مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

برأيك، ما هي الإجراءات الفعالة لمحاربة ظاهرة قتل الإناث؟

يدير/ تدير الحوار: بولين توروبان

تمسّ ظاهرة قتل الإناث، أي قتل النساء أو الفتيات بسبب وضعهن الأنثوي، جميع البلدان بدرجات متفاوتة. كما وضع المجتمع الدولي لنفسه هدفا يتمثل في القضاء على ما يعتبره “أكثر مظاهر العنف ضد المرأة تطرفا ووحشية”.

في رأيك، ما هي الترتيبات الفعالة لتحقيق ذلك؟ هل يوجد في البلد الذي تعيش فيه تدابير محددة في هذا الصدد؟ ما رأيك في الفكرة الداعية إلى جعل قتل الإناث جريمة محددة منفصلة عن جريمة القتل كما هو الحال في عدة بلدان؟

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Alejandra
Alejandra
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لا تكذب

لا تتسخ الموقد

التعزيز الإيجابي للسلوكيات المناسبة للعمر

الأموال المتوفرة في المنزل هي لتلبية النظافة والطعام اليومي

تقبل التعب

ابحث عن الاتصال الصحيح

لا تصرخ ولا تضرب

افهمي أن المرأة تحيض أثناء الدورة الشهرية إذا شعرت بالضعف

توفير ما يكفي من البروتين الحيواني والنباتي

احترم مدخرات المجموعة والفرد

لا تستخدم هاتفك الخلوي على الطاولة

تناول الطعام والمضغ ببطء

الذهاب في إجازة كمجموعة

لا تنفق على منتجات التدمير الذاتي

احترم بشدة بساطة الحيوانات الأليفة في المنزل

لا تشارك كلمات المرور

يجب أن يكون لدى كل فرد دفتر كلمات مرور بسيط ويجب ألا يتطفل عليه الآخرون

احترم الملابس وأسلوب الشعر لكل فرد من أفراد الأسرة

وعد بإعادة تدوير القمامة

لا تتراكم الأشياء

لا تقع في العلاجات الطبية المفرطة

راقب صيانة الصيانة المناسبة للمنزل

لا تقاتل في وقت الطعام

No mentir

No ensuciar la estufa

Refuerzo positivo a las conductas adecuadas a la edad

El dinero que hay en casa es para satisfacer la higiene y el alimento diario

Aceptar el cansacio

Buscar comunicacion correcta

No gritar no pegar

Entender que en periodo mestruar la mujer si se siente debil

Proveer suficiente proteina animal y vegetal

Respetar el ahorro del grupo y del individuo

No usar el celular en la mesa

Comer y masticar despacio

Salir de vacaciones en grupo

No gastar en productos autodestrucctivos

Respetar profundamente la sencibilidad de las mascotas de la casa

NO COMPARTIR CONTRASEÑAS

cada individuo debe tener una sencilla libreta de contraseñas y no debe ser husmeda por otros

Respetar el estilo de ropa y cabello de cada integrante de la familia

Promever reciclar la basura

No acumular cosas

No caer en esesivos tratamientos medicos

Observar el mantener el adecuado mantenimiento de la casa

No pelear en la hora de los alimentos

strabone54@gmail.com
strabone54@gmail.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

يجب أن يبدأ التعليم من أجل الاحترام في المدرسة: يجب تعليم الأولاد والبنات قيمة التعايش المدني والمساواة بين الجنسين!

L'educazione al rispetto deve iniziare dalla scuola: ai ragazzi e alle ragazze deve venire insegnato il valore della convivenza civile e la parità di genere!

32767
32767
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

تجريم المطاردة حتى يتم وضع هياكل لمساعدة ضحايا هذا النوع من التحرش. ويمكن لهذه الهياكل أن تساعد الشرطة على مكافحة هذه الجريمة والجرائم ذات الصلة ضد المرأة. ربما يكون هذا مناسبًا فقط لمجموعة فرعية صغيرة من قتل الإناث في سويسرا، ولكن إقناع شخص ما شخصيًا بالإبلاغ عن المطاردة وأن تقول الشرطة إنها لا تستطيع فعل أي شيء يعد سابقة سيئة.

