Comment le manque de neige affecte-t-il vos projets de vacances d’hiver à la montagne?
L’année vient à peine de commencer – avec des températures record -, que déjà les météorologues prévoient qu’elle sera plus chaude encore que la précédente. L’image de skieurs dévalant de minces rubans blancs de neige artificielle sur des champs entièrement verts devient presque la norme. Les stations de basse et moyenne altitude multiplient les stratégies pour distraire leurs hôtes qui ne peuvent plus chausser skis et snowboards.
Comment cela affecte-t-il vos projets de vacances d’hiver? Quelles sont les alternatives aux vacances blanches, en Suisse ou ailleurs?
Nous vous offrons l’occasion d’en débattre avec nous, et entre vous.
De l’article Les stations de ski suisses souffrent du manque de neige
De l’article 2022 a été une année «catastrophique» pour les glaciers suisses
Outre le plaisir de profiter de l'hiver dans une station de ski, le manque de neige se traduit par un manque d'eau. Et même Simonetta Sommeruga serait probablement d'accord pour dire que le manque d'eau entraîne un manque d'énergie hydroélectrique.
Au lieu de faire la leçon au monde entier sur le fait que la Suisse est un exemple à suivre en matière d'utilisation des énergies renouvelables, la Suisse investit simplement dans la recherche de solutions qui permettent de combler l'écart entre le temps de production et le temps de consommation. (batteries)
Cela serait finalement beaucoup plus bénéfique pour tout le monde que la solution consistant à taxer lourdement les personnes qui travaillent dans le secteur de l'énergie. (Profit abschoepfen)
Apart from the pleasure to enjoy wintertime in a Ski Resort - lack of snow means eventually a lack of water. And even Simonetta Sommeruga would probably agree - lack of water leads to lack of hydropower.
Instead of lecturing the world about Switzerland being a poster child in using renewable energy - Switzerland just invests in finding solutions that allow closing the gap between the time is generated vs. its consumption. (batteries)
That would ultimately be much more beneficial for everybody than the solution to heavily tax people who deal in energy. (Profit abschoepfen)
Comme quelques jours de froid extrême ont rendu cette question superflue. Au cours des 10 derniers jours, nous avons connu des températures basses record et il y a beaucoup de neige dans les montagnes. Cette question pue aussi le problème du premier monde.
How a few days of extreme cold has made this question redundant. In the last 10 days, we have had record low temperatures and there is plenty of snow in the mountains. This question also reeks of first world problem.
Can't afford it anymore anyways. It was a tradition to rent with friends for a week in February before school holidays. Now the prices are crazy, so this season we won't participate in any mountain activities. Inflation is high, but wages stay the same for most.
Ce n'est pas le cas, car j'hiberne en hiver. Mais je suis souvent surpris de constater que ceux qui savent skier ou faire du snowboard ont d'énormes difficultés à conduire sur la neige et la glace. L'examen de conduite inclut-il la façon de faire face aux conditions météorologiques hivernales ?
It hasn't as I hibernate in winter. But, I am often surprised that those who can ski or snowboard have huge problems driving on snow and ice. Does the driving test include how to deal with winter weather?
A qui s'adresse cette question ? A nous, Suisses de l'étranger ? J'ai fui le froid... bien qu'il puisse parfois faire assez froid ici en Andalousie. Mais non, mon "plan vacances" est de rester ici.
En ce moment, 20º à l'ombre... La neige ne me manque pas du tout !!!
An wen ist die Frage gerichtet? An uns Auslandschweizer? Ich flüchtete von der Kälte...obwohl es hier in Andalusien manchmal doch recht kalt werden kann. Aber nein, mein "Ferien-Plan" ist hier zu bleiben.
Zur Zeit 20º im Schatten... Ich vermisse den Schnee überhaupt nicht!!!
Le froid ? La Suisse a toutes les saisons, ce n'est pas un pays nordique avec peu d'heures de lumière et un hiver de 9 mois.
Cold? Switzerland has all the seasons, it is not a Norwich country with few hours of light and 9 month winter.
Désolé... je ne suis pas sûr d'avoir bien compris : Norwich ? au Royaume-Uni ? ou vouliez-vous dire par hasard la Norvège ??? Si c'est le cas, vous avez bien sûr raison. Et je connais bien le climat suisse : j'y suis né et j'y ai vécu environ 30 ans, avec de nombreuses interruptions d'un an. J'ai 72 ans maintenant, et je suis très heureux de l'endroit où je suis !
Sorry...not sure to have understood you correctly: Norwich? in the UK? or did you by any chance mean Norway??? If it's the latter, of course you're quite right. And I do know the Swiss climate - I was born there and in all have lived something like 30 years there, with many year-long interruptions. I'm 72 now, and quite happy with where I am!
Nordic, nordic countries (Norway, Sweden, etc.)
Comme conséquence nous n'allons plus en vacances de ski pour les fêtes de fin d'année , ni des séjours d'une semaine, plutôt nous observons la météo et la hauteur de neige (par Bergfex en particulier) et nous faisons des séjours courts, en Suisse principalement (Zermatt, Grindelwald, Val d'illiez, Haute Nendaz,...)
Comme vous le dites... l'hiver vient de commencer. Votre question est donc un peu prématurée. Pour ce que nous savons, nous pourrions être noyés sous la neige en février/mars... et les skieurs l'apprécier.
As you state...Winter has just begun. So your question is a bit premature. For all we know, we might be drowning in snow come February/March...and the skiers loving it.
Bonjour et merci pour votre contribution. C'est vrai, l'hiver vient de commencer (et j'espère qu'il y aura bientôt de la neige !).
Les tendances montrent cependant que l'enneigement dans les Alpes diminue généralement en raison du réchauffement climatique (quelques articles à ce sujet [url=https://www.swissinfo.ch/eng/sci-tech/switzerland-to-get-hotter-and-drier-with-less-snow/47116300]ici[/url] et [url=https://www.swissinfo.ch/eng/sci-tech/snow-cover-in-the-alps-declining--new-study-shows/46459002]ici[/url]). Donc malheureusement, cette question sera plus souvent d'actualité à l'avenir.
De toute façon, je suis plus un randonneur qu'un skieur, mais je n'ai pas eu l'occasion d'utiliser mes raquettes à neige cette année...
Comment pensez-vous que le tourisme d'hiver devra s'adapter de manière générale ?
Hello and thank you for your contribution. It's true, winter has just begun (and I do hope for snow soon!).
Trends do show, however, that snow coverage in the Alps is generally decreasing due to global warming (some articles on that [url=https://www.swissinfo.ch/eng/sci-tech/switzerland-to-get-hotter-and-drier-with-less-snow/47116300]here[/url] and [url=https://www.swissinfo.ch/eng/sci-tech/snow-cover-in-the-alps-declining--new-study-shows/46459002]here[/url]). So sadly, this question will be relevant more often in the future.
I'm more of a hiker than skier anyways, but I haven't had the opportunity to use my snow shoes this year...
How do you think winter tourism will have to adapt generally?
Can't afford it anymore anyways. It was a tradition to rent with friends for a week in February before school holidays. Now the prices are crazy, so this season we won't participate in any mountain activities. Inflation is high, but salaries stays the same for most.
Joignez-vous à la discussion