Des perspectives suisses en 10 langues

Êtes-vous bloqué ou en quarantaine quelque part à cause des mesures contre le coronavirus? Contactez-nous! 🌏🌍🌎

Modéré par: Melanie Eichenberger

Écrivez-nous pour nous dire où vous êtes et quels sont les problèmes auxquels vous êtes confrontés actuellement. 

Si vous êtes bloqué, inscrivez-vous sur l’application de voyage de la Confédération: 

De l’article Le DFAE lance une nouvelle App pour aider les Suisses en voyage

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
maxcasalegno
maxcasalegno
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

À propos : j'ai été bloqué plusieurs fois : frontières fermées, vols annulés, etc.
La semaine dernière, Royal Air Maroc a annulé tous les vols faisant escale à Casablanca. Bien sûr, sinon les quelques milliers de personnes qui passent quelques heures dans la zone internationale de l'aéroport et qui sont toutes soumises à des tests de force contamineraient tout le Maroc, n'est-ce pas ?
Tout cela pour rien (sauf pour enrichir Pfizer et Moderna avec des vaccins dangereux et bâclés avec une autorisation d'urgence).
Une fois de plus, il s'agit de profits.
Les gouvernements ne se soucient certainement pas de ma santé. Je tiens à ma santé : j'ai toujours sur moi le traitement recommandé par le professeur Didier Raoult et si je me sentais mal, je prenais la voiture pour aller directement à Marseille.
Je pense même avoir eu du Covid il y a six mois, d'après les symptômes. Pour moi, savoir si je l'ai ou non ne vaut probablement même pas les 50 euros que coûte un test. Les 30 euros que j'ai investis dans les médicaments du professeur Didier Raoult sont probablement suffisants !

Übrigens: ich bin schon mehrfach gestrandet gewesen: geschlossene Grenzen, gestrichene Flüge, etc.
Letzte Woche hat Royal Air Maroc alle Flüge, die Zwischenlandung in Casablanca machen, gestrichen. Natürlich würden sonst die paar tausend Leute, die einige Stunden im internationalen Bereich des Flughafens verweilen und die alle zwanggetestet sind, sonst ganz Marokko infizieren, oder?
Alles für nichts und wieder nichts (ausser, um Pfizer und Moderna zu bereichern, mit gefährlichen Pfusch-Impfungen mit Notzulassung).
Schon wieder geht es nur um Profite.
Um meine Gesundheit kümmern sich die Regierungen bestimmt gar nicht. Ich kümmere mich um meine Gesundheit: Ich habe die von Prof. Didier Raoult empfohlene Behandlung immer bei mir und wenn ich mich überhaupt schlecht fühlen würde, dann ins Auto und gleich nach Marseille.
Ich denke sogar, dass ich Covid vor einem halben Jahr schon hatte, von den Symptomen her. Mir ist das Wissen, ob ich es schon hatte oder nicht, wohl nicht einmal die 50 Euro wert, die ein Test kostet. Die 30 Euro, die ich für die Medikamente von Prof. Didier Raoult investiert habe, reichen wohl aus!

Bel
Bel
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Bonjour, oui l'info situazione en Suisse est très faible, combien de temps le livre bevelkeru ng doit-il attendre pour la vaccination ? Les politiciens ont-ils échoué ?

Guten morgen , ja die Info situazione in der Schweiz ist sehr schwache , wie lange muss die bevelkeru ng Buch auf die Impfung noch warten ? Haben die Politiker versagt ?

