مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

كيف يمكن تعزيز تعليم الديمقراطية في المدارس؟

يدير/ تدير الحوار: برونو كاوفمان

هل ينبغي أن يصبح التعليم السياسي مادة إلزامية في المدارس الثانوية؟ ما هي تجاربك مع تعليم الديمقراطية في المدارس؟

شارك.ي تجربتك!

قراءة معمّقة

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Gioboa
Gioboa
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

كانت التربية المدنية موجودة في الماضي ولدي ذكريات جيدة عنها لأنه لم يكن هناك أي تحيز من قبل المعلم. بدأ الأمر باحترام قوانين بلدنا، مع احترام كبار السن والأضعف؛ لقد تعلمنا أن نفتح أعيننا، وأن نتخلى عن مقعدنا في وسائل النقل العام. اليوم يميل ميزان العدالة تمامًا إلى اليسار، حتى إلى اليسار حيث تسود سياسات الحقوق فقط. يبدو أن الواجبات المنزلية قد اختفت وكذلك قيمنا على حساب العادات والعادات الخارجية لثقافتنا. بالطبع سنحتاج إلى العودة إلى التربية المدنية، ولكن هل لا يزال يتعين تدريسها بشكل محايد من قبل المعلمين الذين لم يتم تلقينهم بالاتجاهات الجديدة؛ هل لا تزال موجودة؟

L'éducation civique existait par le passé et j'en ai de bons souvenirs car il n'était question d'aucune prise de parti par l'enseignant. Cela commençait par le respect des lois de notre pays, par le respect des anciens, des plus faibles; nous avions appris à ouvrir les yeux, à céder notre place dans les transports publics. Aujourd'hui la balance de la justice penche complètement à gauche, voire très à gauche où règne la politique des droits uniquement. Les devoirs semblent avoir disparu ainsi que nos valeurs au détriment d'us et coutumes extérieurs à notre culture. Bien sûr que nous aurions besoin d'un retour à l'éducation civique, mais encore faudrait-il qu'elle soit enseignée de façon neutre par des enseignants non endoctrinés par les nouvelles tendances; existent-ils encore ?

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

المشكلة، إن وجدت، هي عكس ذلك: كيف يمكننا تجنب التعليم اليساري «الديمقراطي» المنهجي في مدارسنا؟ وبهذا المعنى، فإنهم بالفعل يتمتعون بقدر كبير من الديمقراطية والمساواة ويولدون أيضًا الكثير من المشاكل المستمدة من ثقافة «الشمولية»، و «اليقظة»، وقوس قزح، والمساواة الأيديولوجية، وليس الجدارة، وما إلى ذلك.
وقد نجحوا بالفعل في الغالب! في الواقع، فإن غالبية الشباب اليوم يصوتون على اليسار الأخضر، في حين أن البقية هم من الوسط إلى حد ما مع الانجرافات الاحتجاجية الحاسمة إلى اليمين. لماذا تم الوصول إلى هذا الخلل الشبابي؟ بسيط: بعد عام 1968، كانت الضرورة الأيديولوجية لطلاب الجامعات هي دخول المدارس والهيئات العامة ووسائل الإعلام العامة، لزرع معتقداتهم، والتبشير، لدرجة أن الغالبية العظمى من المعلمين اليوم لا يزالون على اليسار، بما في ذلك أساتذة الجامعات. النتيجة: الشباب أحادي التفكير، رفض الالتزام الوظيفي في «هذا المجتمع الرأسمالي المريض»، العمل البسيط، الهروب العام من المسؤولية، إلخ.

Il problema semmai è all'opposto: come si può evitare la sistematica educazione "democratica " di sinistra nelle nostre scuole? In tal senso sono già sin troppo democratiche-egualitarie e generano pure un sacco di problemi derivati dalla cultura "all inclusive", "woke", arcobaleno, egualitaria ideologica non meritocratica, ecc. ecc.
E in gran parte ci sono già riuscite! Infatti la maggioranza dei giovani oggi votano a sinistra-verde, mentre il resto è piuttosto centrista con decise derive protestatarie a destra. Come mai si è giunti a questo sbilanciamento giovanile? Semplice: dopo il 68, l'imperativo ideologico degli universitari fu di entrare nelle scuole, negli enti pubblici, nei media pubblici, per seminare il loro credo, per fare proselitismo, tant'è che la stragrande maggioranza degli insegnanti oggi è sempre ancora di sinistra, professori universitari compresi. Risultato: giovani dal pensiero unico, rifiuto dell'impegno carrieristico in "questa società capitalista malata" , lavoro minimalista, generale fuga dalle responsabilità, ecc.ecc.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@MARCO 46

عزيزي @Marco46 تعليق مثير للاهتمام للغاية يؤدي إلى العديد من الأسئلة الجديدة: هل تفضل استبعاد التربية المدنية من المدارس؟ وما هي المشاكل التي تراها يمكن استخلاصها من تعليم الديمقراطية عمليًا؟ تكتب أيضًا أن معظم الناخبين الأصغر سنًا يفضلون الأحزاب اليسارية الخضراء، ولكن في الواقع، في معظم الانتخابات الأخيرة، سجلنا عكس ذلك: العديد من أحزاب اليمين المتطرف هي الأكثر شعبية لدى الناخبين الأصغر سنًا، ما يسمى بجيل تيك توك. لذا، فإن التفكير الأحادي الذي تشير إليه قد يكون ظاهرة متناقضة للغاية على أي حال. أو هل لديك بيانات تدعم حجتك؟

Dear @Marco46 very interesting comment which leads to many new questions: would you prefer to exclude civic education from schools? And which problems do you see can be derived from democracy education in practice? Also, you write, that most younger voters prefer left-green parties, but in fact, in most of the more recent elections we have registered the contrary: many hard right parties are most popular with the youngest voters, the so called tiktok generation. So, the single-mindedness you are indicating may be a very ambivalent phenomenon after all. Or do you have data supporting your argument?

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

يبدو لي شرطًا لا غنى عنه لزيارة وإعادة النظر في أسس الاتحاد والإطار القانوني الذي لا يزال يحافظ على سلامة الناس بكل تنوعه اللغوي.
إن التربية المدنية المشبعة بقوة بالمسيحية جعلت من الممكن عبور القرون دون تفكك أو تمزق. إن تعلم هذا التوازن المدني الاستثنائي هو الذي يجب توصيله للشباب. إنهم حراس دستورنا.
أرى بقلق تدخل الثقافات والأديان الأخرى في مساحة ليست ملكهم. اختلاف أساسي في القيم والرموز والثقافات. نحن في أوروبا على حافة الهاوية، بارك الله في إنقاذ سويسرا.

Il me semble une condition sine qua non de visiter et revisiter les fondements même de la Confédération et la charpente juridique qui maintient encore indemne un peuple dans toute sa diversité linguistique.
L'éducation civique fortement imprégnée du christianisme a permis de traverser les siècles sans dislocation ni rupture. C'est l'apprentissage de cet équilibre civique exceptionnel qui doit être communiqué aux jeunes. Ils sont les gardiens de notre Constitution.
Je vois avec appréhension l'immiscion d'autres cultures et religions dans un espace qui n'est pas le leur. Une divergence fondamentale de valeurs, de codes, de culture. Nous sommes en Europe au bord de l'abîme, Dieu veuille que la Suisse en soit épargnée

baumgartner.fred
baumgartner.fred
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

عزيزي السيد كوفمان، أود أن أعرف من يجب أن يدرس هذا التعليم السياسي. أشعر بالفضول حول الأهداف التعليمية لهذا الدرس عندما أنظر إلى الموقف السياسي اليساري لمعلمينا في سويسرا. ألا يوجد خطر من أن يتحول هذا «التعليم السياسي» إلى التلقين السياسي الحزبي؟ هل مدرسو المدارس الثانوية السويسرية لدينا ناضجون سياسيًا ومستقلون بما يكفي لتحمل هذه المسؤولية؟ بصراحة، أنا متشكك.

Sehr geehrter Herr Kaufmann, ich möchte gerne wissen, wer diese politischen Bildung unterrichten soll. Ich bin neugierig, welche Lernziele dieser Unterricht hätte, wenn ich die tendenziell linke politische Grundeinstellung unserer Lehrkräfte in der Schweiz betrachte. Besteht nicht das Risiko, dass diese "politische Bildung" in parteipolitische Indoktrinerung ausarten könnte? Sind unsere schweizerischen Lehrkräfte auf Sekundarstufe politisch reif und unabhängig genug, diese Verantwortung zu übernehmen? Ich bin offen gesagt skeptisch.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@baumgartner.fred

عزيزي السيد بومغارتنر. سؤالك صحيح تمامًا كما هو الحال في السياق السويسري. في الوقت نفسه، يبدو لي الأمر متناقضًا، حيث يُنظر إلى النظام المدرسي السويسري على أنه مثالي في جميع أنحاء العالم، ويتم الاعتراف بالمعلمين في سويسرا على أنهم من بين الأفضل تدريبًا والأكثر احترافًا. يبدو غريبًا بعض الشيء بالنسبة لي أنه لا ينبغي أن يكون من الممكن إدخال موضوع «الديمقراطية» في المدارس في هذا البلد بطريقة مفيدة وفعالة وتطويره مع المعلمين والطلاب. نحن نعيش في بلد يتطلب الكثير منا كمواطنين عندما يتعلق الأمر بتحمل المسؤولية في المجتمع: يحتاج مثل هذا المجتمع إلى بنية تحتية تدعم الديمقراطية، سواء كان ذلك في شكل «مكاتب محاماة» (سلطات) تدير عمليات المشاركة الشاملة، أو في شكل وسائل الإعلام الخاصة والعامة الراسخة التي تدعمها - وحتى في شكل دروس ديمقراطية «إلزامية» تساعد على ضمان أن يكون ناخبينا الشباب مجهزين جيدًا لأداء دورهم المهم كصناع قرار.

Sehr geehrter Herr Baumgartner. Ihre Frage ist ebenso berechtigt wie alt im schweizerischen Kontext. Gleichzeitig scheint sie mir ein Widerspruch in sich darzustellen, gilt doch das Schweizer Schulsystem weltweit als vorbildlich und gehören die Lehrkräfte in der Schweiz anerkannterweise zu den am besten ausgebildesten und professionellsten. Da scheint es mir doch etwas merkwürdig, dass es nicht möglich sein sollte, das Fach "Demokratie" an den Schulen dieses Landes auf eine nützliche und zielführende Art stufengerecht einzuführen und gemeinsam mit den Lehrenden und Schüler zu entwickeln. Wir leben in einem Land, dass von uns Bürgerinnen und Bürger viel verlangt was die Übernahme von Verantwortung im Gemeinwesen betrifft: eine solche Gesellschaft braucht eine die Demokratie mutunterstützende Infrastruktur, sei es in Form von "Kanzleien" (Behörden), welche die umfassenden Mitbestimmungsprozesse verwalten, sei es in Form von gut aufgestellten privaten wie öffentlichen Medienhäusern, welche diese begleiten - und sei es eben auch in Form eines 'obligatorischen' Demokratieunterrichtes, der dazu beiträgt, dass unsere jungen Stimmberechtigten gut ausgerüstet ihre wichtige Rolle als Entscheidungsträger ausüben können.

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@baumgartner.fred

تتمحور! في المدارس اليسارية (!) كان هناك تلقين يساري لمدة نصف قرن على الأقل: انظر تعليقي أعلاه

Centrato! Nelle scuole di sinistra (!) è almeno da mezzo secolo che c'è indottrinamento di sinistra: v. il mio commento qui sopra

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@baumgartner.fred

تتمحور بالكامل!

centrato in pieno!

