مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

ما هو تقييمك لتداعيات وباء كوفيد – 19 على صحتنا النفسية؟

يدير/ تدير الحوار: إيزابيل بانرمان

لا شك أن الجائحة الناجمة عن انتشار فيروس كورونا المستجد تؤثر على حياتنا اليومية بعدة طرق ومن عدة أوجه، سواءٌ كنا نعيش في سويسرا أو في الخارج.

من بين المسائل التي نادرا ما يتم التطرق إليها في هذا السياق التأثير الذي يُخلفه الوباء على صحتنا العقلية وتوازننا النفسي.

ما هي آراؤكَ/كِ و/أو تجاربكَ/كِ حول هذه المواضيع؟ تفضّل/ي بتسجيل الدخول أو التسجيل أدناه لتقاسُمها معنا.

يمكنك العثور على نظرة عامة على المناقشات الجارية مع صحفيينا هنا . ارجو أن تنضم الينا!

إذا كنت ترغب في بدء محادثة حول موضوع أثير في هذه المقالة أو تريد الإبلاغ عن أخطاء واقعية ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني على arabic@swissinfo.ch.

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لذلك بعد عامين، اصطدمت أخيرًا بهذا الجدار.

أنا بخير ولكن يجب أن أقول إن تغيير مشاركات الأهداف من قبل السلطات قد خلق اضطرابًا في صحتي العقلية أعمل بجد للتعامل معه.
إنها اللاعقلانية التي تزعجني.
يمكنك أن تعتقد أنه كلمة العلم في وجهي كل ما تريد ولكن بعض قرارات الحكومات/المستشارين لا علاقة لها بالعلوم.

حجتي القديمة كما كانت... شخصان يجلسان في مقهى يحمل عادة ثلاثين لهما نفس القواعد مثل مقهى صغير... نحن لسنا محميين بنسبة 100٪ من اللقاح ومع ذلك عندما أذهب إلى المسرح أجلس في غرفة مليئة بالناس - ارتداء الأقنعة - وهذا يبدو على ما يرام... لكن لا يمكنني الذهاب إلى مقهى فارغ بدون إنتاج تمريرة اللقاح الخاصة بي. أنا آسف، ولكن هذا جنون وأساسا كان لدي ما يكفي من هذا الهراء...

لقد فعلت الشيء الصحيح ومع ذلك لا يزال هذا الهراء مستمرًا وقد فعل رأسي في الذهاب إلى منطقة ثلجية ورؤية أشخاص في مصعد تزلج دون إنتاج شهادة لقاح وارتداء معظم الأقنعة غير الرسمية!!

لقد أثرت على صحتي العقلية ولم تعد الحكومة لديها، الإقامة، الدعم. أتطلع إلى أن أكون مواطنًا والتصويت ضد بعض هؤلاء الأشخاص...

So after two years I've finally hit that wall.

I'm alright but I must say that the changing of goal posts by the Authorities has created a disturbance in my mental health that I'm working hard to deal with.
it is the irrationality that disturbs me.
You can thought he word science at me all you want but some of the Governments/Advisors decisions have nothing to do with Science.

My old argument as been... two people siting in a cafe that normally holds thirty has the same rules as a small cafe... we are not 100% protected by the vaccine and yet when I go to the theater I get to sit in a room packed with people - wearing masks - and this is seemed alright... but I cannot go to a cafe that is empty with out producing my vaccine pass. I'm sorry, but this is madness and basically I've had enough of this nonsense...

I've done the right thing and yet this nonsense still carries on and it did my head in going to a snow area and seeing people in a ski lift without producing a vaccine certificate and wearing most unofficial masks!!

It has affected my mental health and the government no longer has my , residence, support. I look forward to being a citizen and voting against some of these people...

welica.silva
welica.silva
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من PT.

العمل من المنزل لم ينجح بالنسبة لي.
حاولت ولكن كان هناك العديد من الانحرافات، والكلاب ينبح، والأطفال الاتصال، والأشياء المنزلية للقيام بها... لذلك لم يكن لدي ما يكفي من الانضباط لمكتب المنزل.

حاولت لكنها لم تنجح.

Trabalhar em casa não deu certo para mim.
Tentei mas haviam várias distrações, cachorro latindo, criança chamando, coisas de casa para fazer... Então não tive disciplina suficiente para o home office.

Tentei mas não deu.

Small.Pterodactyl
Small.Pterodactyl
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

من المثير للاهتمام قراءة آراء الناس حول الجوانب الإيجابية للعمل في المنزل:) بالنسبة لي ولجميع زملائي تقريبًا، كان هذا مروعًا في الغالب. إن العزلة - حتى بالنسبة لأولئك منا الذين لديهم عائلات - وإجبارهم على العمل في المنزل أدى إلى ارتفاع معدلات الاكتئاب والقلق والإرهاق.

بالنسبة لي، لأنني كنت أعمل في سويسرا بمفردي، فقد كان الأمر صعبًا بشكل خاص في بعض الأحيان وكاد أن يهزم الغرض من وجودي هنا. كان من المفترض أن أجلس مع فريق محلي لاكتساب المعرفة بالعمليات التقنية والتصنيع. بسبب القيود الصارمة، هذا مستحيل الآن. أنا أيضا ما زلت أتعافى من مرض تليها عملية كبيرة ووضع شخصي صعب للغاية؛)

أنا ممتن جدًا لفرصة العمل الرائعة هذه - لكن يا فتى، هل أتساءل كيف يتعامل الناس الذين لا يستطيعون الوصول إلى العلاج وعائلة داعمة عبر الهاتف المحمول أو Zoom.

الأفضل لجميع الزملاء الدوليين خلال هذه الأوقات

It‘s interesting to read people‘s opinions on the positive aspects of working at home :) For me and almost all of my colleagues, this has mostly been awful. Being isolated - even for those of us who have families - and obliged to work at home has led to high rates of depression, anxiety and burnout.

For me, because I‘ve been posted to work in Switzerland on my own, it‘s been especially challenging at times and almost defeated the purpose of my being here. I was supposed to sit with a local team to gain knowledge of technical and manufacturing processes. Because of tight restrictions, that‘s impossible now. I‘m also still recovering from an illness followed by a major operation and a very tough personal situation ;)

I am so grateful for this wonderful work opportunity - but boy, do I wonder how people cope who do not have access to therapy and a supportive family via mobile or Zoom.

Best to all fellow internationals through these times

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

في نهاية اليوم هناك أشياء إيجابية مثل المكتب المنزلي، والمزيد من الوقت للعائلة. لقد عانيت كثيرًا من التنقل في الماضي لأن رئيسي كان يحب رؤيتنا نجلس في المكتب لإعطاء الغرض من وظيفته. والآن أجبر الوباء الشركات على تغيير أساليب قيادتها. على البقية، أعتقد أن الوباء سيء بما فيه الكفاية ولكن الحكومة ووسائل الإعلام ساهمت إلى حد كبير في جعله أسوأ بكثير. يمثل الإكراه والظلم والفصل المنهجي للناس عبئًا اجتماعيًا في الوقت الحالي أكثر من الفيروس نفسه. الآن فقط قرأت مقالا يذكر «غير المحصنين يحتجزون كرهائن المجتمع بأكمله». لا يُظهر أي شخص يصدر مثل هذه التصريحات التي تحفز الكراهية عدم فهم الموقف فحسب، بل يجب أيضًا أن يكون مسؤولاً عن العواقب الاجتماعية. في الجائحة، نحتاج إلى التماسك وليس الانقسام. العدوى الفيروسية هي مشكلة معقدة تحتاج إلى حلول معقدة. واحد مناسب للجميع لن يعمل أبدًا في مجتمع متنوع بيولوجيًا. ابتزاز أولئك الذين لا يتناسبون مع استراتيجية «طرقي أو الطريق السريع» لا يمكن إلا أن يسمم الثقافة لفترة طويلة جدًا. لقد عشت خلال الشيوعية والسمية على الثقافة التي تسببها الديكتاتورية لها عواقب مدمرة وطويلة الأمد حيث ينتهي الأمر حتى أولئك الذين توافقوا في البداية مع الحكومة بالندم العميق. عند هذه النقطة اعتبار سويسرا واحدة من أكثر المجتمعات تطوراً في الكوكب بأسره، لرؤية حكومتها باستخدام القيادة البدائية القاسية جعلني أملاً فضفاضًا تمامًا في الإنسانية.

At the end of the day there are positive things like home office, more time for family. I suffered a lot with commuting in the past because my boss just liked to see us sitting at the office to give purpose for his job. And now the pandemic has forced companies to change their leadership styles. On the rest, I think that the pandemic is bad enough but the government and media have largely contributed to make it way much worse. Just now I read an article that mentioned “unvaccinated are holding hostage the entire society”. Anyone making such hate inducing statements not only shows lack of understanding of the situation but also must be hold accountable for the social consequences. In a pandemic we need cohesion and not division. A viral infection is a complex problem that needs complex solutions. One fit for all will never work in a biodiverse society. Blackmailing those who do not fit into the “my ways or the high way” strategy can only intoxicate culture for very long time. I lived during communism and the toxicity on culture caused by dictatorship have a devastating and very long lasting consequences where even those who initially got in line with the government end up deeply regretting. At this point considering Switzerland as one of the most developed societies in the entire planet, to see its government using draconian primitive leadership has made me completely loose hope in humanity.

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anona

شكرًا لك على تعليقك ويؤسفني سماع أنك فقدت الأمل. أوافق على أن هذا وضع معقد حقًا، وأن الكراهية لا يمكن أن تكون حلاً أبدًا. أعتقد أيضًا أن الأشياء الإيجابية قد خرجت من هذا الموقف، مثل إمكانية العمل من المنزل.