Criminalize stalking so structures are put in place to help victims of this type of harassment. These structures could help the police to combat this and related crime against women. This is probably only relevant for a small subset of femicide in Switzerland, but having personally convinced someone to report stalking and for the police to say they cannot do anything is a bad precedent.

Angeles
Angeles
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

لأنني نجوت من محاولة قتل من قبل صديق سابق، أود أن أقول 3 أشياء مهمة من تجربتي:
1- يجب تعزيز حماية الضحايا المحتملين قبل فوات الأوان.
قبل شهر من محاولة القتل (التي نقلتني إلى المستشفى والعيش مع عواقب نفسية وجسدية بعد أكثر من 20 عامًا)، ذهبت إلى الشرطة قائلة إن هذا الرجل كان يحاول قتلي وأخبروني أنه بدون أدلة الشهود، لا يمكنهم فعل أي شيء من أجلي. لقد كلفني ذلك حياتي تقريبًا.
2- مزيد من المعلومات في كل مكان وإعطاء النساء المعتدى عليهن المزيد من الحلول للخروج من العلاقات المسيئة.
3- التعليم: تعليم الأولاد التعرف على عواطفهم والتحقق منها والتحكم فيها، والمساواة.

Pour avoir survecu a une tentative de meurtre par un ex petit ami, je dirais de mon experience 3 choses importantes:
1- il faut renforcer la protection des potentielles victimes avant qu'il ne soit trop tard.
Un mois avant la tentative de meurtre (qui m'a conduite a l'hopital et a vivre avec des séquelles psychologiques et physiques plus de 20 ans apres), j'avais été voir la police en disant que ce type cherchait a me tuer et ils m'ont repondu qu'a moins de preuves avec temoin, ils ne pouvaient rien pour moi. Cela a faillit me coûter la vie.
2- Plus d'information partout et donner aux femmes batues plus de solutions pour sortir de relations abusives.
3- L'education: éduquer les garcons a reconnaitre, valider et controler leurs emotions, et a l'egalité.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لماذا لا يلزم على كل فتاة من سن الخامسة وكل مهاجرة حضور دورات الجودو والكاراتيه حتى تحصل على الحزام الأسود؟

Warum wird es nicht zur Pflicht für jedes Mädchen ab dem fünften Lebensjahr und jede Migrantin Judo- und Karate-Kurse zu besuchen bis es einen schwarzen Gurt hat?

nc.muguerza@yahoo.com
nc.muguerza@yahoo.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

القتل المرتكب ضد امرأة أو طفل أو رجل هو دائمًا خسارة في الأرواح البشرية.
عندما ترتكب ضد أضعف يمارسها شخص لديه المزيد من القوة الغاشمة (المزيد من القوة البدنية) فإنه يعاقب عليه بشكل مضاعف. وبشكل عام يحدث ذلك، على الرغم من وجود استثناءات، فإن المرأة لديها قوة أقل من الرجل. من هذا الظرف الواضح يأتي مصطلح قتل الإناث.

Un homicidio cometido contra una mujer, niño u hombre es siempre la pérdida de una vida humana.
Cuando se perpetra contra un ser más débil ejercido por quien tiene más FUERZA BRUTA( más fuerza fisica) es doblemente punible. Y en general ocurre , aunque hay excepciones, la MUJER posee menos fuerza que un hombre. DE ESA CIRCUNSTANCIA EVIDENTE surje el término Femicidio.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@nc.muguerza@yahoo.com

من يستطيع أن يتذكر الأيام الخوالي عندما كان ذلك صحيحًا: العنف ضد الضعفاء أو حتى العزل/غير المسلحين أو المسالمين هو علامة على الجبن. ومن يريد الجبناء كرؤساء أو حتى رؤساء؟

Wer mag sich noch an die guten alten Zeiten erinnern als es galt: Gewalt gegen schwächere oder gar Wehrlose/Unbewaffnete oder Friedfertigere ist ein Zeichen von Feigheit. Und wer möchte Feiglinge als Vorgesetzt oder gar Präsident haben?

