溯本求源,追溯中国文化的源头
7月3日,溯本求《源》(Ursprung)装置艺术展在巴塞尔的马克(Marc de Puechredon)画廊开幕,该展览试图通过“道”和“文字”向观众展示中国文化的源头。
“这个展览是一把开启中国文化的钥匙,但观众是否能够借此领悟,就要靠个人的机缘了,”策展人夏菾的一席话也颇有道家的风范。
走入位于Erlenmattstrasse大街的马克画廊,淡淡的机油味道让人联想起北京的798,在像是由大型厂房改造的画廊里,阳光自高高的天窗倾泻而下,给人一种空旷的感觉。
巴塞尔的“798”
“这里原先是一个德国的货运站,房子的两边都是铁轨,从这边运来的货物就堆放在这个出口货站的仓库里,上面写着荷兰、德国、法国等等,在海关缴税,然后再从另一边的铁轨运走,”画廊的主人Puechredon先生介绍说,随着他的描述,在阳光的微尘里,仿佛依稀能看到当初的繁忙景象,“巴塞尔很小,所以我们也不能和798比,但像这样大空间的展室,这种功用、这种规模的,只此一家”。
尽管之前为欧洲和美国的艺术家办过展览,但向来自亚洲的艺术家提供支持,还是头一次,“这对我们来说也是开端,一个源头(Ursprung),”马克笑着对瑞士资讯swissinfo.ch的记者说。他的画廊每年都会免费为几位艺术家提供展览场地,今年他们选中了夏菾。
多种形式拉近距离
夏菾来到瑞士已8年,但他依然惊讶于瑞士人对于中国和中国文化的陌生感,他想向更多的欧洲人甚至长期远离祖国的中国人介绍中国文化,于是他想到了中国文化的源头,中国文化到底是从哪里来的?搞清源头,或许就可以增进认识,消弭差异。他认为,中国文化溯本求源,来源于“道”和文字。
“道是看不见、摸不着的,”他说。为了表现“道”的寓意,他在展厅中央摆起了八卦阵,按照八卦的阵势布展!于是旅居瑞士的华人画家陈永奎的群花作品,被“镶嵌”在了八卦门之上,“这会形成一种特殊的透视效果,”既可以让观众直观地见识八卦,也可以让“花”这一单一题材通过层层叠叠的门,变得更丰富。
在几幅鲜花图上,还缀有汉字“花”,夏菾正是想通过中国古文字从“形”向“文字”的转变,揭示出中国文化的起源。为了让对汉字非常好奇的欧洲观众更有兴趣欣赏、了解中国的文字,夏菾还用多媒体的形式,增加了展览的互动环节。观众可以在巨大的触摸屏上对着中国的象形汉字用各种颜色“照葫芦画瓢”,然后用打印机打印下来,盖上引有该展览“源”字的印章。
另外,在当天的开幕式上,夏菾首先写下了古象形字“花”,随后画家陈永奎“妙笔生花”,以此为基础画出了娇艳欲滴的鲜花一朵,现场演绎了中国文字从“形”到“文”再到“形”的过程。有兴趣的观众还可以拿起巨型毛笔,在地上尝试学写中国字。
有乐有茶有诗意
除了陈永奎先生的绘画作品,夏菾还引入了中国乐曲和香茗作为对中国元素的补充。展览开幕式一开始,夏菾就邀请巴塞尔音乐学院和苏黎世音乐学院的崔骁铮、姚晓希和贾晓可三位中国同学与欧洲朋友阿朵简一起,用双簧管、长笛、小提琴等西方乐器,演奏了《茉莉花》、《牧羊姑娘》等中国曲目。演出时间并不长,但在展厅一隅展开的迷你型音乐会,却将来宾引入了中华文化的氛围。
最后,夏菾还安排了茶艺表演,在两把巨大的中国红伞之下,来宾们兴致盎然地观看了表演、品尝了香茗。本次展览也是夏菾的毕业作品,自2008年起,他就一直在巴塞尔艺术学院HyperWerk研究所中学习,他的专业是装置艺术。这是一门在瑞士比较普及,在中国方兴未艾的学科,不过夏菾认为,装置艺术在中国将大有作为,“中国举办的展览也越来越多,会更需要这种利用多媒体等各种艺术形式布展的人才”。HyperWerk研究所非常注重跨学科的创新,试图让学生通过对艺术设计、技术、管理的学习,拥有多种能力、用多种方式展现艺术和艺术理念。
“在整个策展过程中,我完全体会到了东西方的冲击,从立意到递交可行性报告、到最后实施,都非常不易,”夏菾说:“我的导师有严谨的西方式思维,要求我首先进行社会调查,然后提交多种计划,最后从中选择,这是典型的西式方法:拿到任务,找解决方式,然后筛选实施,讲究条理,是分析式思维;但中国人往往是综合性的,先立意然后用几个方面去表现这个立意,属于整体性思维”。
正是因为在工作中更加清晰地感受到了这种东西方的区别,夏菾才更有意要让西方人更多地了解中国的文化和文化的源头。尽管这只是一份毕业作品,策展还略显仓促,但从中已可以窥视出,“中国”这个主题,西方人是越来越有兴趣了。
80后,天津人。
曾在大学里学习外贸英语。
后到瑞士学习德语。
自2008年起进入瑞士西北高等专业大学-艺术设计学院学习。
在Hyperwerk研究所学习装置艺术。
2011年其毕业作品为展览《源》(Ursprung)
在展览《源》中,夏菾主要侧重表达中国文化的两个方面:道和文字。
道
起源于中国,它是一门哲学,是一种生活态度,从而衍生出一门宗教-道教。
道,它抓不到,摸不到,看不见也听不到,但却又客观存在于我们的周围并且深深地影响着中国文化。
中国的诸子百家皆源于“道”。例如儒家学说就是一门关于“道”在社会和伦理上的哲学。
文字
是已知文化的载体和发展依托,是传达主旨的媒介。
中国文字来源于图形,它的语言和发音没有紧密的联系,这让学习中文的人感到困难。
在中国有很多的方言,但是书面上的文字表述大多是一致的。这就形成了中国和欧洲文化交流间巨大的差异。
展览时间:
2011年7月4日-17日。
周二至周六:下午2点-8点。
展览地点:
巴塞尔,Erlenmattstrasse 11号,
Marc de Puechredon画廊。
符合JTI标准
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。