من واقع تجربتك، ما هي بعض الحلول الملموسة للتأكد من مراعاة الصحة النفسية في صنع القرار؟

Thank you for your comment and I'm sorry to hear you lost hope. I agree that this really is a complex situation, and that hate can never be a solution. I also think that positive things have come out of this situation, such as the possibility to work from home.

In your experience, what could be some concrete solutions to make sure mental health is regarded in decision-making?

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Isabelle Bannerman

شكرا لك على قراءة ردي 😋.

من وجهة نظري، فإن السبب وراء معظم العبء هو الشعور بالظلم، وعدم الفهم، والاجبار على اتباع القواعد التي تضر بصحتك. إن مشاعر الإحباط والعجز ضارة للغاية ليس فقط بالصحة العقلية ولكن أيضًا تضعف جهاز المناعة مما يجعلنا أكثر عرضة ليس فقط لـ Covid ولكن لأي نوع آخر من الأمراض. ومجرد التفكير في أن الأمر يتعلق بصحتنا يصبح أمرًا سرياليًا.

أنا لا أؤيد التطعيم أيضًا، لكن يمكنني أن أفهم اليأس الهائل للأشخاص الذين لديهم أسباب وجيهة لعدم التطعيم والتي لا يبدو أن الحكومة ببساطة مهتمة حتى باكتشافها. الشعور بالعجز بشكل مروع ويوقظ أبسط آليات الدفاع عن النفس لحماية جسمك ليس فقط من كوفيد ولكن أيضًا من الحكومة التي تجبرك ولا تستمع إليك وفوق كل ذلك تصنفك، مما يخلق انقسامًا اجتماعيًا فوريًا، وفي رأيي لا ينبغي السماح للحكومة حتى باستخدام الكراهية والخوف والفصل لتحقيق أهدافها. إنه شر.

معظم الناس الذين أعرفهم في سويسرا ليسوا أشخاصًا جاهلين وغير مسؤولين ومناهضين للنظام. يعمل المجتمع السويسري على أساس الثقة والاحترام والشفافية والتعاون وهذا هو السبب الرئيسي لكونه أحد أفضل البلدان للعيش في الكوكب بأكمله. وليس من الضروري تدمير الثقافة التي تطورت لسنوات وسنوات لبناء البلد الذي تعمل سويسرا عليه اليوم لحل الأزمة.

كما هو الحال في أي أزمة، في هذه اللحظة تعتبر وباءً، يجب على حكومة المجتمعات المتقدمة أن تكون أكثر حساسية لمخاوف الناس وأن تستجيب بنفس نسبة شدة المشكلة. لا يمكن تكليف المتعلمين بهذه الطريقة بدون أساس. في المجتمعات المتقدمة، واجب الحكومة الوحيد هو الاستماع وتقديم الدعم وفقًا لذلك. يحصلون على أموال مقابل ذلك.

وفيما يتعلق بالحل، يجب على الحكومات تمكين الجميع معًا: اللقاحات والعلاجات والاستثمار في الأبحاث وتعزيز المناقشات العلمية المحلية المستقلة والاستثمار في الحملات لتحسين الصحة الشخصية، فمن المؤكد أن سوء الصحة يزيد من مخاطر دخول المستشفى والوفاة بسبب كوفيد. لذلك إذا أرادت الحكومة تخفيف عبء المستشفى، ثم التوقف عن بيع التبغ، والتوقف عن بيع الأطعمة التي تسبب السمنة وأمراض التمثيل الغذائي، فهذان عاملان من عوامل الخطر الرئيسية ليس فقط لفيروس كورونا ولكن أيضًا لعبء المستشفى خارج فيروس كورونا.

لقد قرأت عن بعض المبادرات من سويسرا للاستثمار في 4 علاجات لـ Covid وأيضًا في لقاح جديد باستخدام T-Cells. كان ينبغي القيام بذلك في وقت سابق ومن المؤسف أنه تم استخدام الكثير من الأموال لمتابعة ما فعله «الجميع» وأنه الآن لا يبدو أن لديها الكثير من الإمكانات لحل الوباء في النهاية.

كل هذا وقطع العلاقات التي تنطوي على درجة عالية من تضارب المصالح مع شركات الأدوية الكبرى أو أي شركة أخرى موجهة لرأس المال تستثمر في الوباء، وكذلك تعزيز التعاون الاجتماعي الصحي، والشعور الإيجابي بالمجتمع، والوحدة والتفاهم، يمكنني أن أراهن روحي على أن كل هذا سيعمل بشكل أفضل بكثير مما يحدث الآن.

Thank you for reading my response 😋.

From my point of view what causes most of the burden is the sense of injustice, of not being understood, of being forced to follow rules that damage your health. The feelings of frustration and helplessness are highly damaging not only to mental health but also depresses immune system making us more vulnerable not only to Covid but to any other kind of illnesses. And just to think that this is about our health becomes surreal.

I am not in favor neither against vaccination, but I can understand the immense desperation of people who have good reasons to not vaccinate which the government simply does not seem to even be interested in figuring out. The sense of helplessness in horrendous and it wakes up the most basic self defense mechanisms to protect your body not only from Covid but also from the Government, who forces you and does not listen to you and on top it labels you, which creates immediate social division, and in my opinion the Government should not even be allowed to use hate, fear and segregation to achieve its objectives. It is evil.

Most people I know in Switzerland are not ignorant irresponsible anti system people. Switzerland society functions based on trust, respect, transparency and collaboration and this is the main reason it is one of the best countries to live in the entire planet. And it is not a requirement to destroy the culture that has evolved years and years to build the country that Switzerland is today to resolve a crisis.

Like in any crisis, at this moment it is a pandemic, the government of advanced societies should be more sensitive to people’s fears and respond in the same proportion as the severity of the problem. Educated people cannot be mandated just like that without foundation. In developed societies the government’s only duty is to listen and provide accordingly. They get paid for that.

And in terms of the solution, governments should enable all together: vaccines, treatments, invest in research, promote local independent scientific debates, invest in campaigns to improve personal health, it is a fact that poor health increases risks of hospitalization and death from Covid. So if the government wants to reduce hospital burden, then stop selling tobacco, stop selling food that causes obesity and metabolic deseases, those are two of the main risk factors for not only covid but hospital burden too outside covid.

I have read about some in initiatives from Switzerland to invest in 4 Covid treatments and also in a new vaccine using T-Cells. This should have been done earlier and it is unfortunate that so much money was used to follow what “everyone else” did and that now it does not seem to have much potencial to solve the pandemic in the end.

All these and cutting off relationships that involve high degree of conflict of interest with big Pharma or any other capital oriented corporation investing in the pandemic, also promoting healthy social collaboration, positive sense of community, unity and understanding, I can bet my soul that all this will work out drastically much better than what now is happening.

xekeda3759@oemmeo.com
xekeda3759@oemmeo.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أعتقد أننا سنرى انخفاضًا كبيرًا في معدلات المواليد. من المستحيل مواعدة أي شخص في ظل الظروف الحالية حيث لا يوجد مجال للحياة الاجتماعية. هذا أمر سيء للمجتمع والاقتصاد على حد سواء.

أخواتي الأكبر سنا استسلمت للتو بعد عامين من الإغلاق والقيود المفروضة على المناسبات الاجتماعية.

نحن الآن ننتقل إلى الجانب الريفي. لا يوجد سبب للبقاء في المدينة عندما لا يمكنك الاستفادة من أي من المزايا التي اعتادت أن تتمتع بها المدينة الكبيرة. وقررنا أن نخرج من القوى العاملة إلى الأبد وأن نتبنى طفلان أو طفلان.

I guess we'll see a massive drop in birth rates. It is impossible to date anyone under the current conditions as there is no room for a social life. That's bad both for society and for the economy.

My two older sisters just gave up after 2 years of on-off lockdowns and limitations on social events.

We're now moving to the country side. There is no reason to stay in the city when you cannot benefit from any of the advantages a big city used to have. And we decided to step outside the workforce forever and just adopt 1-2 children.

xekeda3759@oemmeo.com
xekeda3759@oemmeo.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لقد كانت فظيعة. لدي أختان أكبر وأخ أصغر.
لقد كان أخي يعمل لساعات طويلة، وكذلك واحدة من أخواتي الأكبر سنا، على أمل أنه من خلال القيام بكل ما طلبه صاحب العمل لن يفقدوا وظائفهم.

أنا وأختي الأخرى نعمل من المنزل منذ ما يقرب من عامين والآن يريد أرباب العمل منا العودة إلى المكتب. لم يعد هذا خيارًا لأننا ابتعدنا عن المدينة أثناء الإغلاق لأن الجانب الريفي كان أرخص وأكثر أمانًا.

كل هذا الضغط ليس جيدًا. بيننا نحن طبيبان أسنان ومطور برامج ومصمم داخلي+مهندس معماري. نحن نفكر بجدية في بيع كل ما نملكه حتى نعيش من المدخرات وبدون عمل أو ضغوط على مدى السنوات العشرين القادمة في مكان ما في اليونان أو إسبانيا.

It has been awful. I have 2 older sisters and a younger brother.
My brother has been working really long hours and so has one of my older sisters, in the hope that by doing all that the employer asked for they will not lose their jobs.

Both me and my other sister have been working from home for almost 2 years and now our employers want us to go back to the office. This is no longer an option as we moved away from the city during the lock-downs because the country side was cheaper and safer.

All this stress is not good. Between ourselves we are 2 dentists, a software developer and an interior designer+architect. We're seriously contemplating just selling everything we own so we'd live out of the savings and with no job or stress for the next 20 years somewhere in Greece or Spain.