Fareed Hasbany
Fareed Hasbany

القتل هو القتل والجريمة جريمة بغض النظر عن جنس الضحية، والتمييز بين الأجناس في الواقع هو بحد ذاته جريمة كأن نسمع بأن الجهة الفلانية قتلت كذا من الناس "معظمهم من النساء والأطفال"!؟ أليس هذا الطرح نوعا من التمييز المرفوض؟ أليس في هذه العبارة معنى أن القتل مستويات ولا بأس بقتل الشباب والرجال ولكن عندما يصل الموضوع عند النساء والأطفال تصبح الجريمة أبشع؟ الإجراءات المطلوية - كما أراها - هي تربية مجتمعية قائمة على تثبيت واقع الفوارق الجسمانية لا القفز عنها وبنفس الوقت إظهار الجوانب الأخرى التي تميّز المرأه عن الرجل وتجعلها متفوقة وبذلك تحصل حالة التكامل بدلاً من حالة التصارع والتنافس.

william wang
william wang
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ZH.

لكن أي شخص لديه القليل من الحس السليم يعرف أن أكثر من 80٪ من حوادث العنف المدرسي في الصين هي عنف ترتكبه العصابات النسائية ضد الفتيات. كما كان هناك العديد من المعتدين الإناث في حوادث العنف المنزلي. قبل تشويه سمعة الرجال، نظروا في المرآة.

但凡有点常识都知道,在俺们China,校园暴力事件超八成是女性团伙对女生施暴。而家暴事件里女性施暴者也不少,抹黑男人之前先照照镜子呗。

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تثقيف الأولاد لاحترام الفتيات وتعليم الفتيات للمطالبة بالاحترام من الأولاد. المشكلة هي الثقافة.

Educate boys to respect girls and educate girls to demand respect from boys. The problem is culture.

Marianne Wright
Marianne Wright
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يبدأ بتعليم الأولاد الصغار بشكل أساسي ولكن أيضًا الفتيات. كل شخص يولد على قدم المساواة ولا ينبغي لأحد أن يؤكد السلطة على المقبل الخاص بك. ومن المهم أيضا تعليم الفتيات، والنساء المستقلات ماليا أقل عرضة للإخضاع. لديهم خيارات!

Starts with educating mainly young boys but also girls. Everybody is born equal and nobody should assert power over your next one. Also important is the education of girls, women who are financially independent are less prone to be subdued. They have choices!

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Marianne Wright

أنت تتناول النقاط الرئيسية. كأب لابن وابنة, أنا نفسي أدرك أنني أدعو الابنة لحماية نفسها في كثير من الأحيان أكثر من ابني للتراجع, أو توجيه الشباب الآخرين إلى أشياء ليست على ما يرام.

Da sprechen Sie zentrale Punkte an. Als Vater eines Sohnes und einer Tochter merke ich selber, dass ich viel öfters die Tochter darauf anspreche, sich zu schützen, als meinen Sohn, sich zurückzuhalten, respektive andere junge Männer auf Dinge hinzuweisen, die nicht OK seien.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Marianne Wright

أليس «فشلاً اجتماعياً» إذا أنتج المجتمع أشخاصاً يريدون ممارسة السلطة على الآخرين؟

Ist es nicht eine "gesellschaftliche Fehlleistung" wenn die Gesellschaft Menschen hervor bringt die über andere Macht ausüben wollen?

Lynx
Lynx
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

كما هو الحال مع أي مشكلة، يجب عليك تحديد نقطة الزناد. ما الذي يسبب العنف ضد المرأة؟ هل هي ثقافة أو تعليم أو أي شيء آخر؟ القضاء على السبب، وسوف تختفي معظم المشكلة. ليس كل شيء، لأن بعض الناس عنيفون بشكل طبيعي.

Like with any problem, you have to identify the trigger point. What causes violence against women? Is it culture, education or something else? Eliminate the cause, and most of the problem will go away. Not all, as some people are naturally violent.

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Lynx

ما رأيك في أسباب مبيدات الإناث؟

Was denken Sie sind die Ursachen von Femiziden?

Lynx
Lynx
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Philipp Meier

تم حذف تعليقي الأصلي. لا فكرة عن السبب، لذلك جعلتها أقل تحديدًا. ولكن في ذلك اقترحت بعض الأسباب، نقاط الزناد.

My original comment was deleted. No idea why, so I made it less specific. But in it I suggested some of the reasons, the trigger points.

Shahd Abuzar Elkenani
Shahd Abuzar Elkenani

أهمّ شيء: رفع مستوي الوعي لدى الشعوب وتوعية النساء بمدى أهمية مكانتهن في العالم.

HAT
HAT
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

التعليم.
التعليم.
التعليم.
عقوبات ضخمة للجناة المذنبين.

Education.
Education.
Education.
Huge penalties for guilty perpetrators.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@HAT

تمتلك سويسرا واحدة من أغلى أنظمة التعليم. ومع ذلك لا يمكنك منع مبيدات الإناث.

Die Schweiz hat eines der teuersten Bildungssysteme. Und dennoch schafft man es nicht Femizide zu verhindern.

makssiem
makssiem

من المُحال إقناع جبان بأنه جبان، حتى الذي يُهين امرأة يعلم بأنه إنما يُمارس رجولةً على امرأة خلقتها الطبيعة ضعيفة البنية، أي أنه جبان يُمارس رجولته في المكان الخطأ. حتى الذي يعتقد أن شرفه ملتصق بين رجلي شقيقته فيقتلها لكونها أحبّت، فقد فَقَدَ شرفه حينما صدّق بانه رجل .

Frodo
Frodo
@makssiem

Was ist Ehre?
Und ab wann ist eine Beleidigung eine Beleidigung?

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

هذا موضوع معقد.
الأول أساسي: إذا كانت الدولة الديمقراطية هي مجموع جميع سكانها بإرادة مشتركة للدولة التي شكلها ناخبوها، فإن كل قتل نسائي، وكل جريمة قتل، وكل إصابة جسدية أو نفسية متعمدة هي هجوم على الدولة أو حتى هجوم على الإرادة المشتركة للدولة.
كل قتل أنثى، كل جريمة قتل، كل إصابة جسدية متعمدة هي في هذا المعنى ليس فقط هجوما على الدولة، ولكن أيضا على الاقتصاد، لأن الضحية سوف تكون غائبة بعد ذلك عن الاقتصاد كمستهلك وعامل، على سبيل المثال لرعاية الأطفال. لذلك من الغريب أن يتظاهر السياسيون بأنهم صديقون للأعمال، وفي الوقت نفسه، يؤيدون مجتمعًا ليبراليًا تمامًا يُسمح فيه لعدد قليل أو حتى جميعًا بالسماح لأنفسهم بأي شيء غير أخلاقي. ولكن العودة إلى الموضوع: بهذا المعنى، يفتقر البعض إلى فهم ماهية الدولة وما يخدم الاقتصاد وفي النهاية أيضًا ازدهارهم.
...

Das ist ein komplexes Thema.
Zunächst grundsätzliches: Wenn ein demokratischer Staat die Summe all seiner Bewohnerinnen und Bewohner mit einem gemeinsamen Staatswillen, der von seinen Stimmbürgerinnen und Stimmbürger gebildet wird, ist, jeder Femizid, jeder Mord, jede absichtliche körperliche oder psychische Verletzung ein Angriff auf den Staat oder gar einen Angriff auf den gemeinsamen Staatswillen.
Jeder Femizid, jeder Mord, jede absichtliche Körperverletzung, ist in dem Sinne nicht nur ein Angriff auf den Staat, sondern auch auf die Wirtschaft da das Opfer dann als Konsument und Arbeitskraft, zum Beispiel zum Betreuen von Kindern, in der Wirtschaft fehlen wird. Es ist daher seltsam wenn sich Politiker wirtschaftsfreundlich geben und im selben Zuge für eine total liberale Gesellschaft sind in der sich ein paar oder gar alle alles unmoralische erlauben dürfen. Aber zurück zum Thema: So gesehen fehlt manchen ein Verständnis dafür was ein Staat ist und was der Wirtschaft und letztendlich auch dem eigenen Wohlstand dient.
...