Tellerrand
Tellerrand
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je suis bloqué ici au milieu de la Suisse et au bout du rouleau. Je travaille comme infirmière psychiatrique à Spitex. L'une de mes tâches consiste à offrir une perspective à mes patients, à les aider à nouer des contacts sociaux, à trouver comment organiser leur vie quotidienne. En raison de cette pandémie, c'est notoirement difficile et d'autant plus difficile pour mes patients. Et à l'heure actuelle, je ne peux même pas dire que les choses s'améliorent, qu'il existe une stratégie de vaccination, et encore moins suffisamment de vaccins ou de possibilités de tests pour tout le monde. Il a été discuté qu'il devrait y avoir tout cela, en fait presque rien ne s'est passé. Le taux de vaccination en Suisse est l'un des plus bas du monde, les vaccins sont épuisés, personne ne sait pourquoi, les tests sont disponibles mais seulement pour les personnes aisées, car qui peut se permettre de payer jusqu'à 140 francs suisses par semaine ou si vous pouvez à peine vous tenir debout et que vous pouvez voir depuis le pôle Nord que vous êtes malade, alors vous obtenez un test gratuitement par la grâce de l'OFSP. Si les uns après les autres dans votre entreprise tombent malades avec le Covid 19, cela ne suffit pas. Je pense que c'est un énorme embarras pour la Suisse, où le service de santé est par ailleurs un leader mondial. Seulement, semble-t-il, tant qu'ils ont de l'argent. Et les informations concernant les tests de vaccination et autres sont également rares, une grande désinformation se répand. Dans les médias officiels, on préfère parler des événements sportifs plutôt que de la raison pour laquelle il n'y a pas de vaccin. Et ici, ils veulent savoir si les personnes qui ont volé quelque part avec beaucoup d'argent ont également bien atterri. Qui s'enquiert des problèmes quotidiens, qui s'interroge sur les craintes pour l'avenir de ceux qui sont restés à la maison, qui informe sur les faits essentiels ?

Bin hier mitten in der Schweiz gestrandet und mit meinem Latein am Ende . Ich arbeite als psychiatrischer Pfleger in der Spitex. Eine meiner Aufgaben ist es meinen Patienten eine Perspektive zu bieten, helfen soziale Kontakte zu knüpfen, Alltagsgestaltung auszuarbeiten. Durch diese Pandemie ist das ja bekannntermassen schwierig und für meine Patienten um so schwieriger . Und momentan kann ich nicht mal sagen dass es besser wird , dass es eine Impfstrategie gibt, geschweige denn genug Impfstoff oder Testmöglichkeiten für alle. Es wurde darüber beraten dass es all dies geben soll, effektiv ist fast nichts passiert. Die Impfquote der Schweiz ist eine der niedrigsten weltweit , Impfstoffe sind ausgegangen, keiner weiss warum, Test gibt es zwar aber nur für Vermögende Leute , weil wer kann sich leisten bis zu 140 Sfr wöchentlich zu löhnen oder wenn man fast schon nicht mehr stehen kann und man vom Nordpol sehen kann das man krank ist dann bekommt man von BAG´s Gnaden einen Test gratis. Wenn im eigenen Betrieb einer nach dem anderen an Covid 19 erkrankt reicht das nicht aus. Ich halte es für eine riesige Blamage für die Schweiz, wo sonst das Gesundheitswesen doch führend in der Welt ist. Nur wie es scheint auch nur so lange wie man Geld hat. Und die Information fürs Impfen testen und so weiter sind auch nur spärlich gesät , Eine große Desinformation breitet sich aus. In den offiziellen Medien, berichtet man lieber über Sportereignisse, statt darüber warum es keinen Impfstoff gibt. Und hier will man wissen ob die Leute die mit viel Geld irgendwo hin geflogen sind , auch gut gelandet sind. Wer fragt nach den Alltagsproblemen , wer fragt nach den Zukunftsängsten der zu Hause gebliebenen, wer informiert über essenzielle Fakten ???

Kubahans
Kubahans
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Chère Madame Eichenberger

Je vis à Manille, aux Philippines, depuis 2009 et j'ai émigré de Suisse en 1994 Mais je n'ai pas d'assurance de base en Suisse Il y a quelques raisons pour lesquelles je ne peux pas me faire vacciner ici Logiquement, je n'ai pas de médecin de famille en Suisse Ma situation est la même que celle de WOLF et GRASSIBE Sur la base de ce qu'ils disent, je suis convaincu que ces deux participants vivent aussi aux Philippines J'aimerais vous demander des conseils et des informations sur la façon dont je peux résoudre mon problème le plus rapidement possible Merci d'avance pour votre soutien

Sehr geehrte Frau Eichenberger

Ich wohne seit 2009 in Manila, Philippinen, und bin 1994 aus der Schweiz ausgewandert Ich habe aber keine Grundversicherung in der Schweiz Es gibt einige Gruende, warum ich mich hier nicht impfen lassen kann Einen Hausarzt in der Schweiz habe ich logischerweise nicht Meine Situation entspricht derjenigen von WOLF und GRASSIBE Ich bin aufgrund von dem, was die beiden sagen, ueberzeugt davon, dass diese beiden Teilnehmer auch in den Philippinen wohnen Ich bitte Sie um Ihren Rat und Informationen darueber, wie ich mein Problem moeglichst rasch loesen kann Besten Dank im voraus fuer Ihre Unterstuetzung

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Kubahans

Ma collègue étant en congé de maternité, je me permets de vous répondre. Veuillez vous adresser à l'ambassade suisse de votre pays de résidence. L'OSE peut éventuellement aussi vous aider, car elle a rédigé un article de service [url=https://www.swisscommunity.org/de/news-medien/news/covid-19-impfung]spécialement consacré à la vaccination[/url]. Sinon, [url=https://soliswiss.ch/]soliswiss[/url] est également un point de contact pour de nombreuses demandes des Suisses à l'étranger.

Weil meine Kollegin im Mutterschaftsurlaub ist, erlaube ich mir, Ihnen zu antworten. Wenden Sie sich bitte an die Schweizer Botschaft Ihres Aufenthaltslandes. Eventuell kann Ihnen auch die ASO weiterhelfen, die [url=https://www.swisscommunity.org/de/news-medien/news/covid-19-impfung]eigens zum Impfen einen Service-Artikel[/url] aufgesetzt hat. Ansonsten ist auch [url=https://soliswiss.ch/]soliswiss[/url] eine Anlaufstelle für viele Anliegen von Schweizerinnen und Schweizern im Ausland.

davidlee
davidlee
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Belle application. Malheureusement, les applications EDA ne fonctionnent pas en Chine, sauf si vous installez un VPN, ce qui est illégal en Chine.

Schöne app. Leider funktionieren die EDA apps nicht in China, ausser man installiert ein VPN, welches in China illegal ist.

4rnold
4rnold
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui, dans le sud du Sénégal depuis mars 2020. La route terrestre est fermée jusqu'à aujourd'hui. Nous avons voyagé en camping-car. Entre-temps, nous avons acheté un terrain et construit une petite maison. Heureusement, je peux travailler en ligne. Nous attendons maintenant que la situation se calme. Nous nous sentons très à l'aise ici. Corona n'existe plus depuis juin.

Ja, im Süden von Senegal seit März 2020. Der Landweg ist bis heute geschlossen. Wir waren mit dem Camper unterwegs. In der Zwischenzeit haben wir Land gekauft und ein kleines Haus gebaut. Zum guten Glück kann ich online arbeiten. Wir harren nun aus bis sich die Situation beruhigt. Fühlen uns hier sehr wohl. Corona gibt es schon seit Juni keinen mehr.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@4rnold

Merci beaucoup pour votre contribution. Votre histoire semble incroyable. J'aimerais beaucoup parler avec vous de vos derniers mois. Je serais très heureux que vous me contactiez : melanie.eichenberger@swissinfo.ch

Vielen Dank für Ihren Beitrag. Ihre Geschichte klingt ja unglaublich. Gerne würde ich mit Ihnen über Ihre vergangenen Monate sprechen. Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie sich bei mir melden würden: melanie.eichenberger@swissinfo.ch

rom89
rom89

Je suis un ressortissant Suisse vivant à Londres et je me préparais à venir passer du temps avec ma famille en suisse début janvier. Malheureusement la situation actuelle remet tout en question.
Il est clair qu’actuellement le virus se propage de manière explosive à Londres, d’une semaine à l’autre j’ai pu voir les cas positifs exploser autour de moi.
Pour le moment je suis dans l’attente d’informations de la part du gouvernement Suisse, vont-ils réouvrir les frontières dans les jours qui suivent tout comme la France en a décidé ce matin? Quelles seront les modalités pour entrer sur le territoire? Isolation ou test?

eigeri
eigeri
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Mais ceux qui ont un passeport suisse peuvent entrer.

Aber die mit einem CH Pass können einreisen.

Flola
Flola
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je suis en Floride, mon vol aurait dû avoir lieu le 19 avril mais il a été annulé et maintenant j'attends les instructions d'Edelweiss Air !

Ich bin in Florida, mein Flug wäre am 19. April, wurde aber gestrichen und jetzt warte ich auf Anweisungen von Edelweiss Air !

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Merci pour vos commentaires. Veuillez [url=https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/vertretungen-und-reisehinweise/fokus/focus5.html]vous en tenir aux informations figurant sur le site web fédéral[/url] et contacter la représentation (ambassade/consulat) de votre pays de séjour. En outre, le Conseil fédéral a recommandé à plusieurs reprises aux voyageurs suisses de se connecter à la [url=https://www.eda.admin.ch/traveladmin-de]Travel Admin App[/url]. Cela permettrait au DFAE de savoir plus facilement où se trouvent encore les ressortissants suisses. En cas d'urgence, veuillez consulter la [url=https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/das-eda/kontakt/helpline-eda.html]helpline du DFAE[/url].

Danke für Ihre Kommentare. Halten Sie sich bitte [url=https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/vertretungen-und-reisehinweise/fokus/focus5.html]an die Angaben auf der Webseite des Bundes[/url] und wenden Sie sich an die Vertretung (Botschaft/Konsulat) Ihres Aufenthaltlandes. Des weiteren hat der Bundesrat wiederholt empfohlen, dass sich Schweizer Reisende in die [url=https://www.eda.admin.ch/traveladmin-de]Travel Admin App[/url] einloggen sollen. Dadurch könne das EDA einfacher eruieren, wo sich immer noch Schweizerinnen und Schweizer aufhalten. In Notfällen konsultieren Sie bitte die [url=https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/das-eda/kontakt/helpline-eda.html]Helpline des EDA[/url].

muhsin.eke@gmail.com
muhsin.eke@gmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui, je suis coincé ici à Istanbul. Vols aller-retour pour Istanbul ?

Ja, ich sitze hier in Istanbul fest. Rückholflüge für Istanbul?

slavi
slavi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui, nous sommes en Serbie et nous voudrions y retourner ce jeudi ou vendredi, mais la question est de savoir si nous pouvons encore y retourner (les frontières sont fermées ?) et il n'y a pas non plus de vols :-((((

Ja wir sind in Serbien und würden eigentlich diesen Donnerstag oder Freitag zurück fahren, nur die Frage ist ob wir noch zurück fahren können ( Grenzen geschlossen?) und Flüge gibt es auch keine:-((((

Anandhi
Anandhi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui ! Nous sommes à Tamil Nadu, dans le sud de l'Inde ; notre vol du 31 mars a été annulé. Pour l'instant, on ne sait pas quand Oman Air desservira à nouveau la Suisse. Mon mari est allemand, nous nous sommes mariés au Danemark fin juillet (certificat de mariage international avec apostille) et avons gardé nos deux résidences en CH et D pour le moment. Maintenant nous avons lu que les partenaires étrangers ne sont pas autorisés à entrer en Suisse sans résidence ! !! Nous sommes donc obligés d'attendre en Inde quand le vol et l'entrée en Suisse seront à nouveau possibles. Nous allons bien tous les deux, nous vivons en quarantaine volontaire, la nourriture nous est livrée. Nous aimerions rentrer en Suisse par avion début mai si possible ; nous vous demandons de nous aider à obtenir un permis d'entrée pour mon mari allemand.

Anandhi Reinhard

Ja! Wir sind in Tamil Nadu, Südindien; unser Flug am 31. März wurde annulliert. Bis auf weiteres ist unklar, wann die Oman Air wieder in die Schweiz fliegt. Mein Mann ist Deutscher, wir haben Ende Juli in Dänemark geheiratet (internationale Ehebescheinigung mit Apostille) und vorerst unsere beiden Wohnsitze in CH & D beibehalten. Nun haben wir gelesen, dass ausländische Partner ohne Niederlassung nicht in die Schweiz einreisen dürfen !! So sind wir gezwungen in Indien abzuwarten, wann Flug und Einreise in die Schweiz wieder möglich sind. Es geht uns beiden gut, wir leben in freiwilliger Quarantäne, die Lebensmittel werden uns geliefert. Wir möchten sofern möglich Anfang Mai in die Schweiz zurück fliegen; wir bitten Sie um Hilfestellung für eine Einreise-Bewilligung für meinen deutschen Ehemann.

Anandhi Reinhard

prani
prani
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui, je suis dans les montagnes de Cordoba en Argentine et j'ai un rhume.
Je suis sous un couvre-feu général et en quarantaine.
Aujourd'hui, l'ambassade a annoncé la possibilité d'un vol retour organisé jeudi ou vendredi à partir de Buenos Aires.
Avec un rhume, je ne suis pas autorisé à prendre la route ou l'avion, et il est extrêmement difficile d'organiser le voyage de 750 km jusqu'à Buenos Aires et d'obtenir toutes les autorisations.
Avec le toux que j'ai, je pourrais être arrêté et inculpé. Près de 1000 personnes ont été arrêtées dans notre province ; la peine encourue peut aller jusqu'à 6 mois de prison.

Ja ich bin in den Bergen von Córdoba Argentinien und erkältet.
Stehe unter der allgemeinen Ausgangssperre und Quarantäne..
heute wurde von der Botschaft einen möglichen organisierten Rückflug am Donnerstag oder Freitag ab Buenos Aires angesagt.
Mit Erkältung darf ich nicht auf die Strasse oder fliegen, ausserdem ist es enorm schwierig die Reise 750 Km nach Buenos Aired zu organisieren plus alle Bewilligungen einholen.
Mit dem Husten den ich habe, könnte ich verhaftet und angeklagt werden. Es wurden in unserer Provinz schon fast 1000 Personen verhaftet; dir Strafe ist bis 6 Monate Gefängnis

amy-1
amy-1
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Pour les Suisses au Panama : Je viens d'ouvrir une page sur Facebook " Action vol retour pour les Suisses au Panama pendant la crise de Corona ". S'il vous plaît, établissons un contact et organisons un vol de retour ensemble.

Für Schweizer in Panama: Ich habe soeben eine Facebookseite auf Facebook eroeffnet “ Aktion Rückflug für Schweizer in Panama waehrend der Coronakrise”. Bitte lasst uns einen Kontakt aufbauen und zusammen einen Rückflug organisieren.

amy-1
amy-1
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Mes parents sont au Panama, actuellement sans possibilité de vol de retour.

Meine Eltern sind in Panama, zurzeit ohne Moeglichkeit eines Rückflugs.

f.boti@yahoo.com
f.boti@yahoo.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Ma femme est au Nigeria et devrait rentrer le 20 avril. Je ne sais pas si les vols seront annulés maintenant ou plus tard. Lufthansa a déjà cessé d'accepter les télés. Ma femme doit-elle maintenant se préparer à un séjour de plusieurs mois ?

Meine Frau ist in Nigeria und sollte am 20 April zurückfliegen. Ob die Flüge jetzt oder später annuliert werden weiss ich nicht. Lufthansa nimmt die Tel schon gar nicht mehr ab. Muss sich meine Frau jetzt auf einen mehrmonatiger Aufenthalt einstellen?

bruge
bruge
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui, nous sommes au Brésil. Le vol n'a pas pu être avancé et le vol officiel du 28 mars a déjà été annulé. Maintenant, nous avons réservé pour le 30 mars, à condition qu'il y ait encore des vols jusque-là.....

Ja sind in Brasilien. Flug konnte nicht vorcerschoben werden und der offizielle Flug 28 März ist auch schon storniert worden. Jetzt sind wir auf den 30. März gebucht, sofern bis dann noch geflogen wird....

Enrico Portmann
Enrico Portmann
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je suis à Fuerteventura "Corralejo" et je devrais rentrer par avion.

Ich bin in Fuerteventura „Corralejo „ und sollte zurückfliegen

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Oui, je ne peux plus rendre visite à ma mère à partir de demain car je vis en Allemagne. Comme elle a plus de 80 ans et est très malade, c'est un gros problème pour moi.

Ja, ich kann ab morgen meine Mutter nicht mehr besuchen weil ich Wohnsitz in Deutschland habe. Da sie über 80 Jahre alt und sehr krank ist, ist das für mich ein grosses Problem.

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision