关于枪支使用,你主张实施限制性还是宽松政策?您所在的国家,情况如何?
瑞士是民兵和神枪手的国度,也是世界上武装程度最高的国家之一。与邻国相比,瑞士关于获取枪支的法律相当灵活。然而,枪杀案的发生率却相对较低。
瑞士这一看似矛盾的现实与其特殊的枪支文化和国情息息相关,不能把瑞士同美国等国家相提并论。
您在枪支方面有何经验?从您居住国的情况出发,您主张对枪支使用采取限制性规定还是宽松政策?
如此单一地对待美国枪支暴力统计数字是不恰当的,因为枪支法律主要是在州一级,而不是在国家一级,而且各州之间差异很大,许多大城市的枪支法律甚至更加严格。
因此,您必须根据发生在哪个辖区的枪支暴力统计数据来进行分析。半数以上的犯罪、枪支犯罪和非自杀死亡事件都发生在大城市,这些城市的枪支法律限制最严格,几十年来一直由民主党控制,反枪支法律的限制比所在州还要严格。如果将美国的五个大都市地区排除在外,我们的总体犯罪率将下降 90%。
我所在的新罕布什尔州拥有世界上最宽松的枪支法律。不仅有城堡原则和站在原地自卫的权利,而且我们购买、拥有或隐蔽携带武器,或公开携带满载武器,都不需要任何许可证。全自动武器和消音器都是合法的,我们在十多年前就废除了所有刀/匕首/剑的法律。我们禁止地方辖区限制持枪权利,唯一不能携带武器的地方就是法庭,法警会在法庭门口提供枪支检查服务。 反枪人士会让你相信,这里的街头一定血流成河,但我们的凶杀率(包括自杀)仅为每 10 万人 1.2 起。如果不包括自杀,则约为每 10 万人 0.16 起。所有其他类别的犯罪率也远远低于其他州或国家,因为犯罪分子知道远离本州或在本州安分守己。
It is improper to treat US gun violence stats so monolithically, since gun laws are mostly at the state level, rather than the national level, and vary widely state to state, as well as many large cities with even more restrictive gun laws.
As such you must look at gun violence stats based on which jurisdiction they occur in. More than half of all crime, gun crime and non-suicide fatalities occur in big cities that have the most restrictive gun laws, have been democrat controlled for many decades, with anti-gun laws more restrictive than the states they are in. If you eliminated five major metropolitan areas from the US our overall crime rates would drop 90%.
My state, New Hampshire, has some of the loosest gun laws in the world. Not only castle doctrine and stand your ground for right of self defense, but we do not require any license to purchase, own or carry weapons concealed, or openly, fully loaded. Fully automatic weapons and silencers are legal, and we abolished all knife/dagger/sword laws over a decade ago. We ban local jurisdictions from restricting gun rights, the only place you can't carry a weapon is in a courtroom, and the bailiffs provide guncheck services at the door to the courthouse. The antigun people would make you believe that blood must be flowing in the streets here, but our homicide rate (which includes suicide) is only 1.2 per 100k. Without suicide, its about 0.16 per 100k. All other crime categories are also far lower than other states or nations, because criminals know to stay out of our state or behave themselves while here.
人口密度过高、新移民的智力和教育水平、犯罪率的增加鼓励了周边地区的人口为了自卫而携带枪支。警察已经忙于在足球场下达命令。即便如此,警察也不愿看到风险,因为如果进行干预,他们将得不到我们糟糕的当局的支持。
Une trop forte densité de population, Le niveau intellectuel et d'éducation des nouveaux arrivants, l'augmentation de la criminalité, encouragent la population des régions périphériques, à se munir d'une arme à feu, pour se défendre. La police, étant déjà sur-occupée à mettre de l'ordre dans les stades de foot. Et même, les policiers préfèrent ne pas voir les risques , car, en cas d'intervention, ils ne sont pas soutenus par nos médiocres autorités.
好吧,与美国相比,每100名居民中有28把枪算不上什么。此外,瑞士不像美国那样处于社会/文化危机之中。你所在国家的贫困、种族主义、低质量的教育体系、暴力和冲突越多,你必须实行的枪支管制就越多。瑞士在枪支方面没有问题,因为瑞士目前的文化相对健康和适合。
Well 28 guns per 100 inhabitants is nothing compared to the US. Also Switzerland is not in the middle of a social/cultural crisis like the US. The more poverty, racism, low quality education system, violence and conflicts you have in your country, the more gun controls you must enable. Switzerland does not have issues with guns because the Swiss culture is relatively healthy and fit at the moment.
瑞士的做法是正确的,应该保持这种状态。
Die Schweiz macht es richtig, wie es ist und es soll so bleiben.
他的分析非常完美,我也有同感。
analisi più che perfetta,e che condivido.
瑞士拥有非常全面的武器方式。在有人购买任何武器之前进行适当的心理和医学检查,所以我完全同意。
美国可以从瑞士吸取教训。
不幸的是,美国在人们购买武器时没有心理测试。
这就是现实。
这就是为什么在不同场合随机发生许多枪击事件的原因。
Switzerland has a very holistic way of weapons. Proper psychological and medical tests before someone buys any weapon so I fully agree.
United States could learn a lesson from Switzerland.
Unfortunately United States there isn't a psychological test when people buy weapons.
That is reality.
This is why there is many shootings randomly in different ocassions.
瑞士没有购买枪支的生理学测试。人们之所以没有在街上互相残杀,是因为瑞士仍然有相当健康、体面的社会文化和常识,不让孩子陷入学校大规模枪击的境地。
There are no phychological tests to buy guns in Switzerland. The reason why people are not killing each other on the streets is because Switzerland still has a pretty healthy decent social culture and common sense to not lead their kids to a situation of school mass shootings.
我完全反对私人手中的枪支。但我也看到这样的武器禁令 “不可执行”。那么,你应该如何强制执行一些你无法控制的事情。在黑市上出售时,还是完全出售时?我的许多熟人说,他们的枕头下有一把手枪,当然是为了应急和自卫。我不知道 “钱箱” 是否在手枪旁边。在枕头下拿着枪睡觉一定是怎样的生活,这样在卧室里会有怎样的和平与安全?我不明白。“一枪,免开枪击,” 军官总是在你应该、必须或被允许开枪时说。当然,始终使用类似人类的标志。我能够归还武器,这归功于我以前在军队中的上司。从那时起,我服役的所有日子都没有武器。自从我参军以来,我手里从未有过枪,今天我已经老了,我还活着。我一生中从未感到过受到武器的威胁,我希望它能保持这种状态。就我个人而言,我会禁止 “私人武器和私人军队”,但由于没有极权主义的干预,这是不可能的,我和所有相关当局都必须避免这样的禁令。“赞美上帝,感谢上帝”,这一次又一次地表明,大多数拥有武器的人可以负责任地使用武器,而其他人则应努力 “理清——整理——整理”。对我来说,没有武器的生活就是 “自由”。我希望很多人也有同样的感受。尤其是那些在枕头下有枪的人。
Ich bin total gegen Waffen in privaten Händen. Aber ich sehe gleichzeitig, dass ein solches Waffen-Verbot "nicht durchsetzbar ist". Also wie soll man etwas durchsetzen was man nicht kontrollieren kann. Beim Verkauf, auf dem Schwarzmarkt, oder total?Viele meiner Bekannten haben, nach eigenen Aussagen eine Pistol unter dem Kopfkissen, natürlich nur für den Notfall und zur Selbstverteidigung. Ob die "Geldkassette" neben der Pistole liegt, ist mir unbekannt. Was für ein Leben muss das sein, mit der Pistole unter dem Kopfkissen zu schlafen, was für eine Ruhe und Sicherheit auf diese Weise in einem Schlafzimmer? Ich verstehe es nicht. "Ein Schuss, Feuer frei" sagte der Offizier immer in der RS, wenn man schiessen, sollte, musste oder durfte. Natürlich immer auf ein menschenähnliches Schild. Ich rechne es meinen damaligen Vorgesetzten in der Armee hoch an, dass ich meine Waffe wieder zurückgeben durfte. Alle meine Diensttage waren fortan waffenfrei. Seit meiner Armee-zeit hatte ich nie mehr eine Waffe in der Hand und ich bin heute ein alter Mann und immer noch am Leben. Nie in meinem Leben fühlte ich mich von einer Waffe bedroht und ich hoffe, dass das so bleibt. Persönlich würde ich "Privatwaffen und auch Privatarmeen" verbieten, da dies aber ohne totalitäre Eingriffe nicht möglich ist, müsste ich und auch alle zuständigen Autoritäten auf so ein Verbot verzichten. "Gott sei Lob und Dank" zeigt es sich doch immer wieder, dass die meisten waffen-besitzenden-Menschen mit ihren Waffen verantwortungsvoll umgehen können, und die Anderen sollte man versuchen "aus - zu - sortieren". Für mich ist ein Leben ohne Waffen "Freiheit". Hoffentlich sehen das auch viele Menschen so. Vor allem diejenigen mit einer Pistole unter dem Kopfkissen.
哦来吧 Claude,把这个告诉猎人我想你耳边会有跳蚤!!!
Oh come on Claude, tell that to the hunter & I think you will get a flea in your ear !!!!
如上所述 —— 枪支管制,而我们在瑞士也有枪支管制。我家里有 6 支瑞士军用步枪、一支 Lee Enfield .303 步枪、一把 .45 汤普森机枪和一把 .357 magnum 左轮手枪,----那么问题出在哪里??这里拥有枪支的过程非常艰难,因为幸运的是,你不能随便去商店买枪支。
如果我的记忆正确,程序会像这样。首先,你去和当地的州警察交谈,开始许可程序。他将让你与州总部取得联系,并将亲自或电话与你联系。主要问题将问你打算在哪里使用武器。如果满意,基本上会有购买武器的表格。我想这些表格有 4 份副本,在军械库收到这些副本之前,你将无法购买武器。我得到一份副本,一份给警察,一份给军械库,至少一份。在军械库里打开一本书,购买的任何弹药都由我记录和签名。
如你所知,这里几乎所有人都服兵役,武器都放在家里,所以当爸爸清理和保养步枪时,----他会在孩子们面前解释这些武器的该做什么、不该做什么以及安全,----这是一种教导我们孩子的积极方式。
换句话说,他们 “长大” 时带着枪支和他们需要的尊重。不难理解为什么这里的枪支事件极为罕见,因为无论是为了娱乐而开枪还是狩猎,所有社区都有良好的逻辑控制和尊重。-----约翰叔叔。
It says above -- gun control, & we have just that in Switzerland. I have in my home 6 Swiss military rifles, one Lee Enfield .303 rifle, a .45 Thompson machine gun, & a .357 magnum revolver, ---- so what`s the problem ??? The process or gun ownership here is very tough as you can`t just go willy - nilly into a shop & buy a firearm, ---- fortunately.
If my memory is correct the procedure goes something like this. First you go to speak with your local canton policeman to start the permission process. He will put you in contact with canton HQ & a contact will be made in person or phone. The main questions will be asked where you intend to use the weapon. If satisfied forms will arrive to basically purchase the weapon. These forms I think have 4 copies & until the armory receives these copies you will not be able to purchase your weapon. I get a copy, a copy goes to the police & one to the armory, as a minimum. A book is opened in the armory & any ammunition bought is recorded & signed by me.
As you know nearly all men here do military service & weapons are kept at home, so when dad is cleaning & maintaining his rifle, ---- in front of the children he will explain the do`s & don`ts & safety of these weapons, ----- a positive way to teach our children.
In other words they " grow up " with guns & the respect needed for them. It`s not too difficult to see why incidents with guns here is extremely rare, because here there is good logical control & respect by all the communities whether firing for pleasure or hunting. ----- Uncle John.
我完全同意,100%... 没有什么能与美国相提并论。在美国,任何青少年都可以拿到枪来 “保卫” 自己免受他人的侵害,这意味着无论这个少年的主观定义为威胁,都要开枪射击他人或任何他认为是威胁的人。在瑞士,我们不拥有枪支,在考虑如何精确地使用枪支来杀人,特别是解决争端和冲突...巨大的文化差异。
I fully agree, 100%... nothing comparable to the US. In the US any teenager can get a gun to "defend" himself from others, meaning to shoot people or anybody he consider a threat under whatever subjective definition this teenager has as a threat. In Switzerland we do not own guns thinking about how we will be using them to kill people precisely and specially to solve disputes and conflicts..... HUGE cultural difference.
人们已经失去了控制。
我不赞成增加访问权限。
pourquoi changer quelque chose qui fonctionne? les gens ont perdu le contrôle.
je ne suis pas favorable à plus d'accès.
我的观点是,枪支不应落入坏人之手。
枪支本身不是问题,如果枪支不被任何人操纵,就不会伤害任何人,问题在于人!有坏主意、错误想法的人想要拥有枪支来伤害别人,这才是危险和问题产生的时候。
不,我的观点是,一个人要想拥有枪支,首先应该证明他的心理健康。一方面,要进行非常彻底的心理检查,另一方面,要有很强的纪律性,在持有枪支执照之前,在携带、拥有或处理枪支时有纪律性是非常重要的。
人们必须明白,无论枪支是否落入坏人手中,都是用来害人的。枪支就是为此而存在的,这就是我要说的!但枪支有两种用途:当坏人想伤害你时保护自己;自卫!
或者用于不公正,恐吓、威胁和恫吓他人,或者用来伤害他人,比如在战争中!
我再说一遍,问题不在于枪支、刀子、炸弹等,问题在于人,在于有不良态度和不良思想的人,他们利用这些手段来伤害世界和人类! 这才是人类真正的问题所在,人们对自己的同类怀有仇恨和恶念!
但我们并不都是一样的,就我个人而言,我喜欢枪支,因为可以保护自己!我现在还没有真正的枪支,但我想在当今世界拥有枪支!但我再说一遍,是为了自我保护,因为我当过多年的职业军人,我知道知道如何使用大、小口径武器是多么重要,因为你永远不知道将来会发生什么,因为不幸的是,世界就是这样,我说得对!确切地说,生活在这个世界上的人都是这样,但我们并不都是一样的。
Mi opinión es que las armas de fuego no debería de estar en manos de gente equivocada.
Las armas en sí no es el problema, si no son manipuladas por nadie, no hacen daño a nadie, aquí el problema es las personas! Personas con malas ideas, ideas equivocadas que quieren tener armas para hacer daño a la gente, ahí es cuando aparece el peligro y los problemas.
No, mi opinión es que para una persona tener armas de fuego, deberían de demostrar aptitud mental sobre todo. Controles psicológicos muy exhaustivos y por otro lado, mucha disciplina, es muy importante la disciplina a la hora de llevar , tener o manipular una arma de fuego antes de tener una licencia de armas.
La gente tiene que comprender que una arma de fuego en manos de personas equivocadas o no, es para hacer daño a las personas. Las armas están ahí para esto, así de claro lo digo! Pero las utilizan de dos formas: para protegerse cuando una persona mala te quiera hacer daño, defenderse!
O para la injusticia, para intimidar, amenazar y amedrentar a la gente o utilizarlas para hacer daño a las personas como pasa en las guerras. qué tontería!!
Repito, el problema no es las armas de fuego, cuchillos bombas etc, aquí el problema es las personas, el ser humano con malas actitudes y malos pensamientos, que utilizan estos medios para hacer daño al mundo y a la humanidad! Este es el verdadero problema de la humanidad, la gente con odio y malos pensamientos hacia su propia raza humana!
Pero no todos somos iguales, a mi personalmente, me gusta las armas , para una posible protección! No tengo ningún arma de fuego real por ahora, pero me gustaría tenerlas por tal y como está el mundo hoy día! Pero repito , para protección propia, porque he sido militar profesional muchos años y he visto la importancia, qué es saber manipular y cómo funciona una arma de pequeño y gran calibre, porque nunca se sabe qué ocurrirá en el futuro, porque infelizmente el mundo es así, rectifico! Más bien la gente que vive en este mundo es así, pero no todos somos iguales.
这不是限制武器,,,,,,人类天生就是战士,如果不是,扪心自问,我们怎么会有,,,, 战争和更多的战争,如今的社会在控制我们之后,如果他们感兴趣,我们就会继续制造战争....,这是人类的问题。
No es un problema de restringir la permanencia de armas,,,,, el ser humano es por naturaleza guerrero y si no ,preguntese como hemos llegado hasta aqui,,,, guerras y mas guerras y hoy en dia las sociedades despues de controlarnos, si les interesa seguimos haciendo guerras.... es un problema del ser humano.
枪支是在新兵学校获得的,在学习了武器之后,你要学会尊重它。
因此,只有在国旗下待过很长时间的军人才能拥有枪支。
Une arme à feu s'acquiert lors d'une école de recrues et après avoir étudié l'arme, on apprend à la respecter.
Par conséquent les seules personnes à pouvoir détenir une arme devraient être des militaires ayant passé beaucoup de temps sous le drapeau.
世界上任何地方都不需要任何武器。想想看,为了争夺资源、土地、宗教等浪费了多少时间。我们都是部落。战斗的需要世代相传。想想看,如果我们都能和平相处,会取得怎样的成就。我们现在可能已经在探索宇宙了。
Nobody needs weapons of any kind, anywhere in the world. Just think how much time has been wasted fighting over resources, land, religion, etc, etc. We are all tribes. The need to fight has been passed down the generations. Just think what we could have achieved if we all lived in peace. We'd probably be exploring the universe by now.
在我的國家 只有軍警人員可以持有槍械!但最近幾十年 不法分子持有槍械數量持續上升,幾乎槍械都隨處可購買.制式槍械比較貴 大概約3X萬,土製的幾萬台幣就有...
在加拿大,您不能购买、出售或转让手枪,步枪则受到严格管制,只能容纳 5 发子弹。 购买步枪需要在参加政府课程后获得许可。
实际上,对罪犯的惩罚并不严厉。
枪支暴力犯罪率为每 10 万人中有 27.4 人。
In Canada you can not buy sell or transfer a handgun, rifles are very regulated, 5 shot capacity. To buy a rifle is a permit process after you take a government course.
The penalty for criminals are not that severe in practice.
violent gun crime rate 2021 27.4 per 100,000.
滥用枪支是人类行为的问题。 对 "物 "的管制忽略了这一点。 应该管制的是行为,因此也是人。 希望拥有和/或使用枪支的人应遵守严格的许可和责任规则。 应要求进行培训,包括定期复训。 在加拿大和美国,有大量的法律限制购买枪支,并对枪支的好坏进行分类(在加拿大,我们有不受限制、受限制和受禁止的分类)。 然而,只需参加一个简单的枪支安全课程(永远不必再参加该课程),就可以获得各种枪支,如果处理不当或使用不当,所有这些枪支都可能致命。 所有针对枪支类型的规定并没有减少使用枪支犯罪的数量。
Misuse of firearms is a problem of human behavior. Regulating "things" misses this point. It is the behavior and therefore people that should be regulated. People who desire to own and/or use firearms should be subject to strict rules of licencing and accountability. Training, including regular refresher training, should be required. In Canada and the United States there are a pleora of laws restricting the acquisition and imposing a classification of good vs bad firearms (in Canada, we have unrestricted, restricted and prohibited classifications). However by taking a simple course in firearms safety, (never having to take the course again) one can aquire a variety of firearms, all of which can be deadly if mishandled or misused. All of the rules directed at types of firearms has not reduced the amount of crime being committed using firearms.
我的看法是,许多工具/设备/物品都可以用来杀人。 因此,枪并不杀人,而是一个人使用工具(枪)杀人,其原因有时只有凶手自己知道。
令我感到惊讶的是,没有一个国家试图研究助长枪支犯罪的各种可能原因。
我认为这些原因包括
1)从小接触暴力游戏。 有些人也许更敏感,也许更容易受到在游戏中扮演士兵、刺客的影响/冲击。 如今几乎所有的游戏都是通过在游戏中非常暴力(毫无意义的杀戮)来取胜的。
2) 好莱坞电影。 好莱坞电影中粗俗可怕的暴力行为急剧增加。 许多电影中的暴力令人发指。 在许多电影中,主人公美化使用机关枪/武器。 很多人可能会觉得这很 "酷",有些人可能会受到精神上的冲击。
3) 破碎/不存在的社会/精神疾病支持。 当赚大钱成为首要目标时(正如许多电影所描述的那样),甚至通过暴力来赚钱,那么有些人就会在现实生活中使用这种方法。 庸俗/欺骗的资本主义导致了更多的犯罪(因为许多人变得贫穷)
4) 在一个社会中,嫉妒、报复、苦闷、仇恨被美化,然后导致可怕的结果。 人们开始觉得自己 "有权 "拥有一个完全符合自己喜好的世界。 妥协、谈判、讨论都被抛到了九霄云外;武器和杀戮被推崇为解决问题的 "正确 "方式。 乌克兰战争和现在的以色列战争就是例子。对民众、报纸、博客等提起的许多诉讼也是如此。
禁枪/限枪不是解决问题的办法。
The way I see it is that many instruments/devices/objects can be used to kill people. So, guns do not kill people; a person performs the action of using an instrument (gun) to kill a person; for reasons sometimes only known to the killer.
What I am surprised with is that no country attempts to look at the various possible reasons which encourage gun crime.
In my opinion these include:
1) Exposure to violent games from an early age. Some people maybe are more sensitive, maybe more prone to be influenced/impacted by playing the soldier, assassin in a game. Almost all games today involve winning by being very violent (meaningless killing) in the game.
2) Hollywood movies. The vulgarity of horrible violence in Hollywood movies has increased drastically. There is mind-numbing violence in many movies. In many movies the hero glorifies using machines guns/weapons. Many people may find that "cool", and some maybe impacted mentally.
3) Broken/non-existent social/mental illness support. When making lots of money is the primary focus (as many movies depict), even thru violence, then some people use that methodology in real life. Vulgar/deceitful capitalism has lead to more crime (as many are becoming poor)
4) A society where jealousy, revenge, bitterness, hatred are glorified, then it leads to horrible outcomes. People start feeling "entitled" to a world around them, which works in exactly to their own liking. Compromise, negotiation, discussion are thrown out of the window; and weapons and killings are promoted as the "correct" way to solve the problems. War in Ukraine and now in Israel are examples. As are the many lawsuits filed against people, newspapers, bloggers, etc.
Banning/restricting guns is not the answer.
您好,法规没有好坏之分,它们是政治措施。向我们提出 "什么样的法规更好 "的问题(这是向公民个人、读者提出的问题,我对这场辩论表示感谢),需要介绍发言者是如何说、如何想或如何看待作为权力垄断者的国家这个行为主体的 "什么更好"。国家应该向我们解释它通过垄断取得了什么成果。然后扪心自问:
Hola. La, las regulaciones no son mejores ni peores, son medidas políticas. La pregunta que nos formula "como qué regulaciòn es mejor"(pregunta a ciudadanos individuales,a lectores,debate que agradezco formulen), requiere una introducciòn sobre qué dice,piensa, u opina la ponente sobre "què es mejor" para el actor principal; el Estado como monopolio de poder. Ese que deberìa explicarnos qué ha logrado con su monopolio. Luego preguntarnos.
在瑞士,枪支问题很少,这是因为大多数人(仍然)过得很好,国家(仍然)运作合理。
Dass es in der Schweiz wenig Probleme mit Schusswaffen haben liegt daran dass es den Meisten (noch) gut geht und der Staat (noch) einigermassen funktioniert.
是的,但情况越来越糟了!
Oui, mais cela se détériore !
加入对话