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Frodo

وفقًا لتقارير إعلامية سابقة، توجد معظم حالات قتل الإناث في باكستان والهند حيث تُقتل الأجنة والمولدات بسبب جنسهن.
يبدو أن المشكلة هناك مشكلة أساسية في نظام القيمة الاجتماعية، وجزءًا منها، مع بعض الأديان. لحسن الحظ، يختلف نظام القيم اليهودية المسيحية مع 1 Cor. 13، والذي يمكن قراءته، من بين أمور أخرى، «إذا تحدثت بلغات الناس والملائكة، ولكن إذا لم يكن لدي حب للمرأة، فسأكون خام مزدهر أو تيمباني صاخبة. وإذا كان بإمكاني التحدث نبويًا وعرفت كل الأسرار وكان لدي كل المعرفة؛ إذا كان لدي كل قوة الإيمان واستطعت تحريك الجبال معها، لكنني لن أحظى بحب النساء، فلن أكون شيئًا». وإذا كنت تحب شخصًا ما، فأنت تريد أن يكون الشخص على ما يرام، وبالتالي تقول لا له/لها بين الحين والآخر لحمايته من نفسه، والإشارة إلى الأخطاء، وانتقادها إذا لزم الأمر والعكس صحيح، فأنت تقبل أيضًا لا وتترك نفسك تتعرض للانتقاد.
طالما أنه لا يوجد إعادة تفكير في العقول هناك، فلن يتغير شيء.

Gemäss früheren Medienbeiträgen gibt es die meisten Femizide in Pakistan und Indien wo weibliche Föten und Neugeborene ermordet werden auf Grund ihres Geschlechts.
Das Problem scheint dort ein grundlegendes zu sein mit dem gesellschaftlichen Wertesystem und zum Teil auch mit manchen den Religionen. Da ist das jüdisch-christliche Wertesystem zum Glück anders mit 1. Kor. 13 das sich unter anderem lesen lässt «Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, hätte aber die Liebe zu Frauen nicht, wäre ich ein dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke. Und wenn ich prophetisch reden könnte und alle Geheimnisse wüsste und alle Erkenntnis hätte; wenn ich alle Glaubenskraft besässe und Berge damit versetzen könnte, hätte aber die Liebe zu Frauen nicht, wäre ich nichts.» Und wenn man jemanden liebt, dann möchte man doch dass es der Person gut geht und folglich sagt man ihr/ihm hin und wieder mal ein Nein um sie/ihn vor ihr/ihm selbst zu schützen, weise sie auf Fehler hin, kritisiert sie notfalls und umgekehrt akzeptiert man auch ein Nein und lässt sich kritisieren.
So lange dort in den Köpfen kein Umdenken statt findet wird sich nichts ändern.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Frodo

ربما يكون سبب قتل الإناث في أوروبا الوسطى أقل منهجية بسبب وضع المرأة في نظام القيمة الاجتماعية، ولكن أكثر بسبب الأنا والنرجسية في المجتمع. شاهد محاضرات الدكتور راينهارد هالر.
إذا كنت ترغب في تقليل عدد مبيدات الإناث في المجتمع الأوروبي، فسيتعين عليك محاربة النرجسية. لسوء الحظ، هذا هو الشيء الوحيد الذي يبدو أنه أصبح مستحيلًا تقريبًا اليوم.

Bei Femiziden in Mitteleuropa ist die Ursache wahrscheinlich weniger ein systematisches auf Grund des Status der Frau im gesellschaftlich Wertesystems sondern eher auf Grund des Ego und des Narzissmus in der Gesellschaft. Siehe Vorträge von Dr. Reinhard Haller.
Möchte man die Anzahl an Femiziden in einer europäischen Gesellschaft reduzieren, dann müsste man den Narzissmus bekämpfen. Nur das ist heute scheinbar leider praktisch unmöglich geworden.

LoL
LoL
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Frodo

أنا لست متدينًا وأرى مشكلة ليس فقط في التعليم ولكن مع الأشخاص الذين يؤمنون بالدين بشكل عام, كان يجب أن نتخلى عن الدين لأن بنياتهم قديمة جدًا ولا تنطبق بعد الآن, الدين ينحرف عن الناس ويسبب الكثير من الظلم. لا أرى أي فوائد أو نقطة منطقية في الاستماع إلى شخص تقوم قراراته على الدين.

I am not religious and I see a problem not only with education but with people believing in religion in general, we should have abandoned religion as their constructs are too old and not applicable any more, religion devides people and causes many unfairness. I see no benefits or logical point in listening to someone who's decisions are based on religion.

Frodo
Frodo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@LoL

@LOL، يمكنك استبدال كلمة الدين بكلمة أيديولوجية أو نظام قيم.
أليس من المثير للاهتمام معرفة سبب اعتقاد شخص ما بشيء ما أم لا؟

@LOL, man ersetze das Wort Religion mal durch das Wort Ideologie oder Wertesystem.
Und ist es nicht interessant heraus zu finden warum jemand an etwas glaubt oder auch nicht?

LoL
LoL
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Frodo

يمكن التشكيك في أي أيديولوجية أو نظام قيم وهو مختلف لكل بلد. الدين ليس موضع شك وينتشر إلى ما وراء بلد واحد مما يجعله أكثر نفوذاً، لذلك لا لن أستبدل الدين بالإيديولوجية في تعليقي، الدين أسوأ.

أعتقد أنه نقص في التعليم والتفكير النقدي، وعدم القدرة على اتخاذ القرارات لنفسه وتحمل المسؤولية. من الأسهل التفكير كما قيل لك إذا وجدت أنه مريح بدلاً من العثور على شيء خاص بك يناسبك كنظام قيم وإرشادات.

Any ideology or value system can be questioned and is different for every country. Religion is not questionable and it spreads beyond 1 country making it more influential, so no I would not replace religion with ideology in my comment, religion is worse.

I believe it is lack of education and critical thinking, inability to make decisions for himself and take responsibility. It is easier to do thinks as you are told if you find it comfortable rather than find something of your own that works for you as a value system and guidelines.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

قد يبدو الأمر غريبًا ولكن... توقف عن وضع الرجال على الركائز. بعد أن نشأت في أمريكا الجنوبية، رأيت عدة مرات حيث يكون الأولاد في الأسرة أكثر «امتيازًا» من الأخوات. وأرى شيئًا مشابهًا هنا في أوروبا أيضًا...

It may sound odd but...stop putting men on pedestals. Having grown up in South America I've seen many times where the boys in a family are more 'privileged' than the sisters. And I see something similar right here in Europe too...

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

قم بتغيير نموذج الشركة. تفضل المنافسة المفرطة والتعصب تجاه الآخرين ظهور دوافع عنيفة لدى الأفراد.

من الضروري تعزيز نموذج الأسرة والقيم التقليدية من المدرسة، في مركزها، أتذكر، هو الرقم الإيجابي والمهدئ للمرأة كأم ووصي على الأسرة والأب. كحامي للنساء والأطفال. إن حرب الجنسين، في العمل والمنزل، تجلب فقط المعاناة، وفي الواقع، العنف.

أيضا لماذا الرعب اللغوي؟ قتل الإناث. يبدو أنه يشير إلى أن النساء من الأنواع الأخرى غير الرجال. سخيف. نحن وجهان لعملة واحدة تسمى الإنسانية.

ليس من الضروري كسر الشعر في أربعة أقسام وإثارة، ولكن، على العكس من ذلك، تعزيز المشاركة وأنماط الحياة المستقرة والقيم القوية والروابط الأسرية.

إن استخدام عصا القانون الجنائي دون التساؤل من أين تأتي الظاهرة أمر بسيط وفوري ومطمئن، ولكن على المدى المتوسط إلى الطويل عديم الفائدة على الإطلاق.

يجب أن نتدخل أولاً بشأن الأسباب. يجب على الناس، أولاً وقبل كل شيء، مساعدتهم على النمو بشكل إنساني وفهم سبب وجود شيء ما بشكل صحيح بشكل موضوعي ولماذا هناك خطأ موضوعي.

Cambiare il modello di società. L'iper-competizione e l'intoleranza verso l'altro favoriscono l'emersione di pulsioni violente negli individui.

Bisogna promuovere fin dalle scuole il modello di famiglia ed i valori tradizionali, al cui centro, lo ricordo, c'e' la figura positiva e rasserenante della donna quale madre e custode della famiglia e del padre quale protettore della donna e dei figli. La guerra dei sessi, sul lavoro ed a casa, porta solo sofferenza ed, appunto, violenza.

Inoltre perche' questo orrore linguistico? "Femminicidio". Sembra suggerire che le donne siano un'altra specie rispetto agli uomini. Assurdo. Siamo le due facce di una stessa medaglia chiamata umanità.

Non bisogna spaccare il capello in quattro e fomentare divisioni, ma, al contrario, promuovere condivisione, stili di vita stabili, forti valori e legami familiari.

Usare il bastone del diritto penale senza chiedersi da dove viene il fenomeno e' semplice, immediato, rassicurante, ma nel medio-lungo periodo assolutamente inutile.

Bisogna innanzitutto intervenire sulle cause. Le persone vanno, innanzitutto, aiutate a crescere umanamente ed a comprendere perche' qualcosa e' oggettivamente giusto e perche' qualcosa e' oggetivamente sbagliato.

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@مجهول

أنت تثير بعض النقاط المهمة. المنافسة داخل المجتمع هي بالتأكيد محرك مهم لاندلاع العنف غير العقلاني. على العكس من ذلك، فإن «الإكراه» على أن يكون القطب الهادئ للأسرة كأم، وقبل كل شيء، لدفع الأب إلى دور الحامي، يمكن أن يكون له تأثير عكسي تمامًا.

Sie sprechen ein paar wichtige Punkte an. Die Konkurrenz in der Gesellschaft ist bestimmt ein wichtiger Treiber von irrationalen Gewaltausbrüchen. Umgekehrt kann jedoch der 'Zwang', als Mutter der ruhige Pol der Familie sein zu müssen, und vor allem, den Vater in die Rolle des Beschützers zu drängen, genau das Gegenteil bewirken.

Ratel
Ratel
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

استنادًا إلى النموذج الإسباني مع ضباط الشرطة المدربين على العنف المنزلي ضد المرأة، والذي يؤثر أيضًا على الأطفال.
استثمر في الأساور المناهضة للمصالحة ومنازل الطوارئ.

هذا مرتبط بشكل غير مباشر, ولكن إصلاح المؤهلات القانونية للاغتصاب في القانون من خلال الاعتراف بظاهرة القبضة.
إن فكرة «الاعتداء الجنسي» هي بخس وترسل إشارة رهيبة للضحايا. إنه مفهوم عفا عليه الزمن، مثل عندما تحدثنا عن جرائم العاطفة لمبيدات الإناث.

سويسرا في خضم هذه القضايا.

Se baser sur le modèle espagnol avec des policiers formés aux violences domestiques sur les femmes, qui se répercutent sur les enfants également.
Investir dans des bracelets anti-rapprochement, des domiciles d'urgence.

C'est lié de manière indirecte, mais réformer les qualifications juridiques du viol dans le droit en reconnaissant le phénomène d'emprise.
La notion "d'atteintes sexuelles" est euphémisant et envoie un signal terrible aux victimes. C'est une conception surranée, comme lorsqu'on parlait de crime passionnel pour les féminicides.

La Suisse est à la ramasse sur ces sujets.

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Ratel

الملاحظة حول النموذج الإسباني مثيرة للاهتمام للغاية. شكرا جزيلا! يسعدني أن أنقل هذا إلى المحررين الناطقين بالإسبانية.

Der Hinweis zum spanischen Modell ist sehr interessant. Vielen dank! Das leite ich gerne an unsere spanischsprachigen Redaktorinnen weiter.

LucasSwiss
LucasSwiss
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

قناعات أقوى وأسرع. التعليم في المدرسة، شرح واضح غير متحيز للمشكلة وكيفية حلها. ليست أسئلة الموضة ولكن عمل المواطن العادي.

Condenas más fuertes y rápidas. Educación en la escuela, explicación clara no sexista de la problemática y como resolverla. No cuestiones de moda sino de acción ciudadana normal.

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية