مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

ما هي أهم أصوات الحرية بالنسبة لكم؟ ولماذا؟

يدير/ تدير الحوار: برونو كاوفمان

من المؤكد أن حرية التعبير هي حق إنساني، ولكنها بعيدة عن أن تكون أمرًا مسلماً به. يعمل العديد من الأشخاص الملتزمين حول العالم يومًا بعد يوم لنشر هذه القيمة. هنا في SWI swissinfo.ch، نوفر لهؤلاء النشطاء والناشطات منصة للتعبير عن الرأي – ضمن سلسلتنا “أصوات عالمية تنشد الحرية” – وننتقل إلى محطات في جميع أنحاء العالم.

من المقال موقعنا يتيح منصة لأصوات عالمية مُدافعة عن حرية التعبير

حرية الصحافة هي أيضًا جزء أساسي من مجتمعنا الديمقراطي، وشرط ضروري لأن نتمكن من تزويدكم يوميًا بالتقارير والتحليلات والانطباعات من سويسرا وحول العالم، دون أن يفرض علينا أحد ما يجب علينا كتابته أو كيف يجب علينا كتابته.

نرغب معكم، أعزاء مجتمع SWI swissinfo.ch، في تسليط الضوء على هذه الحريات في المستقبل أيضًا. لهذا السبب ندعوكم للإبلاغ عن أهم أصوات الحرية برأيكم – سواء كانوا صحفيين أو نشطاء أو أي شخص يخطر بذهنكم – وشرح أهمية هذه الأصوات. سوف تقوم SWI swissinfo.ch بتغطية بعض هذه الأصوات.

نحن متشوقون لرؤية مساهماتكم ونتطلع إلى النقاشات حولها.

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Beige-Lac-de-Moiry
Beige-Lac-de-Moiry
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من PT.

نحن جميعًا نولد أحرارًا ولا نتوقف عن أن نكون أحرارًا إلا عندما نتخلى عن الحرية التي تشكل السلطة. الحرية لا تعطي القوة. الكفاح من أجل الحرية هو في الواقع محاربة السلطة. الديمقراطية تعني الحرية لأنها تحد من السلطة من خلال سيادة القانون: القوانين المكتوبة، وتقسيم السلطة، وترشيح السلطة وتناوبها عن طريق التصويت. الديمقراطية ليست حكومة ثلاثية. لقد فقدنا الحرية من خلال السماح لسلطة الدولة بالنمو أكثر من اللازم، مما أدى إلى تخريب الديمقراطية.

Todos nacemos livres e so deixamos de ser quando abdicamos a liberdade constituindo poder. Liberdade e nao dar poder. Lutar por liberdade e de fato lutar contra o poder. A democracia significa liberdade porque limita poder atraves do estado de direito: leis escritas, divisao de poder e indicacao e rotacao do poder pelo voto. Democracia nao e governo a tres poderes. Perdemos a liberdade ao deixarmos o poder estado crescer demais subvertendo a democracia.

AAMMOU
AAMMOU

الحرية بصفة عامّة هي رأسُمال كلّ شخصٍ في الحياة، فالحياة بدون حرية عبارة عن حياة بلا معنىً. فالبلدان الغربيّة تنتعش فيها حرية الرّأي و التعبير، نظراً لاعتناقِها للديمقراطيّة كَنهْجٍ سياسيّ قَويم، تلك الديمقراطيّة التي تضمَن لِشعوبها الحرية و العدالة الاجتماعيّة و الحقوق و كرامة العيش. في الوقت الذي لازالت فيه دول مثل دول الشرق الأوسط و إفريقيا تعيش شعوبها تحت نيْر السلطات الدكتاتوريّة المَقيتة التي تحكُم بقوة النار و الحديد، و لا تقبلُ مَن ينتقد مُمارساتها العفِنة تُجاهَ شعوبها، فكلّ من سوّلت له نفسُه انتقاد سياساتها الإستبداديّة فَمآلُه السجن لإسكات صوتِه و جعلُه عِبرةً للآخرين.

donatella strepparola
donatella strepparola
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

بالنسبة لي البابا فرانسيس هو الأفضل!

PER ME PAPA FRANCESCO E' IL MIGLIORE!

