立足瑞士 报道世界

Viktoriia和Polina面临新挑战

Polina im Treppenhaus des Schulhauses Matte in Bern.
Polina走在位于伯尔尼的Matte学校的楼梯上 Gaby Ochsenbein

暑期结束,Polina在伯尔尼开始了六年级的学习生活。她是新学校里唯一的乌克兰学生。Viktoriia则忙着找公寓,迎接母亲的到来。

夏天还未步入尾声,可暑期已经结束。除了睡懒觉、玩游戏、在伯尔尼的Marzili露天浴场里游泳撒欢,来自乌克兰南部城市米科拉耶夫(Mykolajiw)的11岁小姑娘Polina也有许多新收获:她在巴塞尔乡村州Langenbruck的一个夏令营里待了一星期。在那里,所有的东西都和能源有关。大概三十多个来自乌克兰的孩子了解了太阳能、水能的相关知识,每个人还动手做了小型太阳能发电站。

伯尔尼市为儿童和青少年提供的假期活动丰富多彩,孩子们在Kleindietwil区参加的羊驼徒步就是其中之一。每个孩子都分配到一只属于自己的羊驼,可以牵着它徒步,给它喂食,为它梳毛。Polina的四脚朋友叫Angelina。她别提多高兴了。

羊驼徒步结束后,我们聊起了家里的宠物。我家养过一条狗、一只矮脚兔。Viktoriia的妈妈养过猫,婆婆最近刚买了迷你小狗,是只吉娃娃。Polina问我:“你不想再养宠物了吗?”“不了,我宁可不要。”我回答。“你现在有我们了。”她妈妈说着笑了起来。

迎接真正的挑战

8月中旬起,Polina开始在伯尔尼阿勒河(Aare)河畔的Matte学校读六年级。瑞士十九世纪最负盛名的画家之一费迪南德•霍德勒(Ferdinand Hodler)曾就读于此。

Inschrift
这段铭文提到Matte学校赫赫有名的校友:瑞士画家费迪南德•霍德勒(Ferdinand Hodler)。 Gaby Ochsenbein

开学的前一天,34岁的妈妈Viktoriia Bilychenko比女儿还紧张。Polina的融入会不会顺利?能不能交到朋友?法语课应付得来吗?她在乌克兰学过三年英语,可法语是第一次接触。她的新同学们可是从三年级就开始学法语了。两门新语言,对于一个不得不背井离乡、逃难来的孩子来说,负担会不会太重?

可喜的是,Polina的第一天非常顺利。她的班级在修葺一新的校舍里热情欢迎了她的到来。感谢谷歌翻译,Polina收到了乌克兰语写的欢迎贺卡。她与新学校的第一条纽带已经成功连接。不过,用德语沟通还是很困难。

Schülerinnen und Schüler vor dem Schulhaus Matte.
伯尔尼木偶剧院勾起了Viktoriia对丈夫Andrei的思念。他是一名木偶剧演员。 Gaby Ochsenbein

Viktoriia每天也要上学。她在成人教育中心上德语强化课。课程进度很快,所以除了IT顾问的工作,她还得做德语作业。这还没完,Viktoriia还在找公寓,因为她母亲Marina想来伯尔尼。Marina在波兰工作到60岁,现在到了退休年龄,返回了米科拉耶夫(Mykolajiw)。然而,家乡已是满目疮痍,空荡荡的街道让人看了心如刀绞。她居住的街区几乎人去楼空,人们或出国,或躲到远离战火的地区。 如今,Marina也想离开,投奔远在瑞士的女儿和外孙女。

Viktoriia vor dem Puppentheater in Bern
假期结束返校第一天,也是Polina(穿黑色长裤者)就读Matte学校的第一天。 Gabi Ochsenbein

在伯尔尼找间物美价廉的公寓可不容易,毕竟这里住房本来就很紧张。各式各样的公寓Viktoriia看了不少,也申请了不少。找到房子之前,她和女儿还是可以住在我们这里,她母亲晚些时候就会抵达。

外部内容

阅读最长

讨论最多

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团