国际品牌纷撤 西方制裁踩到俄罗斯民众痛处
(法新社莫斯科7日电) 俄罗斯入侵乌克兰,西方国家纷纷对俄国祭出制裁。希梅列维奇(Yulia Shimelevich)急忙为爱猫爱狗囤积进口食品,因为这些产品可能很快就会从莫斯科的货架上消失。
这位55岁的法文家教说:「我的生活崩塌了。我们近年来所习惯的进口产品和服饰等所有奢侈品都已经成为过去。」
飒拉(Zara)、海恩斯莫里斯公司(H&M)和宜家家居(Ikea)等许多其他大型零售商店一夕之间在俄罗斯暂停营业,位于首都莫斯科许多购物中心内的店面也纷纷关闭。
希梅列维奇告诉法新社,自俄国上月24日挥军乌克兰以来,她的大多数学生都已取消上课,许多学生在面对压制性的法律和即将到来的经济困境下,决定离开俄罗斯,包括她的儿子也在昨天远走高飞。
她说:「最困难的部分不是得缩衣节食…而是和我儿子分离,以及面对全世界的内疚感。」
苏联解体后,俄罗斯经历过排队领取食物与恶性通膨的苦日子,1990年代的艰困生活对许多莫斯科人来说对仍历历在目,因此对他们来说,过去由总统蒲亭(Vladimir Putin)领导的这20年是相对富足繁荣的一段时期。
但自从俄罗斯入侵乌克兰以来,西方祭出愈来愈多严厉制裁,让许多人认为未来的日子恐怕更难过。
19岁的新闻系学生诺曼柯(Anastasia Naumenko)表示,在西班牙服装业巨头Inditex宣布退出俄罗斯市场后,她便失去在Inditex旗下流行品牌Oysho服饰店的工作。
卢布在前所未有的制裁压力下暴跌,她表示,自己若负担得起的话,希望能在未来几天内买点化妆品。她走进莫斯科一间卖场时说:「我听说价格已经翻涨4倍。」
诺曼柯也认为自己恐怕得放弃成为一名记者的梦想,因为在俄乌冲突后,俄罗斯通过一项法律,刻意散布有关俄罗斯军队的「假新闻」者,最高将处以15年徒刑。
她说:「在这种审查制度下,谁还需要我的职业?你如何生活在一个仅限于俄罗斯的世界里?」
诺曼柯提着一个粉红色小袋子走出一家内衣店时说:「这是我最后一次来买我的爱牌,因为都关门了。」
室内设计师洛兹尼萨(Pyotr Loznitsa)在莫斯科药局采买时告诉记者,他在过去这几天内流失很多客户,但最让他担心的是孩子的未来,以及年迈父母能否买到进口药品。
47岁的洛兹尼萨说:「如果明年情况没有好转,那么我将不计一切代价让我的孩子离开这里。」至于其他事情,他相信俄罗斯人会展现出韧性,「伊朗人已经对制裁见怪不怪了」。
但有些人认为,制裁对俄罗斯本国市场来说或许是个契机。
斐利波娃(Ksenia Filippova)说:「俄罗斯在地品牌可以取代舶来品,或许制裁对俄国本国市场来说,未尝不是件好事。」但她也承认通膨很伤荷包。(译者:陈怡君/核稿:李佩珊)