كيف يمكن للمؤسسات المالية الإسهام في مكافحة التغير ات المناخية؟
في أعقاب الدورة السادسة والعشرين لمؤتمر الأطراف المُنخَرِطة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيّر المناخ (COP26) التي اُختُتِمَت مؤخراً في مدينة غلاسكو الاسكتلندية، ضاعفت المصارف من تعهداتها بـ “خضرنة تمويلاتها”.
بيد أنّ المنظمات غير الحكومية وجماعات الضَغط تشكّك في تلك الوعود.
ومن جانبها، تصرّ الحكومة السويسرية على ضرورة ترك البنوك للتنظيم الذاتي، الأمر الذي تختلف الأطراف الأخرى فيه مع الحكومة وتدعو إلى قواعد واجبة التنفيذ لمنع “غسيل الأموال”في المشروعات البيئية.
هل تعتقد أن القطاع المالي لديه الخبرة والدافع لتوجيه الاستثمارات بشكل صحيح لتصبح مستدامة؟
من المقال سويسرا في مواجهة تَحديات “خضرنة” مؤسساتها المالية
الخبرة - نعم، الدافع - لا. بصفتك مديرًا تنفيذيًا، سيكون لديك جلسة مؤلمة لتبرير انخفاض الأرباح الفصلية مع ضبط النفس في تمويل المشاريع التي ينبعث منها الكربون - خاصة إذا كنت تعمل في أستراليا, الذي يعتمد على إنتاج الفحم والصادرات في اقتصادهم.
Expertise — YES, Motive — NO. As a CEO you will have a painful session to justify Quarterly Earnings drop with restraint in financing carbon emitting ventures — more especially if you were operating in Australia, which depends on coal production and exports in their economy.
قم بتغيير العملة إلى النقود الإلكترونية فقط.
مرة واحدة في السنة، يتم مسح جميع الأموال الإلكترونية. بعد ذلك، يتم دفع 10 ملايين ين بالين الياباني للجميع، ويقضون عامًا واحدًا.
من خلال القيام بذلك، لا يوجد فرق بين الأغنياء والفقراء، وليس هناك حاجة للتنافس في الأعمال التجارية.
ونتيجة لذلك، لن يتم إنتاج منتجات مهدرة، وستنخفض الأنشطة التي تؤثر على تغير المناخ.
سوف تختفي الجرائم تقريبًا, جدا.
通貨を電子マネーだけにする。
1年に1度、すべての電子マネーを消去する。そして、すべての人に日本円で1千万円を支給して、1年を過ごす。
こうすることで、貧富の差がなくなり、ビジネスの競争をする必要もなくなる。
だから、無駄な商品は作られなくなり、気候変動に影響のある活動が減る。
犯罪もほとんどなくなる。
يمكن أن يعمل هذا النظام فقط في فيلم بائس.
This system could work only in a dystopian movie.
تدفع وسائل الإعلام والأمم المتحدة نظرية تغير المناخ CO2 في العالم.
لم يثبت الأساس العلمي أن ثاني أكسيد الكربون هو سبب الاحتباس الحراري.
أولئك الذين يمتلكون وسائل الإعلام وأولئك الذين يمتلكون الأمم المتحدة يقومون بغسل دماغ العالم.
تتكرر الأمطار الغزيرة وموجات الحرارة والجفاف والفيضانات وارتفاع وانخفاض درجات حرارة البحر عشرات الآلاف من المرات على هذا الكوكب.
هناك أيضًا العديد من العلماء الذين يختلفون مع نظرية تغير المناخ CO2. ومع ذلك، تم القضاء على وسائل الإعلام.
هذه النظرية مشبوهة في هذا الصدد وحدها. رتب الحجج المؤيدة والمعارضة على طاولة ومقارنتها.
هذا ما ينبغي أن تكون عليه الأمم المتحدة. «تغير المناخ لم يعد من عمل البشر. لا يوجد مجال للشك».
لا يمكن اكتساب الثقة إذا بدت نظرية المشاعر وكأنها خرجت.
لا يجب أن تعرف البنوك. لا يوجد خطر كافٍ لتحديد مكان الاستثمار من خلال التظاهر بالفهم على الرغم من أنك لا تفهمه.
أريدك فقط أن تتوقف عن التظاهر بفهم أشياء لا تفهمها.
メデイアや国連がCO2気候変動説を世界に押しつけている。
CO2が地球温暖化の原因 という科学的根拠は証明されていない。
メデイアを所有する者と国連を所有する者が、世界を洗脳している。
豪雨、熱波、乾燥、洪水、海水温度の上下、地球上では何万回も繰り返されてきた。
CO2気候変動説に異を唱える学者も多数。しかしメデイアは排除。
この点だけでこの説は怪しい。賛成論、反対論をテーブルに並べて比べる。
これが国連のあるべき姿。「もはや気候変動は人間の仕業。疑う余地はない。」
などと感情論が出るようでは信頼は得られない。
銀行は解らないはず。解らないのに解ったふりで投資先を決めるほどの危険はない。
解らないものを解ってるフリだけはやめて欲しい。
لا يمكنهم ذلك. إنها ليست وظيفتهم. إن السياسة هي التي يجب أن تحدد الأهداف والوسائل اللازمة لتحقيقها.
بدلاً من ذلك، يجب على البنوك توظيف أكبر عدد ممكن من السويسريين، لأنه بدون العمالة الكاملة على أراضينا، لن يكون لدى الحكومات الموارد اللازمة لتحقيق أهداف المناخ. التي وضعوها لأنفسهم.
Non possono. Non e' il loro lavoro. E' la politica che deve individuare gli obbiettivi ed i mezzi per conseguirli.
Le banche devono invece dare lavoro al maggior numero possibile di svizzeri perche' senza una piena occupazione sul nostro territorio i governi non avranno le risorse per poter raggiungere gli obbiettivi climatici che si sono prefissati.
الصناعة المصرفية بأكملها تفتقر إلى النزاهة والأخلاق... إنها مثيرة للاشمئزاز. المال والمال والمال يجعل العالم يدور حول... حتى لو كان يقتلنا - بما في ذلك المصرفيين.
The entire banking industry is so lacking of integrity and morals...it is disgusting. Money, money, money makes the world go 'round...even if it kills us - bankers included.
أصبحت قضية المناخ بأكملها خارج نطاق السيطرة الآن، حيث تتنافس البلدان على أولئك الذين يخترعون المزيد من القواعد والقيود والأعباء على القطاع الخاص. دون الرغبة في الخوض في مسألة ثاني أكسيد الكربون نفسها، والتي بعد 30 عامًا من درجات الحرارة الثابتة وعدم ارتفاع المحيطات يمكن أن تكون على الأقل في حيرة بعض الشيء، يجب أن نتذكر أن الاختلاف الكبير في السياسة لا تفعل ذلك أبدًا، ولكن الأعمال الخاصة. هناك شكل من أشكال التنظيم الذاتي للنظام، على أساس اقتصاد العرض والطلب. يمكن للحكومات فقط اتخاذ تدابير شريرة، كما هو الحال في ألمانيا، وإغلاق محطات الطاقة النووية دون وجود خطة ب، ولكن أيضًا في سويسرا، حيث حدث الشيء نفسه جزئيًا للأيديولوجية وليس جيدًا. بمعنى.
ستظهر مصادر بديلة للطاقة، ويجري دراستها، لكن الأوقات هي ما هي عليه وتجبر يدك بمحطات الرياح والطاقة الشمسية عندما تريد في نفس الوقت تحويل أسطول سيارتك إلى كهرباء هو جنون نقي. لسوء الحظ، دفعت الرواية الناخبين إلى أحضان التحالف الأحفوري الأخضر، الذي تميز بقوة بالإيديولوجية وقليل من العلم والخبرة. يكفي أن نقول أن مدينة زيورخ يمكن أن تنتخب مرشحا أخضر يبلغ من العمر 24 عاما - ماذا يعرف عن الحياة؟
أنا قلق بشأن ما أراه يحدث، ولكن ربما يكون هذا هو الطريق الذي يجب على البشرية اتباعه من أجل التوصل إلى نهج أكثر توازنا وعدلا مع كوكبنا.
Tutta la tematica climatica é ormai fuori di controllo, con i paesi facendo a gara per chi si inventa più regole e restrizioni e oneri al privato. Senza voler entrare in merito alla tematica CO2 in sé, che dopo 30 anni di temperature costanti e di NON innalzamento degli oceani potrebbe per lo meno lasciare un po’ perplessi, va ricordato che L grande differenza non la fa mai la politica ma l’impresa privata. Vi è una forma di autoregolazione del sistema, basata sull’economia della domanda è dell’offerta. I governi possono solo prendere misure scellerate, come in Germania lo spegnimento delle centrali atomiche senza avere un piano B, ma anche in Svizzera dove in parte è successo lo stesso per ideologia e non per buon senso.
Le fonti alternative di energia appariranno, sono allo studio, ma i tempi sono quelli che sono e forzare la mano con impianti eolici e solari quando allo stesso tempo si vuole convertire il parco autoveicoli all’elettrico è pura follia. Purtroppo la narrativa ha spinto l’elettorato nelle braccia della coalizione fossi-verde, marcata fortemente dall’ideologia è troppo poco dalla scienza e dall’esperienza. Basti pensare che la città di Zurigo potrebbe eleggere un candidato di 24 anni dei Verdi - cosa sa della vita?
Sono preoccupato da quanto vedo succedere ma forse è il cammino che deve seguire l’umanità per arrivare a un approccio più equilibrato e giusto con il nostro pianeta .
التمويل المستدام كاستثمار ليس أداءً رائعًا من حيث مكاسب رأس المال لمستثمري التجزئة. سوف تتطلع البنوك ببساطة إلى تعظيم هامشها على تمرير المعاملة على التكاليف للمستهلك، على غرار ما يظهر في سوق الكهرباء في كاليفورنيا وحاليا في المملكة المتحدة. يمكن للبنك المساهمة فقط إذا كان قادرًا على الحفاظ على هوامش الربح في حدود المعقول. يمكن أن تكون البنوك مفيدة إذا كانت ستمول الشركات الناشئة في سن أصغر، بدلاً من تفضيل الشركات الكبرى وعملاء الأسهم الخاصة. تود سويسرا أن تكون مركزًا للتمويل المستدام حيث يمكن حجز الأرباح بسهولة أكبر ولا تخضع أرباح رأس المال للضريبة.
Sustainable finance as an investment is not a great performer in terms of capital gains for retail investors. Banks will simply look to maximise their margin on the transaction pass on the costs to the consumer, similar to what is seen in the electricity market in California and currently in the UK. Bank can only contribute if they are able to keep the profit margins within reason. Banks could be helpful if they were to fund start ups at younger age, rather than favour the big companies and Private Equity clients. Switzerland would like to be the hub for sustainable finance as this is where profits can be booked more easily and capital gains are not taxed.
في رأيي، لا حاجة لاتخاذ تدابير، على العكس من ذلك، كما هو الحال دائما، تدابير تزيد التكاليف والبيروقراطية الحكومية وغير الحكومية. ليس تدخل الدولة هو الذي يغير الأمور ولكن وعي السكان والاقتصاد. إذا عاد سعر النفط إلى 150 للبرميل، فهذا هو أكبر حافز للبحث عن بدائل الطاقة.
لكني أود أن أضيف شيئًا واحدًا: صحيح أن الأنهار الجليدية في سويسرا قد هبطت، لكنها في جرينلاند تتقدم منذ عدة سنوات؛ الدببة القطبية، التي انخفضت مرة واحدة إلى 5000، اليوم 25000؛ متوسط درجة الحرارة في عام 2021 كان 1.5٪ أقل من متوسط 20 عامًا. ثم أسأل: أين هذه التدفئة؟ ثاني أكسيد الكربون هو الحياة، ليس الموت. وأكبر سبب للتغيرات المناخية هو الشمس بدورات قصيرة (11 سنة) ودورات طويلة (200 سنة).
للسجل، نحن ندخل منخفض Mauldin من الدورة الشمسية، وهذا عادة ما يمثل عصر جليدي صغير.
ولكن للعودة إلى التمويل: نحن لسنا منافقين! لقد أعلنت أوروبا للتو أن الطاقة النووية «طاقة بيئية»؛ ولم يمسك العالم قط بنفس القدر من النفط كما كان في هذه الأيام. تموت ألمانيا ودول «خضراء» أخرى من البرد لأنه لم يكن يعتقد أن شاي الزيتون لا ينتج الرياح. وعلاوة على ذلك، نحن ندفع السيارات الكهربائية من خلال نسيان أننا لا نملك الكهرباء اللازمة.
بالنسبة لي كل شيء هراء ولدي شعور سيء: القصة لن يكون لها نهاية سعيدة
Secondo me nessun bisogno di misure, anzi, come sempre le misure aumentano i costi e la burocrazia statale e non. Non èl’intervento statale che cambia le cose ma la presa di coscienza della popolazione e l’economia. Se il prezzo del petrolio torna a 150 il barile, questo è il maggior stimolo alla ricerca di alternative energetiche.
Ma vorrei aggiungere una cosa: è vero che i ghiacciai in Svizzera sono retrocessi, ma in Groenlandia stanno avanzando da diversi anni; gli orsi polari, una volta ridotti a 5000, oggi sono 25000; la temperatura media nel 2021 è stata di 1.5% al di sotto della media dei 20 anni. E allora chiedo: dove è questo riscaldamento? Il CO2 è vita, non è morte. E la maggior causante di variazioni climatiche è il sole con i suoi cicli corti (11 anni) e quelli lunghi (200 anni).
Per la cronaca: stiamo entrando al minimo di Mauldin del ciclo solare, questo di solito rappresenta una mini era glaciale.
Ma per tornare ai finanziamenti: non siamo ioocriti! L’Europa ha appena dichiarato il nucleare come “energia ecologica”; al mondo non si è ma impimpati tanto petrolio come in questi giorni. La Germania e altri paesi “verdi” stanno morendo di freddo perché non si è pensato che l’è olivo non produce senza vento. E oltretutto stiamo spingendo i veicoli elettrici dimenticando che non abbiamo l’energia elettrica necessaria.
Per me è tutta un’assurdità e ho una brutta sensazione: la storia non avrà un happy end
لا تستطيع البنوك تمويل التطورات الحضرية أو المطورين الذين لديهم مشاريع لا تتوافق مع مبادئ التصميم الشمسي السلبي, يمكنهم طرح هذا كمبدأ توجيهي, فقط تمويل التطورات التي تكون مضمونة الجودة, ليست متوافقة مع bling, ولكن متوافقة مع قابلية الاستخدام والاستدامة.
Banks can not finance urban developments or developers that have projects that dont comply with passive solar design principles, they could roll this out as a guiding principle, of only financing developments that are quality assured, not bling compliant but userbility and sustainability compliant
STOP دعم الاستثمارات في صناعات الوقود الأحفوري. التخلص من السموم!!!
STOP supporting investments in the fossil fuel industries. Detox!!!
أن ينصحوا بمُعاقبة الانجاب المُضاعف.
للعمل
Travailler
يجب على الحكومات والبنوك بما في ذلك بنوك التشفير أن تتعلم وتحرر مرة واحدة وإلى الأبد أن المجتمع العالمي بأكمله في مرحلة نهائية تتمحور حول الإنسان.
لقد ثبت من الناحية الجليدية أن أكثر من 90٪ من جميع الأنهار الجليدية في بيرج وفولكان في العالم ستكون قد ذابت بحلول عام 2099 على أبعد تقدير، مما سيؤدي إلى التصحر في منطقة الأمازون بأكملها.
نظرًا لعدم وجود الفنان الرئيسي ومنظم ki لتدفقات المناخ العالمي، يصبح المناخ دراماتيكيًا للغاية مع العديد من الحرارة...
فقط إذا كنا
Regierungen, Banken inklusive Crypto Banken sollten lernen und ein für alle Mal realisieren, dass die gesamte Globale Gemeinschaft sich in einer Antropozentrischen Endphase befindet.
Es ist Glaziologisch bewiesen dass alle Berg & Vulkan Gletscher dieser Erde bis spätestens 2099 zu über 90% weggeschmolzen sein werden, dies wird die Desertifizierung des kompletten Amazonas auslösen.
Durch das Wegbleiben des Hauptunterhalter und Regulator der globalen Klimaströmungen, wird das Klima sehr dramatisch mit vielen Hitzetoten ...
الاستثمار ESG هو الكلمة الطنانة الجديدة. عندما تستخدم مبدأ «اتبع المال»، ستتوصل إلى استنتاج رصين مفاده أن التوقعات بشأن ما يمكن أن تفعله الصناعة المالية بالفعل، مبالغ فيها بشكل كبير. هنا هو السبب.
ما يمكن أن يراه عامة الناس، هو المبالغ الهائلة المستثمرة في الأسهم وهذه المحافظ تشمل بالفعل شركات ليست أخلاقية أو مستدامة. إحدى الطرق هي خزيهم لجعل الأمر أكثر صعوبة على هذه الشركات للحصول على التمويل. المشكلة هي أنه في كثير من الحالات، فإن أعمالهم القذرة مربحة للغاية ولا يحتاجون إليها. دعونا نكون واضحين، 99٪ من هذه المحافظ تنتمي إلى العملاء، وليس للمؤسسات المالية. من يملك المال له القول. نظرًا لأنها جيدة للهيبة، فقد بدأت العديد من المؤسسات في تقديم بدائل متوافقة مع ESG والتي، حتى الآن، قابلت للتو تثاؤبًا مهذبًا من المستثمرين الأثرياء.
وفي مجال الخدمات المصرفية التجارية الصغير نسبياً، يمكن للمؤسسات أن تمارس نفوذاً مباشراً برفض طلبات تمويل التجارة من الشركات غير الممتثلة. ومع ذلك، فإن هذا الجزء من العمل غير مرئي للجمهور ولا يمكن إلا للمشرعين إحداث تأثير فعال.
الأعمال هي الأعمال التجارية، وكذلك للطبقة السياسية. كما نعلم، تم رفض مبادرة فرض ضريبة السكر بسبب لوبي السكر القوي. بدلاً من ذلك، قاموا ببساطة بتوجيه لخفض محتويات السكر في الزبادي. وعلى هذا المنوال، فإن أفضل ما يمكن توقعه هو دليل لصناديق المعاشات التقاعدية لتصبح أكثر توافقًا مع ESG. من الناحية العملية، لن يحقق هذا سوى القليل جدًا ولكنه يبدو جيدًا.
ESG investing is the new buzzword. When you use the “follow the money” principle you will come to the sobering conclusion that expectations on what the financial industry can actually do, are wildly exaggerated. Here is why.
What the general public can see, are the colossal amounts invested in stocks and these portfolios do indeed include companies that are not so ethical or sustainable. One way would be to shame them to make it harder for such companies to get financing. The problem Is that, in many cases, their dirty business is very profitable and they do not need it. Let us be clear, 99% of these portfolios belong to clients, not to the financial institutions. Who owns the money has the say. Because it is good for prestige, several institutions have started offering ESG compliant alternatives that, so far, have just met a polite yawn from wealthy investors.
In the relatively small area of commercial banking, institutions could exercise direct influence by turning down demands for trade financing from companies that are not compliant. However, this part of the business is invisible to the public and only the lawmakers could effectively make an impact.
Business is business, also for the political class. As we know, the initiative to introduce a sugar tax was turned down because of the powerful sugar lobby. Instead, they simply directed to lower the sugar contents in yogurts. Along these lines, the best to expect is a guideline for pension funds to become more ESG compliant. In practice, this would achieve very little but it sounds good.
تتمتع سويسرا بتاريخ طويل جدًا من الفضائح المتعلقة بالبنوك والتي تم توثيقها جيدًا من قبل مجموعات مثل Publich Eye ولكن أيضًا مجموعات أكاديمية وبحثية مختلفة. أنا لا أرى هذا على أنه مختلف. يجب النظر إلى السياسة المستمرة للسماح للبنوك بالتنظيم الذاتي على أنها ببساطة تمنح البنوك ترخيصًا للابتعاد عن الجرائم.
تميل سويسرا إلى تصوير نفسها على أنها رائدة في مكافحة تغير المناخ العالمي عندما تكون في الواقع في صميم المشكلة. يمكننا بسهولة الاستشهاد بوضع البلاد كمركز لتجار النفط والمعادن كدليل على ذلك، ناهيك عن تمويل بنوكها المستمر للوقود الأحفوري والمعادن الخطرة وصناعة الأسلحة. تريد سويسرا أن تحصل على كعكتها وتأكلها أيضًا، والجنوب العالمي هو الذي يدفع ثمن ذلك.
Switzerland has a very long history of banking-related scandals that are very well-documented by such groups as Public Eye but also various academic and research groups. I do not view this as any different. The ongoing policy to allow banks to self-regulate should be viewed as simply given banks license to get away with crimes.
Switzerland tends to portray itself as a leader in fighting global climate change when it is in fact at the core of the problem. We can easily cite the country's status as a hub for oil and mineral traders as evidence for this, not to mention its banks' ongoing funding of fossil fuels, dangerous minerals, and the arms industry. Switzerland wants to have its cake and eat it too, and it is the global South that is paying the price for this.