Asparagus-Lake-Sarnen
Asparagus-Lake-Sarnen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ساهم السير ريتشارد دوكينز وديفيد أتينبورو في حرية التعبير أكثر من أي شخص آخر في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك سويسرا. ريتشارد بالطبع هو ملحد خارج الخزانة، ويقول بأمان أن عالم الطبيعة الفائق اللباقة ديفيد هو واحد من عجائب الدنيا السبع. لم يتم حرق أي من هذين بعد على المحك.

Sir Richard Dawkins and David Attenburough have contributed more to freedom of expression than any others worldwide, including Switzerland. Richard of course is an out-of-=the-closet athiest, who safeley states that super tactful naturalist David is one of the 7 wonders of the world. Neither of these to have yet been burned at the stake.

Theresa Sinykin
Theresa Sinykin
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

حرية التعبير هي أساس أي ديمقراطية ليبرالية؛ ومع ذلك، لم تكن حرية التعبير مثالية أبدًا. يمكن للمرء أن يجادل بأن هذه الحرية ولدت حتى قبل عصر التنوير، حيث سمحت صحافة غوتنبرغ بنشر مجموعة واسعة من الأفكار إلى عدد كبير من السكان. وحتى في ذلك الحين، كان هناك المنتقدون والكنيسة والملوك لأنهم كانوا يخشون فقدان السيطرة، وهو ما كان بمثابة فقدان سلطتهم على أولئك الذين حكموهم. حرية التعبير فوضوية. يسعى البعض إلى التلاعب بالناس بالمبالغة والادعاءات الكاذبة بشكل واضح. يقع العبء على تثقيف طلابنا للتفكير بعقلانية وليس عاطفيًا. في بعض الأحيان، نشعر بالقلق أو حتى الإهانة بسبب ما نقرأه؛ هذا يمكن أن يقودنا إلى تحدي قناعاتنا المسبقة وربما التوصل إلى حل أفضل. لا أريد للبيروقراطيين الحكوميين الذين لديهم مصلحة في الحفاظ على قبضتهم على السلطة أن يقرروا الخطاب المناسب. لدي أبناء عمومة بولنديين مسنون أخبروني أن العيش في الاتحاد السوفيتي دون حقهم في التحدث بحرية أمر مهين كبشر. علاوة على ذلك، كانت الدولة تكذب عليهم دائمًا؛ كانوا يعرفون أنهم يتعرضون للكذب، ولكن من غير الآمن تحدي الحكومة لأنها تتحكم في الكلام.

Freedom of speech is foundational to any liberal democracy; however, freedom of speech has never been perfect. This freedom, one can argue, was born even before the Age of Enlightenment, as the Guttenberg press allowed a wide swath of ideas to be disseminated to a significant population. Even then, there were the detractors, the Church, and the Monarchs because they feared a loss of control, which was a loss of their power over those they ruled. Freedom of speech is messy; some seek to manipulate people with hyperbole and patently false claims. The onus is to educate our students to think rationally and not emotively. Sometimes, we are troubled or even offended by what we read; this can lead us to challenge our pre-held convictions and possibly arrive at a better solution. I do not want government bureaucrats who have a stake in maintaining their grip on power to decide what speech is appropriate. I have elderly Polish cousins who have told me that living in the USSR without their right to speak freely was demeaning as human beings. Furthermore, the State always lied to them; they knew they were being lied to, but it was unsafe to challenge the government as they controlled speech.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يبدو لي أن «حرية التعبير» ترتبط ارتباطًا وثيقًا بالمكان الذي يقيم فيه المرء. منذ بدء الصراع بين روسيا وأوكرانيا، تم سحب الكثير من حرية الرأي أو عدم نشرها. بناء على أوامر من؟ فيما يتعلق بالعالم الغربي... ' يتم تقليص «حرية التعبير» أكثر فأكثر. «حرية التعبير» هي طريق ذو اتجاهين...

It seems to me that "freedom of speech" strongly relates to where one resides. Ever since the Russia/Ukraine conflict started, a lot of freedom of opinions have been taken off the air, or not published. On whose orders? As relates to the Western world...'freedom of speech' is being curtailed more and more. "Freedom of speech" is a two-way street...

Алла Кудряшова
Алла Кудряшова
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

مساء الخير.
أعتقد أنه من المهم الانتباه إلى الأمور التخمينية والتنمر (مثل الإعلانات) عندما نتحدث عن حرية التعبير.

Добрый день.
Думаю важно обратить внимание на спекулятивные вещи и нагнетание (как рекламу) когда мы говорим о свободе слова.

makssiem
makssiem

كنت ارغب معرفة حرية الامم المتحدة في قبول عضوية الدول التي يحكمها ظلاما بلا ضمير . اليس من الاجدى طرد تلكم الدول من عضويتها كي يعلم الجميع وانها لا تصلح بواقعها الحالي لتشارك في الجلوس قريبا من حكام الدول الحرة الديموقراطية . فالمبررات التي تقال حيال ذلك الواقع غير المنطقي عديدة وكل مبررا يقنع فئة . شخصيا - ارفض احترام كل تجمع وافراده كلها ان كان حافظ الاسد شريكا في مجلسهم وبالطبع كل امثال بشار الاسد من الحكام امثاله وهم كثرة .

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@makssiem

وفقًا لأحدث الاستطلاعات، يعيش 6٪ فقط من سكان العالم في «ديمقراطيات كاملة»؛ من ناحية أخرى، ارتفع عدد الأشخاص الذين يعيشون في «أنظمة استبدادية» من 46٪ إلى 72٪ في السنوات العشر الماضية. وهذا يعني أنه إذا سُمح للدول الديمقراطية فقط بأن تكون أعضاء في الأمم المتحدة، فسيتم استبعاد غالبية الدول الحالية - وربما يكون سبب وجود الأمم المتحدة كمنظمة عالمية ومكان للحوار بين جميع البلدان موضع تساؤل. لكن بالطبع أستطيع أن أرى اعتراضك. لكنني أعتقد أنه ينبغي تعزيز الأمم المتحدة «من الأسفل»، أي من قبل المواطنين - على سبيل المثال في شكل مبادرة المواطنين العالميين، على النحو الذي اقترحته مختلف الأطراف. وهذا يعني، على سبيل المثال، أن خمسة ملايين شخص من الحد الأدنى لعدد الدول الأعضاء يمكنهم تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة للمناقشة والتصويت. وهذا من شأنه تعزيز الديمقراطية على المستوى العالمي ومواجهة القوى المناهضة للديمقراطية.

Geschätze(r) Makssiem, gemäss neuesten Erhebungen leben heute nur gerade 6% der Weltbevölkerung in "vollen Demokratien"; hingegen ist die Zahl der Menschen, welche in "Autokratien" leben in den letzten zehn Jahren von 46% auf 72% gestiegen. Das bedeutet: sollten nur demokratische Länder Mitglieder der UNO sein dürfen, würde die Mehrheit der heutigen Staaten ausgeschlossen - und damit wohl die Daseinsberechtigung der UNO als Weltorganisation und Ort des Dialoges aller Länder in Frage gestellt. Aber natürlich sehe ich Ihren Einwand. Ich denke aber, dass die UNO "von unten", also durch die Bürger:innen, gestärkt werden müsste - etwa in Form einer Weltbürger:innen-Initiative, wie sie von verschiedenen Seiten vorgeschlagen worden ist. Eine solche würde darauf hinauslaufen, dass beispielsweise fünf Millionen Menschen aus einer bestimmten Mindest-Zahl von Mitgliedstaaten der UNO-Generalversammlung eine Beschlussvorlage zur Debatte und Abstimmung vorlegen könnte. Das würde die Demokratie auf der globalen Ebene stärken und antidemokratischen Kräften entgegenwirken.

余南北
余南北
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ZH.

الحرية مفهوم واسع جدًا، لكن البشر يولدون بقواعد اجتماعية وقواعد حياة وقواعد أخلاقية تسجن أرواحنا.

Freedom is a very broad concept, but human beings are born with social rules, life rules, and moral rules that imprison our souls.

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@余南北

ما هي الحرية؟
ليس أن تكون قادرًا على فعل ما تريد، بل أن تريد أن تفعل ما هو صحيح.

What is freedom?
It is not to be able to do whatever you want, it is to WANT to do what is right.

gaz
gaz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

كان هناك تعليق حول ربما الحاجة إلى السرية ونوع من التمويه السري لهويات اللاعبين الرئيسيين، حتى يومنا هذا لا يزال لدي سلسلة من الأقزام السبعة في الخارج، عندما يتحول الإحباط السياسي إلى اكتئاب خفيف، غالبًا ما أعيد النظر في لقطات الشاشة هذه، في غضون لحظات يتم استبدال الغيوم الرمادية بالسماء الزرقاء ويتم استبدال رثاء القديم بأمل وتوقعات جديدة على الرغم من أنها مشوهة قليلاً لغد أفضل

There was a comment about possibly the need for secrecy and some sort of covertly disguising the identies of the major players, to this day i still have a series of the seven dwarfs out and about in public, when political frustration turns to mild depression i often revist these screenshots, within moments the grey clouds are replaced with blue sky and the lament of old is replaced with a hope and new although slightly tarnished expectation for a better tomorrow

gaz
gaz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

نُقل عن ديفيد أتينبورو ذات مرة أنك بحاجة إلى الاستماع إلى جميع جوانب الجدل، والنظر فيها، ولكن في نهاية اليوم افعل ما تراه صحيحًا، ثق بي، لقد أمضيت وقتًا طويلاً على هذا الكوكب لمعرفة ما إذا كنت مخطئًا، سيكون في البريد في طريقه إليك قبل أن تغمض عينيك... ولسنا بحاجة إلى حرية تعبير فوضوية، مع الهدية تأتي مسؤولية محاولة فهمها بشكل صحيح على الأقل، و هذا حقًا ما نطلبه من صحفيينا على الأقل لمحاولة إعطائنا الحقائق بطريقة متوازنة، إذا كان بإمكانهم فعل ذلك بعد ذلك هذا نصف العمل المنجز بالنسبة لنا

David Attenbourough was once quoted that you needed to listen to all sides of the arguement, and give them consideration but at the end of the day do what you perceive to be correct, trust me ive been long enough on the planet to know if your wrong it'll be in the mail on its way to you before you can blink... and we dont need anarchistic freedom of expression, with the gift comes the responsibility to at least try and get it right, and thats really what we ask of our journalists to at least try and give us the facts in a balanced manner, if they can do that then thats half the work done for us

Александр Тарасенко
Александр Тарасенко
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

يجب أن نتذكر حرية التعبير، وهي شرط أساسي لإضفاء الطابع الإنساني على المجتمع الحديث، أن التغييرات في الوعي العام ممكنة فقط في ظل ظروف معينة، والتي تشمل نظامًا مستقرًا للقيم العامة لغالبية أعضاء المجتمع المدني. لسوء الحظ، في العديد من البلدان ذات القيمة العامة، ليس لكل الناس أولوية في وعي عدد كبير من السكان.

Die Meinungsfreiheit, eine Voraussetzung für die Humanisierung der modernen Gesellschaft, muss daran erinnert werden, dass Veränderungen im öffentlichen Bewusstsein nur unter bestimmten Bedingungen möglich sind, zu denen die Mehrheit der Mitglieder der Zivilgesellschaft ein stabiles System allgemeiner Werte gehört, leider haben in vielen Ländern mit allgemeinem Wert leider nicht alle Menschen eine Priorität im Bewusstsein einer großen Anzahl von Einwohnern.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

متفق عليه للغاية! ومع ذلك، فإن التحدي سيبقينا متيقظين لبعض الوقت. أين وكيف ترى الطرق الفعالة للتحقق من المعلومات؟

Sehr einig! Eine Herausforderung, die uns jedoch noch etwas auf Trab halten wird. Wo und wie sehen Sie zielführende Methoden zur Prüfung von Informationen?

Paulo Neves
Paulo Neves
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من PT.

هنا في البرازيل، النضال من أجل حرية التعبير رائع، من جانب الصحافة والمنظمات المختلفة والأشخاص العاديين الذين يفهمون أن حرية التعبير جزء من الديمقراطية. نتفهم أيضًا أن احترام الآخرين أمر ضروري، وحدود الحرية هي المعلومات الموثوقة والسرد المستقل والحق في التناقض. أدى اضطهاد الصحفيين، وخاصة من الطبقة السياسية، إلى بعض حوادث العنف في الانتخابات الأخيرة، فضلاً عن قتل الصحفيين الاستقصائيين من قبل المنظمات الإجرامية. هنا، لا يزال يُنظر إلى حرية التعبير بتحيز كبير، أي أن أصحاب السلطة يريدون دائمًا إسكات أولئك الذين يفكرون ضد مصالحهم. لا تزال البرازيل في مهدها بشأن هذه المسألة، وبالتالي فإن المحاكم لديها الكثير من العمل للقيام به.

Aqui no Brasil a luta por liberdade de expressão é grande, por parte da imprensa, de várias organizações e de pessoas comuns que entendem que a liberdade de expressão faz parte da democracia. Também entendemos que o respeito ao próximo é essencial, e os limites da liberdade são a informação com credibilidade, narrativa independente e o direito ao contraditório. A perseguição a jornalistas, por parte principalmente da classe política, levou a alguns incidentes de violência nas últimas eleições assim como assassinato de jornalistas investigativos por parte de organizações criminosas. Aqui a liberdade de expressão ainda é vista com muita parcialidade ou seja, quem tem poder quer sempre calar quem pensa contra seus interesses. O Brasil ainda engatinha nesse tema e a justiça, por isso, tem muito trabalho

Александр Тарасенко
Александр Тарасенко
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

إن النضال من أجل حرية التعبير، من أجل فرصة الحصول على آراء مختلفة عن الوضع السياسي الحالي، هو عملية تواجه مقاومة. أرى سبب هذه الظاهرة في عدم رغبة النخب السياسية في الاستجابة بمرونة للنقد؛ من ناحية أخرى، يعتمد تصنيف السياسيين بشكل مباشر على القدرة على إدارة العمليات المتعلقة بالسيطرة على الوضع السياسي الحالي، والذي يصعب التنبؤ به للغاية. لا يمكن حرمان حرية التعبير تمامًا من تقييم مجلس الخبراء، نظرًا لأن الأفكار الفردية يمكن أن تؤدي إلى احتجاجات جماعية وإصابات بشرية، لذلك يجب أن يكون للأشخاص المتعلمين المدربين على مثل هذا التقييم الحق في التعبير عن آرائهم علنًا.

Борьба за свободу слова, за возможность иметь мнени отличное от текущей политической конъюктуры процесс который сталкивается с сопротивлением. Я причину данного явления вижу в неготовновности политических элит этит гибко реагировать на критику, с другой стороны рейтинг политических деятелей напрямую зависит от способности управлять процессами, связанными с контролем над текущей политической ситуацией, прогноз которой крайне сложен. Свобода слова не может быть совершенно лишена оценки экспертного совета, так как отдельные идеи могут привести к массовым протестам и человеческим жертвам, поэтому право высказать собствееное мнение публично, должны иметь образованные, подготовленные для такой оценки люди.

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Александр Тарасенко

شكرًا جزيلاً على رأيك في حرية التعبير! يقترحون أن الحق في التعبير عن الرأي يجب أن يقتصر على الأشخاص «المتعلمين» وأن هذا التقييد يجب أن يحدده الخبراء. لا يبدو هذا صعبًا بالنسبة لي فحسب، بل خطيرًا أيضًا. ولكن ربما يمكنك محاولة تجسيد هذه الأفكار لصالح هذا المجتمع؟

Besten Dank für Ihre Meinung zur Meinungsfreiheit! Sie schlagen vor, dass Recht auf Meinungsäusserung auf "gebildete" Menschen beschränkt und diese Beschränkung durch Experten definiert werden soll. Dies erscheint mir nicht nur schwierig, sondern auch gefährlich. Aber vielleicht können Sie ja zuhanden dieser Community versuchen, diese Gedanken zu konkretisieren?

Александр Тарасенко
Александр Тарасенко
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

شكرا لدعوتك! أعتقد أن الرغبة في الحرية هي علامة على شخصية صحية، لأن الأشخاص الأصحاء فقط هم الذين سيقودون العالم إلى تطوير حضارتنا.

Спасибо за ваше приглашение! Я считаю что стремление к свободе, это признак здоровой личности, ведь только здоровые люди приведут мир к развитию нашей цивилизации.

Peter Ern
Peter Ern
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Александр Тарасенко

سيكون من المثير للاهتمام أن نفهم بالضبط ما تعنيه بالأشخاص «الأصحاء».
أعتقد أنه كان ولا يزال هناك العديد من الأشخاص، بعضهم مريض جدًا، والذين يساهمون أيضًا في تطوير العالم وحضارتنا. يجب أن تفكر فيها أيضًا. يمكن للجميع المساهمة في رفاهية البشرية بطريقتهم الخاصة!؟

Interessant wäre, genau zu verstehen, was Sie unter "GESUNDEN" Menschen meinen.
Ich denke, es gab und gibt immer noch viele auch teilweise sehr kranke Menschen, die ebenfalls ihren Beitrag zur Entwicklung der Welt und unserer Zivilisation beigragen. An sie sollte man auch denken. Jeder Mensch kann auf seine Weise zum Wohle der Menschheit beitragen!?

Элякеляйнен
Элякеляйнен
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من RU.

بالنسبة لي، فإن غياب الأخلاق المزدوجة والمبادئ الصادقة للمسؤولين الحكوميين ووسائل الإعلام المستقلة، وغياب الفساد، والطهر مليء بالشخصيات الشيوعية في كل مكان، بما في ذلك في دول الاتحاد الأوروبي (دول أوروبا الشرقية السابقة). Liberte.Egalite.Fraternite/ لا أرى هذه الافتراضات في العالم، لكني أرى من يستفيد من Qui prodest!

Для меня отсутствие двойной морали и честные принципы государственных чиновников и независимых СМИ ,отсутствие коррупции,люстрация полная коммунистических деятелей везде в том числе и в странах ЕС(бывшие страны восточной Европы). Liberte.Egalite.Fraternite/ Я не вижу этих постулатов в мире, но вижу Кому выгодно Qui prodest!

ele81946
ele81946
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لا يوجد أحد يمكنني التفكير فيه والذي أعتبره أهم أصوات الحرية. من ناحية أخرى، الإجابة التي أحصل عليها من ChatGPT على سؤالي «ما هي مسؤوليات وحدود هذا الحق الأساسي لحرية التعبير؟» الإجابة تتفوق على أي شخص على أي منصة طرحت فيها السؤال.

باختصار، استجابة ChatGPT:
في حين أنه من الضروري الحفاظ على هذا الحق وتعزيزه، فمن المهم أيضًا أن نفهم وجود مسؤوليات وحدود معينة لضمان مجتمع متوازن ومتناغم.

المسؤوليات: احترام الآخرين؛ الصدق والدقة؛ السلامة العامة والأمن.

الحدود: خطاب الكراهية والتحريض؛ التشهير والتشهير؛ الخصوصية والسرية.

ويختتم التقرير بـ «من المهم ملاحظة أن مسؤوليات وحدود حرية التعبير يمكن أن تختلف عبر الولايات القضائية والأنظمة القانونية المختلفة. إن إيجاد التوازن الصحيح بين حماية الحقوق الفردية والحفاظ على الانسجام الاجتماعي يمثل تحديًا مستمرًا، وقد يكون لدى المجتمعات تفسيرات ومقاربات مختلفة لهذه الأمور».

عندما تمتلك ChatGPT مثل هذا الذكاء وتتصرف هكذا، فإنها ستكون أهم أصوات الحرية، أليس كذلك؟

There is no one that I can think of who I consider to be the most important voices of freedom. On the other hand, the answer that I get from ChatGPT to my question "What are the responsibilities and limits of this fundamental right of freedom of expression?" The answer beats anyone on any platform that I posed the question.

In brief, ChatGPT's response:
While it is crucial to uphold and promote this right, it is also important to understand that certain responsibilities and limits exist to ensure a balanced and harmonious society.

Responsibilities: Respect for Others; Truthfulness and Accuracy; Public Safety and Security.

Limits: Hate Speech and Incitement; Defamation and Libel; Privacy and Confidentiality.

It concludes with "It is important to note that the responsibilities and limits of freedom of expression can vary across different jurisdictions and legal systems. Finding the right balance between protecting individual rights and maintaining social harmony is an ongoing challenge, and societies may have different interpretations and approaches to these matters."

When ChatGPT has such intelligence and so behaves, it will be the most important voices of freedom, won't it?

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@ele81946

مثيرة ومثيرة حقًا، ولكنها أيضًا تعسفية بعض الشيء، لأن «التفسيرات والنهج المختلفة» يمكن أن تعني أيضًا أن الجميع، وحتى كل حكومة، يمكنها ببساطة تحديد أين تكمن حدود حرية التعبير بالنسبة لهم. بالإضافة إلى ذلك، فإن ChatGPT ليس صوتًا، ولكنه مجموعة مصطنعة من الأصوات المختلفة.

Spannend, wirklich spannend, aber auch ein bisschen beliebig, denn "unterschiedliche Auslegungen und Ansätze" können auch bedeuten, dass eigentlich jede und jeder, und auch jede Regierung einfach bestimmen kann, wo für sie die Grenzen der Meinungsfreiheit liegen. Dazu: ChatGPT ist ja keine Stimme, sondern ein künstliches Aggregat verschiedenster Stimmen.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@ele81946

شكرًا جزيلاً على المنشور، الذي جعلني مستمتعًا - لكنني أعتقد أنه يوضح بشكل أساسي كيف تقوم ChatGPT بتجميع الكلمات الرئيسية معًا. ألا تعتقد ذلك؟

Ich danke Ihnen sehr für den Beitrag, der mich unterhalten hat - Ich finde aber, er zeigt vor allem, wie ChatGPT Schlagwörter aneinanderreiht. Finden Sie nicht?

Asparagus-Lake-Sarnen
Asparagus-Lake-Sarnen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

باتريك كوبر، الأستاذ في إنسبروك/زيورخ، الذي كتب CREATING WILDERNESS: تاريخ عبر وطني للحديقة الوطنية السويسرية، هو المؤلف الأكثر وضوحًا الذي وجدته حتى الآن يكتب عن «أفضل فكرة لأمريكا»، أي الحدائق الوطنية، والتي أعتقد بصفتي حارس متنزه وطني متقاعد أنها مهمة لمنع الانقراض المبكر للجنس البشري.
لذلك أود قراءة المزيد من باتريك حول «أصوات الحرية».

Patrick Kupper, the Innsbruck/ Zurich professor, who wrote CREATING WILDERNESS: A Transnational History of the Swiss National Park, is the most articulate author I've yet found writing about "America's best idea" i.e. national parks, which as a retired national park ranger I believe is important to prevent the premature extinction of the human race.
So I'd like to read more from Patrick on "Voices of Freedom."

brunokaufmann
brunokaufmann
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Asparagus-Lake-Sarnen

اقتراح مثير للغاية ومثير للاهتمام! بصفتي «منظفًا للنفايات» سابقًا في الحديقة الوطنية السويسرية، أجد أهمية ودور مناطق الحماية الخاصة أمرًا مهمًا - وبالتأكيد مناسبًا عبر الحدود الوطنية. وبعبارة أخرى، سأكون سعيدًا بمتابعة اقتراحك.

Sehr spannender und interessanter Vorschlag! Als ehemaliger "Abfallaufräumer" des Schweizer Nationalparks finde ich die Überlegung zu und Rolle von besonderen Schutzzonen relevant - und transnational durchaus relevant. Mit anderen Worten: gerne verfolge ich Ihren Vorschlag weiter.

Javier Amherd
Javier Amherd
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

من الصعب ضمان حرية التعبير مع التركيز الوحشي لوسائل الإعلام، في أيدي قلة قليلة. أصحاب هذه الوسائط هم الذين ينتهي بهم الأمر إلى تحديد «أجندة المعلومات». يفقد المواطن وضعه على هذا النحو، ليصبح مستهلكًا للمنتجات الملموسة وغير الملموسة.
تنتهي «القوة الحقيقية»، في جوهرها، بتحديد ما لا ينبغي قوله بشكل خاص.
يتم التعبير عن هذه القوة الحقيقية من خلال صمته أكثر مما يقوله.

Es difícil garantizar la libertad de expresión con la brutal concentración de medios de comunicación masiva, en manos de tan pocos. Los dueños de dichos medios, son los que terminan definiendo la "agenda informativa". El ciudadano pierda su categoría de tal, para transformarse en un consumidor de productos tangibles e intangibles.
El "poder real" termina, en esencia, definiendo ESPECIALMENTE lo que NO DEBE SER DICHO.
Este poder real, se expresa más por sus silencios, que por lo que dice.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية