Des perspectives suisses en 10 langues

Le pays d’origine des croissants vendus en Suisse est enfin connu

Des croissants
La nouvelle obligation de déclaration d'origine semble être bien accueillie par une grande partie des boulangeries suisses. KEYSTONE/Steffen Schmidt

Depuis février 2025, les commerces ont l’obligation d’indiquer le pays de production des produits de boulangerie qu’ils vendent.

D’où vient le croissant que nous dégustons avec notre café le matin? Il n’est de loin pas toujours fabriqué en Suisse. Selon l’association Pain Suisse, les importations de produits de boulangerie ont presque triplé en vingt ans. Depuis le 1er février 2025, l’origine des produits doit être affichée de manière bien visible dans toutes les boulangeries et tous les commerces de détail.

L’obligation d’indiquer le pays de production a été introduite en Suisse le 1er février 2024. Elle concerne toutes les entreprises proposant des produits de boulangerie – commerces de détail, boulangeries, mais aussi restaurants et hôtels. Les établissements ont eu un an pour se conformer aux nouvelles règles plus strictes, qui sont désormais obligatoires depuis février 2025.

Le pays de production doit être expressément indiqué. Une mention telle que «fabriqué à Berne» ne suffit pas. Seuls les produits répondant aux critères de la législation «Swissness» font exception. Pour tous les autres, le pays de production doit être indiqué, bien qu’il y ait une certaine marge d’interprétation (voir dans l’article).

Selon l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV), l’information sur le pays de production des produits de boulangerie vendus en vrac doit être bien visible, lisible et compréhensible, par exemple sur un panneau en rayon ou, dans les restaurants, sur le menu ou un panneau clairement visible à l’entrée. L’une des raisons de cette nouvelle réglementation est l’augmentation des importations de produits de boulangerie.

Le cas particulier de la Boule de Berlin

Les nouvelles dispositions ne s’appliquent pas de manière stricte aux produits qui ne sont remplis ou garnis qu’après leur arrivée en Suisse, comme les pains à sandwich, les donuts ou les Boules de Berlin.

Ainsi, si des pâtons de beignets sont importés d’Allemagne puis garnis de confiture en Suisse, le pays de production peut être indiqué comme «Suisse». La loi autorise cela pour les produits qui ont subi une transformation considérée comme suffisante dans le pays. Selon l’OSAV, c’est le cas lorsque la transformation confère au produit «ses propriétés caractéristiques ou une nouvelle dénomination spécifique».

Après une période de transition d’un an, les règles plus strictes en matière de déclaration d’origine des produits de boulangerie sont désormais obligatoires pour tous les établissements qui en proposent, y compris les restaurants et les hôtels (voir encadré).

Mise en œuvre exemplaire dans le commerce de détail

Contactés, les grands distributeurs ainsi que les discounters indiquent respecter ces nouvelles exigences légales. L’origine du produit est généralement affichée sur les étiquettes électroniques en rayon ou directement sur l’emballage. Une enquête menée par le magazine des consommateurs «Espresso» de la SRF dans plusieurs filiales le confirme.

Une exception concerne les supermarchés Manor Food: selon l’enseigne, 95% de ses produits de boulangerie sont fabriqués avec des ingrédients d’origine suisse. Plutôt que d’indiquer le pays de production, Manor affiche donc le lieu du supermarché (par exemple Marin-Epagnier).

Selon l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV), cette pratique ne suffit pas, même si les produits sont manifestement fabriqués en Suisse. L’indication du pays de production est obligatoire. Toutefois, l’office reconnaît qu’il «existe des cas limites pour lesquels les autorités cantonales disposent d’une marge d’interprétation». Manor affirme que ladite mention a été convenue avec les autorités de contrôle.

Boulangeries: des déclarations variables

La rédaction d’«Espresso» a également visité plusieurs grandes chaînes de boulangerie. Dans certains cas, la déclaration d’origine des produits n’était pas immédiatement visible.

Dans une filiale de la boulangerie Kuhn, l’information se trouvait derrière un distributeur de désinfectant. L’entreprise affirme avoir rapidement corrigé cette situation et insiste sur l’importance d’une communication transparente et dit s’assurer que les déclarations nécessaires sont visibles et correctement appliquées.

Dans une boutique de la boulangerie Hug, aucune mention évidente de l’origine des produits n’a été relevée au premier coup d’œil. L’entreprise indique que l’information est disponible sur les écrans de caisse et annonce vouloir vérifier la taille des caractères affichés.

Selon des acteurs du secteur, certaines boulangeries adoptent également des approches plus créatives, par exemple en indiquant les coordonnées GPS de leur atelier de production. Il reviendra aux chimistes cantonaux chargés des contrôles de déterminer si ces méthodes sont conformes à la réglementation.

L’origine suisse comme critère de qualité

Dans l’ensemble, la nouvelle obligation de déclaration d’origine semble «très bien accueillie» par la profession. L’association Boulangerie-Pâtisserie-Confiserie Suisse (SBC) affirme qu’elle est largement soutenue, car le secteur est confronté à une «forte proportion de produits importés».

Les deux chaînes de boulangerie interrogées voient également d’un bon œil l’obligation de déclaration d’origine. Selon Kuhn, celle-ci contribue à une plus grande transparence. Pour Hug, l’origine suisse des produits de boulangerie représente un critère de qualité essentiel.

Traduit de l’allemand à l’aide de ChatGPT/dbu

En conformité avec les normes du JTI

Plus: SWI swissinfo.ch certifiée par la Journalism Trust Initiative

Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !

Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision