Comment la Suisse doit-elle restituer l’argent des potentats?
Pour éviter l’engrenage de la corruption, la Suisse restitue les fonds des dictateurs via des projets de développement dans les pays concernés. Une bonne idée?
Dans tous les cas, ne revenez jamais vers le même ou le nouveau gouvernement corrompu. Cet argent devrait être versé sous forme de petits paiements directs aux personnes privées qui peuvent présenter un projet d'indépendance. Ou à des villages qui l'utilisent pour financer un projet tel que l'eau potable, etc. Il existe de bons projets de ce type en Afrique, par exemple. Là, cela s'est avéré être le meilleur moyen. Surtout quand il s'agit de femmes et non du mari ivre. 1000$ par mois un et un autre paiement de 1000$ 3 mois plus tard. Avec un tel projet, vous pouvez vraiment aider localement. Ou encore pour les centres de formation qui sont payés et contrôlés avec cet argent provenant de Suisse.
Mais 100% ne reviennent jamais à l'état. L'État l'a volé avant et le volera encore !
Auf jedenfalls nie zurück an die selbe oder neue korrupte Regierung. Solche Gelder müssten als direkte kleine Zahlungen an private Personen die ein Projekt vorweisen können um selbständig zu werden. Oder an Dörfer welche damit ein Projekt finanzieren wie z.B sauberes Wasser etc. es gibt dafür gute Projekte zB in Afrika. Dort hat sich dies als das beste Mittel gezeigt. Besonders wenn es an Frauen geht und nicht an den betrunkenen Ehemann. 1000 $ im Monat eins und eine weitere Zahlung von 1000$ 3 Monate später. Mit so einem Projekt kann man wirklich vor Ort helfen. Oder auch für Ausbildungsstätten die mit solchen Geldern aus der Schweiz gesteuert bezahlt und kontrolliert werden.
Aber 100% nie zurück an den Staat. Der hat es vorher gestohlen und der wird es wieder stehlen!
I have a question if Switzerland takes care of villas bought by thous officially close to dictators and paid with currypted money?
Joignez-vous à la discussion