1. الفضائح ليست مطلعة على قطاعات أو أشخاص معينين فقط. ومع ذلك، كلما كان الشخص الأكثر ثراءً، كلما كان الخبر أكثر إثارة للاهتمام سيقرأ من قبل أشخاص «غيور»
2. الاستثمارات هي أموال تنفق لكسب المزيد من المال. بدون استثمارات أو ابتكار، سنبقى جميعًا نعيش في العصر الحجري.
3. أنا لا أقول أن البنوك أو سويسرا بريئة تمامًا ولكني أقول دعونا لا نستمر في القول إن الأغنياء هم المشكلة ويجب عليهم حل المشكلات. توقف عن ضرب كبش فداء.
4. لدي تعاطف فقط مع الرجال المضربين, بغض النظر عما إذا كانوا مصرفيين أغنياء أو كتبة مكتب فقراء. أنا لست مؤيد للمصرفيين. اتهام محتمل آخر يأتي في وجهي بسبب «التحدث».
1. Scandals are not privy to only certain sectors or persons. However, the richer one is, the more interesting the news will be read by "jealous" people
2. Investments are money spent to make more money. Without investments or innovation, we will all be still living in the stone age.
3. I am not saying banks or switzerland are totally innocent but I am saying let us not keep saying the rich guys are the problem and they should solve the problems. Stop beating up the scapegoat.
4. I have only sympathy for beat up guys, regardless of whether they are rich bankers or poor office clerks. I am not pro-bankers. Another likely accusation coming at me for "speaking up".
أنا لا أتفق مع هذا.
لماذا يجب أن تكون البنوك مسؤولة عن تدابير تغير المناخ؟
لأن لديهم المال؟
لذلك فقط الأشخاص الذين لديهم (الكثير) من المال (كما لو كان خطأهم) يجب أن يساهموا في تدابير تغير المناخ؟
إنه في مصلحة كل شخص على وجه الأرض. ليس فقط البنوك.
I do not agree with this.
Why should banks be made accountable to climate change measures?
Because they have money?
So only people with (much) money (as if it is their fault) should contribute to climate change measures?
It is in the interest of every single person on earth. Not just banks.
لأن البنوك تواصل دعم الاستثمارات في الوقود الأحفوري. الأرباح قبل أي شيء آخر...
Because banks continue to support investments in fossil fuels. Profits before anything else...
أرى وجهة نظرك تمامًا HAT، لكن البنوك هي التي ستحول أموال الناس إلى استثمارات مستدامة وتوفر مثل هذه المنتجات للناس للاستثمار فيها.
سيلعبون دورًا قيمًا كقناة وعامل تمكين للاستثمار المستدام للمستثمرين المؤسسيين وعامة الناس.
يتمثل التحدي في الحصول على هذا الحق وبناء الإطار المناسب الذي يحصل بشكل فعال على المال إلى المكان الذي تحتاجه.
I see your point entirely HAT, but it's the banks that will channel people's money into sustainable investments and provide such products for people to invest in.
They will play a valuable role as a conduit and enabler of sustainable investing for institutional investors and the general public.
The challenge is getting this right and building the proper framework that effectively gets money to where it's needed.
البنوك شفافة مثل الطين في محفظتها الاستثمارية.
البنوك هي شركات تحقق الربح أولاً والأهداف الأخرى ثانوية.
بالطبع، إذا اضطرت البنوك، من الناحية النظرية، إلى الإعلان عن مشاريعها الاستثمارية علنًا، وتخضع للتدقيق العام، فربما يأخذ المساهمون أو العملاء المصرفيون (عامة الناس) أموالهم من بنك X إلى بنك Y.
ولكن إذا كان Bank X هو نفسه تقريبًا البنك Y، فلا يوجد خيار حقًا. كيف يختار المرء البنك كاستثمار؟ الأخلاق؟ الأرباح؟
هناك، لديك إجابتك بالفعل.
Banks are as transparent as mud in their investment portfolio.
Banks are profit-making companies first and other goals are secondary.
Of course, if, in theory, banks are forced to declare their investment projects publicly, subjected to public scrutiny, then perhaps the shareholders or banking customer (common people) may take their monies from X bank to Y bank.
But if Bank X is almost the same as Bank Y, there is really no choice. How does one choose a bank as an investment? Ethics? Profits?
There, you have your answer already.
فقط لا تستخدم البنك، فهي عديمة الفائدة إلا إذا كنت غنيا.
Just dont use a bank, they are useless unless you are rich
اكتب تعليقا