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@MARCO 46

... ولكن كما أضفت إلى تعليقك أعلاه، ربما لا يتماشى كثيرًا مع التطورات الأخيرة، ورؤية أحزاب اليمين المتطرف تستمد العديد من الناخبين من جيل الشباب...

...but as I added to your comment above, maybe not very much in tune with more recent developments, seeing the hard right parties derive many voters from the young generation...

TheSwissPoliticalSystem.com
TheSwissPoliticalSystem.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أتفهم مخاوفك ولكن الوضع السيئ للديمقراطيات الأخرى في جميع أنحاء سويسرا والولايات المتحدة وجميع الديمقراطيات التمثيلية تقريبًا لا علاقة له بالتعليم الرسمي حول الديمقراطية. الحقيقة الصعبة هي أن «الديمقراطية التمثيلية» هي تناقض لفظي. بالفعل خلال الثورة الفرنسية، التي بدأت كديمقراطية حقيقية على الطراز اليوناني القديم، عبّر النائب الفرنسي، بيير فرانسوا روبرت، عن ذلك جيدًا عندما رأى بعض قادة الثورة يبتكرون مفهوم «الديمقراطية التمثيلية». لقد قال بوضوح: «إذا كان هناك تمثيل فهو ليس ديمقراطية». لسوء الحظ، بسبب الطموح إلى السلطة أو عدم القدرة على جعل الديمقراطية الحقيقية تعمل، تم تجاهل السيد روبرت.

والنتيجة هي أن جميع الدول التي نسميها الديمقراطيات، باستثناء سويسرا، ليست ديمقراطيات حقيقية، ولديها إصدارات مختلفة من «الأرستقراطيات المنتخبة»، إنه تحسن كبير مقارنة بالأنظمة الاستبدادية مثل الشيوعية والفاشية والديموقراطية، لكنها ليست ديمقراطيات.

بينما على الورق، يمكن اعتبار سويسرا ديمقراطية تمثيلية: حقيقة أن الشعب السويسري لديه السلطة ويستخدمها عدة مرات في السنة ليقرر تمامًا أي شيء يريد أن يقرره، وقراره ملزم للسياسيين.، ولا تستطيع حتى أعلى محكمة في البلاد تقييم نتائج الاستفتاءات، مما يجعل سويسرا ديمقراطية حقيقية، الوحيدة على المستوى الوطني، على الرغم من أن تايوان وأوروغواي لديهما بعض أحكام النظام السويسري، لكنها تفتقر إلى بعض العناصر الرئيسية.

طالما حافظ السويسريون على نظامهم، فلن تكون هناك أزمة ديمقراطية في سويسرا. يضمن النظام السويسري أن يظل السياسيون دائمًا في تناغم مع إرادة الشعب السويسري، وعليهم ذلك لأنهم إذا لم يفعلوا ذلك، فإن الشعب السويسري سيعيدهم إلى الصف عن طريق الاستفتاء وهذا هو السبب في أن السياسيين السويسريين لا يخضعون لسيطرة السياسة الحزبية أو الأيديولوجية أو الديماغوجية أو جماعات الضغط (جميع أنواع جماعات الضغط) كما هم في الديمقراطيات التمثيلية.

الحقيقة الصعبة هي أنه لا يمكن اعتبار أي بلد ديمقراطيًا إلا إذا حكم الشعب أو إذا كان لدى الشعب السلطة المباشرة للتغلب على أي قرار أو سياسة أو قانون أو معاهدة ينتجها السياسيون ويمكنه أيضًا دفع السياسيين لوضع سياسات وقوانين جديدة وما إلى ذلك.

النظام السويسري هو الممارسة الحقيقية للديمقراطية. لا حاجة لتعليمها في المدارس. يتعلم السويسريون الديمقراطية لأنهم يمارسونها، تمامًا مثل النجار الممارس أو الجراح الذي لا يحتاج إلى الجلوس في فصل دراسي لتعلم ما يمارسه بالفعل.

الحقيقة القاسية هي النظام في فرنسا وإيطاليا وألمانيا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. كندا، وما إلى ذلك، ليست ديمقراطيات لأن جميع السلطات التنفيذية والتشريعية الرئيسية تقع في أيدي السياسيين والشعب لديه فقط سلطة انتخاب الممثلين، وليس الفوز مباشرة على قراراتهم.

اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة أيضًا لأقول إن تصنيفات جودة الديمقراطية التي نشرتها مجلة The Econist وغيرها من المنشورات معيبة للغاية لأن ذلك لا يضع سويسرا كدولة تتمتع بديمقراطية عالية الجودة، فوق البقية، لأن الديمقراطية هي «الحكم من قبل الشعب» ولا يوجد بلد يقترب من سويسرا في هذا الصدد. «ذي إيكونوميست» لديها خد تضع حوالي 9 أو 10 دول أخرى على أنها تتمتع بديمقراطيات ذات جودة أعلى من سويسرا، فهي تضع الدول الأكثر ديمقراطية، وهي الدول الاسكندنافية، بينما لا يتمتع الناس في أي بلد إسكندنافي بسلطة على السياسيين في أي مكان قريب مما يمتلكه السويسريون.

سويسرا، الشعب السويسري، لا تحتاج إلى تعليم ديمقراطي، بل على العكس، فإن الإسكندنافيين والفرنسيين والأميكيين والإسبان والإيطاليين والبريطانيين والاختبار هم الذين يحتاجون إلى التعليم حول النظام السويسري. أنا متأكد من أنهم بمجرد أن يعرفوا ذلك، سيطالبون النظام السويسري أو حتى بمزيد من الديمقراطية.

I understand your concerns but the bad situation of other democrscies around Switzerland, in the US and practically all representative democracies is unrelated to formal education about democracy. The hard truth is that "representative democracy" is an oxymoron. Alreday during the French Revolution, which started as a real ancient Greek style democracy, a French deputy, Pierr Francois Robert, put it well when he saw some leaders the Revolution coming up with the concepr of "representative democracy". He clearly stated: "if there is representation it is not democracy". Unfortunately, out of ambition for power or inability to make real democracy work, Monsieur Robert was ignored.

The result is that all the nations we call democracies, with the exception of Switzerland, are not real democracies, they have various versions of " elected aristocracies", it is a big improvement over totalitarian regimes like Communist, Fascists or Teocracies, but they are not democracies.

While on paper, Switzerland could be considered a representative democracy the fact that the Swiss people have the power and use it several times per year to decide ansolutely anything they want to decide, and their decision is binding on politicians., and not even the highest court in the land can even evaluate the results of referendums, makes Switzerland a real democracy, the only one at the national level, although Taiean and Uruguay do have some of the provisions of the Swiss system, but lack some key ones.

As long as the Swiss keep their system there will not be a crisis of democrscy in Switzerland. The Swiss system ensures that politicians always stay in tune with the will of the Swiss people, they have to because if they do not the Swiss people will bring them back in line by means of a referendum amd that is why and Swiss politicians are not controlled by party politics, ideology, demagoguery or lobbies (all kinds of lobbirs) the way they are in representative democracies.

The hard truth is that a country can only be considered a democracy if the people govern or if the people have the direct power to prevail over any decision, policy or law or treaty produced by the politicians amd can also push the politicians to put in place new policies, laws, et.

The Swiss system is the real practice of democracy. No need to teach it at schools. Swiss people learn democracy because they practice it, just like a practising carpenter or surgeon does not need to sit in a classroom to learn what he already practices.

The brital truth is the system in France, Italy, Germamy, UK, US. Canada, etc ate not democracies because all key executive and legislative powers lie in the hands of politicians and the people only have the power to elect representatives, not to prevail directly over their decisions.

Let me take this opportunity also to say that the rankings of democracy's quality published by The Econist and other publicatipns ate deeply flawed because thay do not place Switzerland as the country with the democracy of the hoghest quality, way above the rest, because democracy is "governmemt by the people" and no country comes close to Switzerlamd in that regard. The Economist has the cheek of placing some other 9 or 10 countries as having democracies of higher quality than Switzerland, they place the most democratoc countries the Scandinavians when in no Scandinavian country do the people have power over politicians amywhere close to what the Swiss have.

Switzerland, the Swoss people, do not need democratic education, on the contrary, it is the Scandinavians, the French, the Amicans, the Spanidh, Italians, the British and the test who need education about the Swiss system. I am certain once they know it, those people will demamd the Swiss system or even more democratic.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@TheSwissPoliticalSystem.com

شكرًا جزيلاً على مساهمتك الثاقبة والملتزمة للغاية. نظرًا لأنني مارست الديمقراطية وبحثتها ولاحظتها وأبلغت عنها لأكثر من أربعة عقود على مستوى العالم، فإنني أشارككم العديد من وجهات نظركم حول أهمية الأدوات الديمقراطية المباشرة بالفعل. ومع ذلك، فإن أدوات مثل المبادرة وعملية الاستفتاء في رأيي لا تتعارض مع الديمقراطية التمثيلية أو توازنها، بل تجعل الديمقراطية التمثيلية أكثر تمثيلا، وهو ما يختلف عن الديمقراطية غير المباشرة. تحتاج الديمقراطية التمثيلية الحديثة بالطبع إلى أكثر من إمكانية اتخاذ قرار بشأن القضايا أو وضع جدول الأعمال من قبل الناس؛ هناك العديد من الجوانب الأخرى بما في ذلك سيادة القانون، والفصل بين السلطات، واحترام مستويات مختلفة من صنع القرار الديمقراطي، واحترام حقوق الإنسان الأساسية، وعدالة النقاش العام وما إلى ذلك، والتي تأخذها مؤسسات التصنيف مثل الإيكونوميست في الاعتبار أيضًا في تقييماتها. لذا فإن الديمقراطية ليست لعبة الأسود والأبيض ولكنها فسيفساء بها العديد والعديد من القطع المختلفة. راجع للشغل وفقًا لملاح الديمقراطية المباشر (https://direct-democracy-navigator.org)، هناك أكثر من 100 دولة حول العالم اليوم، والتي تعرف شكلاً من أشكال المبادرة والاستفتاء.

Thank you very much for your insightful and very committed contribution. As I have practiced, researched, observed and reported (about) democracy for more than four decades globally, I share many of your views on the importance of direct democratic tools indeed. However, such instruments like the initiative and referendum process in my view do not counteract or balance representative democracy, they make representative democracy MORE representative, which is not the same as indirect. A modern representative democracy needs of course more than the possibility to decide on issues or set the agenda by the people; there are many other aspects including the rule of the law, the separation of powers, the respect for different levels of democratic decision making, the respect for fundamental human rights, the fairness of the public debate etc. etc. which ranking institutions like the Economist also are considering in their evaluations. So democracy is not a black-white-game but a mosaique with many, many different pieces. BTW according to the direct democracy navigator (https://direct-democracy-navigator.org) there are more than 100 countries worldwide today, which do know some form of initiative and referendum provision.

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@TheSwissPoliticalSystem.com

وطني للغاية! في سويسرا، لا يمكن للديمقراطية المباشرة أن تنجح إلا لأنها بلد صغير جدًا. بالنسبة للجمهوريات الكبيرة من ناحية أخرى، من المستحيل تجنب الديمقراطية التمثيلية، لأن العكس سيكون غير عملي بسبب التعقيد المفرط للنظام.

Troppo patriottardo! In Svizzera la democrazia diretta può funzionare solo perché é un paese assai piccolo. Per le grandi repubbliche di contro, è impossibile evitare la democrazia rappresentativa, perché il contrario sarebbe impraticabile per l'eccessiva complessità del sistema.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@MARCO 46

عزيزي @Marco46، إن الفكرة القائلة بأن مشاركة المواطنين لا تنجح إلا مع أعداد صغيرة من الناس تتناقض بالفعل داخل بلد يبلغ 9 ملايين نسمة مثل سويسرا، حيث تتمتع الولايات الأكثر اكتظاظًا بالسكان مثل زيورخ بمعظم أشكال الديمقراطية المباشرة التي تعمل بشكل جيد، في حين أن الكيانات الأصغر مثل أوري لديها أقل بكثير من ذلك. في الواقع، كلما كان المجتمع والبلد أكثر تعقيدًا وأكثر اكتظاظًا بالسكان، كلما كانت هناك حاجة إلى المزيد من الميزات التشاركية لجعل الديمقراطية التمثيلية تمثيلية حقًا. إذا لم يكن الأمر كذلك، مثل فرنسا أو المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة، فإن معظم الناس بمرور الوقت يشعرون بأنهم مستبعدون جدًا ويميلون إلى دعم القوى السياسية الأقل ديمقراطية والأكثر تطرفًا.

Dear @Marco46 the idea that citizens participation does only work with small numbers of people is contradicted already within a 9 million country like Switzerland, where the most populated states like Zurich has most well-working forms of direct democracy, while smaller entities like Uri have much less of that. In fact, the more complicate and more populated a community and country is, the more participatory features are needed to make representative democracy truly representative. If not, like France, UK or US, most people over time feel very much excluded and tend to support less democratic and extreme political forces.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

من خلال تعزيز حرية التعبير.

indem die freie Meinung gestsärkt wird.

HAT
HAT
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أنا أؤمن بالديمقراطية ولكن لدي مشاكل مع الارتباطات المدنية العنيفة في العقد الماضي. لقد تحول تغير المناخ والحروب والحروب بين الجنسين وغيرها إلى أعذار لتدمير الممتلكات العامة والشخصية. كما أن بعض الأضرار نفسية ولا رجعة فيها.
أعتقد أن المنهج التعليمي المنظم للخطاب المدني أو الدعوة إلى الديمقراطية مفقود للغاية وبالتأكيد أمر جيد لدمجه في المدرسة. لكن الشيء الكبير هو أن المعلمين أنفسهم يجهلون هذا الأمر. وهم لا يعتذرون عن التدهور الطبيعي للمجتمع الغربي على أساس المدافع السائبة.

I believe in Democracy but I have issues with the violent civic engagements in the last decade. Climate change, wars, gender wars and others have degenerated into excuses to destroy public and personal property. Some of the damages are also psychological and irreversible.
I believe an structured education curriculum for civic discourse or democracy advocation is highly lacking and definitely a good thing to incorporate in school. But, the big but is that the teachers themselves are clueless about this. And they make no apology for the natural degradation of western society based on loose cannons.

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

في ضوء انهيار الديمقراطيات التي تحيط بسويسرا، أصبح هذا التعليم ضروريًا أكثر من أي وقت مضى. لا يمكن لدستورنا أن يستمر إلا إذا كان الناس متعلمين، ويعرفون كيفية استخدام الحقوق، ويتعلمون احترام قواعدنا وقوانيننا.

يجب الآن توسيع هذا التعليم ليأخذ في الاعتبار التغييرات التي تحدث، والمناخ الذي لا يمكن التنبؤ به، والحاجة الملحة للحفاظ على التنوع البيولوجي، والبيئات الطبيعية، ومصادرنا الغذائية، والزراعة والثروة الحيوانية.

هذا شرط أساسي، لن تعرف المعدة الفارغة أبدًا كيفية ممارسة واحترام قواعد العيش معًا بشكل جيد.

الوضع من حولنا، دون الذهاب إلى أبعد من فرنسا، كارثي للغاية. التفكك الكامل للمجتمع الذي يعتقد، بعد أن فقد الجذور المسيحية، أنه يمكن أن يحل محل ممارسة الديمقراطية بوكيسم مدمر للتماسك الوطني.

دعونا نعلّم، دعونا نثقف الشباب دائمًا على احترام الآخرين والحقوق والواجبات المدنية، وعدم إغفال ما هو أساس البلد، والتسامح المتبادل، والإيمان المسيحي الذي يوحدنا.

Au vu de l'effondrement des démocraties qui entourent la Suisse, cette éducation est plus que jamais nécessaires. Notre Constitution ne peut survivre qu'à condition que le peuple soit éduqué, sache utiliser les droits, apprenne à respecter nos règles et nos lois.

Cette éducation doit être aujourd'hui élargie pour tenir compte des changements qui s'opèrent, climat imprévisible, urgence dans la préservation de la biodiversité, des milieux naturels, de nos sources d'alimentation, agriculture et élevage.

C'est une condition sine qua non, les ventres vides ne sauront jamais pratiquer et respecter nos règles de bien vivre ensemble.

Le constat autour de nous, sans aller plus loin que la France, est absolument désastreux. Une dislocation complète de la société qui, ayant perdu les racines chrétiennes, croit pouvoir remplacer l'exercice démocratique, par un wokisme dévastateur de la cohérence nationale.

Eduquons, éduquons toujours la jeunesse au respect des autres, des droits et des devoirs civiques, ne perdons jamais de vue ce qui fait le fondement du pays, la tolérance réciproque, la foi chrétienne qui nous unit.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Elena Lacroix Jaeggy

عزيزتي إيلينا لاكروا جيجي، شكرًا لك على مساهمتك المثيرة للاهتمام في هذه المحادثة. أوافق بشدة على أن تعليم الديمقراطية في المدرسة يستحق المزيد من الاهتمام ونطاقًا أوسع. ما أتساءل عنه هو ما إذا كان بإمكانك تطوير ملاحظتك حول الوضع «الكارثي للغاية» في «فرنسا». ما هي الحقوق والواجبات المدنية المعرضة للخطر من وجهة نظرك وكيف يمكن تطويرها من وجهة نظرك؟ في الوقت الذي تتجه فيه فرنسا إلى الانتخابات البرلمانية في غضون أسابيع قليلة، ما هي القضايا التي ترغب في معالجتها كناخب ومواطن في هذه الانتخابات؟ مع أطيب التحيات برونو كوفمان

