مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

برأيكم، ما مدى الحياد الذي يجب أن تتمتع به سويسرا؟

يدير/ تدير الحوار: سيبيلا بوندولفي

أعطينا الكلمة لمجموعة من الشخصيات لتقدم آرائها الخاصة حول قضية الحياد السياسي، تفضلوا بالاطلاع على تلك الآراء والدخول معنا في الحوار.

من المقال “سويسرا وحيادها يُواجهان تحديات كبرى”

من المقال “سويسرا وحيادها يُواجهان تحديات كبرى”

من المقال الحدود الخطيرة الفاصلة بين حياد سويسرا و”تفاهة الشر”

يمكنك العثور على نظرة عامة على المناقشات الجارية مع صحفيينا هنا . ارجو أن تنضم الينا!

إذا كنت ترغب في بدء محادثة حول موضوع أثير في هذه المقالة أو تريد الإبلاغ عن أخطاء واقعية ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني على arabic@swissinfo.ch.

Maplesuisse
Maplesuisse
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

أعتقد أن الحياد هو أحد نقاط القوة في الكونفدرالية، حتى لو لم يكن مثاليًا.
وفي رأيي، لم يكن من المفيد الاقتراب من الأمم المتحدة، التي تفشل بشكل متزايد في أداء واجباتها.
وينبغي تعزيز الاستقلال السياسي لسويسرا، مما منحها اقتصادا ومستوى معيشة من بين أعلى المعدلات في العالم. يحاول الناس باستمرار الهجرة هناك، بما في ذلك اللاجئين، وما إلى ذلك لماذا تصبح متواضعة مثل العديد من البلدان الأخرى التي تتخلف عن الآخرين.
وأخيرًا، لا أرغب في الحصول على جيش كبير سيقاتل في الحروب الخارجية. الدبلوماسية والمساعدات المالية/الإنسانية الدولية في النزاعات، نعم، ولكن لا قتال عسكري في البلدان الأجنبية.

Je trouve que la neutralite est l'un des points forts de la Confederation, meme si elle n'est pas parfaite.
A mon avis, cela n'a pas ete un plus de se rapprocher de l'ONU, qui manque de plus en plus a ses devoirs.
L'independance politique de la Suisse devrait etre renforcee, cela lui a donne un economie et un standard de vie des plus hauts du monde. Les gens cherchent a y immigrer constamment, y compris refugies, etc. Pourquoi devenir mediocre comme beaucoup d'autres pays qui sont a la traine d'autres.
Et finalement, je n'aimerais pas avoir une grande armee qui va combattre dans des guerres etrangeres. Diplomatie et aide financiere/humanitaire internationale dans les conflits, oui, mais pas de combats militaires dans les pays etrangers.

Gielle
Gielle
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

الحياد هو تساوي المسافة بين الطرفين. في هذه المناسبة، لا يبدو لي أن سويسرا كانت كذلك. فيما يتعلق بالأمم المتحدة، لم يعد يبدو لي أن ألعب دورًا في ضوء الحقائق.

Neutralità è equidistanza tra le parti. In questa occasione,la Svizzera non mi sembra lo sia stata. Per quanto riguarda L'ONU, alla luce dei fatti non mi sembra abbia più un ruolo.

Indigo-bleu
Indigo-bleu
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

لقد تم إحراز بعض التقدم بالتأكيد، ولكن في الماضي، هل يمكننا التحدث عن الحياد عندما أعادت سويسرا اللاجئين اليهود إلى الألمان (يتم إبلاغهم بالنتيجة القاتلة لهم)؟ عندما تكون حياة الإنسان على المحك، أتساءل حقًا.

هل تم التعامل مع الذهب بحياد الرايخ الثالث؟ بدون هذا الذهب، لا توجد حرب. من ناحية، رفض الترحيب باليهود، من ناحية أخرى، المساعدات المادية لألمانيا. هل هو الحياد؟

لديك يوم جيد.

Du chemin a certes été parcouru, mais dans le passé, peut-on parler de neutralité lorsque la Suisse a retourné les réfugiés Juifs aux Allemands (en étant informés de la suite fatale à leur égard) ? Lorsque des vies humaines sont en jeu, je m’interroge vraiment.

L’or manipulé avec le IIIe Reich était-il une neutralité ? Sans cet or, pas de guerre. D’un côté, refus d’accueil des Juifs, de l’autre, aide matérielle à l’Allemagne. Est-ce de la neutralité?

Bonne journée.

Carlos-rene
Carlos-rene
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

عندما يشهد العالم اكتمال الهمجية، يجب أن تكون المصلحة الخاصة لبلد أو مجتمع مستقل أقل أهمية من الدفاع عن الحياة والكرامة الإنسانية. يمكن أن يصبح الحياد السويسري عقبة أمام تحقيق هدف بناء السلام والعدالة في العالم. من الضروري مراجعة هذا الافتراض، لمصلحة البشرية ككل.

كارلوس باتشيتو ألفارادو

Cuando el mundo asiste a la consumación de una barbarie, el interés particular de un país o comunidad independiente, deben tener una importancia inferior a la defensa de la vida y de la dignidad humana. La neutralidad Suiza puede convertirse en un obstaculo para alcanzar el proposito de construir la paz y la justicia en el mundo. Se hace necesario revisar este postulado, en aras de los intereses de la humanidad en su conjunto.

Carlos Pachito Alvarado

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

لقد بنت سويسرا هويتها الجيوسياسية وثروتها الاقتصادية على سمعتها كدولة محايدة. إن العالم، بعد فترة وجيزة من الهيمنة الأمريكية، يعيد تشكيل نفسه وفقا لهيكل جديد متعدد الأقطاب وفي هذا السياق المتغير، يمكن لسويسرا، بوصفها دولة محايدة حقا وحزبية فائقة، أن تحصل على دور مركزي، مع وضع اقتصادي مفيد مشابه جدا لما تم الحصول عليه من قبل، أثناء وبعد الحرب العالمية الثانية. إن القرار الأخير بمتابعة العقوبات الأوروبية في سويسرا يتعارض مع المصالح الاستراتيجية لسويسرا وضد هويتها. يحتاج المجلس الفيدرالي إلى تتبع خطواته بسرعة. بدون وضع بلد محايد والاعتراف العالمي بهذا الوضع، سويسرا هي مجرد دولة صغيرة في قلب أوروبا المتحدة. ولا يحتاج المجلس الاتحادي إلا إلى التفكير في مصالح سويسرا، ومن مصلحتنا الواضحة أن نظل محايدين بالأمس واليوم وغداً. إن حياد سويسرا ليس أنانية، بل خدمة أساسية تقدمها سويسرا للمجتمع الدولي، مما يوفر مكانا للمناقشة والاتصال حتى مع أسوأ المعارضين. يجب علينا إحياء وزيادة الحياد السويسري، وليس التنازل عنه.

La Svizzera ha costruito la sua identità geopolitica e la sua fortuna economica sulla propria reputazione di paese neutrale. Il mondo, dopo un breve periodo di egemonia americana, si sta riconfigurando secondo una nuova struttura multipolare ed in questo mutato contesto la Svizzera, in quanto paese veramente neutrale e super partes, potrebbe ottenere un ruolo centrale, con una posizione economica di vantaggio del tutto simile a quella ottenuta prima, durante e dopo la Seconda Guerra Mondiale. La recente decisione di dare seguito alle sanzioni europee in Svizzera va contro agli interessi strategici della Svizzera e contro la sua stessa identità. Il Consiglio Federale deve tornare velocemente sui suoi passi. Senza lo status di paese neutrale ed il riconoscimento mondiale di questo status la Svizzera e' solo un piccolo paese al centro dell'Europa Unita. Il Consiglio Federale deve pensare solamente all'interesse della Svizzera ed e' nostro chiaro interesse rimanere ieri, oggi e domani sempre neutrali. La neutralità della Svizzera non e' egoismo, ma un servizio fondamentale che la Svizzera offre alla comunità internazionale, offrendo un luogo di discussione e di contatto anche ai peggiori avversari. Dobbiamo rilanciare ed aumentare la neutralità svizzera, non abdicarvi.

Omar A. Alshishan
Omar A. Alshishan

في السابق، كانت ذريعة الحكومة السويسرية برفض الدخول بالاتحاد الاوروبي أن قرارات الاتحاد ستؤثر على الحياد السويسري بينما نراها اليوم تتبع ذات القرارات.. لا أجد ما يبرر تخلي سويسرا عن الحياد مع العلم أنني شخصيا أرفض الحرب وأرفض الاعتداء على دول الجوار وأؤمن تماما بفكرة العيش بسلام بين كافة شعوب الأرض دونما تحيز أو تفرقة.

BiXinLai
BiXinLai
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ZH.

السماح لجميع الأطراف بالإدلاء ببيانات رشيدة لضمان عدم إخضاع المتكلمين لل هيبة

允許各方面的理性發言, 確保發言者不會受到威脅

@gmh_upsa
@gmh_upsa
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

ما مدى حيادية سويسرا؟

ولكن: مع سيناريو «صعود (#EmergenceScenario)» لتعزيز السلام والرخاء العالميين؟

و: لا سيناريوهات «القرن الأمريكي الجديد» أو «فسيفساء القوى»؟

¿Cuán neutral debe ser Suiza?

pero: ¿con escenario "Surgimiento (#EmergenceScenario)" para promover la paz y la prosperidad global?

y: ¿sin escenarios "Nuevo Siglo Estadounidense" ni "Mosaico de Potencias”?

Marghir
Marghir
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

دائما، كل شيء يعتمد على مفهوم الحياد المستخدم. في رأيي، أن تكون محايدًا لا يعني «عدم المشاركة». ولذلك، فإن المشاركة في بعض الهيئات الدولية مثل الأمم المتحدة ومجلس الأمن التابع لها لن تكون خارج الحياد.
ويكمن السر في الحفاظ على موقف محايد معقول للمصالح القطاعية عند إصدار رأي أو قرار. وينبغي لها أن تعطي الأولوية للمصلحة والدعم العالميين، على أي حال، للقطاعات الأكثر تضررا وضعفا في أي نزاع.
الحفاظ على التوازن يمكن أن يكون شعارًا معقولًا.

Siempre, todo depende del concepto de neutralidad utilizado. En mi criterio, ser neutral no significa "no participar". Por lo tanto la participación en algunos organismos internacionales como la UN y su consejo de seguridad no sería salirse de la neutralidad.
El secreto está en mantener una posición razonablemente neutral de intereses sectoriales al momento de pronunciarse con una opinión o una decisión. Ésta debe priorizar el interés universal y el apoyo, en todo caso, de los sectores más perjudicados y débiles de cualquier controversia.
Mantener el equilibrio, puede ser una consigna razonable.

ADRIAN54
ADRIAN54
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

نشكرك على مشاركة أهم المقالات مثل حياد سويسرا، والآثار المستقبلية للقوى العالمية. ربما تكون قضية أمريكا اللاتينية متوائمة مع الإدارة الأمريكية، مع بعض الدول المستقلة المفترضة ولكنها متحيزة للسياسات الماضية وتضخمها التاريخ.

Gracias por compartir los artículos de suma importancia como es la neutralidad de Suiza, e implicancias futuras ante las potencias mundiales. El caso América Latina quizás alineada a la administración americana, con algunos supuestos países independientes pero sesgados a políticas pasadas y superadas por la historia.

DavidAgamez
DavidAgamez
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

الحياد دون المصالح الخفية للقوى العليا في بلد ما هو موضع ترحيب، ولكن عندما يكون لحياد بلد ما مزايا اقتصادية في المستقبل لبلد ما، فإن هذا الحياد موضع شك. لقد قرأنا جميعًا من تاريخ القوة الاقتصادية للبنوك السويسرية كيف استفادت هذه البنوك من هذا «الحياد» لتقوية نفسها اقتصاديًا برأس مال نظيف والعديد من البنوك الغامضة إلى حد ما. مع قصص من هذا القبيل، يتم التشكيك في الحياد.

La neutralidad sin intereses ocultos de altos poderes de un pais, bienvenida sea, pero cuando la neutralidad de un pais tiene ventajas económicas a futuro para un pais, esa neutralidad es cuestionada. Todos hemos leído de la historia del poder económico de los bancos suizos como estos bancos aprovecharon esa "Neutralidad" para fortalecerse económicamente con capitales limpios y también muchos bastante turbios. Con historias como esa, a neutralidad es cuestionada.

worldtraveller
worldtraveller
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

سويسرا ليست محايدة، ولا ينبغي أن تكون كذلك. لدينا جميعًا رأي وقيم (يجب) أن نقف عليها.
غالبًا ما نستخدم مصطلح الحياد فقط لتبرير أنفسنا وأننا لا (نعتقد) يجب أن نتخذ موقفًا. بالنسبة لنا نحن السويسريين في الآونة الأخيرة، الأمر يتعلق فقط بأموال الحب. (من حيث المبدأ، لا يمكننا إنكار ذلك. كما أنه ما تهدف إليه جميع البلدان الأخرى مثل أي شخص خاص. لكن إعاقة الحياد حتى لا نضطر إلى التصرف وفقًا للمبدأ التوجيهي لقيمنا هو شيء يجب أن نخجل منه. أحدث مثال على ذلك هو موقفنا في الصين. مخجل!

Die Schweiz ist nicht neutral, müsste es auch gar nicht sein. Wir haben alle eine Meinung und Werte zu denen wir stehen (sollten).
Wir benutzen oft den Begriff Neutralität nur noch um uns zu rechtfertigen und das wir (meinen) nicht Position nehmen zu müssen. Es geht uns Schweizern letzthin nur um das liebe Geld. (Das kann man uns Grundsätzlich nicht verwehren. Es ist ja auch was alle anderen Länder wie jede privat Personen auch anstreben. Aber Neutralität vor zu schieben damit wir nicht nach dem Leitsatz unser Werte handeln müssen, ist etwas wofür wir uns eigentlich schämen sollten. Jüngstes Beispiel unsere China Position. Beschämend!

giHo
giHo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

سويسرا تختبئ وراء «الحياد»، لكنها ليست كذلك: تعاونها مع حلف شمال الأطلسي يقول كل شيء، ليس فقط لأن حلف شمال الأطلسي يجعل السياسة أكثر فأكثر. تتعرض روسيا لانتقادات بسبب انتهاكات حقوق الإنسان، لكن تركيا ليست على الأقل، على الرغم من اعتقال الآلاف من الأشخاص والسياسيين المنتخبين والصحفيين، على الرغم من الحرب ضد السكان الأكراد والاحتلال العسكري في سوريا. تشارك سويسرا في الحصار الاقتصادي الكامل الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا، على الرغم من أن الأمم المتحدة أدانت هذه العقوبات باعتبارها غير قانونية للقانون الدولي.

Die Schweiz versteckt sich hinter einer "Neutralität", ist es aber nicht: Ihre NATO-Kooperation sagt schon alles, nicht erst seit die NATO immer mehr auch Politik macht. Russland wird wegen Menschenrechtsverletzungen kritisiert, aber die Türkei trotz Verhaftungen Tausender Menschen, gewählter Politiker*innen, Journalist*innen, trotz Krieg gegen die Bevölkerung im kurdischen Teil und der militärischen Besetzungen in Syrien nicht im Geringsten. Die Schweiz nimmt an der totalen Wirtschafts-Blockade der USA gegen Kuba teil, obwohl diese Sanktionen von der UNO als völkerrechtswidrig verurteilt wurden.

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@giHo

في الآونة الأخيرة، كنت [url= https://www.swissinfo.ch/ger/fragen-und-antworten/was-spricht-fuer-oder-gegen-einen--impfpass---der-bei-reisen-oder-bei-bar--und-konzertbesuchen-vorgewiesen-werden-muss-/46442838%5Din في نقاش آخر [/url] في نبات القراص لأنني وصفت الدستور السويسري بأنه نوع من الجبن المقدس. بالطبع، يمكن أيضًا تقييم «الحياد» بشكل نقدي مماثل. سواء مع الدستور أو المواقف التي تمثلها الدولة، هناك دائمًا جانب عرض مثالي يتم مواجهته من خلال الإجراءات التي لا تمارس في بعض الأحيان بشكل صحيح. بهذا المعنى، أتفق معهم (ولكن يجب أن يبقى ذلك بيننا؛)

Letzthin habe ich mich [url=https://www.swissinfo.ch/ger/fragen-und-antworten/was-spricht-fuer-oder-gegen-einen--impfpass---der-bei-reisen-oder-bei-bar--und-konzertbesuchen-vorgewiesen-werden-muss-/46442838]in einer anderen Debatte[/url] etwas in die Nesseln gesetzt, weil ich die Schweizer Verfassung quasi als löchrigen Käse bezeichnete. Ähnlich kritisch kann natürlich auch die "Neutralität" beurteilt werden. Ob bei der Verfassung oder bei Haltungen, die ein Staat vertritt, gibt es immer eine perfekte Vorzeigeseite, die von einem manchmal nicht sehr korrekt gelebten Handeln konterkariert wird. In diesem Sinne stimme ich ihnen zu (aber das sollte unter uns bleiben;)

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

يجب على سويسرا أن تحاول أن تكون محايدة قدر الإمكان، حتى لو لم يكن من الممكن تحقيق ذلك على الإطلاق. هناك ظروف خاصة يستحيل فيها ضمان الحياد التام: فقد شوهد في سياق الحرب العالمية الثانية: كان هناك العديد من التنازلات مع ألمانيا النازية، ولكن لم يكن هناك أي شيء على الإطلاق. البدائل. حتى اليوم نحن لسنا محايدين تماما، ولكن دائما منحازة مع أوروبا والولايات المتحدة «الكتلة الغربية» وليس مع الشرق شبه الشمولية مثل روسيا، والأسوأ من ذلك، الصين شي جين بينغ. الديمقراطية المحايدة تعني بالضرورة الانحياز مع الدول الديمقراطية، ولكن هذا صحيح. إذا فكرنا في التجريدات مثل «الحياد التام»، فإننا نترك مسارات الواقع المشروط.

La Svizzera deve cercare di essere il più possibile neutrale, anche se questa non potrà mai essere raggiunta in modo assoluto. Ci sono circostanze particolari in cui è impossibile garantire la neutralità perfetta: lo si è visto nel corso della seconda guerra mondiale: Molti furono i compromessi con la Germania nazista, ma non cerano affatto alternative. Nemmeno oggi siamo perfettamente neutrali, ma sempre schierati con il "blocco occidentale" Europa/USA e non con quello dell'Est quasi totalitario come Russia, e peggio ancora, la Cina di Xi Jinping. La democrazia neutrale implica per forza di cose di essere schierati con i paesi democratici, ma è giusto così. Se si ragiona per astrazioni come "neutralità totale" si esce dai binari della realtà contingente.

beat christian
beat christian
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

فكر مثل إيكي ووردترافلر، سويسرا

Denke wie Ecki und wordtraveller, die Schweiz

Ernie
Ernie
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

من السخف أن تعتقد أنه يمكنك أن تكون محايدًا وأن تبيع الأسلحة لدول الصراع في نفس الوقت.

Es ist einfach absurd zu denken man kann neutral sein und gleichzeitig Waffen an Konfliktlaender verkaufen.

Phill
Phill
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

فقدت سويسرا منذ فترة طويلة حيادها بفضل قضية التشفير، والفضائح المصرفية في جميع أنحاء العالم، ودعم الفساد، وما إلى ذلك.
يُنظر إلى سويسرا في جميع أنحاء العالم على أنها دولة تمثل مصالحها الخاصة فقط. يأتي الربح أولاً. كما يبدو أن سويسرا قانونية للغاية.
لا يحق لأي بلد محايد فرض عقوبات، حتى لو تم فرضها من قبل ما يسمى بالدول الشريكة.

Die Schweiz hat Ihre Neutralität schon längst verloren,dank Kryptoaffäre,weltweiten Bankenskandalen,Mithilfe bei Korruption etc.
Weltweit wird die Schweiz als Staat der nur seine eigenen Interessen vertretet, wahrgenommen. Profit kommt zuerst. Zudem die Schweiz sehr rechtslastig erscheint.
Ein neutrales Land hat kein Recht zur Verhängung von Sanktionen,auch nicht wenn diese von sogenannten Partnerstaaten verhängt werden.

alfredo.studer@bluewin.ch
alfredo.studer@bluewin.ch
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Phill

أنا متأكد من أن هناك الكثير من الأشياء التي يقولونها.
ما هي الدولة التي لا تفكر في المقام الأول في مصالحها الخاصة؟

أتساءل عما إذا كان من أي وقت مضى قوة CH أن تكون «شبه» محايدة, أو لمجرد أن تكون صغيرة جدًا وتعرض نفسها للخطر بدافع الضرورة لاتخاذ موقف ضد الدول الأكبر والأكثر قوة.

حتى الانتهازية، نعم. ومع ذلك، تماما مثل جميع البلدان الأخرى!!!
فقط أننا نحب أن نبيض أنفسنا ونخجل من شيء لا تتحدث عنه البلدان الأخرى حتى لأنها تفعل فقط ما تهتم به هي نفسها على أي حال.

Sicher einiges dran, was sie sagen.
Welcher Staat denkt nicht vor allem an seine eigenen Interessen?

Frage mich schon ob es je eine Stärke der CH war "quasi" Neutral zu sein, oder nur aus Not selber zu klein und gefährdet zu sein um Position gegen grössere und mächtigere Staaten zu ergreifen.

Also Opportunistisch, Ja. Allerdings so wie wohl alle anderen Länder auch!!!
Nur das wir CH uns gerne noch selber anschwärzen und eigenschämen für etwas was andere Länder nicht einmal darüber sprechen weil sie sowieso nur das machen was sie selber interessiert.

Ecki
Ecki
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

صحيح أن سويسرا ليست محايدة، ولكنها انتهازية...

Korrekt, die Schweiz ist nicht neutral, sondern opportunistisch....

worldtraveller
worldtraveller
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لم تكن سويسرا محايدة حقًا لفترة طويلة. نحن بلد يوجه حيث يمكننا الحصول على فوائد مالية. تعمل البنوك بعد ذلك وتستخدم كل ثغرة. كان مكتب المدعي العام الاتحادي واثقًا لسنوات وربما كان فاسدًا أيضًا. لم تكن ناجحة لفترة طويلة، وكثيراً ما كنا نرد مرة أخرى لأسباب سياسية. نحن نعقد صفقات في جميع أنحاء العالم يجب أن تشكك فيها من وجهة نظر إنسانية. لكنها لا تزال تفعل لأنها تجلب لنا المال والازدهار. نحن أكثر عرضة للاختباء وراء كلمة الحياد من العيش. سويسرا تبلي بلاء حسنا وربما يكون ذلك لطيفًا أيضًا. كل بلد يهدف إلى نفس الشيء. لكننا بحاجة إلى الابتعاد عن الاعتقاد بأننا أفضل ونكون محايدين. هذه كذبة كنا نعيش منذ فترة طويلة جدا.

Die Schweiz ist schon lange nicht mehr wirklich neutral. Wir sind ein Land das sich steuert, wo wir finanzielle Vorteile herausholen können. Die Banken arbeiten danach und nutzen jedes Schlupfloch. Die Bundesanwaltschaft ist seit Jahren befangen und wohl auch korrupt. Sie hat schon seit langem keinen Erfolg verzeichnen können und wir oft wohl aus politischen Gründen zurück gepfiffen. Wir machen Deals auf der ganzen Welt die man aus menschlicher Sicht hinterfragen müsste. Tun diese aber trotzdem da sie uns Geld und Wohlstand bringen. Wir verstecken uns eher hinter dem Wort Neutralität als das wir diese leben. Es geht der Schweiz gut und das ist wohl auch schön. Jedes Land zielt auf das selbe hin. Aber wir müssen wegkommen vom Glauben das wir besser sind und uns neutral verhalten. Das ist ein Lüge die wir schon seit viel zu lange leben.

ALVARO MANCUSO
ALVARO MANCUSO
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

تم تأسيس الاتحاد السويسري كدولة محايدة للكانتونات. تاريخياً، في السياق السياسي العسكري الحالي، لا أرى الدور الذي يمكن أن تلعبه حتى في البانوراما الدولية إذا تخلت عن حيادها التاريخي. إذا كان هناك أي شيء، فإنه يمكن، على وجه التحديد بسبب هذا «الضمان» لكونها فوق Exparti، أن تلعب دورا سياسيا دوليا أكثر وضوحا. من ناحية أخرى، لا أعتقد أن الشعب السويسري يمكنه قبول أي شكل من أشكال الاستعباد. يجب على أمتي أن تدخل في ترتيب الأفكار لتغيير الدستور من خلال أن تصبح جمهوريات جمهورية حيث يتداول المواطن ويقترح وتنفذ الحكومة التنفيذية... وأخيرا، دعونا لا ننسى الدور الاستراتيجي للدول المحايدة حيث يتم لعب الاستخبارات الدولية، يمكن أن تحمي الموارد المالية المفيدة للبلدان المتحاربة. نحن لا نحلم! سيكون من المدينة الفاضلة الرائعة أن تعتقد أن الحروب هي إرث حزين للماضي. سويسرا هي مثل ما عبرت عنه على مر القرون حتى الآن، حتى مع chiaroscuro. ألفار ♡ 46 ☆ بواسطة ماسليانيكو.

La Confederazione Elvetica nasce come Stato dei Cantoni Neutrale. Storicamente, in un attuale contesto politico militare nom vedo quale ruolo potrebbe sostenere anche nel Panorama Internazionale se cedesse la propria Storica Neutralita'. Semmai potrebbe, propirio per questa sua "garanzia" di essere sopra lexParti svolgere un piu' incisivo ruolo politico Internazionale. D'Altronde non credo che il Popolo Elvetico possa accettare qualsiasi forma di asservimento. La mia Nazione deve entrare nell'ordine di idee di mutare la Costituzone divenendo una Repubblica Referendaria dove il Cittadino delibera e propone ed un Governo Esecutivo mette in atto..Per ultimo non dimentichiamo il ruolo strategico dei Paesi Neutrali dove si gioca l'Intelligence Internazionaleve possono porre al riparo finanze utili ai Paesi belligeranti. Non sognamo ! Sarebbe una utopia meravigliosa pensare che le guerre sino un luttuoso retaggio del passato. La Svizzera e' tale per quello che nei secoli ha espresso fino ad oggi, anche cin i suoi chiaroscuri. alvar♡46☆ di Maslianico.

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية