من المهرجانات السينمائية العربية والشّرقيّة في سويسرا. وجميعها تحمل رسالة فنية ومهمّة اجتماعيّة بالإضافة إلى أمور أخرى، ويرى القائمون عليها أنهم يلعبون دور "وسيط" بين الثّقافتين السّويسريّة والعربيّة الشّرقيّة.
يعتقد جميع مدراء المهرجانات العربية الشرقية بأن التّصوّر في سويسرا عن العالم العربيّ تميّزه الحروب والصراعات والقمع والفساد. إلّا أنّ هذا التّصوّر لا يُنْصِف الواقع والحياة اليوميّة للنّاس هناك. فهناك تعيش مجتمعات غير متجانسة وينبغي عليها التّعامل مع أشياء وتحدّيات أخرى غير الحروب والصّراعات ولها مخاوف مختلفة، ممّا يَنْدُرُ ذِكْرُه في محافل السّياسة الدّولية والتغطية الإعلامية الغربيّة وحتّى العربيّة منها.
في مقابل ذلك، يُمكن لمهرجانات الفيلم نقل هذا الجانب الآخر من الثقافات العربيّة والشّرقيّة. فمهرجان الفيلم الدّوليّ للفيلم العربي في زيورخ (IAFFZ)رابط خارجي على سبيل المثال، لديه هدف مماثل، كما يؤكّد نائب الرّئيس والمسؤول الإعلامي للمهرجان مارك موجي لـ swissinfo.ch: “لدينا في كثير من الأحيان صورة أحاديّة الجانب عن العالم العربي، مبنيّة على الأحداث السّياسيّة والعسكريّة. أمّا عن طريق مجموعة متنوعة من الأفلام التي تأتي من مختلف البلدان العربية، يمكننا أن نعطي فكرة مختلفة عن حياة الناس (المحليين)”. وكما هو معتاد في المهرجانات السّينمائيّة يتمّ بعد عرض الأفلام اللّقاء والحوار بشكل مختلف وبنّاء أكثر من الحوار في إطار السّياسة.” فاللقاءات والمناقشات على المنصّة مع صانعي الأفلام هي جزء مهمّ من المهرجانات. هذا أيضاً يجعل الحوار بين الثّقافات ممكنا” كما يقول موجي.
المزيد
عندما يُقاوم الإبداعُ السّينمائي صُور الحرب في سوريا والعراق
يوافق المدير الفني والمخرج العام لمهرجان FIFOG (المهرجان الدّوليّ للأفلام الشرقية)رابط خارجي طاهر حوشي على هذه المقولة. ثمّ يشدّد على الرّؤية الدّاخليّة التّي تقدّمها مثل هذه المهرجانات، حيث أن الأفلام المعروضة توضّح ما يفعله النّاس في العالم العربيّ في الواقع وكيف يتأمّلون في أنفسهم. يقول حوشي: “يقدّم المهرجان السّينمائيّ وجهة نظر مختلفة تمنح السّويسريّ الفرصة، بصرف النّظر عن الصّراعات السّياسيّة والقتاليّة في الشّرق الأوسط، لتلقّي المعلومات مباشرة من أصحاب الشّأن أنفسهم”. فالحياة تستمر حتّى في أوقات الحرب، كما أكّد: “أنّ في سوريا هناك حرب نعم، وهذا أمر محزن جداً، ولكن هذه المهرجانات هي فرصة للقاء شخص من دمشق أو من إيران أو الجزائر، إنّ الواقع هو بلا شكّ مرّ، ولكنّه يخفي حياة بين طيّاته”.
المهمّ أنّ هنالك حواراً
مدير مؤسسة “تريغون فيلم” فالتر روغل يعتقد أيضاً أنً مثل هذه الفعاليات الثّقافيّة والمناسبات ضروريّة جداً وتسهم في الحدّ من الأحكام المسبقة عن العرب وعن الثّقافة “الشّرقيّة”. “فهي تساعد في إعطاء سويسرا الصّورة الحقيقيّة عن هذه الثّقافة”. وبحسب خبرته في هذا المجال، فإن روغل “متأكد من أنّ هذه التّجارب تعزّز الحوار بين الثّقافات المختلفة كما “يلاحظ ذلك جيّداً في النّقاشات التّي تلي عرض الأفلام”.
أمّا آلان بيطار وهو مؤسّس “مهرجان الموسيقى العربيّة والشّرقيّةرابط خارجي” وصاحب مكتبة الزيتونة في جنيف، التي لا تبيع الكتب العربية فقط، بل وتنظّم العديد من الفعاليّات الثّقافيّة وتدعمها. فهو يعتقد أنّ “الصّورة السّائدة عن العالم العربيّ سلبيّة، وأنّ المهرجانات السّينمائيّة تستخدم الثّقافة كوسيلة لتحسين تلك الصّورة”. ويلفت بيطار الانتباه أيضاً إلى الصّورة الذّاتيّة للعرب في سويسرا “فهم يعانون من حقيقة أنّهم لا يُذكِرون إلّا بالسّوء”. ويرى أنّ مهمّة مهرجانات الأفلام العربيّة تكمن في تصحيح هذه الصّورة الذّاتيّة من خلال عرض العرب وثقافتهم من جوانب أخرى، بحيث يمكنهم أن يفخروا بها”.
أمّا إدارة مهرجان الفجررابط خارجي في بازل فتتّخذ استراتيجيّة مختلفة، فهي تنطلق من مبدإ عرض الأفلام التي تستجيب لحاجات المجتمع العربيّ والإسلاميّ من الدّاخل وليس لتغطية حالة مرضيّة في الثّقافة العربيّة. فمهرجان الفجر يهتمّ بالنّاس هناك وبهمومهم وبما يشغلهم وخاصة بعد الرّبيع العربيّ. “نحن نختار فقط الأفلام التي تُظِهر كيف يتعامل المجتمع مع المشاكل القائمة على أرض الواقع هناك، وليس تلك التي تركّز على المشاكل الخارجيّة وكيف يُنظَر إلى العرب هنا وهناك، مع تواجدها طبعاً، فنحن لا نرحّب في هذا المهرجان إلّا بصانعي الأفلام الذين يهتمّون بمجتمعهم انطلاقاً من مجتمعهم واحتياجاته”.
“عتمة”
“من أين أنت؟” سؤال يحمل في طيّاته الكثير من المعاني لكلّ من يتمعّن في أصله وثقافته وخلفيّته المجتمعيّة، لكلّ بالغ واع بذاته. ماذا عن طفل صغير في السّادسة من عمره؟ وماذا إن كان سؤال “من أين أنت؟” يضعك في أجواء الحرب وصورها الحزينة والمفجعة؟
هذا ما تعالجه المخرجة السّينمائيّة السّوريّة سؤدد كعدان في فيلمها “عتمة”. يرافق الفيلم أحمد، الطفل الذي لا يريد أن يتذكّر أنّه من سوريا، ويظهر أنّ أحمد يجيب على أسئلة عدّة ولكن عندما تحاول أنّ تسأله “من أين أنت؟” يتوقّف الطفل عن الحديث وتكاد تشعر بما يدور في خلجه في هذه الأثناء. ما الصّور التي تتراءى له؟ وما مدى حزنه؟
في لبنان في أحد مخيّمات اللّجوء، مع أمّه وإخوته الصّغار، يعيش أحمد كالكثير من الأطفال، مع فرق واحد ولكنّه كبير: الجميع يأمل بالعودة إلى بلده سوريا، وأحمد يريد أن ينسى كلّ شيء عنها. أخذ معه ذكريات مع أشخاص وجرّدها من المكان التي حدثت فيه. على سبيل المثال، أحمد يتذكّر مهنة أخيه الذي لقي حتفه في الحرب الدّائرة في سوريا منذ ما يقاربمن ثمانية أعوام، ولكنّه يتجاهل أو يتناسى المكان حيث عمل.
متوافق مع معايير الصحافة الموثوقة
المزيد: SWI swissinfo.ch تحصل على الاعتماد من طرف "مبادرة الثقة في الصحافة"
يمكنك العثور على نظرة عامة على المناقشات الجارية مع صحفيينا هنا . ارجو أن تنضم الينا!
إذا كنت ترغب في بدء محادثة حول موضوع أثير في هذه المقالة أو تريد الإبلاغ عن أخطاء واقعية ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني على arabic@swissinfo.ch.