Dear Elena Lacroix Jaeggy, thank you for your interesting contribution to this conversation. I am very much agree that democracy education in school deserves more attention and a broader scope. What I wonder is, if you could develop your remark about the the 'absolutely disastrous' situation in 'France'. Which civic rights and duties are at risk in your view and how can they be developed in your view? As France is heading to parliament elections in a few weeks time, which issues would you as a voter and citizen like to be addressed in these elections? Best regards Bruno Kaufmann

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Elena Lacroix Jaeggy

أي ديمقراطية انهارت حول شعب سويسرا؟
نعم، يجب توسيع التعليم للتفكير بشكل مستقل.
لماذا يجب أن تتعلم البطون الفارغة الامتثال لقواعدنا؟ إذا كان هذا هو سبب وجود بطون فارغة؟
أين حل المجتمع تمامًا؟
ألا يجب أن نكون قدوة جيدة لشبابنا أولاً.

Welche Demokratie um die Schweiizer herum ist zusammengerbrochen?
Ja, die Bildung sollte zu sebständigen Denken erweitert werden.
Warum sollten leere Bäuche lernen unsere Regeln einzuhalten. Wenn sie deshalb leere Bäuche haben?
Wo hat sich die Gesellschaft völlig Aufgelöst?
Sollten wir für unsere Jugend nicht zuerst ein gutes Beispiel sein.

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Elena Lacroix Jaeggy

لم نعد «هايديلاند» لفترة طويلة!

Non siamo più l'Heidiland" da parecchio tempo!

Bla Blabla
Bla Blabla
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

عند قراءة مقالتك عن التعليم من أجل الديمقراطية، أشعر بالإعجاب. خاصة وأن «من وقتي» 🙄، الذي يحمل الجنسيتين الفرنسية والسويسرية، بعد أن أكملت دروسي الابتدائية والثانوية في فرنسا المجاورة، لم يكن تدريس الديمقراطية هو «الفرع» الأكثر أهمية كما هو الحال في تايوان، والذي تُرك التزامه الصارم لتقدير مدير المدرسة الثانوية، ولكن في «My Lycée» تم تدريسه بجدية تامة. إنه تدريب لم أندم عليه وكان مفيدًا لي بمهارة طوال حياتي. ومع ذلك، أعتقد أن «الأمور يجب أن تكون قد تغيرت منذ ذلك الحين، للأسف! نعم يجب تعليم الديمقراطية بشكل صحيح في المدرسة، الإيمان بالتماسك الوطني!

À la lecture de votre article concernant l'éducation à la démocratie, je suis plein d'admiration. Surtout que "de mon temps" 🙄, double national Français et Suisse, ayant fait mes classes primaires et secondaires en France proche, l'enseignement de la démocratie n'était pas la "branche" la plus importante comme à Taïwan, et dont la stricte obligation était laissée à l'appréciation du directeur du Lycée, mais dans "mon Lycée" était enseigné de façon assez sérieuse. C'est une formation que je n'ai pas regretté et qui m'a été utile de façon soujascente toute ma vie. Je pense, néanmoins que "çà a dû bien changer depuis, hélas!Oui la démocratie doit être correctement enseignée à l'école, foi de cohésion nationale!

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Bla Blabla

شكرًا جزيلاً على كلماتك الرقيقة وتقديرك للتجربة التايوانية. سيكون من الممتع قراءة المزيد حول كيفية عمل تعليم الديمقراطية في المدرسة الثانوية الخاصة بك عمليًا وما يمكن أن تأخذه معك في حياتك من ذلك. مع أطيب التحيات

Thank you very much for your kind words and appreciatioon of the Taiwanese experience. It would be interesting to read a little bit more about how the democracy education worked in your Lycée in practice and what you could take with you in your life from that. Best regards

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Bla Blabla

أعتقد أنه لا ينبغي تعليم الديمقراطية فحسب، بل يجب أن نعيشها يوميًا.

Ich denke Demokratie sollte nicht nur gelehrt , sondern täglich gelebt werde.

Rubén
Rubén
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لا ينبغي تناول التربية المدنية كموضوع فحسب، بل كتجربة حياتية في المدرسة. يجب مواجهة الحوار حول الحقوق والواجبات والصالح العام والديمقراطية والمواطنة وما إلى ذلك بالظروف التي يتحملها الأطفال والشباب ويعيشون في تلك المساحة المشتركة ثم ربطها ونقلها ومقارنتها بالحياة المجتمعية في المنطقة أو البلد الذي يعيشون فيه.

La educación cívica no solo debe asumirse como una asignatura, sino como una experiencia de vida en la escuela. El diálogo sobre los derechos, deberes, bien común, democracia, ciudadanía, etc. tienen que confrontarse con las condiciones que los niños y jóvenes asumen y viven en dicho espacio común para luego vincularlo, traspolarlo, compararlo con la vida comunitaria en la región o país en el que viven.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Rubén

نهج مثير ومهم للغاية للموضوع. هل تعرف أمثلة للمدارس حيث هذا هو الحال؟

Eine sehr spannender und wichtiger Zugang zum Thema. Kennen Sie Beispiele von Schulen, wo dies so gelebt wird?

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Rubén

أليس الأطفال في الأساس كائنات عالمية ومتحمسة وحريصة على التعلم ودودة؟ لماذا لا تتركهم كما هم؟ ألا يجب أن تتكيف المدرسة مع الأطفال «في هذه المساحة المشتركة» (بدلاً من العكس)؟

Sind Kinder nicht grundsätzlich, weltoffene, gwundrige, lernbegierung und freundliche Wesen? Warum lässt man sie nicht so wie sie sind? Sollte die Schule sich "in diesem gemeinsamen Raum" nicht den Kindern anpassen (statt umgekehrt)?

Gagatang1
Gagatang1
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ZH.

أعتقد أن التربية المدنية يجب أن تكون مادة إلزامية في التعليم الابتدائي. من خلال هذه الدورة، يحصل الطلاب على بانوراما تقريبية للسياسة الديمقراطية. يجب أن تتضمن على الأقل:
1. لماذا أحتاج إلى أخذ دروس التربية المدنية
2. الغرض والتعريف ونقاط القوة والضعف في السياسة الديمقراطية. علاقتي بالسياسة الديمقراطية
3. مقدمة للنظام الديمقراطي السويسري
4. تنظيم المناقشات/المناظرات حول النقاط الاجتماعية الساخنة والاستفتاءات الأخيرة

我以为,公民教育应该是初级教育的一门必修课。通过这个课程,学生获得有关民主政治的粗略的全景图。它应该至少包括:
1. 为什么我需要上公民教育课
2. 民主政治的目的、定义和优缺点。民主政治和我的关系
3. 瑞士民主制度概论
4. 组织关于近期社会热点和全民公投的讨论/辩论

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Gagatang1

شكرًا لك على قائمتك الرائعة لتعليم الديمقراطية على مستوى المدرسة الابتدائية. أساس حقيقي لمثل هذا المنهج!

Thank your for your great list for democracy education at primary school level. A true foundation for such a curriculum!

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Gagatang1

لم أسمع آرائي السياسية في المدرسة، وهذا شيء جيد. هل أفضل مدرسة ليست تجاربك وخبراتك الخاصة، حتى في السياسة. للمعلمين وجهات نظرهم الخاصة حول السياسة، ولا ينبغي عليهم إحضارها إلى المدرسة.

meine politischen Ansichten habe ich nicht in der Schule mitbekommen, und das ist gut so. Ist die beste Schule nicht die eigenen Erfahrungen und Erlebnisse, auch in der Politik. Lehrer haben Ihre eigenen Ansichten über die Politik, und die sollten sie nicht in die Schule bringen.

verimetro
verimetro
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

نعم، ويجب استكمالها بورشات عمل عملية ومناقشات ومسارح ودراما وكوميديا مع مراعاة «الأمثلة» المدنية الجيدة والسيئة لسويسرا ودول أخرى. افهم وافهم بهذه الطريقة.

Si, y deben complementarse con talleres practicos, conversatorios, teatros-dramas-comedias tomando en consideracion los "ejemplos" civicos buenos y malos de Suiza y otros paises. Entender y comprender en esa forma.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@verimetro

أليس لدينا بالفعل ما يكفي من «الكوميديا المسرحية الدرامية» و «الأمثلة» البرجوازية في هذا العالم؟

Haben wir nicht schon genug "Theater-Drama-Komödien" und bürgerliche "Beispiele" auf dieser Welt?

MParnia
MParnia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

نعم! أوافق على التعليم المدني الإلزامي. لقد كانت موجودة في الماضي وكان السويسريون يسحقون كل الأداء السياسي لسويسرا.
سويسرا هي الدولة الوحيدة التي لديها نظام ديمقراطي حقيقي ويجب حماية هذا ومعرفته من قبل الشباب من المدرسة.
في المدرسة الثانوية الإلزامية وفي المدرسة الابتدائية فقط غير الرسمية.

Oui ! Je suis d'accord d'avoir l'éducation civique obligatoire. Elle avait existé dans le passé et les suisses concassaient tout le fonctionnement politique de la Suisse.
La Suisse est l'unique pays qui a un vrais système démocratique et ceci doit être protégé et connu par les jeunes depuis l'école.
Au secondaire obligatoire et au primaire seulement informelle.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@MParnia

هل سويسرا حقًا هي الدولة الوحيدة التي يوجد فيها نظام ديمقراطي حقيقي؟
وهل لا يزال ذلك إلزاميًا؟

Ist die Schweiz wirklich das einzige Land wo es ein echtes demokratischen System gibt?
Und obligatorisch ist das auch noch?

georges
georges
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

في فرنسا، في المدرسة الابتدائية، بدأ اليوم الدراسي بدرس أخلاقي كتب موضوعه على السبورة. في المدرسة المتوسطة كانت هناك دورات التربية المدنية. (أسبوعيًا أو يوميًا، لا أتذكر). ولكن هذا كان كل شيء من قبل!

En France, à l'école primaire, la journée de classe commençait par une leçon de morale dont le thème était écrit au tableau noir. Au collège il y avait des cours d'instruction civique. (hebdomadaires ou quotidiens , je ne m'en souviens pas) . Mais tout ça, c'était avant !

Davide95
Davide95
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

بالتأكيد نعم!
من جهتي، ليس لدي أي خبرة في التعليم من أجل الديمقراطية في المدارس (الإيطالية!!!).

Assolutamente sì!
Dal canto mio, non ho avuto alcuna esperienza con l'educazione alla democrazia nella scuola (ITALIANA!!!).

CHR
CHR
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

في رأيي، من السابق لأوانه في المدارس الإعدادية. سيكون أكثر فائدة بكثير في المدارس الثانوية (المدارس الثانوية ومدارس إدارة الأعمال) والمدارس المهنية.
وبدلا من الدروس المدنية، سيكون من الأجدى جعل النشاط الاختياري المعنون «مناظرة الشباب» إلزاميا: هناك جوهر الديمقراطية.

A mio avviso nelle scuole secondarie inferioro è troppo presto. Sarebbe molto più utile nelle scuole secondarie superiori (licei, scuola do commercio) e nelle scuole professionali.
Anziché lezioni di civica, sarebbe più efficace rendere obbligatoria l'attività orafacoltativa intitolata La gioventù dibatte: lì c'è il cuore della democrazia.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@CHR

مرحبًا: لماذا تعتقد أنه لا يزال من السابق لأوانه في التعليم الثانوي بناء الديمقراطية؟ ألن تكون هناك أشكال مناسبة لمثل هذا التدريس؟ أعرف أمثلة من النمسا وفنلندا، حيث توجد الأخلاق والممارسات الديمقراطية بالفعل في المناهج الدراسية في رياض الأطفال، على سبيل المثال في شكل انتخابات الحيوانات المحنطة.

Guten Tag: weshalb meinen Sie, dass es in der Sekundarstufe noch zu früh ist für die Demokratiebildung? Gäbe es nicht stufengerechte Formen solchen Unterrichtes? Ich kenne Beispiele aus Österreich und Finnland, wo bereits in den Kindergärten demokratische Umgangsformen und Praktiken auf dem Lehrplan stehen, etwa in Form von Plüschtierwahlen.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@CHR

بدلاً من تعليم المواطنة، أليس من الأفضل إعطاء الناس الفرصة لفهم العالم والسياسة والفقر والظلم والهدر والرقابة والاضطهاد، وما إلى ذلك حتى يتمكنوا من تغييره؟

Anstelle des Staatsbürgerkundeunterrichts wäre es nicht eventuel effektiver, den Menschen die Möglichkeit zu geben, die Welt, die Politik, die Armut, die Ungerechtigkei, die Verschwenung, das Zensurieren und Verfolgen etc. verstehen zu lernen, damit sie es ändern können?

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

يجب إدخال التربية المدنية على الأقل في المدرسة المتوسطة مع الكثير من التمارين العملية التي تحذو حذو تايوان. ويجب تشجيع مبدأ المشاركة النشطة في الشؤون العامة بأمثلة واضحة. كما سبق، من أجل عمل السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية. ليس الأمر صعبًا على الإطلاق، لأن هذه ممارسات بديهية يتعلمها الطلاب بسهولة. احترم أيضًا حقيقة أنه إذا فازت الأغلبية، فعليك التكيف إذا كان هناك العديد من الاستثناءات. وأيضًا أنه يمكن استبدال الأغلبية في النهاية بتصويت جديد. لم أفهم أبدًا المعلمين الذين يعترضون بشدة (!) إلى هذه التعاليم المدنية الأساسية: إما أنهم إيديولوجيون مناهضون للديمقراطية، أو أنهم متطرفون لا ينبغي أن يجدوا مكانًا في المدارس العامة.

Dovrebbe esser introdotta l'educazione civica già almeno alle scuole medie con tanto di esercitazioni pratiche sull'esempio di Taiwan. Il principio della partecipazione attiva alla cosa pubblica va incoraggiato con chiari esempi. Idem, per il funzionamento dei poteri legislativo, esecutivo e giudiziario. Non è per nulla difficile, perché trattasi di pratiche intuitive che gli allievi imparano con facilità. Rispettare pure il fatto che se vince la maggioranza, bisogna adattarsi se tanti se e ma. E pure che la maggioranza col tempo potrebbe essere sostituita con una nuova votazione. Non ho mai capito gli insegnanti che si oppongono strenuamente (!) a tali insegnamenti civici basilari: o sono degli antidemocratici ideologici, oppure dei massimalisti che non dovrebbe trovare posto nelle scuole pubbliche.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لقد كانت لدي تجارب جيدة جدًا في بناء الديمقراطية في المدرسة.

Ich habe sehr gute Erfahrungen mit der Demokratiebildung in der Schule gemacht.

MARCO 46
MARCO 46
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Peter Ern

ولكن أين؟

Ma dove ?

hrh6@cornell.edu
hrh6@cornell.edu
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

أنا على يقين من أنه ينبغي أيضًا مناقشة الآراء خارج التيار الرئيسي. وبقدر ما تم القيام بذلك بشكل ضئيل للغاية خلال أزمة كورونا، فسيتعين معالجة ذلك. ومع ذلك، فإن حقيقة «إسكات الآراء» هي (أيضًا) أسطورة مؤامرة لليمين المتطرف وبالتالي فهي ليست صحيحة. يُقابل معارضو التطعيم (مثل معارضي اليوم للدعم الغربي لأوكرانيا) أحيانًا بمعارضة شديدة لعدم إسكات أي شخص هنا، وهذا غير ممكن حتى في مجتمع ليبرالي به العديد من قنوات التواصل الاجتماعي المتاحة للجميع.

Ich bin durchaus der Meinung, dass man auch Meinungen ausserhalb des Mainstreams diskutieren sollte. Soweit man dies während der Corona-Krise zu wenig gemacht hat, müsste man dies aufarbeiten. Dass "Meinungen zum Schweigen gebracht werden" ist aber (auch) ein Verschwörungsmythos der ganz Rechten und stimmt so nicht. Die Impfgegner (wie heute die Gegner einer westlichen Unterstützung der Ukraine) erfahren manchmal harschen Gegenwind zum Schweigen gebracht wird hier niemand, das ist in einer freiheitlichen Gesellschaft mit so vielen, allen zugänglichen Social Media-Kanälen gar nicht möglich.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@hrh6@cornell.edu

أنا أفهمك تمامًا، ما علاقة رأيك بالموضوع؟

كيف يمكن تعزيز التعليم الديمقراطي في المدارس؟

Ich verstehe Sie ganz und total, NUR. was hat Ihre Meinung mit dem Thema zu tun?

Wie kann die Demokratiebildung an Schulen gestärkt werden?

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ستكون البداية الجيدة هي السماح للآراء، من أي نوع، بالتعبير السلمي بدلاً من إسكاتها لأنها لا تتوافق مع وجهات النظر السائدة. لا ينبغي تجنب عبارة «عش ودع غيرك يعيش» جانبًا.

A good start would be to allow opinions, of any kind, to be voiced peacefully instead of silenced because they didn't conform with prevailing views. "Live and let live" should not be shunned aside.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@VeraGottlieb

أنت محق تمامًا، لكن Swissinfo أيضًا لا تريد آراءها الخاصة المدببة.

Sie haben ganz recht, aber eigene, pointierte Meinungen sind auch bei Swissinfo unerwünscht.

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية