立足瑞士 报道世界

是否应该全面禁止烟草产品广告与烟草企业赞助活动?

提问者: 阿卜杜勒哈菲德·阿卜杜拉利

因涉及该话题的全民投票已于2022年2月13日结束,所以我们关闭了讨论功能,如果您想参与我们的其他讨论,请点击这里

瑞士不但是几个全球最大烟草公司的总部所在地,其烟草产品广告管制法规也属欧洲最宽松立法之一。

2月13日,瑞士选民在全民投票中通过了名为《保护儿童和青少年免受烟草广告侵袭》的公民动议,动议要求禁止任何针对青少年的烟草广告。

你对这项动议有何看法?又有何建议和意见?

阅读文章 在卷烟制造商的国度里呼吁民众声援禁烟


您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

Anona
Anona
以下评论已自动从EN翻译成中文。

科学证据广泛支持,烟草严重损害健康,导致吸烟者和非吸烟者死亡。在大流行的时候,它也会增加并发症的发生率和医院负担。人们根本没有理由吸烟,任何鼓励任何人吸烟的广告不仅应该被禁止,而且应该作为危害公共健康的罪行受到惩罚。

It is widely backed up by scientific evidence that Tobacco severely damages health and causes death to both smokers and non-smokers. As well in moments of pandemic it increases the incidence of complications and hospital burden. There is no reason why people should smoke at all and any type of ads encouraging anybody to do so should not only be banned but penalized as a crime against public health.

JP911
JP911
以下评论已自动从EN翻译成中文。

我不知道关于这个问题的确切 "数据",但瑞士的青少年吸烟率似乎高于我访问过的许多其他第一世界国家。事实上,即使是那些从其他国家(如加拿大或欧盟)来拜访我们的朋友也注意到,瑞士孩子的吸烟率比他们各自国家的孩子高很多。我不知道这背后的原因是什么--很可能是多种因素--但我们能做的任何事情来减少这种情况的发生,对我们所有人来说都是一种胜利。这次投票是朝着正确方向迈出的一步。

I do not know the exact 'data' on the subject, but adolescent smoking in Switzerland seems to be higher than in many other first world countries that I have visited. In fact, even friends that come visit us from other countries (such as Canada or the EU) notice that Swiss kids smoke a lot more than in their respective countries. I do not know what is behind this - most likely multiple factors - but anything we can do to reduce this occurrence will be a win for all of us. This vote was a step in the right direction.

JPChance
JPChance
以下评论已自动从EN翻译成中文。

为什么不禁止在烟草产品中使用尼古丁和其他添加剂,而不是禁止广告?

成瘾才是问题所在,而不是沟通。

禁止沟通是一种不可容忍的专制主义形式。

Why not ban the use of nicotine and other additives in tobacco products rather than banning advertising?

Addiction is the problem, not communication.

Banning communication is an intolerable form of authoritarianism.

Anona
Anona
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@JPChance

广告不是传播,而是一种鼓励人们消费某种东西的宣传。鼓励任何人消费最终会害死自己和他人(被动吸烟者)的产品是错误的。

Ads are not communication, it is a sort of propaganda to encourage people to consume something. It is wrong to encourage anybody to consume a product that will eventually kill you and others (passive smokers).

匿名的
匿名的
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Anona

您认为酒类广告也应该被禁止吗?
酒精也会导致成瘾和健康问题!

do you think alcohol advertising should be banned also?
Alcohol also creates addiction and health problems!

Gioia Zürcher
Gioia Zürcher
以下评论已自动从DE翻译成中文。

感谢瑞士!现在,地平线上终于出现了光亮。

这一举措取得了成功,让人感到非常欣慰。
在瑞士,吸烟的人太多了--在公共场所,几乎不可能躲避烟雾;因此,特别是对年轻人来说,这种不良的、不健康的例子无处不在,达到了极致。
他们在母亲的乳汁中了解到,烟雾无处不在,尊重不吸烟者不是必须的......。

有非常好的迹象表明,这种态度现在将有所改变。

我们都被要求帮助制止瑞士的烟草烟雾。
Gioia Zürcher; DE-Hamburg

Danke Schweiz! Nun ist endlich Licht am Horizont.

Eine große Erleichterung, daß diese Initiative Erfolg hat;
Es wird (noch) viel zu viel in der Schweiz geraucht - in der Öffentlichkeit ist es kaum möglich, dem Qualm entkommen zu können; und so ist eben gerade für die Jüngsten dieses schlechte, gesundheitsschädliche Vorbild maximal omnipräsent.
Sie erlernen bisher quasi mit der Muttermilch, daß allerorten der Qualm mit dabei ist und Respekt gegenüber Nichtrauchern nicht verpflichtend ist...

Dafür, daß sich diese Haltung nun ändern wird, stehen die Zeichen sehr gut.

Wir alle sind dazu aufgerufen, mit daran zu arbeiten, in der Schweiz dem Taback-Qualm Einhalt zu gebieten.
Gioia Zürcher; DE-Hamburg

SensibleMike
SensibleMike
以下评论已自动从EN翻译成中文。

是的,应该禁止各种吸烟/吸食以及所有酒精饮料的广告,在所有媒体中--电视、广播、印刷品、户外、在线、游戏和电影中的定位。

为什么?

最重要的原因是,儿童由于缺乏经验和自然的心理能力--在风险评估方面,根本无法在这方面做出正确的选择;而且他们在很大程度上受到同伴压力、广告、社交媒体、他们在游戏中看到的东西的影响,最终,他们认为做什么是 "很酷 "的事情。

任何看到我的评论的吸烟者,如果他们真的对自己诚实,都会同意,这就是他们开始吸烟的原因--通过模仿他们看到的其他人的做法。

第二,我们作为一个社会应该问自己? 通过生产对人类有害的产品来赚钱,可以吗? 如果大多数人认为可以,那么,这是一个民主的选择。

但我很震惊地看到,瑞士政府中的许多人并不想禁止吸烟/吸食广告,因为这对所有儿童都是有害的,包括他们自己的孩子。

瑞士在这方面落后于世界上大多数国家(花了几十年时间才达到这一点),这一事实证明瑞士的民主还有很长的路要走。

让我们为(至少)我们的孩子的肺部着想;再多的钱也弥补不了健康的缺陷。 正如人类历史一再证明的那样,金钱并不那么重要。

Yes, ALL advertising for all sorts of smoking/vaping and also for all alcoholic drinks should be banned, in all media - tv, radio, print, outdoors, online, in-game and in-movie positioning.

Why?

The most important reason is that children, due to their lack of experience, natural mental abilities - in relation to risk assessment, are simply unable to make the right choices in this regard; AND they are very much influenced by peer pressure, ads, social media, what they see in games, and eventually, what they see as "cool" thing to do.

Any smokers reading my comment, and if they are truly honest with themselves, would agree that, this is how they started smoking - by copying what they saw others do.

Second, we as a society should ask ourselves? Is making money by producing products which are bad for humans, OK? If most people think it is OK, well, then that is a democratic choice.

But I am shocked to read that many in the Swiss government did not want to ban smoking/vaping advertising which is harmful to all children, including their own children.

The fact that Switzerland is behind most countries of the world in this regard (and took decades to get to his point), is evidence that Swiss democracy, well, has a long way to go.

Let us think of the lungs of (at least) our children; no amount of money can compensate for poor health. Money is NOT that important, as human history has repeatedly proven.

Anona
Anona
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@SensibleMike

问题还不止于此。孩子们看到大人吸烟,这让他们知道自我毁灭的习惯是正常的,如果父母或周围的人都这样做,那么做也是可以的。

The problem does not stop there. Children see adults smoking which teaches them that self destructive habits are normal and if mom and dad or others around are doing it then it is ok to do it.

SensibleMike
SensibleMike
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Anona

我完全同意。 在大流行病期间,包括我在内的许多人开始在家里喝酒。

我们的孩子起初会觉得成年人(饮酒后)的这种行为很奇怪,后来他们就开始把这种行为视为正常。 无论喝多少酒,都会对我们的言谈举止等产生一些影响。 孩子们对这种微妙或更多的变化相当敏感和敏锐。 他们能感觉到!

