Que devraient faire les entreprises dont les produits se révèlent nocifs des décennies après la vente?
L’amiante, le tabac, certains médicaments et pesticides, tout comme beaucoup d’autres produits se sont révélés nocifs de nombreuses années après leur mise sur le marché. Comment les entreprises qui les ont vendus peuvent-elles faire amende honorable?
De l’article Un herbicide de Syngenta visé par des plaintes du monde agricole aux Etats-Unis
N'oubliez jamais que l'une des principales raisons de fabriquer un produit est de gagner de l'argent, parfois de grosses sommes d'argent.
Please never forget that one principle reason for producing a product is to make money, sometimes vast amounts of money.
N'oubliez jamais que l'une des principales raisons de fabriquer un produit est de gagner de l'argent, parfois de grosses sommes d'argent.
Certaines personnes ont tendance à faire preuve d'une grande prudence afin d'avoir des comptes en banque plutôt importants et sains, et lorsque les choses se gâtent, elles disparaissent, probablement sur leur grand bateau ou yacht.
Cela ne veut pas dire que tous sont des escrocs, mais certains le sont.
Vous êtes prévenus.
Please never forget that one principle reason for producing a product is to make money, sometimes vast amounts of money.
Certain people have a tendency to throw caution to the wind in order to have rather large & healthy bank accounts, & when things become very smelly they do the disappearing act, probably on their rather large boat or yacht.
That does`nt they are all crooks but some are.
You have been warned.
Les entreprises doivent être responsables de tous les dommages causés aux personnes, aux animaux et à l'environnement. Oui, des accidents se produisent, des erreurs peuvent être commises, mais les entreprises doivent payer pour leurs accidents et leurs erreurs de la même manière que nous payons tous pour nos accidents et nos erreurs individuels. S'il y avait des lois plus strictes pour rendre les industries responsables des dommages causés à la santé et à l'environnement, la planète ne serait pas en danger aujourd'hui et les gens ne souffriraient pas des maladies de la nouvelle société moderne.
Companies must have liability for every single damage, on people, animals and environment. Yes accidents happen, mistakes can be made, but companies have to pay for their accidents and mistakes the same way we all pay for our individual accidents and mistakes. If there were stricter laws to make responsible industries for health and environmental damage, the planet would not be in danger now and people would not suffer the new modern society deseases.
Comme nous l'avons fait avec Dieu, l'homme a été créé dans un bon sens et s'est révélé plus tard mauvais et mauvais.
كما فعلنا مع الله، فقد خلق الانسان على فطرة طيبة وتبيّن فيما بعد أنه سيئٌ وشرير.
Je suppose que les entreprises n'étaient pas au courant des effets indésirables ou qu'elles ont été promptes à autoriser leur utilisation pour des raisons commerciales. Dans ce cas, ils ne peuvent être tenus entièrement responsables ou nous ne serons pas en mesure de développer de matériel à l'avenir si les entreprises et les inventeurs sont poursuivis d'une manière qui entraîne la résiliation financière de leur entité !
أفترض أن الشركات لم تكن تعلم بالتأثيرات الضارة أو أنه تم الاستعجال بتصريح استخدامها لأسباب تجارية، فهنا لا يُمكن تحميلها المسؤولية كاملة وإلا فلن يكون باستطاعتنا القيام بتطوير أي مادة في المستقبل إذا ما تمت ملاحقة الشركات و المخترعين بشكل يؤدي إلى إنهاء كيانها ماليا!
C'est la raison pour laquelle les vaccins covidés ont une autorisation d'utilisation d'urgence qui leur donne une exonération de responsabilité... Cela existe actuellement justement pour permettre de créer de nouveaux produits en cas d'urgence. Mais dans le cas du Tabac ou du sucre pour ne citer qu'eux, ce ne sont pas des produits faits pour sauver des vies en cas d'urgence justement, donc ils doivent être tenus responsables des dégâts sanitaires même s'ils ne le savaient pas. C'est ainsi que l'on fait réfléchir les entreprises avant qu'elles ne décident de se concentrer uniquement sur leur propre profit et d'ignorer tout dommage potentiel pour les personnes ou l'environnement.
This is the reason covid vaccines have emergency use authorization which gives them liability waiver… This exists currently precisely to enable creating new products in case of emergency. But in the case of Tobacco or sugar to name a few, these are not product made to save lives in an emergency precisely, so they must be hold accountable for the health damage even though they did not know that. This is how you make companies think twice before they decide to only focus on their own profit and ignore any potencial damage to people or the environment.
Citation " Ici, elles ne peuvent pas être tenues pour entièrement responsables " Faux.
Les entreprises qui fabriquent des produits sont entièrement responsables de la qualité du produit qu'elles fabriquent et de l'effet de leurs produits sur les êtres humains et l'environnement.
La recherche scientifique est planifiée sur la base de connaissances préexistantes. L'impact probable peut être déterminé à l'avance. Ce n'est pas du tout comme jeter de la boue sur un mur pour voir si elle colle.
Quote " Here they cannot be held fully responsible" Wrong.
Companies producing products are fully responsible for the quality of the product they produce and the effect of their products on humans and the environment.
Scientific research is planned based on pre existing knowledge. The likely hood of impact can be predetermined. It is in no way like throwing mud at a wall to see if it sticks.
Enquêtez. Si l'entreprise savait ou aurait dû savoir que le produit était dangereux avant de le vendre, il faut la poursuivre. Si ce n'est pas le cas, ils ont agi en toute bonne foi, alors ils ont un laissez-passer.
Investigate. If the company knew or should have know the product to be harmful before selling it, by all means, go after them. If not, they acted in good faith, then they get a pass.
il est certainement indispensable de favoriser les circuits courts et locaux pour toutes les marchandises que nous consommons.
C'est beaucoup plus facile et direct de constater le ou les inconvénients d'un produit.
Au moins durant les premiers 5 à 10 ans, avant de l'internationaliser.
reimburse everyone who bought it and cover any health expenses cost linked to use of the product. Make their new generation of product more open to society to study in order to regein trust. Health insurances should work better too, if they are making studies on us if we smoke and etc, they should also spend some money to research some common goods for safety. I pay 400 CHF every freaking month and I did not use my insurance not even once for almost 12 years... such a waist of money...
Je pense que nous devrions lire attentivement le sujet du débat et essayer de répondre à la question d'actualité de manière aussi neutre et objective que possible.
Certains ne font qu'évacuer leurs frustrations ici et ils citent généralement les "suspects habituels".
Il existe des lois sur la consommation et beaucoup ont évolué depuis l'époque du tabac et la débâcle d'Abestos. De nombreuses entreprises sont désormais plus rigoureuses et plus prudentes, et pas uniquement parce qu'elles cherchent à faire du profit en utilisant des matériaux dangereux.
Nous devrions en discuter comme des adultes et non comme des enfants qui se chamaillent et dont l'expérience de la vie réelle est limitée. Pour ma part, je travaille avec de vraies entreprises qui essaient de faire la différence et qui sont très soucieuses de la sécurité. Nous sommes en 2021. Pas dans les années 1970.
I think we should read carefully the debate topic and try to answer the topical question as neutrally and objectively.
Some are simply venting their frustrations here and they usually quote the "usual suspects".
There are consumer laws and much have evolved since the Tobacco days and Abestos debacle. Many companies are now more stringent and careful and not purely because they are out to profit by using dangerous materials.
We should discuss this as adults and not as bickering children with limited real life experience. For me, I work with real companies who try to make a difference and be very safety conscious. This is 2021. Not 1970s.
VW a violé la loi sur la consommation et ce mois-ci, le tribunal a annoncé qu'il abandonnait l'affaire. .... Nous devrions être autorisés à exprimer notre frustration à propos des "suspects habituels", car même en 2021, ces entreprises sont autorisées à faire ce qu'elles veulent de nous et de la planète.
well vw did vialate consumption law and this month court say they will drop the case.... We should be allowed to espress our frustration about "usual suspects" because even in 2021 this companies are allowed to do what ever they want to us and the planet
Rien n'a changé. Les entreprises corrompues se sont juste améliorées pour échapper aux lois. Je ne dis pas qu'il existe aussi des entreprises honnêtes, mais si vous remarquez que même les entreprises les plus respectueuses de l'environnement contaminent la planète et nuisent à notre santé. C'est une chaîne commerciale que l'on ne peut pas freiner comme ça.
Nothing has changed. Corrupt companies just got better evading the laws. I am not saying that there are decent companies too, but if you notice even the most environment protective companies contaminate the planet and damage our health. It is a business chain you cannot brake just like that.
Nous ne pouvons souvent que déduire ce que les propriétaires de l'entreprise font dans ce scénario. Il existe des lois qu'ils doivent respecter et ces lois protègent les consommateurs contre tout préjudice délibéré.
D'après mon expérience, de nombreux propriétaires de sociétés et d'entreprises ne sont pas des criminels et ne veulent pas nuire. Ils devraient donc respecter les lois et les procédures de suivi, mais les consommateurs ne devraient pas immédiatement sortir leurs sabres et pousser des cris de guerre pour les tuer. Souvent, ce sont eux qui souffrent le plus des retombées.
We can only often deduce what the company business owners do in that scenario. There are laws which they need to adhere to and these laws protect the consumers from being harmed deliberately.
From my experience, many company and business owners are not criminals and they mean no harm. Then they should be following the laws and followups but consumers should not immediately bring out their sabres and make war cries to kill them. Oftentimes, they are the main ones suffering from the fallout too.
ils perdent juste de l'argent, nous perdons notre santé ou notre planète... donc je ne vois pas ce que tu veux dire par "ils souffrent plus".
they just loose money, we loose our health or our planet... so don't know what you mean about them suffering more
Payez. Ou au moins payer les frais de santé. Mais au moins, les entreprises essaient. Sur une tasse de café chaud, vous voyez "Ce café est chaud", ou sur un sac de noix, vous voyez "Contient des noix". Parfois, c'est le consommateur qui est en faute. Les cigarettes tuent. Une consommation excessive d'alcool ou de drogues signifie que vous ne devez pas conduire. La malbouffe fait grossir. Tout le monde le sait. Mais cela n'empêche pas certaines personnes de consommer ces produits. Mais peut-être que s'ils devaient payer leurs propres soins de santé, et non par le biais d'une assurance, peut-être qu'ils arrêteraient de consommer ces produits dangereux.
Pay up. Or at least pay the health care costs. But at least the companies are trying. On a hot cup of coffee you see "This coffee is hot", or on a bag of nuts you see "contains nuts". Sometimes it's the consumer at fault. Cigarettes kills. Too much alcohol / drugs use means you should not drive. Junk food makes you fat. Everyone knows that. But it does not stop some people consuming these products. But maybe if they had to pay for their own health care, not via insurance, maybe they'd stop consuming these dangerous products.
Si une personne consomme un produit en sachant qu'il est dangereux, cela signifie que le produit crée une dépendance et doit être supprimé.
If a person consumes a product knowing it is dangerous it means the product is addictive and should be removed.
Faire amende honorable ? Un bon début serait de NE PLUS produire ces produits nocifs. Mais... les profits passent avant tout, comme d'habitude. Mais ces entreprises devraient être tenues pour responsables car, dans la plupart des cas, elles savaient parfaitement que leurs produits étaient nocifs. Et la loi les laisse s'en sortir encore et encore.
Make amends? A good start would be by NOT producing these harmful products again. But...profits come first, as usual. But these companies should be held responsible as, in most cases, they knew perfectly well that their products were causing harm. And the law lets them get away again and again.
C'est une terrible accusation "dans la plupart des cas, ils savaient..."
Dans de nombreux cas, ils ne savaient pas ou ils ne peuvent pas savoir. Bien sûr, une entreprise est une entreprise à but lucratif, et ils seront poussés à utiliser d'autres matériaux ou ingrédients.
Arrêtez de faire des déclarations générales lorsqu'elles ne sont qu'émotionnelles et ne reposent pas sur des faits.
Il y a beaucoup de bonnes personnes qui font des affaires. Tout le monde n'est pas un escroc.
That's a terrible accusation "in most cases, they knew..."
In many cases they did not know or they cannot know. Of course a business is a profit-seeking undertaking, and they will be pressured to use other materials or ingredients.
Stop making general statements when they are just emotional and not based on facts.
Many good people out there making business. Not everyone is a crook.
OUI ! !! ils le savaient et le savent encore. Combien d'années l'industrie du tabac nous a-t-elle fait croire que fumer était inoffensif ? Il en va de même pour l'industrie de l'amiante. Il en va de même pour les producteurs de DDT. Il en va de même pour les micro-ondes. Idem pour les smartphones. Idem pour l'industrie du pétrole, du gaz et du charbon. Vous êtes un actionnaire que vous protégez ???
YES!!! they knew and still do. How many years did the tobacco industry make us believe smoking was harmless? The same goes for the asbestos industry. The same goes for the producers of DDT. The same goes for microwaves. The same goes for smartphones. The same goes for the oil, gas and coal industry. You a shareholder that you protect them???
C'est tout simplement délirant.
Les fabricants de cigarettes savaient qu'il y avait un lien avec le cancer du poumon depuis 1912 et que ce lien était prouvé depuis les années 50.
Shell est au courant de l'effet de serre depuis les années 80.
De même, des entreprises comme Goretex SAVENT que leurs produits sont dangereux (PFAS, produits chimiques "éternels").
Les entreprises qui fabriquent le bisphénol (sous ses différentes formes) SAVOIENT les dangers qu'elles représentent pour les plastiques et les effets sur notre corps, mais elles continuent à trouver des moyens de contourner la législation en raison de la lenteur des gouvernements et du nombre bien trop élevé d'intérêts commerciaux et de lobbyistes.
Dans presque tous les problèmes de notre société et de notre environnement, les intérêts des entreprises se battent contre la science et le bon sens.
Il est temps de lire un peu, je pense.
This is simply delusional.
Cigarette companies knew that there was a lung cancer link back to 1912 and which was proven since the 50s.
Shell has known about the greenhouse effect since the 80s.
Similarly, companies like Goretex KNOW that their product is dangerous(PFAS, “forever” chemicals ).
Companies that make Bisphenol (in its various forms) KNOW the about their dangers in plastics and the effects on our bodies, but keep finding ways around the legislation due to slow moving governments and far too many corporate interests and lobbyists.
In nearly every problem in our society and environment there are corporate interests battling against science and common sense.
Time to read a little methinks..
La même chose, la même chose... partout. Les profits avant les gens à tout moment. Et l'appareil politique coupable continue à regarder de l'autre côté. "Backshish" sous les tables ???
Same, old same...everywhere. Profits before people any time. And the guilty political apparatus continues to look the other way. "Backshish" under the tables???
Certaines entreprises oui. Pas toutes les entreprises.
Some companies yes. Not every company.
Avec des accusations aussi fortes, vous devez avoir beaucoup d'expérience et des preuves solides.
With such strong accusations, you must have a lot of experience and solid proof.
La corruption gangrène notre monde depuis très longtemps - elle est devenue le cancer de la société. Regardez tous les accords dits "commerciaux"... ce ne sont pas les travailleurs qui en profitent mais les actionnaires. Regardez le prochain WEF... un jamboree des riches, pour les riches - prétendant s'occuper de nos intérêts... mais d'abord des leurs. Regardez toutes les industries qui ont été déplacées en Chine... pour faire plus de profits, et non pour le bien-être des travailleurs. Une main-d'œuvre bon marché... comme je l'ai dit... les profits avant tout.
Corruption is plaguing our world for a very long time - it has become society's cancer. Look at all the so-called 'trade' agreements...it isn't the worker who profits but the shareholders. Look at the upcoming WEF...a jamboree of the rich, for the rich - pretending to look after our interests...but first their own. Look at all the industries that were moved to China...for the sake of bigger profits, not for the sake of the worker's well-being. Cheap labour...as I said...profits before anything else.
Achetez-vous uniquement des produits locaux suisses dans des magasins suisses et évitez les supermarchés ou les magasins qui importent des produits étrangers ?
Je pense que votre vraie réponse contredit votre commentaire sur la mondialisation et la délocalisation de la production/agriculture.
La clé est "l'équilibre".
Do you only buy Swiss local products from Swiss shops and you avoid supermarkets or shops who import foreign goods?
I think your true answer contradicts your comment about globalisation and moving production/agriculture offshore.
The key is "Balance".
J'essaie de soutenir les entreprises locales autant que possible. Je ne vais pas en Allemagne pour acheter moins cher, à une seule exception près : Niederegger Marzipan. Et je ne fais pas mes achats exclusivement à la Migros ou à la Coop - tant que je peux me le permettre et pour quelques rappels de plus, je soutiens les petits magasins.
I try to support local businesses as much as possible. I don't go to Germany to buy cheaper with only one exception: Niederegger Marzipan. And I don't shop exclusively at Migros or Coop - as long as I can afford it and for a few rappen more, I support smaller stores.
Joignez-vous à la discussion