يُعرف السويسريون منذ عقود طويلة بتعدّدهم اللغوي. ومنذ عام 2014، زادت نسبة المتحدثين في البلاد بأكثر من لغة بشكل طفيف، وفقًا لتقرير جديد صادر عن المكتب الفدرالي للإحصاء.
تم نشر هذا المحتوى على
2دقائق
عملت جولي كمراسلة إذاعية لبي بي سي ومحطات البث الإذاعي الخاص في جميع أنحاء المملكة المتحدة قبل انضمامها إلى إذاعة سويسرا العالمية - سلفswissinfo.ch - للعمل كمُنتجة. بعد التحاقها بمدرسة لصناعة الأفلام، عملت كمخرجة مستقلة قبل التحاقها بـ swissinfo.ch في عام 2001.
ذلك أن أكثر من ثلثي سكان سويسرا الذين تبلغ أعمارهم خمسة عشر عامًا أو أكثر يستخدمون بانتظام أكثر من لغة واحدة. وهم بحاجة إلى هذه المهارات للتواصل مع بعضهم البعض، إما في مواقع العمل أو عبر المناطق اللغوية الأربعة التي تتشكل منها الكنفدرالية.
الغالبية تتحدث الألمانية، تليها الفرنسية والإيطالية والرومانشية. وفيما تُعاني هذه الأخيرة من التراجع إلا أن الجهود تبذل للحفاظ عليها وضمان ديمومتها.
أما اللغات الأجنبية الأكثر شيوعًا التي يتم التحدث بها في سويسرا فهي الإنجليزية والبرتغالية والإسبانية والصربية والكرواتية والألبانية. وإذا ما تم احتسابها مجتمعة، فإن عدد المتحدثين بهذه اللغات يفوق عدد الناطقين باللغتين الرومانشية والإيطالية بالنظر إلى اللغات المستخدمة. عموما، يتم الحديث بالإنجليزية بشكل منتظم من قبل 45٪ من السكان، وهي أكثر انتشارًا في الأنحاء الناطقة بالألمانية من البلاد مقارنة بأي مكان آخر.
من حين لآخر، يثور جدل حول تدريس اللغات الأجنبية في المدارس السويسرية يتمحور إلى حد كبير حول فائدة اللغة الإنجليزية مقابل الفرنسية أو الألمانية، حيث تواجه سويسرا إشكالية التوفيق بين الفوائد العملية لتعلم اللغة الإنجليزية وبين الفوائد المتأتية من تعلّم لغات الشركاء الآخرين في الوطن. يُمكنك معرفة المزيد حول هذه المسائل في هذا الفيديو من سلسلتنا “تعرّف على سويسرا”.
قراءة معمّقة
المزيد
سياسة فدرالية
اقتراع فدرالي: هل تحتاج عقود إيجار العقارات في سويسرا إلى تعديل؟ الكلمة للشعب
كيف يمكننا منع احتكار الذكاء الاصطناعي من قبل الدول والشركات الكبرى؟
يمتلك الذكاء الاصطناعي القدرة على حل العديد من مشكلات العالم، لكن قد تسعى الدول الأغنى والشركات التكنولوجية الكبرى إلى احتكار هذه الفوائد لمصلحتها الخاصة.
فنّ الترجمة الفورية في برلمان سويسرا مُتعدد اللغات
تم نشر هذا المحتوى على
“لقد كنت مُتوتراً للغاية عند قيامي بذلك للمرة الأولى!”، يقول هانز مارتن يوريمانّرابط خارجي وهو يجلس في مقصورته المُطِلّة على قاعة مجلس النواب في البرلمان السويسري. “كنت أشعر بضغطٍ شديد، ليس بسبب الخطابات التي كانت تُلقى، ولكن بسبب سياق الكلام وهذا الكَمّ الكبير من المصطلحات التخصصية المُستَخدَمة. لقد استغرقني الأمر الكثير من الوقت للتحَكُّم بهذه…
سويسرا المكان المناسب لعمل المترجمين بسبب تنوعها اللغوي
تم نشر هذا المحتوى على
المهاجرون في بلادنا يشكلون نسبة 25% من السكان، ونحن موطن للأمم المتحدة، وعدد من المنظمات غير الحكومية، والهيئات الحكومية، والمؤسسات التجارية، والمنظمات المعنية بالفنون، والتي تحتاج جميعها إلى إصدار وثائق ومُستندات بلغات مختلفة. لذا، فإن سويسرا بِحَق بلد غني بالفُرَص بالنسبة للمُترجمين والمُترجمين الفوريين المُحترفين. لكن من هُم هؤلاء الأشخاص، وما هي التحديات والمَكاسب المُترتبة…
تم نشر هذا المحتوى على
يحق للعديد من السويسريين أن يفخروا بمهاراتهم اللغوية، إذ يتحدث حوالي ثلثي السكان بانتظام أكثر من لغة واحدة. وبفضل لغاتها الوطنية الأربع، تتمتع سويسرا بمشهد لغوي فريد من نوعه، كما يُمكن للمرء أن يستمع فيها إلى العديد من اللغات الأجنبية الأخرى في سياق الحياة اليومية. PLACEHOLDER وفقا لأحدث البيانات الصادرة عن المكتب الفدرالي للإحصاء، يستخدم أغلب…
“روشتيغرابن”: التنوّع الثقافي والسياسي هو ما يوحّد سويسرا!
تم نشر هذا المحتوى على
سواء تعلَّق الأمر بالهجرة أو بالتأمين الصحي، من الواضح أن نتائج الإقتراعات المتعددة التي نُظِّمت في عام 2014، ساهمت مجدداً في تعميق "حاجز الروشتي" (أو الـ "روشتيغرابن"، كما يطلق عليه السويسريون)، بين مناطق الكنفدرالية الناطقة بالفرنسية وتلك الناطقة بالألمانية.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو
يمكنك العثور على نظرة عامة على المناقشات الجارية مع صحفيينا هنا . ارجو أن تنضم الينا!
إذا كنت ترغب في بدء محادثة حول موضوع أثير في هذه المقالة أو تريد الإبلاغ عن أخطاء واقعية ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني على arabic@swissinfo.ch.