那么,每个喝酒(或抽烟)的父母都必须问一个问题: 我是否希望我的孩子养成我明知有害的习惯?

作为一个有爱心的家长,我的答案是:不: 社会上有些事情已经做了 100 年或 1000 年,但这并不意味着它们是正确的,也不意味着我们应该继续这样做。 如果我们不能解决我们的问题,我们就不能称自己为聪明/文明的人。

现在,英国没有任何限制(这一点我完全支持),我们也不再买酒回家(我们从不吸烟,所以这不是问题)。 因此,我开始减肥,感觉更加积极,精力更加充沛。

让我们不要忘记,我们要为摄入毒素(酒精、毒品、吸烟/吸食毒品)付出代价。 让我们坦然面对。 承认是第一步,然后我们才能做出改进。

I fully agree. During pandemic many people, including me, started having drinks at home.

Our children initially find such behavior of adults (after drinking) weird/strange, then they start accepting it as normal. ANY amount of alcohol has some impact on how we talk, behave, etc. Children are quite sensitive and perceptive of such subtle or more changes. They can feel it!

Question then, each parent who drinks (or smokes) must ask is: Do I want my child to adopt my habits which I know are harmful?

For me, as a caring parent, the answer is: No. Just because the society has been doing some things for 100s or 1000s of years, does not mean they are right or we should continue doing them. We cannot call ourselves smart/civilized if we cannot fix our problems.

Now there are no restrictions in UK (something I fully support), we have stopped buying alcohol for home (we never smoked, so that is not an issue). As a consequence I have started losing weight, and feel more positive, with more energy.

Let us not forget, we pay a price for ingesting toxins (alcohol, drugs, smoking/vaping). Let us be honest about it. Acknowledgement is the first step, then we can make improvements.

Vadim Naninets
Vadim Naninets
以下评论已自动从RU翻译成中文。

金钱没有味道

деньги не пахнут

LoL
LoL
以下评论已自动从EN翻译成中文。

是的,我支持禁止所有烟草产品的广告。我是一个吸烟者,我选择做一个没有广告的人,但如果有可能有人因为广告而开始吸烟,这应该被阻止。

Yes, I am for ban of all tobaco products advertisement. I am a smoker and I choose to be one with out ads, but if there are possibly people who started to smoke because of the ads, that should be prevented.

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@LoL

有意思,谢谢你!在你的案例中,广告是否影响了你购买哪个品牌的香烟?

Interesting, thank you! In your case, did (or do) ads influence which brand of cigarette you buy?

LoL
LoL
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Isabelle Bannerman

嗨,一点也不。我试了好几种,我买的是我喜欢的味道,而且包装内的尼古丁水平也起作用。

hi, not at all. I tried several and I am buying the ones I like the taste of, also level of nicotine inside the pack plays the role.

traveler
traveler
以下评论已自动从EN翻译成中文。

有多少人真正因为广告而开始吸烟?

How many people actually start smoking because of the advertising?

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@traveler

这是一个非常好的问题,我也开始怀疑。我找不到确切的数字,在瑞士有多少人因为广告而开始,但我在下面的文件中找到了一个关于其他国家禁止广告的效果的表格(德语,2014年出版)。https://www.bundespublikationen.admin.ch/cshop_mimes_bbl/00/0024817F68691ED3B79B3BFAB2246651.pdf

如果其他人有更多的最新数字,请随时插话。

That's a very good question, and I started wondering too. I couldn't find exact numbers how many people start because of adverts in Switzerland, but I found a table on the effect of bans of advertisements in other countries in the document below (in German, published in 2014). https://www.bundespublikationen.admin.ch/cshop_mimes_bbl/00/0024817F68691ED3B79B3BFAB2246651.pdf

If anyone else has more recent numbers, feel free to chime in.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
以下评论已自动从EN翻译成中文。

为什么一个有害的产品被一次又一次地 "美化"?

Why is a harmful product being 'glorified' again and again???

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
以下评论已自动从EN翻译成中文。

在印度尼西亚,似乎必须在香烟广告中也包括 "烟草会杀人"。 因此,我们读到 "放松和享受 "和 "被杀死"。 我想这是相当愚蠢的。最好是禁止所有杀人(或让你上瘾)的物品的广告。

In Indonesia it seems that it is essential that in cigarette advertisements it also includes that 'tabacco kills'. Therefore we read 'relax and enjoy' and 'get killed'. Rather silly, I suppose. Better ban all advertisements of all items that kill (or get you addicted).

Goppler
Goppler
以下评论已自动从EN翻译成中文。

烟草或广告禁令是没有意义的,直到电影、电视节目也开始禁止它。
所有这些产品的替代性广告已经存在。
问题是,这些广告能被禁止吗?

Tobacco or advertisement ban is meaningless until movies, tv shows also start banning it.
Surrogate advertisements of all these products are already there.
Question is can such be banned ?

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Goppler

你是说产品植入,而不是在电影和电视节目之前/期间的广告?

You mean product placement rather than adverts before / during movies and TV shows?

SensibleMike
SensibleMike
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Goppler

我以为瑞士的禁令会禁止所有媒体的广告? 不是吗? 如果不是,那么这项禁令就没用了。

在印度,吸烟广告是被禁止的,但狡猾的制药公司现在却在俱乐部免费派发香烟样品。 在每个国家,年轻人都会表现出从众心理,看到一个人吸烟,他们也会开始吸烟!

吸烟是一种自由选择,但它会伤害我们周围的人,进一步破坏环境。

我相信,如果有人问有孩子的父母:你希望你的孩子吸烟吗? 所有明智的家长都会说 "不"。

这就足以禁止一切形式的吸烟/烟雾宣传。

顺便说一句,印度完全禁止吸食电子烟,甚至不能销售这种产品。 这个穷国走在了我们前面。 吸食电子烟就是摄入尼古丁--同样对人体有害。

I thought this ban in Switzerland would ban ads in all media? No? If no, then this ban is useless.

In India, smoking ads are banned, but cunning drug companies now hand out free cigarette samples in clubs. As in every country, young adults exhibit herd-instinct mentality; they see one person smoking, they start as well!

Smoking is a free choice, but it harms others around us, and further damages the environment.

I am sure that if one asks parents with children, - would you want your child to smoke? All sensible ones will say NO.

THAT should be enough to ban all forms of publicity of smoking/vaping.

By the way, vaping is entirely banned in India; cannot even sell the products. Here is a poor country way ahead of all of us. Vaping is ingesting nicotine - also bad for humans.

HAT
HAT
以下评论已自动从EN翻译成中文。

我很好奇。
当它符合议程时,东西就被禁止。当它不适合议程时,"自由 "的概念就会出现。

是的,我支持禁止针对年轻人和儿童的迷人的烟草和酒精消费广告。

我也希望看到素食主义和另类生活方式的禁令,因为我们正在做这件事。

I am intrigued.
When it suits the agenda, things are banned. When it does not suit the agenda, notions of "freedom" comes up.

Yes, i support banning advertisements of glamorous tobacco and alcohol consumption towards young adults and children.

I also would like to see Veganism and alternative lifestyle bans as well, since we are at it.

SensibleMike
SensibleMike
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@HAT

你说得有道理。 但吃肉对环境造成的危害比对我们的健康造成的危害更大,而且你吃肉并不会对坐在你旁边的人造成伤害。 但吸烟确实会伤害你身边的人!

但我同意,随着时间的推移,我们应该鼓励自己采用健康的生活方式。

不仅仅是素食主义者,在没有饥饿的国家(我们不要用富裕这个词,因为在任何国家,大众都不是真正的富裕),我们只是吃得太多了。

昨天,在伦敦街头,我看到周围的人走来走去,很多人在吞咽食物,好像再也没有食物了。 我不禁想到,数以百万计的人可能已经一天或更长时间没有吃东西了。

烟不是食物,它是有毒的毒品;它不同于肉。 即使是肉也比糖好,因为糖会扰乱我们身体的许多功能;特别是我们大多食用精制糖和由精制糖制成的加工食品--甜点、巧克力等。

You have a point. But eating meat has more to do with harm to the environment than our health, and you eating meat does not harm who you may sit next to. But smoking DOES harm people who are near you when you smoke!

But I agree that over time, we should encourage ourselves to adopt a healthy lifestyle.

It is not just being a vegan, in countries with no hunger (let us not use the word rich, as the masses are not really rich in any country), we simply eat too much.

Yesterday, out and about London, I could see people walking all around me, many swallowing food, as if there was not going to be food ever again. I could not help thinking of the millions/billions who may not have eaten at all in a day or more.

Smoking is not food, it is a poisonous drug; it is different from meat. Even meat is better than sugar, as sugar upsets many functions in our body; particularly as we mostly consume refined sugar and processed foods made from it - deserts, chocolate, etc.

Anona
Anona
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@SensibleMike

肉类是基本营养素,不能禁止。不能禁止健康食品。

Meat is a fundamental nutrient, cannot be banned. You cannot ban healthy food.

SensibleMike
SensibleMike
以下评论已自动从EN翻译成中文。
@Anona

我们确实吃肉。 我只是想说,现在肉类的消费量如此之高,以至于必须支持我们的肉类摄入量的食物链对气候造成了巨大影响。 但我不会吃植物汉堡,我宁愿吃新鲜蔬菜。 为什么要吃加工食品呢?

所以,现在,肉类还在餐桌上。 出于健康考虑,我们少吃牛肉,多吃火鸡肉(主要是肉丸--味道很清淡)、低脂培根和鸡肉香肠,而不吃猪肉(脂肪含量更低)。 每周只吃 2-3 天肉,其余时间都是豆类和蔬菜(不是罐头里的东西,都是新鲜烹制的)。 这大大提高了能量水平。

We do eat meat. I was just referring to the fact that the consumption of meat is now so high, that the food chain which must support our meat intake is causing massive impact on climate. But I will not eat a plant burger; I would rather eat fresh vegetables. Why eat processed food?

So, for now, meat is still on the table. For health reasons we eat less beef and more turkey (mainly meatballs - great light taste), low fat bacon, and chicken sausages instead of pork (much lower fat). Meat is limited to 2-3 days per week; rest is beans and vegetables (nothing from a can, all fresh cooked). Makes a huge improvement in energy levels.

ahmadokde
ahmadokde
以下评论已自动从AR翻译成中文。

当然,我完全禁止为年轻人做烟草广告,但是在我的一生中,我从未见过任何烟草广告。烟草广告基本上有吗?

بالتأكيد أنا مع فرض حظر شامل على إعلانات التبغ الموجّهة للشباب، لكني في كل حياتي لم أرَ أي إعلان للتبغ. هل إعلانات التبغ موجودة أساساً؟

Abdelhafidh Abdeleli
Abdelhafidh Abdeleli SWI SWISSINFO.CH
以下评论已自动从AR翻译成中文。
@ahmadokde

其他人可以在不止一个地方看到这些广告,例如在公共广场、电视频道以及电影院里,但是这则广告的成功及其吸引注意力和控制人们品味的能力因人而异。

غيرك يرى هذه الإعلانات في أكثر من مكان، مثلا في الساحات العامة، وعلى شاشات القنوات التلفزيونية، وربما أيضا في قاعات السينما، لكن نجاح هذه الإعلان وقدرتها على لفت الانظار والتحكم في أذواق الناس يختلف من شخص إلى آخر.

Goppler
Goppler
以下评论已自动从AR翻译成中文。
@ahmadokde

通过电影和电视节目,它相当突出

Through movies and tv shows its quite prominent

外部内容
无法保存您的订阅。 请再试一次。
即将结束 请确认您的电子邮箱地址。 我们刚刚给您寄出了一封邮件,请点击邮件内的链接,完成订阅程序。

最新讨论

把握机会,参与世界各地读者对当下焦点话题的讨论和辩论

每两周

瑞士广播电视集团(SRG SSR)的隐私政策提供了有关数据处理的附加信息。 

所有通讯

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团