从瑞士到泰国:卡勒一家搬家记
离开瑞士当了四个月的侨民之后,卡勒(Karrer)一家在曼谷回顾他们搬家过程中的酸甜苦辣。
閱讀本文繁體字版本請 點擊此處
从果树到棕榈树,从郊区生活到大都市生活:今年7月中旬,卡勒一家从巴塞尔乡村州的劳森(Lausen)搬到了泰国首都曼谷。
“我们当时直接把即成事实摆在了孩子们面前。我丈夫和我一起做的那个决定,”斯蒂芬妮·卡勒(Stephanie Karrer)娓娓道来。尽管有人不同意卡勒一家处理这件事的方式,但她知道如何为此辩护。两个儿子只有五岁和七岁,还不到做这种决定的年纪。
“这超出了他们的能力范围,”斯蒂芬妮说道。
角色互换
对这个四口之家来说,此番短期移民经历是一次场景的转换。“我们希望把角色互换一段时间,”41岁的马里乌斯·卡勒(Marius Karrer)表示。在瑞士时斯蒂芬妮是名兼职老师,一家人的生活也主要由她管。她感到平衡家庭与事业令她筋疲力尽。
“在这三年时间里我们互换了角色,”40岁的斯蒂芬妮说。她在曼谷的瑞士学校做全职老师,20多年前她曾在这里实习过。她跟学校签了三年的合同,他们的儿子路易斯(Louis)和吕克(Luc)也在这所学校念书。儿子们白天上学的时候,马里乌斯可以一边读远程学习课程,一边照看家庭。“孩子们一般下午回家,”斯蒂芬妮介绍。
2022年在泰国度假后,卡勒夫妇向孩子们传达了“最后决定”,对兄弟俩来说,这个移民决定并没有让他们感到非常意外。“我希望确保大家都愿意这么做,”斯蒂芬妮解释。在那个假期里,他们一家人参观了瑞士学校,去看过好几个房子,还探索了周边的环境。
官僚主义的乐趣
即便如此,起初两个儿子对父母的计划依然不很乐意。“我们不得不承诺,合同期满我们就回家,”斯蒂芬妮透露。
与此同时,对打算移民海外的家庭来说,最大挑战之一就是决定该如何处理家里的房子。卡勒一家找到了临时解决办法-把房子租给朋友。
“安排搬这么一次家要花很多时间,而且也不能低估官僚主程序,”斯蒂芬妮坦言。签证与工作许可所需的文件原件都必须翻译和公证,哪个环节都不能忘。除此之外,医疗和意外保险公司必须通知到,养老金资产必须转移,纳税申报表也必须填写。
由于卡勒一家选择不把全部家当都用集装箱运到泰国,所以收拾行李让斯蒂芬妮大为头疼。“幸好最初几周有我妈妈陪我们过去,所以她能帮着我们带些东西过去。”
万一我们有人不喜欢呢?
搬家前,路易斯和吕克对在泰国等着他们的架子鼓兴奋不已,他们一家人都打鼓。然而对泰国菜的兴致就没那么高了,尤其是哥哥。“路易斯不爱吃米饭,”斯蒂芬妮解释。
在此期间情况发生了变化,两个儿子都喜欢学校食堂里的饭。“这可是一大优势,”马里乌斯介绍说,“他们最喜欢的,是吃饭和上课之间有时间踢足球。”
斯蒂芬妮曾经担心他们会不会思乡、会不会受不了泰国的热,对此马里乌斯倒是很放心。“我们是一家人一起去,能够互相支持的,”他说道。他还表示,他“肯定(妻子和孩子)很快就会融入”。
他的主要挑战则是如何适应家庭妇男的新角色。这是他为何要精心计划,在他们还没搬去曼谷时就已报名参加了新家所在社区的足球俱乐部。
外侨圈子
结果一切都很顺利。孩子们很快就交到朋友,融入得也很好,这要部分归功于泰拳课和踢足球。全家人一致认同:“他们从未犯过思乡病。”
在瑞士学校里,斯蒂芬妮有一群很好的同事,有时她的空闲时间也和他们一起度过;而在足球俱乐部里,马里乌斯不但结识了来自世界各地的人,还跟两个像他一样当家庭主夫的孩子爸做了朋友。
虽然卡勒一家当初猜想会生活在外侨的圈子里,但他们也渴望学点泰语。可他们学了吗?“我们完全在讲德语或讲英语的圈子里活动,”马里乌斯承认。
不过,在日常生活中,这家人还是有机会与当地人接触,其中大多数都不会讲英语,这意味着他们在不断学习新词汇、新短语。两个孩子现在能用泰语数数,还在学校里学习单词,而斯蒂芬妮则在上泰语课。看起来,卡勒一家已算在泰国落了户。
(编辑:Balz Rigendinger,译自英文:小雷)
相关内容
想做数字游牧民?你要知道这些
符合JTI标准
您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。
请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch。