Par e-voting ou par correspondance: comment avez-vous participé aux élections fédérales du 22 octobre 2023?
Merci à toutes et tous pour vos nombreuses contributions au fil des dernières semaines. Nous avons désormais clos ce débat. Si vous voulez vous exprimer ou échanger sur d’autres sujets d’actualité, rendez-vous sur notre page « Discussions« .
Dans les cantons de Bâle-Ville, St-Gall et Thurgovie, les Suisses de l’étranger avaient la possibilité de participer électroniquement aux élections fédérales du 22 octobre 2023. Mais pour les autres, le vote par correspondance restait de mise.
Avez-vous voté électroniquement? Que pensez-vous du système? Avez-vous reçu votre matériel de vote à temps et avez-vous pu le renvoyer? Faîtes-nous part de vos expériences, qu’elles soient positives ou négatives (sans oublier de préciser dans quel pays vous vivez et dans quel canton vous votez)!
Je suis Suisse au Chili. J'ai voté dans le canton d'Argovie. Le bulletin imprimé n'arrive pas à temps. Impossible d'arriver à temps pour le dépouillement.
Soy Suiza en Chile. Votó en cantón Argovia. No llega a tiempo el voto impreso. Imposible que llege a tiempo para el recuento.
Je suis suisse et je vis en Italie, un pays voisin. Je suis inscrit sur la liste électorale du CH et je participe au vote. Malheureusement, en raison de la lenteur de la poste italienne, les documents ne respectent souvent pas les délais.
I am a Swiss living in italy, a neighbouring country. I am registered on the CH electoral list and do take part in voting . Unfortunately due to the slowness of the Italian post, the documents often miss the deadline.
Impossible de voter dans les temps.
Les documents pour le deuxième tour de scrutin du 19 novembre n'ont été reçus que le 24 novembre par la ville de Zurich.
Still not able to vote in time.
Unterlagen fuer 2ter Wahlgang am 19.11. Erst am 24.11. erhalten von der Stadt Zuerich.
Je vote normalement pour des référendums et des initiatives, mais rarement pour des hommes politiques. Principalement parce que je ne connais aucun d'entre eux et que je ne leur fais pas confiance. Combien d'entre eux tiennent leurs promesses électorales ? Combien font quelque chose de bien pour moi ? Combien se remplissent les poches ? De plus, la liste des politiciens est énorme, mais il existe une aide en ligne, par exemple via isidewith, pour la réduire.
I normally vote on referendums and initiatives, but rarely for politicians. Mainly as I do not know any of them and I do not trust them. How many keep their election promises? How many do something good for me? How many line their own pockets? Plus, the list of politicians is massive, but there is online help via e.g. isidewith to narrow it down.
Si le vote électronique devait être réintroduit dans le canton de Berne, je m'inscrirais à nouveau. Mais pour l'instant, je reste encore spectateur.
Sollte das E-Voting im Kanton Bern erneut eingeführt werden. registriere ich mich wieder. Aber vorerst bleibe ich noch Zuschauer.
Je n'ai pas pu participer aux dernières élections du Conseil national, car je n'ai reçu les documents que le 19.10. pour les élections du 22.10.23. Domicile en Thaïlande, canton électoral de Bâle-Campagne. Voie postale 2 semaines, pas d'e-voting disponible. Le vote électronique dans le canton de Bâle-Campagne serait génial et nécessaire.
Konnte nicht teilnehmen an den letzten Nationalratswahlen, da ich die Unterlagen erst am 19.10. für die Wahlen am 22.10.23 erhalten habe. Wohnort Thailand, Wahlkanton Baselland. Postweg 2-Wochen, kein e-voting vorhanden. E-Voting im Kanton Baselland wäre toll und aber auch nötig.
Espérons que le vote électronique sera bientôt disponible pour tous les cantons. Il est en effet frustrant de ne pas participer.
Hopefully E - voting will be available for all Cantons very soon. It is indeed frustrating not to participate.
Le vote électronique devrait être la norme depuis longtemps.
E-Voting sollte schon lange Standart sein.
Oui, nous avons voté et avons pu profiter via Internet pour le canton de Thurgovie.
Tout a parfaitement fonctionné et les documents sont arrivés le 10 septembre dans notre boîte aux lettres à Kha Lak. J'espère qu'il en sera de même à l'avenir. Chr. Kühner
Ja wir haben abgestimmt und konnten via Internet für den Kt.Thurgau profitieren.
Alles hat bestens funktioniert und die Unterlagen waren am 10. Sept. bei uns in Kha Lak im Briefkasten. Hoffentlich wird das auch in Zukunft so bleiben. Chr. Kühner
Nous avons pu voter pratiquement pour la première fois depuis des années, car en plus de l'alternative de l'e-voting à Bâle-Ville, les documents de vote sont arrivés à temps chez nous au Mexique. Nos remerciements les plus sincères à la chancellerie de Bâle-Ville pour l'introduction exemplaire du vote électronique, parfaitement expliqué et facile à utiliser, ainsi que pour l'envoi anticipé du matériel de vote afin qu'il arrive à temps au Mexique, où le matériel de vote est arrivé soit en retard soit pas du tout au cours des dix dernières années. Meilleurs remerciements !
Patrick Wyss & Beatriz Hernández
Wir konnten praktisch zum ersten Mal seit Jahren abstimmen, da nebst der e-voting Alternative in Basel-Stadt diesmal auch die Abstimmungsunterlagen rechtzeitig bei uns in Mexiko ankamen. Unseren allerbesten Dank an die Staatskanzlei von Basel-Stadt, für die vorbildliche Einführung des e-voting, allerbestens erklärt und einfach handzuhaben, sowie den recht- respektive vorzeitigen Versand des Wahlmaterials zum rechtzeitigen Erhalt in Mexiko wo über die letzten 10 Jahre das Stimmmaterial entweder zu spät oder gar nicht angekommen ist. Beschte Dangg!
Patrick Wyss & Beatriz Hernández
Bonjour Patrick
Vous avez de la chance
J'attends toujours le vote électronique dans la ville de Zueri.
Gruess us Australie
On se voit au 100ème Congrès à Lucerne ?
Hallo Patrick
Lucky you
I'm still waiting for voting electronic in Zueri Stadt.
Gruess us Australie
See you at 100th Congress in Luzern?
Je vis à 570 km au nord de Sydney Australie, dans une petite ville. Le matériel de vote arrive toujours en retard à 90%. C'est dommage, j'aimerais beaucoup participer.
Ich bin 570km nördlich von Sydney Australien in einer kleineren Stadt zu Hause. Das Stimmmaterial kommt zu 90% immer zu spät. Schade, ich würde sehr gerne teilnehmen.
L'e-voting pour les élections au Conseil national du canton de SG était super.
Ma femme et mon fils étaient également ravis.
Mais je ne sais pas pourquoi nous n'avons pas pu voter pour le Conseil national.
J'ai bien essayé d'obtenir un profil personnel pour l'élection à l'aide de différentes questions, mais cela n'a pas été convaincant. Je pense que l'IA/l'IA permet de "manipuler" les revenus et que l'engagement personnel, par le biais de discussions et de demandes à des amis et à des membres de la famille en Suisse, permet de prendre une meilleure décision personnelle.
L'e-voting est super et j'espère qu'il sera étendu à d'autres cantons.
Salutations depuis l'Angleterre ensoleillée
Bernhard Grob
Das e-voting fuer die Nationalratswahlen fuer den Kt SG war super.
Meine Frau und mein Sohn waren ebenfalls begeistert.
Weshalb wir aber fuer den Staenderat nicht waehlen konnten ist mir unklar.
Den Versuch mittels verschieden Fragen ein persoenliches Profil fuer die Wahl zu bekommen habe ich wohl gemacht, war aber nicht ueberzeugend. Ich denke, dass mittels AI/KI das Auskommen 'manipuliert' werden kann und somit das persoenliche Engagement mittels Diskussionen und Nachfragen bei Freunden und Familienangehoerigen in der Schweiz die bessere, persoenliche Wahlentscheidung bringt.
e-voting ist super und wird hoffentlich auf weitere Kantone ausgeweitet.
Gruss aus sonnigem England
Bernhard Grob
A Singapour nous recevons notre materiel de vote depuis Geneve et St Gall, bien en avance. 4 à 5 semaines avant le vote.
J'ai pu voter électroniquement à St Gall jusqu'à 12 h le 21 octobre.
C'était très satisfaisant et facile. Merci St Gall
Je vote toujours en personne au bureau de vote.
Voto sempre di persona al seggio elettorale.
J'ai reçu le matériel de vote le 4. octobre 2023.
En le renvoyant le 5. octobre, j'ai payé 3,60 $ de frais de port. Mais le bureau de poste a indiqué qu'il faudrait jusqu'à 25 jours pour qu'il arrive à Zurich = trop tard pour arriver à temps.
L'envoi express aurait coûté 37 dollars et n'aurait pas non plus garanti une arrivée à temps.
Il est important que nous, Suisses de l'étranger, ayons notre mot à dire dans le choix des parlementaires qui soutiennent les Suisses de l'étranger.
Comment pouvons-nous savoir si notre vote est arrivé à temps ou non ?
Qu'advient-il des enveloppes arrivées trop tard ?
Cécile Scherrer
I received the voting papers on 4. October2023.
Sending it back on 5. October paid $3.60 postage. But post office said il will take up to 25 days to arrive in Zurich = to late for arriving in time.
Express would have been $37 and also not guaranteed arrival in time.
It's important we Swiss abroad have a say in choosing the parliamentarian who are supporting the Swiss Abroad.
How do we find out if our voting arrived in time or not.
What happens to the envelopes arrived to late?
Cecile Scherrer
Chère Madame Scherrer
Merci pour votre contribution. C'est un problème que rencontrent de nombreux Suisses de l'étranger. Les frais de port sont chers, il n'y a pas de garantie que le vote arrive à destination.
Pour savoir si votre vote est bien arrivé, le mieux est de vous renseigner auprès du secrétariat d'Etat de votre canton ou de votre commune. Tout dépend de l'endroit où vous êtes enregistré.
Les enveloppes arrivées trop tard ne sont pas valables, à ma connaissance.
Liebe Frau Scherrer
Danke für Ihren Beitrag. Ein Problem, das viele Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer haben. Das Porto ist teuer, eine Garantie, dass die Stimme ankommt fehlt.
Um herauszufinden, ob Ihre Stimme angekommen ist, fragen Sie am besten beim Staatssekretariat Ihres Kantons oder bei Ihrer Gemeinde an. Es kommt darauf an, wo Sie registriert sind.
Zu spät angekommene Umschläge sind meines Wissens ungültig.
Je vote dans le canton de Genève. Avant, nous avions la possibilité de voter par voie électronique, mais ce n'est plus possible. Malheureusement. Ceci dit, même lorsque le e-vote était possible, cela ne concernait que les votations, pour les élections, il fallait voter par correspondance.
Comment s'inscrire pour voter
How to I sign up to vote
Il faut d'une part que vous soyez annoncé à l'ambassade du pays dans lequel vous vivez, et d'autre part que vous vous inscriviez au registre électoral. Voici un [url=https://www.swissinfo.ch/fre/societe/l-inscription-au-registre-%C3%A9lectoral-est-simple-et-claire-elections-federales-22-octobre-2023-suisse/48395304#:~:text=La%20demande%20est%20%C3%A0%20adresser,se%20r%C3%A9inscrire%20au%20registre%20%C3%A9lectoral.]mode d'emploi[/url].
Vote par correspondance, Bonjour, puis-je savoir si mon matériel de vote a été reçu ou non. ?
Vote by post, Hi can I find out wether or not my voting papers were received or not. ?
Bonjour, pour le savoir il faut vous adresser à la chancellerie du canton dans lequel vous avez voté.
Pour une fois, c'est positif : en France, le canton de Zurich nous envoie les documents à droite, le renvoi par Prioritaire est recommandé. Malgré tout, nous aimerions que le vote électronique soit enfin possible pour nous, Suisses de l'étranger. Dire que cela est dû à des barrières fédérales est tout simplement ridicule.
Mal positiv: in Frankreich erhalten wir vom Kt. Zürich die Unterlagen rechteitig, die Rücksendung per Prioritaire empfohlen. Trotzdem, wir möchten, dass E-Voting für uns Auslandschweizer endlich ermöglicht wird. Dass dies an föderalistischen Barrieren liegt, ist schlicht lächerlich.
Merci Emilie Ridard pour votre réponse
On vote dans le canton de Bâle-Ville. C'est probablement la poste Sud-Africaine qui est responsable pour ce malaise.
Erika & Walter Brand
C'est alors d'autant plus rageant que Bâle-Ville fait partie des 3 cantons qui proposent désormais le vote électronique!
Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !
Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.