Des perspectives suisses en 10 langues

Qu’est-ce que la Suisse et les États-Unis pourraient apprendre l’un de l’autre aujourd’hui?

Modéré par: Benjamin von Wyl

Les États-Unis et la Suisse se sont jadis influencés mutuellement en tant que républiques sœurs.

Compte tenu de l’impact des médias sociaux sur le débat public et de la polarisation croissante, tous les pays démocratiques doivent se demander quelles idées ils peuvent utiliser pour gagner la confiance de leur population.

Plus

Les États-Unis et la Suisse sont très différents, par exemple en matière de polarisation de la vie politique. Toutefois, la comparaison permet souvent de trouver des approches. Que peuvent donc apprendre ces deux démocraties l’une de l’autre?

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
kkckkc
kkckkc
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La chose la plus importante à apprendre est de ne PAS suivre l'exemple américain. Il ne s'agit pas d'une véritable démocratie. Quel que soit le parti élu, les initiatives nationales et étrangères sont remarquablement cohérentes. Pourquoi ? Parce que ce sont les groupes de pression qui déterminent les politiques et les résultats.

Ce que nous pouvons apprendre, c'est comment protéger nos processus politiques et nos élus des groupes de pression en améliorant la transparence et les règles.

The most important thing to learn is to NOT follow the American example. It is not a true democracy. Regardless of which party is voted in, there is a remarkable consistency of domestic and foreign initiatives. Why? because it is lobby groups who determine policies and outcomes.

What we can learn is how to protect our political processes and elected officials from lobby groups by enabling better transparency and rules.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@kkckkc

Merci de nous avoir fait part de vos impressions ! Et comment la démocratie américaine pourrait-elle redevenir plus démocratique ?

Vielen Dank für das Schildern Ihrer Eindrücke! Und wie könnte die amerikanische Demokratie denn wieder demokratischer werden?

Frankly
Frankly
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Républiques sœurs ? Voulez-vous être des sœurs avec un pays comme les États-Unis qui est parsemé de camps de concentration appelés "Réserves" ?

Sister Republics? Do you want to be sisters with a country like the USA that is pock marked with concentration camps called Reservations?

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Frankly

Comme vous pourrez le lire dans nos articles, il s'agit d'une notion historique : https://www.swissinfo.ch/ger/demokratie/the-sister-republics-was-die-usa-und-die-schweiz-verbunden-hat/73047092

La question de savoir s'il a encore de la vie en lui et si l'on veut le faire vivre ou non reste ouverte.

Wie Sie in unseren Artikeln lesen können, handelt es sich dabei um einen historischen Begriff: https://www.swissinfo.ch/ger/demokratie/the-sister-republics-was-die-usa-und-die-schweiz-verbunden-hat/73047092

Ob er noch Leben in sich hat und man ihn beleben will oder nicht, ist eine offene Frage.

Isabelle Bannerman
Isabelle Bannerman SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Frankly

Franchement, en dehors de la question des "républiques sœurs", y a-t-il quelque chose que les États-Unis peuvent apprendre de la Suisse et vice-versa ?

Hi Frankly, apart from the question of "sister republics", is there anything you think the US can learn from Switzerland and vice-versa?

ABCFEFG
ABCFEFG
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Peut-être en commençant par l'éducation et la mentalité :

La Suisse peut apprendre à encourager des traits de caractère tels que l'adaptabilité et la capacité à travailler avec des ressources et un temps limités, la stratégie et l'orientation vers des objectifs, la confiance en soi, l'esprit de croissance, l'esprit d'entreprise et la prise de risque, et enseigner à penser globalement, enseigner à aller en profondeur, soutenir le talent et la compétitivité, mettre en œuvre des stratégies de renforcement de la communauté et le volontariat pour tous les âges.

Les États-Unis peuvent apprendre à encourager des traits de caractère tels que l'ouverture au compromis et enseigner un travail manuel de haute qualité, garantir des connaissances solides, des compétences et une éducation de haut niveau pour tous, inculquer l'appréciation de la qualité, de la durabilité, de la précision, du goût, de l'authenticité et de l'esthétique, le respect de l'environnement, tant naturel que bâti, et encourager et célébrer la culture et l'identité locales.

Maybe starting with education and mentality:

Switzerland can learn to foster traits such as being adaptable and capable to perform with limited resources and limited time, being strategic and goal-oriented, being confident, having a growth mindset, being entrepreneurial and risk-taking, and teach to think globally, teach to go in depth, support talent and competitiveness, implement community-building strategies and volunteering for all ages.

The US can learn to foster traits such as openness for compromise and teach high quality handwork, ensure solid knowledge, skills and high-level education for all, instill appreciation for quality, durability, sustainability, precision, taste, authenticity and aesthetics, respect for the environment, both natural and built, and encourage and celebrate local culture and identity.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@ABCFEFG

Merci pour cette contribution très équilibrée ! Elle donne l'impression que les deux parties ont beaucoup à apprendre. Mais n'avez-vous pas l'impression que le bénévolat est très influent en Suisse ? Du corps des sapeurs-pompiers à la culture des clubs ?

Danke für diesen sehr ausgewogenen Beitrag! Da hat man den Eindruck, es gibt für beide Seiten einiges, was sie lernen könnten. Haben Sie denn aber nicht den Eindruck, dass die Freiwlligenarbeit in der Schweiz sehr prägend ist? Von der Feuerwehr über die breite Vereinskultur?

username
username
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Je suis américain. À Zurich pour l'instant, mais pas pour longtemps. Je pense que les États-Unis ont beaucoup à apprendre. D'abord, j'aimerais que les magasins d'alimentation soient super proches de ma maison, ainsi que les tramways et les bons trains.

I'm an American. In Zurich for now, but not for long. I think the US has got a lot to learn. For one I wish grocery stores could be super close to my house back home as well as trams and really good trains.

PropD
PropD
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

L'Amérique n'apprend pas des autres, elle se contente de répéter les mêmes erreurs encore et encore. La Suisse pourrait apprendre des erreurs constantes des États-Unis et ne jamais suivre les diktats américains et finir, comme les États-Unis, par devenir une nation voyou, c'est-à-dire une république bananière.

America doesn't learn from others it simply repeats the same mistakes over and over again. Switzerland could learn from US consistent mistakes and not to ever follow the US dictates and end up, well, like the US...a rogue nation i.e. banana republic.

username
username
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@PropD

Mec. Les États-Unis ont TOUT appris des autres cultures/nations. Y compris le christianisme. Pensez également aux nombreuses cultures/ethnies qui vivent aux États-Unis. Noirs, Juifs, Hispaniques, Asiatiques, etc. Donc, être contre l'Amérique est également raciste, et pas seulement communiste. Nous avons même appris de la Grande-Bretagne la construction navale littérale dont nous avions besoin pour sauver l'Europe au cours de deux guerres. Vous pensez qu'Hitler se serait arrêté partout ailleurs qu'en Suisse ? Non, il aurait tout simplement envahi la Suisse. C'est donc aussi grâce à l'Amérique que cela ne s'est pas produit.

Dude. The US has learnt EVERYTHING from other cultures/nations. Including Christianity. Also think about many cultures/ethnicities live in the US. Blacks, Jews, Hispanics, Asians, etc. So being anti America is also racist, not just communist. We even learned the litteral ship building we needed to save Europe in two wars from Britain. You think Hitler would have stopped at everywhere else but Switzerland? Nope, he just would've invaded you too. So you also have America to thank for that not happening.

RossliLA
RossliLA
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Il est intéressant de constater à quel point les Suisses sont devenus suffisants parce qu'ils ont été autorisés à suivre leur propre voie pendant plusieurs centaines d'années. Cette liberté était due à l'isolement naturel des montagnes pendant la majeure partie de cette période. Mais au cours des cent dernières années, elle est venue de l'ordre mondial libéral qui a été principalement mis en œuvre par les États-Unis. Les Suisses pensent-ils vraiment que les nazis ou les communistes leur auraient permis de poursuivre allègrement leur "neutralité" s'ils avaient contrôlé le reste de l'Europe ? Les Etats-Unis ne sont pas parfaits, mais leurs valeurs fondamentales coïncident avec les intérêts suisses plus que toute autre grande puissance que la Suisse peut espérer rencontrer. Nous verrons combien de temps cet ordre mondial durera.

It is interesting how smug the Swiss have become because they have been allowed to follow their own path for the past several hundred years. That freedom was derived from the natural isolation of the mountains for most of that time. But for the last hundred years it came from the liberal world order that has been mostly enforced by the United States. Do the Swiss really think that the Nazis or the Communists would have allowed them to merrily continue with their "neutrality" if they had controlled the rest of Europe? The United States isn't perfect but its basic values coincide with Swiss interests more than any other great power Switzerland can hope to encounter. We will see how much longer that world order lasts.

HAT
HAT
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@RossliLA

Les médias sociaux et la disponibilité permanente ont changé les sociétés (et la Suisse) pour toujours.
Et il n'y a pas que du bon.

Social media and always-on handy have changed societies (also Switzerland) forever.
And it is not all good.

RossliLA
RossliLA
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@HAT

Je suis d'accord, mais le progrès a toujours ses inconvénients. Si vous n'essayez jamais rien de nouveau, vous ne progresserez jamais.

I agree but progress always has its downsides. If you never try anything new you never have any progress.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@RossliLA

Merci beaucoup pour vos contributions ! La neutralité suisse n'était pas à l'origine une décision totalement libre, mais quelque chose qui a été imposé à la Suisse de l'extérieur.

Vous trouverez plus d'informations à ce sujet ici : https://www.swissinfo.ch/ger/politik/der-tag-an-dem-die-schweiz-neutral-wurde/41322772

L'historien Oliver Meuwly explique : "La Suisse était l'une des zones tampons entre la France, qu'il fallait contrôler, et l'Autriche. Chacun voulait exercer un contrôle sur le territoire situé au pied des Alpes, ce qui garantissait l'étanchéité de la France.

La neutralité arrange finalement tout le monde. La Suisse n'était pas en mesure de garantir la stabilité, c'est pourquoi il a été décidé qu'elle devait être neutre. Les Suisses s'en accommodent, sans pour autant revendiquer la neutralité. Il n'y a pas eu de projet de neutralité ; les circonstances ont fait que les autres Etats ont imposé la neutralité à la Suisse.

Vielen Dank für Ihre Beiträge! Die Schweizer Neutralität war ja ursprünglich keine komplett freie Entscheidung, sondern etwas, das der Schweiz von aussen auferlegt worden ist.

Mehr darüber können Sie hier erfahren: https://www.swissinfo.ch/ger/politik/der-tag-an-dem-die-schweiz-neutral-wurde/41322772

Der Historiker Oliver Meuwly sagt dort: "Die Schweiz war eine der Pufferzonen zwischen Frankreich, das man in Schach halten musste, und Österreich. Alle wollten die Kontrolle ausüben über das Territorium am Fuss der Alpen, das die Abriegelung Frankreichs gewährleistete.

Die Neutralität kam schliesslich allen gelegen. Die Schweiz war nicht in der Lage, Stabilität zu gewährleisten, weshalb entschieden wurde, dass sie neutral sein müsse. Die Schweizer arrangierten sich damit, obwohl sie selbst die Neutralität nicht beanspruchten. Es gab kein Projekt für Neutralität; die Umstände führten dazu, dass die anderen Staaten der Schweiz Neutralität verordneten."

Apricot-Zinalrothorn
Apricot-Zinalrothorn
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Aujourd'hui, la Suisse n'a pas grand-chose à apprendre des États-Unis. Ces derniers, cependant, ne vendent pas librement des armes personnelles. L'éducation. Les CFF. L'éducation suisse de la majorité de la population. Le système de tramway et de bus dans les villes suisses. La neutralité...... Oui.

Heutzutage die CH hat wenig von den USA zu lernen. Diese aber, keine persönliche Waffen frei zu verkaufen. Die Bildung. Die SBB. Die schweizerische Erziehung der Mehrheit der Bevölkerung. Das Strassenbahn und Buse System in den sch. Städten. Die die, also, die Neutralität...... Ja.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Apricot-Zinalrothorn

Donc pas mal ! Habitez-vous aux États-Unis ?

Also doch einiges! Leben Sie denn selbst in den USA?

Bernhard Meyer Nong Chok
Bernhard Meyer Nong Chok
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La Suisse pourrait apprendre des États-Unis comment tirer les vers du nez à des partenaires amis !

Die Schweiz könnte von den USA lernen wie man freundschaftliche Partner über den Tisch zieht!

ele81946
ele81946
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La Suisse peut tirer des leçons des États-Unis qui, au nom de la démocratie, ont provoqué plus de guerres que de paix depuis la Seconde Guerre mondiale. La Suisse doit être résolue à ne pas devenir un partenaire du génocide.

Inversement, les États-Unis devraient apprendre de la Suisse à ne pas abuser de la démocratie.

J'espère en apprendre davantage sur le fonctionnement de la Suisse en tant que république. Je ne suis certainement pas fier de l'Amérique en tant que république.

Switzerland can learn from the US which created more war than peace in the name of democracy since WWII. Switzerland needs to be resolute not to become a partner of genocide.

Conversely, the US should learn from Switzerland not to misuse democracy.

I hope to learn more about how well is Switzerland doing as a republic? I am certainly not proud about America as a republic.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@ele81946

Merci pour votre contribution. Qu'est-ce qui vous intéresse particulièrement dans la république helvétique ? Je me ferai un plaisir de rédiger des articles susceptibles de vous intéresser si j'en sais plus sur vos centres d'intérêt.

Vielen Dank für Ihren Beitrag - was interessiert Sie denn besonders im Hinblick auf die Schweiz als Republik? Gerne kann ich Ihnen einige Artikel, die Sie womöglich interessieren, zusammenstellen, wenn ich mehr über Ihr Interesse weiss.

ele81946
ele81946
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Benjamin von Wyl

Merci de votre offre de m'aider à en savoir plus que ce que Gemini a répondu à https://g.co/gemini/share/83f7751e9890.

Je suis intéressé à en savoir plus que ce qui a été dit ci-dessus, comme le sans-abrisme que ma ville a lamentablement échoué au point qu'un livre intitulé San FranSicko a été publié il y a quelques années !

Une autre question est celle des partis politiques : il y en a deux en Amérique. Combien y en a-t-il en Suisse ? S'il y en a plus de deux, comment les petits partis parviennent-ils à devenir un seul au niveau national ?

Thank you for your offer to help me learn more than what Gemini answered https://g.co/gemini/share/83f7751e9890.

I am interested to learn more beyond the above, such as Homelessness that my fair city failed miserably enough that a book named San FranSicko was published a few years ago!

Another issue is political party where nationally, there are two in America. How many does Switzerland have? If more than two, how do the minor ones succeed to become one on the national level?

Charles Balint
Charles Balint
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Démocratie directe

Direct Democracy

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Charles Balint

Les deux pays reconnaissent la démocratie directe dans une mesure limitée - aux États-Unis, au moins au niveau de l'État. Où la démocratie directe est-elle mieux pratiquée ?

Beide Länder kennen direkte Demokratie in begrenztem Mass - in den USA zumindest auf Bundesstaatsebene. Wo wird die direkte Demokratie besser gelebt?

@gmh_upsa2
@gmh_upsa2
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Oui : Qu'est-ce que la Suisse et les États-Unis pourraient apprendre l'un de l'autre aujourd'hui ?

mais : les deux (ou l'un ou l'autre, même seul) peuvent faire partie d'une masse critique de nations qui se renforcent mutuellement et qui sont capables de faire bouger l'ensemble.

et : en changeant les incitations pour le scénario "Attentes croissantes" de l'interdépendance mondiale menée principalement par de vrais professionnels, par rapport au scénario "Temps difficiles" de l'indépendance nationale menée principalement par l'argent.

PD : les détails sont disponibles sur le compte @gmh_upsa sur la plateforme X/Twitter.

Yes: What could Switzerland and the United States learn from each other today?

but: both (or either one, even alone) can belong to a mutually reinforcing a critical mass of nations able to shift the whole.

and: by changing the incentives for the “Rising Expectations” scenario of global interdependence led mainly by true professionals away from the “Tough Times” scenario of national independence led mainly by money.

PD: details are available on the account @gmh_upsa on the X/Twitter platform.

frodigari@gmail.com
frodigari@gmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La Suisse pourrait s'inspirer des États-Unis pour rendre son gouvernement plus transparent. L'élaboration des réglementations au niveau fédéral et au niveau des États est généralement plus ouverte et plus transparente aux États-Unis. Aux États-Unis, les projets de réglementation sont publiés et les commentaires du public sont sollicités. Tous les commentaires et les réponses de l'autorité réglementaire sont publiés. En général, il est également possible de faire part de ses commentaires en personne.

Aux États-Unis, la loi sur la liberté de l'information (Freedom of Information Act, https://www.foia.gov/faq.html) offre également un accès important aux activités des agences au niveau fédéral. La plupart des agences locales et d'État ont adopté des exigences similaires en matière d'information. En revanche, je viens de lire que plusieurs administrations municipales du canton du Valais refusent de publier le salaire de leurs syndics (https://www.rts.ch/info/regions/9071771-jusqua-275000-francs-par-an-ce-que-gagnent-les-maires-de-suisse-romande.html). Si elles le faisaient, elles s'exposeraient à des poursuites judiciaires et à des sanctions sévères.

L'obligation de rendre compte de la conformité aux réglementations en matière d'eau potable est également bien meilleure aux États-Unis. Tous les services publics desservant une population de 25 clients ou plus sont soumis à des règles strictes en matière d'établissement de rapports (voir https://www.epa.gov/ccr). Voir un exemple : https://www.ebmud.com/water/about-your-water/water-quality/water-quality-report-english. Il n'y a rien de comparable en Suisse.

Switzerland could learn from the US how to have a more transparent government. The making of regulations at the federal and state level is generally more open and transparent in the US. Draft regulations in the US are published and comments from the public are solicited. All comments and their answers from the regulatory authority are published. Generally an opportunity to comment in person is also available.

In the US, the Freedom of Information Act (https://www.foia.gov/faq.html) also provides strong access to the activities of agencies at the federal level. Most state and local agencies have adopted similar reporting requirements. In contrast I just read that several municipal governments in the Canton de Valais are refusing to publish the salary of their syndics (https://www.rts.ch/info/regions/9071771-jusqua-275000-francs-par-an-ce-que-gagnent-les-maires-de-suisse-romande.html). Doing so would be subject to lawsuits and severe penalties.

Accountability for drinking water compliance regulations is also much better in the US. Every utility serving a population of 25 customers or more is subject to strict reporting regulations (see https://www.epa.gov/ccr). See an example; https://www.ebmud.com/water/about-your-water/water-quality/water-quality-report-english. There is nothing comparable in Switzerland.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@frodigari@gmail.com

Merci beaucoup, c'est en effet un point sur lequel la Suisse pourrait apprendre. Pendant longtemps, le principe de publicité ne s'appliquait même pas aux professionnels des médias dans certains cantons.

Dans le canton de Lucerne, les autorités ne sont même pas obligées de coopérer avec les demandes d'information de la presse jusqu'en juin 2025. Le principe de publicité y entrera alors également en vigueur en vertu d'une loi.

Vielen Dank, das ist tatsächlich ein Punkt, wo die Schweiz lernen könnte. Tatsächlich galt lange in einzelnen Kantonen nicht mal gegenüber Medienschaffenden das Öffentlichkeitsprinzip.

Beim Kanton Luzern sind die Behörden sogar noch bis Juni 2025 nicht verpflichtet kooperativ zu sein, wenn die Presse Informationen anfragt. Dann tritt auch dort das Öffentlichkeitsprinzip gesetzlich in Kraft.

Wha11eydog
Wha11eydog
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Je vis au Royaume-Uni, mais je suis conscient des prochaines élections présidentielles et je considère que le système américain pourrait être plus démocratique.

La raison en est que le système du collège électoral, où les votes sont comptés dans chaque État individuel, auquel un certain nombre de voix est attribué, peut provoquer une anomalie, dans la mesure où les votes exprimés par l'État peuvent donner un résultat différent de celui obtenu s'il s'agissait des votes individuels des citoyens de l'ensemble de la nation.

Par exemple, lors de l'élection de 2015, Hillary Clinton a obtenu 2,8 millions de voix individuelles contre Donald Trump, mais le système du collège électoral a permis à Trump d'obtenir le plus grand nombre de voix et de s'installer à la Maison Blanche.

Bien qu'il s'agisse de leur système, cela ne ressemble pas à la démocratie au sens propre du terme.

Au Royaume-Uni, en raison de l'utilisation du système "First Past the Post", qui affecte l'attribution des sièges aux différents partis au parlement, les sièges sont divisés entre les deux principaux partis, et seuls quelques sièges sont attribués, le cas échéant, aux partis mineurs, ce qui signifie que, dans l'ensemble, le peuple n'obtient pas la représentation pour laquelle il a voté.

En revanche, si nous passions à un système de représentation proportionnelle, les sièges seraient attribués proportionnellement aux votes exprimés en faveur des différents partis.

Il en résulterait probablement davantage de gouvernements de coalition, mais cela signifierait également qu'ils devraient apprendre à se parler, et donc à trouver un consensus, en remplacement de la cour de récréation antagoniste que nous connaissons à l'heure actuelle.

Ma position, que j'admets volontiers, est que je suis un fervent partisan de l'UE et que je suis pratiquement convaincu que si nous avions eu la représentation proportionnelle, il y a dix ans, le Brexit n'aurait pas eu lieu.

I live in the UK, but aware of the coming presidential election, and consider that the American system could be more democratic.

The reason being that the electoral college system where the votes are counted in each individual state, to which a certain number of allowable votes are allotted, can cause an anomaly, inasmuch as the votes cast by the state may bring about a differing result to that if it were the individual votes of the citizens throughout the nation.

For example, in the 2015 election, Hillary Clinton gained 2.8 million of the individual votes, over Donald Trump, yet under the electoral college system, Trump gained the most votes and his residency in the White House.

Despite that being their system, that does not sound like democracy in the true sense of the word.

We, in the United Kingdom, because of our use of the First Past the Post system, which affects the allocation of seats for the differing parties in parliament, and as a result the seats are divided by the two main parties, with only minimal seats, are allocated, if at all, to the minor parties, meaning that overall the people do not get the representation for which they voted.

Whereas, if we were to change to a Proportional Representation system, the seats would be allocated in proportion to the votes cast for the different parties.

It would probably mean more coalition governments as a result, but that would also mean that they would have to learn to speak to each other, so consensus, replacing the adversarial kid's playground, we have at the moment.

My position, which I freely admit, is that I am a strong supporter of the EU, and pretty well convinced that had we had PR, a decade ago, that Brexit would not have happened.

RossliLA
RossliLA
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Wha11eydog

Une remarque sur le collège électoral aux États-Unis : il s'agit d'une relique de la fondation du pays, lorsque l'élite politique n'avait pas confiance dans la sélection du président ou des sénateurs par le peuple et l'a mis en place comme tampon pour manipuler le vote et s'assurer que des personnes suprêmement non qualifiées ne soient pas élues. Cette pratique a été tolérée pendant une centaine d'années, car le vainqueur du vote populaire remportait également la CE. La situation a changé lors de l'élection de 2000, lorsque Bush Jr. a perdu contre Gore avec 500 000 voix d'écart, mais qu'il a remporté la CE. Cela s'est reproduit en 2016 lorsque Hillary Clinton a remporté le vote populaire avec 3 000 000 de voix, mais a perdu la CE face à Trump (ironiquement, c'est exactement le type de personne pour laquelle la CE a été créée afin de l'empêcher d'accéder à la présidence). Cela a failli se reproduire en 2020 et pourrait se reproduire en 2024. Les démocrates veulent supprimer la CE, mais les républicains refuseront parce qu'elle leur donne un avantage intrinsèque.
En ce qui concerne le Brexit, j'ai pensé qu'il illustrait le danger de la démocratie directe. À mon avis, il était insensé de permettre qu'une décision aussi importante repose sur le vote d'une seule personne (théoriquement). Chaque fois que je posais la question à mes amis britanniques, ils répondaient tous : "Eh bien, ils ont gagné les élections."

A note on the Electoral College in the US- it is a relic from the founding of the country when the political elite did not trust the selection of the president or senators by the common people and installed it as a buffer so they manipulate the vote and make sure that supremely unqualified persons were not elected. It was tolerated for the last hundred years or so because the winner of the popular vote also won the EC. This changed in the 2000 election when Bush Jr. lost to Gore by 500,000 votes but won the EC. It happened again in 2016 when Hillary Clinton won the popular vote by 3,000,000 but lost the EC to Trump (ironically exactly the type of person the EC was created to keep out of the presidency). It almost happened again in 2020 and may again in 2024. Democrats want to do away with the EC but Republicans will refuse because it gives them a built-in advantage.
As far as Brexit, I thought that illustrated a danger of direct democracy. In my opinion it was crazy to allow such a momentous decision be allowed to rest on the vote of perhaps (theoretically) one person's vote. Whenever I would ask my British friends they would all say "Well, they did win the election."

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@RossliLA

Le collège électoral, en tant que moyen fédéraliste de créer un équilibre entre les petits États fédéraux et les plus grands, est, bien que beaucoup moins important, lié d'une manière ou d'une autre à la majorité des cantons en Suisse - ou ne voyez-vous pas de similitudes ?

Une approche consisterait bien sûr en une répartition proportionnelle des électeurs au sein du collège électoral, comme seuls le Maine et le Nebraska le font aujourd'hui.

Il est intéressant de noter que certains États se prononcent également en novembre sur l'introduction d'un système de choix par ordre de priorité pour le Congrès - ce qui créerait également une image beaucoup plus différenciée : https://www.swissinfo.ch/eng/democracy/why-the-us-and-switzerland-are-direct-democracy-sister-republics/87536566

Das Electoral College als föderalistisches Mittel, um einen Ausgleich zwischen kleinen Bundesstaaten und den grösseren zu schaffen, ist, wenn auch viel weniger folgenreicher, ja irgendwie auch verwandt mit dem Ständemehr in der Schweiz - oder sehen Sie da keine Gemeinsamkeit?

Ein Ansatz wäre natürlich eine proportionale Vergabe der Wahlleute im Electoral College, wie es heute bloss Maine und Nebraska kennen.

Spannenderweise entscheiden diesen November auch einige Staaten über die Einführung eines Ranked Choice-Systems für den Kongress - dies würde auch ein weit differenzierteres Bild schaffen: https://www.swissinfo.ch/eng/democracy/why-the-us-and-switzerland-are-direct-democracy-sister-republics/87536566

Bernhard Meyer Nong Chok
Bernhard Meyer Nong Chok
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La Suisse pourrait apprendre des États-Unis comment tromper les autres pays, à son propre avantage.

Die Schweiz könnte von den USA lernen wie man andere Länder über den Tisch zieht alles zum eigenen Vorteil.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Bernhard Meyer Nong Chok

Cher Monsieur Meyer

La question de savoir quels sont les pays qui arnaquent les autres est probablement très controversée.

Mais à quel domaine politique faites-vous référence ?

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes salutations distinguées.

Benjamin von Wyl

Lieber Herr Meyer

Es ist wohl eine sehr kontroverse Diskussion, welche Länder andere über den Tisch ziehen.

Sie beziehen Ihre Aussage aber auf welches Politikfeld?

Herzlich

Benjamin von Wyl

Peter Ern
Peter Ern
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Rien

Nichts

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision