让瑞士观众疯狂的中国歌手
因电影《锦衣卫》主题曲而为广大中国听众所熟知的歌者萨顶顶,其实早在2006年就引起了国际音乐人的注意。在国际上推出第一张专辑《万物生》(Alive)后,她又携第二张专辑《天地合》(Harmony)展开了全球巡演。
5月25日在苏黎世充满优雅歌剧气息的“Kaufleuten”演出厅内,她带领瑞士歌迷进入了萨顶顶的音乐世界。当晚楼上与楼下互动热烈,舞者尽兴、听者痴迷,在“站无虚席”的舞厅内,人人都陶醉在萨顶顶所带来的神秘却亲切的中国音乐气氛中。
25日晚萨顶顶演唱的歌曲多以中文为主,虽然她用英文简要介绍了歌曲诞生的经过,还多次为自己的英文道歉,但这丝毫没有影响听众对其音乐的理解,正像她在接受瑞士资讯swissinfo.ch记者采访时所强调的:音乐语汇是没有国界的。
swissinfo.ch:在你来之前,苏黎世的乐评讲,你的音乐会让人想起瑞士传统音乐约德尔调的歌星Christine Lauterburg,她也是一种咿呀吟唱、将瑞士方言、瑞士传统音乐与现代音乐结合在了一起。她说她唱了很久,才发现自己的文化是最好的,最适合自己的。你也和她一样,在寻找自己音乐吗?
萨顶顶:我在大学(军艺)时做流行音乐,做了3年,然后做职业歌手。上大学时,我的想法就挺另类,其实我一直是个挺叛逆的小孩。后来参加中央电视台的大奖赛,我越发觉得保持个性很重要。
我做第一张《万物生》的时候就知道,我肯定要做自己的音乐。
swissinfo.ch:这已经不是你的第一次全球巡演了,你上次也来过瑞士吧?
萨顶顶:这是我第三次来瑞士。我还记得我第一次到这里,坐火车去雪山,风景真是太漂亮了,是人间很难得见到的。有的风景似乎只有乘火车到了某个特定的地点才能看到。
在那里我遇到了一对老夫妇,他们正在吹长长的木角号(阿尔卑斯长号),然后我和着他们的号角唱了一只蒙古长调,竟然很配。
swissinfo.ch:蒙古长调,那你会蒙古语吗?(萨顶顶可用梵文、藏文演唱)
萨顶顶::很惭愧。尽管我外婆是蒙古族,但她知道我最终要回到城市,所以她总是尽量和我说汉语。我认识很多这样的朋友,拉祜族、景颇族,都是因为这样的原因,所以没能好好学习自己的语言。
swissinfo.ch:你接受公司的安排频繁地进行全球巡演,会不会影响自己的创作?
萨顶顶:公司要接受演出公司的邀请,才能派我演出,不然不是赔死了,(笑) 。
我不认为创作要在某个地方、某种状态下才能做,这是我比较看不上的。这应该是自然而然的,边体验边演出边创作。其实我的第二张唱片就是在第一张唱片巡演的过程中创作的。音乐家应在(演出)实践中成长。
音乐就应该像写日记那么简单,随时要写出来,走着、发表着。
swissinfo.ch:在国际音乐舞台上,你和朱哲琴的音乐比较像,都有些西藏或东方神秘主义色彩,是不是这种风格更容易赢得西方乐坛的喜爱?
萨顶顶:至少我们俩的音乐都有国籍性,能让人知道是中国音乐。
在中国甚至亚洲如何把歌词拿掉,从音乐语汇上很难分辨国籍。大多数只能用语言去区分国籍,但如果把歌词去掉,音乐、音乐性又在哪里呢?本民族的音乐语汇在慢慢丧失,尤其在亚洲。
如今世界乐坛已趋近饱和,有特点、可以提供新的可能性的音乐会受到注意。我尽量避免工业化的影响,保留了自己的原创性。
swissinfo.ch:在通俗乐坛上还有一位流行歌手也被人称作嗓音犹如天籁之音,那就是王菲,尽管她的唱片销量以970万甚至进入了吉尼斯世界纪录,但在西方主流乐坛依然比较寂寞,和她相比,你在国际音乐市场上是否比她幸运?
萨顶顶:我觉得不是幸运。这在于刚才我所说的个人的、音乐语汇的价值。我不想评论任何同行,但如果是以西方文化为背景、比如说是摇滚民谣风格,让人觉得有参照物,就很难得到世界的认可。周杰伦不也是一个例子嘛。
swissinfo.ch:你也走过通俗唱法的道路,是否希望今后也要像王菲一样取得更多国内市场的认可?
萨顶顶:无所谓。每个人的文化背景、生活环境都会影响他对音乐的接受程度、敏感度和亲近感。每个人对某种音乐的亲近度都是不一样的。
swissinfo.ch:《锦衣卫》是否是一次成功的尝试?
萨顶顶:那并不是刻意的,《锦衣卫》的出品人主动找到环球(萨顶顶的签约公司),也是一次随缘吧。但它也给了我商业的感觉。在音乐领域,你可能出了100部作品,觉得很有建树,但(知名度)还不如一首广告歌。中国的音乐宣传和推广还是比较薄弱的。
swissinfo.ch:在网上有人把你和Lady Gaga相提并论,因为你们的服装都比较特殊;经常被人用“异样”的眼光看,你会不会觉得不太舒服?
萨顶顶:绝对没有,那是因为他们无知,我穿的都是传统服装。我认为现代人都在被同化,这是很可悲的,尤其在我们国家。但韩国和日本都保留得比较好,在中国如果你穿唐朝的衣服上街,绝对遭打,会鄙视你。需要有几个醒着的人,告诉大家我们有我们的音乐背景、我们的着装背景。现在到我的第二张专辑的时候,很多人都明白了,我在做什么。
swissinfo.ch:对你来说,什么是好音乐?
萨顶顶:(沉吟片刻):回归音乐的本性,瞬间改变你的心理状态、甚至改变你所处的环境,用音乐把你带到不同的世界。对我来说,越能改变人心理状态的音乐,越是好音乐。
瑞士资讯swissinfo.ch,宋婷
3月份在香港艺术节上开始2010年巡演首场演出;
4月在韩国、马来西亚、新加坡约演出15场。
5月开始欧洲巡演。
结束了西班牙的演出后,5月25日,在瑞士苏黎世演出。
27日赴伦敦演出。
之后在中国进行2000-3000人大型演唱会。场地:北京、上海、广州、深圳、重庆。
7月预计再到欧洲演出。
1984年12月27日出生,原名周鹏。
自幼(3-6岁)与姥姥生活在内蒙古锡林浩特草原,妈妈为蒙古族,爸爸汉族。
所习语言:中文、藏语、梵文。
毕业于解放军艺术学院首届通俗唱法本科,有着深厚扎实的学院派背景。
2000年大学期间萨顶顶参加中国第九届CCTV全国青年歌手大奖赛,获得专业组通俗唱法银奖,“全国观众最喜爱歌手奖”。
2004年萨顶顶发行专辑《自己美》。
2005年萨顶顶参加中央电视台举办的格莱美与中国音乐论谈会,成为中国流行音乐界第一个被邀请的歌手。
2006年6月萨顶顶签约环球唱片天韵文化。
2006年9月14日萨顶顶作为环球唱片亚洲区唯一艺人代表,赴日本东京参加环球唱片公司世界年度峰会,演出获得日本及全球70多个国家环球唱片代表的注意。
2006年9月底萨顶顶远赴西藏阿里地区国家一级保护区古格王朝遗址,耗资120余万联合中央电视台拍摄大型史诗性MV《万物生》。
2006年11月由国际音乐大师何训田为《喜马拉雅王子》电影创作的主题曲《神香》首度单曲打榜。
2007年1月萨顶顶参加北京电视台《唱响奥运》节目录制。
2007年6月25日萨顶顶受香港特区政府邀请,参加香港佛教界佛诞纪念盛会,并演出30分钟专场表演。
于日本发行首张专辑《万物生》,随后展开全球发行计划。
2007年7月结束2轮日本东京的发片宣传,获得日本主流媒体的好评。
2007年8月21日萨顶顶在香港发行专辑《万物生》(Alive),作为整个东南亚的专辑发行启动。专辑销量冲上HMV排行榜第一,并稳居前三名数周之久。
萨顶顶新专辑《万物生》在中国大陆发行。
2007年10月萨顶顶新专辑《万物生》在英国发行,《卫报》给出四颗星评价。萨顶顶入围BBC RADIO 3世界音乐大奖。
2008年4月“第八届音乐风云榜”四大奖提名:最佳新人(内地)最佳专辑(内地)最佳制作人(内地)最佳编曲(内地)。
萨顶顶赴英国、德国,法国进行首轮宣传,并参加BBC音乐大奖活动获得“英国BBC世界音乐大奖”亚洲第一歌手大奖。
符合JTI标准
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。