Ramy
Ramy

اليوم و بعد 2011 تحديدا العالم مر بحروب و اوبئة مما أدى لفقدان أعز الناس علينا و ربي يتقبلهم بواسع الرحمة و يسكنهم فسيح جناته ... يجب علينا مراجعة 10 سنوات التي مضت و السؤال هو ( هل غلطنا في حق الأرض ؟ أو هل تجاوزنا حدودنا و قوانين الأرض ؟ ) أعتقد ان هاته البشرية في حالة عقاب من الارض نفسها ... إذن يجب مراجعة موسعة و محاسبة أنفسنا بانفسنا لكي نفهم الحاضر و المستقبل و هاته عبرة لمن يعتبر ... هي الفرصة الأخيرة لإعادة بناء العالم من جنيف الدولية و أعتقد اننا في بداية جيدة لتحقيق أحلامنا ... أما الوضع الحالي من رأيي هو الواقع الحزين لما فقدناه من احبة و يجب علينا التعود على ذلك لان هذا حال أهل الميت و عزانا و عزاكم واحد .

Reid
Reid
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

نتيجة للوباء، سواء أحببنا ذلك أم لا، مفهوم إجبارنا على استخدام التكنولوجيا الرقمية/عبر الإنترنت للوصول إلى كل شيء للعمل هو مغفل يفسح المجال للأشخاص ليصبحوا متخلفين مع المخاطر الإضافية لزيادة السمنة والسكري وأمراض القلب. من أجل صحتنا العقلية و الصحة البدنية نحن بحاجة إلى ممارسة الرياضة، والانخراط في تفاعلات بشرية حقيقية للحفاظ على صحتنا. بالطبع الإنترنت أو أي شيء مفيد كأداة ولكن ندرك المخاطر على صحتنا العقلية سوف تزيد من أنه من غير الطبيعي أن يتم لصقها البشر على هواتفهم الذكية أو أجهزة الكمبيوتر 24/7. يجب أن أقول قراءة الطاعون من قبل ديفو في 1600 كان الوباء بعد ذلك تدار بشكل أفضل في أن الحدود كانت مغلقة بالفعل والحجر الصحي يعني في الواقع أربعين يومًا في الحبس. الغذاء للتفكير. ربما إذا كان الوباء قد تم إدارته بشكل أفضل، فقد لا تتأثر مخاوف الصحة العقلية للأشخاص سلبًا.

As a consequence of the pandemic whether we like it or not the concept of being forced to use digital technology / online to access everything to function is so moronic lends itself for persons to become indolent with the added risks of increasing obesity ,diabetes and cardiac disease .For our mental health and physical health we need to exercise ,engage in real human interactions to maintain our health .Of course the internet or whatever is useful as a tool but realise the risks for our mental health will increase it is abnormal for humans to be glued to their smart phones or computers 24/7.I have to say reading The Plague by Defoe in the 1600’s the pandemic then was better managed in that borders were actually closed and quarantine actually meant forty days in confinement .Food for thought.Maybe if the pandemic had been better managed then persons mental health concerns may not have been so adversely affected .

Reid
Reid
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

المرض العقلي والصحة العقلية؟ يمكن أن يكون المرض العقلي الأول خطيرًا ومهددًا للحياة، ولا ينبغي أن يكون الوباء ذريعة للتخلي عن الرعاية والعلاج المتخصصين كما هو الحال. أشعر بالقلق من أن آراء الأشخاص حول الصحة العقلية منحرفة. الأزمات وإن كانت جائحة أم لا، يجب أن نكون مرنين وأعتقد أن الإجهاد درجة معينة في الواقع تستعد لنا أن نكون أقوى. في عصرنا وخاصة الأجيال الشابة هي في الواقع «جيل ندفة الثلج» وهذا لن يكون جيدا للمستقبل. هذا العصر الجديد لا يمكن التعامل في نهاية اليوم.
ما يقلقني هو الحبس القسري الذي حدث أثناء إغلاق كبار السن الذين ربما كانوا عادة متنقلين ومحرومين من الوصول إلى الهواء النقي أو أن يكونوا وحيدين تمامًا في منازلهم، أجد مهزلة مطلقة لحقوق الإنسان الخاصة بهم. بالطبع القوى التي لن تفرج عن الموت الحقيقي. عدد كبار السن الذين تم التخلي عنهم، وعدم رصدهم ربما يموتون من ظروف صحية أخرى بما في ذلك وربما بسبب صحتهم العقلية بعد أن تدهورت. ما يثبت الوباء هو أن العذر باستخدام كل شيء في المجتمع لإغلاق مثل الخدمات قد زاد الغضب والغضب و الأشخاص لديهم ذكريات طويلة وأتوقع أن يكون المجتمع أكثر إثارة للانقسام بدلاً من تماسكه وسيؤثر على صحتنا العقلية.

Mental illness and mental health ?First mental illness can be serious and life threatening and the pandemic should not have been an excuse to have abandoned specialist care and treatment as is the case .I am concerned that persons views on mental health are being skewed .Crises albeit a pandemic or not we must be resilient and I believe stress to a certain degree actually prepares us to be stronger .In our age especially the younger generations are actually a “snowflake generation”and this is not going to fare well for the future .This new age cannot cope at the end of the day .
My concern is around the enforced confinement that occurred during lockdown of our elderly who perhaps were normally mobile and denied to even access fresh air or being totally alone in their homes I find an absolute travesty for their human rights .Of course the powers that be will not release the real death toll of the elderly who were abandoned ,not being monitored possibly dying from other health conditions including and possibly due to their mental health having deterioated .What the pandemic proves is that the excuse using everything in society for shutting down such as services has increased anger and rage and persons have long memories and I anticipate society will be even more divisive rather than cohesive and will impact on our mental health .

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Reid

مرحبًا REID، شكرًا لك على مساهمتك! أوافق على أن المرونة أمر حيوي وأن الأمراض العقلية يجب أن تؤخذ على محمل الجد.

ومع ذلك، لا أتفق مع وجهة نظرك بأن جيل الشباب هو «جيل ندفة الثلج». لا أعتقد أن هذا هو الحال، أو أن تعميمًا كهذا مفيد عند مناقشة قضايا مثل هذه.

أشعر بالفضول بشأن وجهة نظرك من أن الوباء هو «ذريعة للتخلي عن الرعاية المتخصصة» - هل تقصد أن المعالجين يتحملون عبء عمل هائل بسبب الآثار التي يمكن أن يحدثها الوباء على صحتنا العقلية؟ وأين بالضبط تم التخلي عن الرعاية المتخصصة؟

Hello REID, thank you for your contribution! I agree that resilience is vital and mental illnesses need to be taken seriously.

I do, however, disagree with your point of the younger generation being a "snowflake generation". I don't think that is the case, or that a generalisation like that is helpful when discussing issues like this one.

I am curious about your point of the pandemic being an "excuse to abandon specialist care" - do you mean therapists having an overwhelming workload because of the effects the pandemic can have on our mental health? And where exactly is it the case that specialist care has been abandoned?

PASSERBY2
PASSERBY2
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

وجهات نظري؟ أوبئة جماعية من المشاكل العقلية، وخاصة الاكتئاب، في جميع أنحاء سويسرا والعالم.

My views? A mass epidemics of mental problems, especially depression, Swiss-wide and world-wide.

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@PASSERBY2

شكرًا لك على مساهمتك. في رأيك، ما هي الأسباب الرئيسية؟

Thank you for your contribution. In your opinion, what are the main reasons?

Lynx
Lynx
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أنا لست متأثرًا عقليًا كثيرًا، لأنني ذئب وحيد ولا أحتاج إلى أن أكون مع الناس طوال الوقت. ولكن، بما أن هناك فرصة بنسبة 7٪ لا يزال بإمكاني الإصابة بالفيروس، على الرغم من تطعيمينها بالكامل، ما زلت مترددًا في الخروج اجتماعيًا، والذهاب في عطلة، وما إلى ذلك، حيث سأضطر إلى الاختلاط مع 40٪ غير المطعمين (مضادات الفاكسر)). أتمنى أن تمنع الحكومة أي شخص لم يتم تطعيمه (باستثناء أولئك الذين ستتأثر صحتهم به) من السماح له بالمرور عبر أبوابه الأمامية. يسلب مؤقتًا حرية مكافحة الفاكسرز لإعطاء غير الأنانيين (المطعمين) حريتنا.

I'm not affected much mentally, as I'm a lone wolf and do not need to be with people all the time. But, as there is a 7% chance I can still catch the virus, despite being fully vaccinated, I am still reluctant to go out socially, go on holiday, etc, as I will be forced to mix with the 40% unvaccinated (anti-vaxxers). I wish the Government would stop anyone not vaccinated (apart from those whose health would be affected by it) from being allowed to go past their front doors. Temporarily take away the anti-vaxxers freedom to give the unselfish (vaccinated) our freedom.

makssiem
makssiem

لا شك أن الصبر لم يخضع لامتحان جدي كما في هذه الأيام. حتى وان كان الضحايا من العجائز، والعجزة، علينا ترديد مقولة أن العجائز هم آباؤنا وأجدادنا، وإلا فإن صغار السن لن يستوعبوا ما يجري وأسبابه. من لا يأبه بموت والديه على حساب متعته الشخصية مسؤولية الوالديْن، من أهمل تربية أبنائه على أهمية العائلة قد ينال عقابه اليوم.

Lvl
Lvl
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ألن يكون من الأفضل أن يركز البرلمان الاتحادي والوزراء على الحصول على المزيد من الأشخاص الذين تم تطعيمهم والعودة إلى العمل؟
نسمع عن عدد الإصابات والاختبار والاستشفاء والوفيات في البلاد، ولكن هناك صمت راديو، معلومات قليلة أو معدومة حول كيفية سير برنامج التطعيم. أو إذا كان هناك أي شيء يحدث.
عندما ترى ما يحدث في المملكة المتحدة، تتساءل حقًا عما إذا كانت السلطات السويسرية تفعل أي شيء لوقف موجة هذا الوباء في سويسرا؟
في الأسبوع الآخر، كان وزير المالية يئن حول مقدار الأموال التي تفقدها البلاد أو تستثمر في برامج الدعم. ألا يجب أن يتساءل لماذا وزير الصحة لا يضاجع الطاولة ويفرز الأمور فيما يتعلق باللقاحات؟ ومن شأن ذلك أن يكون له تأثير أكثر فائدة في تعزيز اقتصاد البلدان.

Wouldn't it be better if the federal parliament & ministers, concentrated on getting more people vaccinated and back to work?
We hear about the number of infections, testing, hospitalisations & deaths in the country, but there is Radio silence, little to no information about how the vaccination programme is going. Or if there is anything happening.
When you see whats happening in the UK, you really wonder if the Swiss authorities are doing anything to stem the tide of this pandemic in Switzerland?
The other week the finance minister was moaning about how much money the country is losing/investing in support programmes. Shouldn't he be questioning why the health minister isn't banging the table & getting things sorted out as regards vaccines? That would have a more beneficial impact to boosting up the countries economy.

Necromanca
Necromanca
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

كان لدي مرض فيروسي بالفعل في عام 2018 مع نفس العواقب كما هو الحال الآن مع مرض شديد. كنت في العناية المركزة لمدة 5 أشهر، منها 4 أسابيع في غيبوبة. لقد تم تهويتي بشكل مصطنع من خلال قطع في حلقي، وكان لدي فشل كلوي مع غسيل الكلى، ولتر من عمليات نقل الدم

Ich hatte schon 2018 eine Viruserkrankung mit den gleichen Folgen wie jetzt bei schwerer Erkrankung. Da lag ich 5 Monate auf der Intensivstation davon 4 Wochen im Koma. Ich wurde durch einen Schnitt im Hals künstlich beatmet, hatte Nierenversagen mit Dialyse, Literweise Bluttransfusionen un

conti.fau@tiscali.it
conti.fau@tiscali.it
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

أعتقد أن الناس، في هذا الوقت من الوباء، أكثر خوفا وتعصبا مع الآخرين، وألاحظ مواقف مثيرة للقلق من الغضب تجاه الآخرين، حتى لأسباب عقيمة. وأجد الشباب مربكة جدا

Credo che le persone, in questo momento di pandemia, siano molto più spaventate ed intolleranti nei confronti del prossimo, noto preoccupanti atteggiamenti di rabbia nei confronti degli altri anche per futili motivi e trovo molto confusa la gioventù

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@conti.fau@tiscali.it

وفقًا للمسح الثالث للدراسة السويسرية لإجهاد كورونا، الذي أجري في نوفمبر 2020، زادت نسبة الأشخاص الذين يعانون من أعراض الاكتئاب الشديدة بشكل كبير خلال الموجة الوبائية الثانية. من 9٪ من موجة الربيع الأولى، ارتفعت إلى 18٪ في نوفمبر. الشباب على وجه الخصوص معرضون للخطر.

Secondo il terzo sondaggio dello Swiss Corona Stress Study, realizzato nel novembre del 2020, la percentuale di persone con gravi sintomi depressivi è aumentata in modo significativo nel corso della seconda ondata pandemica. Dal 9% della prima ondata primaverile si è passati al 18% di novembre. A rischio sono in particolare i giovani.

amerin
amerin
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

العيش بمفرده ضيق للغاية.
بغض النظر عن مقدار برامج الاتصال لديك، لا يمكنك الالتقاء شخصيًا لمواجهة، والتحدث، نعم، حياة الإنسان.
هل تثري أجهزة الكمبيوتر والاتصالات البشر؟
من المؤكد أنها مفيدة وفعالة جيدة، ولكن هل تحتاج إلى مثل هذه المعلومات الدقيقة في حياتك الشخصية؟
قد يكون من الأسهل العزف مع محطة معلومات أحادية الاتجاه بدلاً من إنسان حي، لكن البشر مخلوقات تم جمعها معًا في حياة جماعية. في اليابان، لن تكون الاستشارة ساخنة، لذلك أتصل في النهاية بالأقارب والأصدقاء. ومع ذلك، في الآونة الأخيرة هناك العديد من الناس يعيشون معا في حالة ركود، وفقط أولئك الذين يعتمدون على لطفهم والعزاء. لا يوجد أحد يستطيع قبوله، لذلك تزداد الوحدة

独り暮らしだてかなりきつい。
いくら通信ソフトがあろうとも、直接会って顔や話し方、ま、あうんていう人間らしい生活ができない。
コンピューターや通信は人間を豊かにしたのだろうか。
確かに便利で効率的はいいが、私生活でそんなに正確さをかいた情報が必要だろうか。
生身の人間と付き合うより、一方通行の情報端末をいじる方が楽かもしれないが、人間は集団生活でいきてこられた生物だ。日本はカウンセリングがほけんてきようでないので、結局親族や友人に連絡する。しかし最近は不景気で同居が多いし依存する人に限って気合いや懇情論。受け止めてくれる器の人もいないので、孤独感が強まるばかりだ

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

هناك حواجز حتى داخل الأسر. يجد البعض جميع القيود ضرورية، والبعض الآخر أقل من ذلك. إذا توقف كل هذا مع التطعيمات، أعتقد أن الضرر الذي حدث في العلاقات سيستمر لفترة طويلة.

Sogar innerhalb der Familien gibt es Barrieren. Einige finden alle Restriktionen notwendig, andere weniger so. Sollte das alles mit den Impfungen aufhoeren, glaube ich, dass der angerichtete Schaden in den Beziehungen noch lange weiter bestehen wird.

Essy88
Essy88
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

الصحة الوطنية لم تقترب من الصحة النفسية للمواطن الذي يعيش في سويسرا، لا توجد حملة، إعلان تلفزيون/إذاعي حول من يجب الاتصال به إذا كنت تشعر بالاكتئاب. كمواطن بريطاني يعمل ويعيش في سويسرا، فإن نهج الصحة الوطنية مختلف هو التأكيد حقا.
لقد كنت في زيوريخ أقل من عام وأشعر أنني كنت عالقًا في المنزل خلال هذا الوباء بأكمله. هو مرهق جسديا وعقليا. حان الوقت لإيجاد حل للاقتصاد وصحة الناس. لن يزول هذا الفيروس التاجي في أي وقت قريب ولن يساعد حبسنا في المنزل والعمل أي شخص. أنا لا أعرف ما إذا كان اللقاح هو الحل أو دعونا نكافح الفيروس من خلال جهاز المناعة لدينا ولكن هذا البقاء معزولا ولا يرى أي شخص يزيد من الهجمات الانتحارية.

The national health hasn't approached the mental health of citizen living in Switzerland, there's no campaign, tv/radio advert on who to call if you feel depressed. As a UK citizen working and living in Switzerland the approach of the national health is different is really emphasize.
I have been in Zurich less than a year and I feel like I been stuck at home during this entire pandemic. Is exhausting physically and mentally. Is time to find a solution for the economy and people health. This coronavirus won't go away anytime soon and locking us at home and business won't help anybody. I don't know if the vaccine is a solution or let us fight the virus through our immune system but this staying isolated and not seen anyone is increasing suicide attacks.

SOR
SOR
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

النشاط البدني والوساطة لتحقيق التوازن.
استمتع بلطف التواجد في دائرة اجتماعية صغيرة.
اشرح (يرجى) للأشخاص الذين يصرفون الانتباه عن إشعار إيماءات الحاجز. إنها لا تزال مشكلة مجتمعية تتطلب إحساسًا بالتضامن.

Activité physique et médiation pour équilibrer.
Profiter de bontés d’être en petit cercle sociale.
Expliquer (gentiment) aux personnes qui sont distrait vis avis de gestes barrières. C’est quand même un problème communautaire qui nécessite d’un sense de solidarité.

Lynx
Lynx
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أتساءل عما إذا كان الوباء يؤثر على المنفتحين أكثر من الانطوائيين، أو أولئك الذين يحتاجون إلى أن يكونوا مع أشخاص آخرين طوال الوقت. أنا منعزل، طموح، انطوائي بشكل رئيسي، ولكن منفتح بعد عدد قليل من البيرة. حياتي لم تتغير كثيرا على الرغم من الإغلاق. يمكنني مقابلة أفراد الأسرة/الأصدقاء/زملاء العمل عبر الإنترنت. انها لا تؤثر علي عقليا عدم رؤيتهم شخصيا. عدم رؤية أي من صديقاتي يمكن أن يكون مشكلة على المدى الطويل، ولكن من الجيد أيضًا الحصول على استراحة. لا يزعج الأشياء التي لم يتم القيام بها. ورصيد البنك الخاص بي أكثر صحة أيضًا. وقد تم دفع جميع الديون.

I wonder if the pandemic affects extroverts more than introverts, or those that need to be with other people all the time. I'm a loner, an ambivert, mainly introvert, but extrovert after a few beers. My life has not changed much despite the lockdown. I can meet family/friends/work colleagues online. It's not affecting me mentally not seeing them in person. Not seeing any of my girlfriends could be a problem long term, but it's also nice to have a break. No nagging about things not done. And my bank balance is much healthier too. All debts have been paid.

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية