瑞士狂歡節正如火如荼地進行中,五彩紙片也如雨點般拋撒到這個城市的街道上。其中大部分的紙片是由Hans Rudolf Streiff生產出來的,他擁有瑞士唯一的五彩紙片工廠,每年生產量約為200噸。 (SRF,瑞士資訊swissinfo.ch)
此内容发布于
他出生于英国伦敦,在2005年移居瑞士伯尔尼之前,曾担任英国纸媒《独立报》记者。他通晓德、法、意三门瑞士官方语言,闲暇之余喜欢在瑞士各地走访游历,尤其是在酒吧、餐厅和意式冰淇淋店里使用这些语言与人交谈。
Thomas Stephens (text), swissinfo.ch
每個人都喜歡五彩紙片。雖然街道清潔工可能不那麼喜歡,但是如果沒有這些無數的彩色小紙片(巴塞爾方言為“Räppli”),狂歡節就不再是狂歡節。
儘管巴塞爾狂歡節(多語)外部链接僅持續三天,於本週三結束,但在瑞士東北部的Näfels小鎮上,這裡有些地區幾乎全年都是狂歡節。
在那裡,50多年來,Kurt Hauser(德)外部链接工廠一直在為各種各樣的慶祝活動製作五彩紙片。然而,生產五彩紙片是一種幾乎無利可圖、不求回報的生意,該公司是通過製造旗幟和其它派對商品來盈利。
Hans Rudolf Streiff在這個工廠里工作了30年,他解釋了他如何選擇今年的顏色,還有最近發生的瑞士郵政醜聞如何影響了他今年的選擇。此外,針對環境污染和不可持續性的指責,他也作出了相關回應。
相关内容
相关内容
最奔放的節日,最縝密的準備
此内容发布于
狂歡節也被譯為嘉年華,德語稱為Karneval,應是從拉丁語的Carne Vale而來,口語的意思是「肉品再見了」,意指著天主教守齋期前的狂歡放肆,守齋開始後就禁肉禁酒了。瑞士德語稱狂歡節為Fasnacht,意思是守齋的前一夜,按傳統,這個夜晚瑞士人恣意行樂到最大的極限。
更多阅览 最奔放的節日,最縝密的準備
相关内容
相关内容
政治(不)正确点亮巴塞尔狂欢节
此内容发布于
今年的巴塞尔狂欢节已于周一(3月11日)凌晨4时拉开帷幕,“坚持到底”是今年的节日格言。随着市中心灯火全熄,五彩缤纷的讽刺花灯照亮了万名狂欢的人群与音乐表演者。
更多阅览 政治(不)正确点亮巴塞尔狂欢节
阅读更多
相关内容
瑞士多个城市迎来狂欢节
此内容发布于
本周四(2月8日)凌晨破晓时分,数以千计激情喧嚣的民众和游客走上街头,笙歌鼎沸、恣意狂欢,共庆瑞士传统嘉年华。
更多阅览 瑞士多个城市迎来狂欢节
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。