立足瑞士 报道世界

您怎么看在实验室里制造巧克力?这样的巧克力应该卖多少钱一块?

提问者: 克里斯蒂安·拉夫劳布

未来的巧克力有可能出自生物反应堆,瑞士的一个科研团队首次开发出一款实验室巧克力。

阅读文章 瑞士制造出第一款实验室巧克力


加入对话

评论或留言须遵守我们的规定。 如果你有问题或者希望提出讨论的主题,请与我们联系!
Fanol_21
Fanol_21
以下评论已自动从FR翻译成中文。

我不认为我会直接买下它。

Je pense que je ne l'achèterai pas sans façon.

vincenzovizzini
vincenzovizzini
以下评论已自动从IT翻译成中文。

不要告诉别人你是怎么做的!最重要的是,不要让一个中国人接近你的实验室。他们收购科特迪瓦是为了垄断和控制可可生产,破坏市场,他们这样做并不是出于善意!"。

Non ditelo a nessuno come lo fate! E soprattutto non fate neanche avvicinare un o una cinese al vostro laboratorio. Loro si stanno comprando la Costa d’Avorio per avere il monopolio ed il controllo della produzione di cacao e devastare il mercato, non lo fanno per bontà d’animo!

heinz1946
heinz1946
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我绝不会买它。 否则,我们为我们的瑞士巧克力感到自豪。然后是这样的事情

Würde ich nie kaufen. Ansonsten sind wir stolz auf unsere Schweizer Schokolade. Und dann sowas

Rauf kh
Rauf kh
以下评论已自动从AR翻译成中文。

我们中的大多数人都是问题的爱好者,条件是它们的特点是自然的味道和风味,
这种巧克力的特点是年轻人和老年人喜欢的巧克力吗?从健康的角度来看它是安全的还是有副症状?
那么,如果它基本上健康且具有天然的风味品质,那么无论价格如何,我一定会购买它。

اغلبنا عشاق للشكلاته بشرط ان تتميز بالطعم و النكهة الطبيعية ،
وهل يا ترى تتميز هذه الشوكلاتة بتلك التي يعشقها الصغار و الكبار وهل هي آمنة من الناحية الصحية أو تكون لها اعراض جانبيه ؟
حينها اذا كانت صحية في الدرجة الأساس و تحمل صفات النكهة الطبيعية سوف اشتريها بالتأكيد بغض النظر عن سعرها .

LoL
LoL
以下评论已自动从RU翻译成中文。

不,找到投资,做一个大的成熟产品,使生产价格下降到正常水平,比梦想消费者会认真购买20法郎的巧克力更容易,因为它没有品牌,没有一堆变化的配料。不知名的、昂贵的巧克力将进入最低限度的人手中,我认为高峰期将在销售开始时,炒作总是有效的,但不会持续太久。

Нет, проще найти инвестиции и сделать налаженную большую продукцию, чтобы цена производства упала до нормальных, чем мечтать, что потребитель будет серьёзно покупать шоколад за 20 франков , который не брендовый и без кучи вариаций начинок. Неизвестный, дорогой шоколад зайдёт минимуму людей и то я думаю пик будет при старте продаж, хайп всегда работает, но не на долго.

LoL
LoL
以下评论已自动从FR翻译成中文。

我也不喜欢巧克力,但我想它的价格与合成产品相同或更低,我不会为合成产品支付更多费用,只有在制造过程中添加了一些额外的健康益处。

Also not a fan of chocolate, but I guess it would be the same or lower price for synthetic, I would not pay more for synthetic product, only if it has some extra heath benefits added to it during manufacturing.

Relsma
Relsma
以下评论已自动从DE翻译成中文。

从来没有 - 我认为这很恶心😬。

Niemals - finde ich eklig😬

Lionel.Etienne
Lionel.Etienne
以下评论已自动从FR翻译成中文。

我不太喜欢吃巧克力,但合成巧克力更不喜欢。

Je ne suis pas très friand sur le chocolat , mais un chocolat de synthèse encore moins.

sfravi
sfravi
以下评论已自动从DE翻译成中文。

真是一派胡言!我要么买 "真正的 "巧克力,要么不买!"。为什么 "食品科学家 "总是要对我们的好食物做手脚?

Was fuer ein Unsinn!! Entweder kaufe ich "richtige" Schoggi oder lasse es sein! Wieso muessen die "Food Scientists" immer an unseren guten Nahrungsmitteln herumschrauben?

paul.barmettler@hotmail.com
paul.barmettler@hotmail.com
以下评论已自动从DE翻译成中文。

我认为实验室的巧克力是非常好的。然后你还可以在生物反应器中生产咖啡、牛奶、鸡蛋、蔬菜和肉类。积极的一点是,你可以改变味道的细微差别。而消费者会发现这一切都非常好,他们必须这样做,因为到最后将没有什么自然的东西可以买。作为一个进步的思想家,没有比这更好的事情发生在我身上了 .....

Ich finde Schokolade aus dem Labor hervorragend. Danach kann man Kaffee, Milch, Eier, Gemüse und Fleisch gleich auch noch im Bioreaktor herstellen. Positiv daran ist, dass man die Geschmacksnuancen varieren kann. Und die Konsumenten werden das alles sehr gut finden, müssen sie auch, denn es gibt am Schluss nichts natürliches mehr zu kaufen. Als fortschrittlich denkendem Menschen kann mir nichts besseres passieren .....

Volker Deneke
Volker Deneke
以下评论已自动从DE翻译成中文。

你好,我现在已经从非洲唯一的生产地购买了巧克力,这样收益也会留在当地(加纳),而不是由3个最大的进口商负责....。

Hallo, ich habe jetzt Schokolade von der einzigen Produktion in Afrika gekauft, damit der Erlös auch vor Ort bleibt ( Ghana) und nicht bei den 3 größten Importeuren….

外部内容
无法保存您的订阅。 请再试一次。
即将结束 请确认您的电子邮箱地址。 我们刚刚给您寄出了一封邮件,请点击邮件内的链接,完成订阅程序。

最新讨论

把握机会,参与世界各地读者对当下焦点话题的讨论和辩论

每两周

瑞士广播电视集团(SRG SSR)的隐私政策提供了有关数据处理的附加信息。 

所有通讯

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团