Vous venez d’un pays extra-européen et avez essayé de trouver un emploi en Suisse? Quelle a été votre expérience?
La Suisse compte beaucoup sur les talents internationaux, mais il semble que le système d’immigration rende difficile l’obtention de permis de séjour pour la main-d’oeuvre qualifiée dont les entreprises ont besoin pour rester compétitives.
Il n’existe pas de quotas pour les travailleurs originaires de pays faisant partie de l’UE et de l’AELE, mais la situation est différente pour les ressortissants de pays tiers tels que les États-Unis, l’Inde ou la Chine.
Vous êtes originaire d’un pays extra-européen et avez postulé pour un emploi en Suisse? Quelle a été votre expérience avec le système d’immigration ?
De l’article La pandémie révèle des difficultés à attirer les talents internationaux en Suisse
Bonjour,
J'ai été contacté par plusieurs sociétés Suisse pour des postes d'ingénieur dans le secteur pharmaceutique.
N'étant pas membre de l'union Européenne, tous mes entretiens se sont conclus en "Nous ne pourrons pas vous obtenir un permis de travail car cela est très compliqué, la Suisse est très restreint niveau immigration".
Je trouve cela très dommage.
Lire les commentaires sur les expériences des ressortissants étrangers en Suisse est assez embarrassant pour un Suisse. J'ai vécu et travaillé dans 15 pays d'Europe, d'Asie, d'Afrique et des Caraïbes et je me suis sentie partout bienvenue et respectée. Lire que les étrangers en Suisse ne se sentent pas aussi bien accueillis et respectés est en fait assez pénible. Je ne peux que leur dire : désolé !
To read the comments of the experiences foreign nationals have in Switzerland is quite embarrassing for a Swiss. I have lived and worked in 15 countries in Europe, Asia, Africa and the Caribbean and have felt welcome and respected everywhere. To read that foreigners in Switzerland do not feel equally welcome and respected is actually quite painful. I can only say to them: sorry !
En lisant tous les commentaires ici, la chose suivante me vient à l'esprit :
- Pour les expatriés, le Royaume-Uni et les États-Unis sont des pays formidables. La discrimination dans une certaine mesure, basée sur toutes sortes de raisons - langue, accent, âge, sexe, etc. - existe probablement dans tous les pays ; mais vous pouvez facilement voir/lire les nombreuses histoires de réussite de personnes qui ont déménagé au Royaume-Uni et aux États-Unis.
- Aux États-Unis, les gens vous jugeront généralement en fonction des résultats que vous pouvez obtenir, et rien d'autre. Des villes comme Los Angeles et New York sont les plus ouvertes aux nouvelles écoles de pensée.
- Au Royaume-Uni, la plupart des autochtones traitent les non-autochtones avec respect. Cela ne veut pas dire que les gens seront toujours d'accord avec tout, mais en général, les autochtones savent écouter. Le respect encourage les non-natifs à considérer le Royaume-Uni comme leur propre pays, où ils doivent apporter leur contribution et leur soutien.
Après avoir vécu au milieu de différentes cultures et vu comment le monde a changé, je dirais que le vieux dicton (quelque chose comme) -
-- Ne demandez pas ce que le pays peut faire pour vous, mais demandez ce que VOUS pouvez faire pour le pays.
Devrait être changé en -
-- Demandez d'abord ce que le pays peut faire pour VOUS, et ensuite, si VOUS aimez le pays, faites de votre mieux pour ce pays et soyez heureux.
Le fait est que les gens doivent passer en premier. Ce sont les gens qui font ou défont un pays. Un pays est un regroupement administratif de personnes. Je sais que certaines personnes peuvent trouver cette affirmation étrange (avec tout le nationalisme, le football, la mère patrie, etc.) mais la vérité est que, pour qu'un pays soit ou reste "prospère" en 2021 et au-delà, les personnes vivant dans ce pays - avec ou sans passeport local - doivent sentir qu'elles sont appréciées pour leurs compétences et leur travail. Si ce n'est pas le cas, ils iront chercher leurs cerveaux ailleurs. Et aucun pays ne peut exister sans personnes "intelligentes", pas au 21e siècle.
Les pays doivent se faire concurrence pour attirer les meilleures personnes, et NON l'inverse, car c'est la vie humaine qui est la plus importante.
Reading all the comments here, the following comes to mind:
- For expats, UK and USA are great countries. Discrimination to some extent, based on all sorts of reasons - language, accent, age, gender, etc - exists probably in all countries; but you can easily see/read about the many success stories of people who have moved to UK and USA.
- In USA, people will generally judge you based on what results you can achieve, and nothing else. Cities like LA and New York are the most open to new schools of thought.
- In UK, most natives will treat non-natives with respect. It does not mean that people will always agree with everything, but generally, locals are good listeners. Respect, encourages non-natives to treat UK as their own country; where they must contribute and support.
Having lived among various cultures, and looking at how the world has changed, I would say that the old saying (something like) -
-- Ask not what the country can do for you, but ask, what YOU can do for the country
Should be changed to -
-- Ask what the country can do for YOU, first, and then if YOU like the country, do the best for that country and be happy.
Fact is, people should come first. It is the people who make or break a country. A country is an administrative grouping of people. I know some people may find that statement strange (with all the nationalism, football, motherland, etc) but truth is - for a country to be or remain "successful" in 2021 and beyond, people living in that country - with or without a local passport - must feel that they are valued for their skills and hard work. If not, they will take their brains elsewhere. And no country can exist without "brainy" people, not in 21st century.
Countries must compete for the best people, and NOT the other way around; because it is human life that is the most important.
Des mots très sages, merci Mike !
Very wise words, thanks Mike!
J'ai la double nationalité européenne et américaine, je vis ici depuis 16 ans, j'ai un permis C et je parle deux des langues nationales. Je suis venue ici avec mon conjoint qui a été muté par son employeur. J'ai deux diplômes et plus de vingt ans d'expérience dans la finance et le droit. J'ai trouvé du travail sur place, même si c'était un peu moins bien que ce que j'avais fait auparavant. Mais j'ai trouvé que les lieux de travail ici étaient hostiles, toxiques et hautement politiques. J'ai été confronté à des cas répétés de harcèlement moral et d'intimidation et j'ai dû quitter plusieurs postes. Il est évident que les locaux sont très peu sûrs d'eux, passifs-agressifs, et ne supportent pas d'être dépassés par les étrangers au travail. La discrimination est omniprésente - âge, sexe et xénophobie - et compte tenu de la faiblesse, voire de l'absence, du droit du travail, de la faiblesse de la direction et de l'inutilité des services des ressources humaines, tout recours est impossible. C'est ahurissant de voir jusqu'où certains sont prêts à aller pour saboter, saper et assassiner le caractère d'un autre simplement parce qu'il est un employé honnête et travailleur.
I am a dual EU-US citizen living here 16 years, have a C permit and speak two of the national languages. I came here with my spouse who was transferred by his employer. I have two degrees and over two decades of experience in finance and law. I found work locally, even though it was a step down from what I'd done previously. But I found workplaces here to be hostile, toxic and highly political. I experienced repeated instances of mobbing and bullying and was forced to leave several roles. It's evident that the locals are very insecure, passive-aggressive, and can't stand being outperformed by foreigners at work. There is rampant discrimination -- age, sex and xenophobia -- and given the weak to non-existent labor laws, weak management and useless HR departments, any recourse is impossible. It is mind-boggling the lengths some will go to to sabotage, undermine and character assassinate another simply for being an honest, hard-working employee.
Je suis suisse, mais tous mes amis sont des expatriés. Leurs expériences correspondent parfaitement aux problèmes décrits par les personnes qui ont commenté et qui ont de gros problèmes avec les abus du gouvernement local.
Je suis reconnaissant d'avoir aussi un passeport français car nous nous préparons à déménager là-bas. La maison que nous avons achetée il y a 20 ans a maintenant une valeur près de 5 fois plus grande, donc avec cet argent nous pouvons presque prendre notre retraite en France. Nos enfants sont petits mais parlent couramment le français.
I'm Swiss, but all my friends are expats. Their experiences match perfectly the issues described by the people who commented and have big problems with the local government abuses.
I'm thankful I also have a French passport as we are preparing to move there. The home we bought 20 years ago now has a value almost 5 times bigger so with that money we can almost retire in France. Our children are small but speak fluent French.
J'ai vécu des années en Suisse. J'ai fait des études... j'ai respecté la loi... j'ai payé des impôts, je parle la langue locale... Expatrié non-européen vivant avec une famille.
J'ai lutté pendant des années avec un permis L alors que je méritais un permis B. Et lorsque le contrat expire ou est résilié, vous n'avez plus le droit de vivre en Suisse.
Vous n'avez pas non plus accès à l'assurance chômage que vous avez payée pendant des années.
Vous n'obtenez pas non plus de soutien de l'office des étrangers.
Et je vois des personnes moins éduquées et qualifiées qui se moquent du système suisse en fraudant le fisc, en se droguant, en ne travaillant pas et en violant les lois.
Peut-être que vous méritez davantage les toxicomanes... Votre pays et au moins les personnes travaillant dans le bureau des étrangers ont tendance à rendre la vie difficile aux étrangers hautement qualifiés. C'est compréhensible, lorsque l'éducation n'est pas une priorité dans une famille et que les parents ne l'encouragent pas.
Ainsi, avoir des personnes très instruites signifie que les enfants locaux moins instruits ont une concurrence plus forte.
I lived years in Switzerland. educated...law abiding... tax paying, local language speaking... Non -eu expat living with a family.
Struggled for years on an L permit even though deserved a B permit. and when the contract expires or is terminated.. you are not eligible to live any further in switzerland.
Nor have access to your unemployment insurance you paid for years.
Nor get any support from the foreigners office.
And I see less educated and qualified people making a joke of the Swiss system by evading taxes, doing drugs.. not working and breaking laws.
Maybe you guys deserve the drug addicts more... Your country and atleast the people working in the foreigners office have a tendency to make it difficult for highly educated foreigners. Now it is understandable, when education is not a priority in a family nor parents encourage it.
So having highly educated people, means the local less educated children have a stronger competition.
Je suis française mais j'ai aussi un passeport canadien. On m'a donné un permis L parce que la gemeinde a décidé d'utiliser le passeport canadien lorsque je suis arrivé à Zurich. Maintenant, à Genève, ils disent qu'ils utiliseront le passeport français, mais je dois recommencer à zéro avec un permis L. Cette discrimination est absurde. Cette discrimination est absurde. Pas étonnant qu'ils ne trouvent pas de femmes chirurgiens pour venir en Suisse. Je pars dans deux mois.
I'm french but I also have a Canadian passport. I was given an L permit because the gemeinde decided to use the canadian passport when I first came to Zurich. Now in Geneva they say they will use the French passport, but I have to re-start from scratch with an L permit. This discrimination is absurd. No wonder they cannot find women surgeons to come to Switzerland. I'm leaving in 2 months.
J'espère que l'auteur se rend compte que le faible nombre de non-Européens en Suisse parle de lui-même.
.
C'est un peu comme : la guerre est moins dangereuse qu'on ne le croit. J'ai demandé à beaucoup de gens qui ont fait la guerre et aucun d'entre eux n'a été tué par balle ;)
I hope the Author realizes that the low number of non-Europeans in Switzerland speaks for itself.
.
It is a bit like: war is less dangerous than believed. I asked many people who been through the war and nobody of them was shot dead. ;)
Je suis Finlandaise et mon expérience a été terrible, de l'abus de tous les permis L aux limitations concernant l'ouverture de comptes bancaires, la déduction d'impôts par rapport aux locaux ou les dates absurdes de résiliation des loyers. Un abus sans fin.
Je n'ai pas demandé à venir ici. C'est mon employeur qui me l'a demandé, car il ne trouvait pas de cadres supérieurs désireux de s'installer en Suisse. Et cela se voit dans toutes les pertes folles que subissent les entreprises suisses parce qu'elles n'engagent pas de professionnels expérimentés ayant un palmarès de premier ordre derrière eux. J'en ai assez de subir ces abus pendant 14 mois. À la fin du mois de juillet, je partirai et rentrerai en Allemagne.
Et, non, je ne viens pas d'un pays du tiers monde. Je suis un cadre hautement qualifié de la banque d'investissement avec deux MBA et trois passeports (finlandais, danois et allemand).
Je suis heureux de ne pas avoir emmené ma femme et mes enfants avec moi. C'était le choix le plus intelligent de ma vie.
I'm finnish and my experience has been awful from the abuse with all the L permits to the limitations on opening bank accounts, deducting anything from taxes compared to the locals or the absurd rent termination dates. Just endless abuse.
I did not ask to come here. I was asked by my employer as they could not find top executives willing to move to Switzerland. And, you can see it in all the crazy losses Swiss companies get because they are not hiring experienced professionals with a top record of accomplishment behind them. 14 months was enough of taking this abuse. By the end of July I am leaving and heading back to Germany.
And, no, I did not come from a third world country. I'm a top qualified investment banking executive with 2 MBAs and 3 passports (finnish, danish and german).
I'm just glad I did not bring my wife and kids along. That was the smartest choice of my life.
En tant que citoyen de l'UE avec une qualification de troisième cycle et plus de 10 ans d'expérience dans les médias est difficile, la Suisse et la vérité brutale est qu'ils ne sont pas de mauvaises personnes est juste un pays construit sur la neutralisation et la valeur de sorte qu'ils valorisent d'abord leur propre peuple. Ils ne sont pas très ouverts aux étrangers. Surtout si vous avez l'air différent.
As an EU Citizen with a postgraduate qualification and over 10 years of Media experience is hard, Switzerland and the brutal truth is they aren't bad people is just a country build on neutralization and value so they value first their own people. They are not too open about foreigners. Especially if you look different
Je suis non-européen, j'ai plus de 16 ans d'expérience dans le domaine des technologies de l'information au sein de grandes banques. Je travaille en tant que contractant pour une banque suisse depuis presque 11 ans et 5 ans en Suisse. Mon permis B est spécifique à l'entreprise et à l'emploi, ce qui signifie que je ne peux pas changer d'emploi ou d'entreprise et que l'employeur a une autonomie totale pour toutes les décisions relatives à la rémunération.
Ma femme a également une expérience similaire et travaille à titre permanent pour une banque suisse. Elle a un permis B dépendant. J'ai appris qu'après 6 ans, les autorités suisses ne prolongent pas notre permis et que nous devons quitter la Suisse. Mon fils fréquente une école allemande locale et nous n'avons pas d'autre choix que d'aller en Allemagne où ils nous accueillent.
I am Non EU, i got 16+ years of IT experience working with leading Banks. I am working as a contractor for swiss bank for almost 11 years and 5 years in Switzerland. My B permit is company and job specific it means i cant change my contracting job or company and employer have full autonomy on all compensation decision.
my wife also got similar experience and working on permanent role with Swiss bank. She has dependent B permit. I got to know that after 6 years Swiss authority does not extend our permit so we need to leave Swiss. my son attend local German school so we don't have any option to stay back but to go to Germany where they are welcoming us.
Je suis d'accord dans une certaine mesure. La Suisse peut être difficile si vous avez l'air différent
I agree some extent. Switzerland can be tough if you look different
J'ai vécu une expérience similaire à celle de la plupart des commentaires ici. Je suis née en Indonésie de parents allemands et chinois. J'ai choisi de ne prendre que le passeport indonésien.
Comme mon père travaillait en Suisse en tant que chercheur chimiste, j'ai décidé de venir ici aussi. La société pharmaceutique pour laquelle je travaillais avait également des bureaux en Suisse et j'ai demandé un transfert. Comme je travaille dans le domaine du droit international des brevets, ils m'ont aidé à obtenir le permis L, puis le permis B, mais ils ne sont valables que pour la société avec laquelle je suis venu ici.
Après neuf ans en Suisse, j'ai décidé qu'il était impossible pour moi d'obtenir un permis de travail normal ou un passeport. J'ai rencontré mon mari en Allemagne alors que je rendais visite à mes grands-parents et nous allons déménager. J'ai une fille de 2 ans née ici et des jumeaux en route. La Suisse ne sera pas un bon endroit pour qu'ils grandissent avec toutes les difficultés que les étrangers rencontrent ici.
Je suis reconnaissante envers le pays car j'ai beaucoup appris au cours des 9 dernières années et l'appartement que j'ai acheté peut maintenant être vendu pour presque 3x le prix en raison de l'inflation du franc suisse, ce qui sera génial. Je peux utiliser l'argent pour construire une toute nouvelle maison de 300 m2 en Indonésie et, en gros, prendre ma retraite et m'occuper de mes enfants. Je continuerai à travailler à temps partiel car je ne veux pas perdre le contact avec mon travail, mais en réalité, j'aurai assez d'argent pour ne pas avoir à le faire.
J'ai eu de la chance. La plupart des amies que je me suis faites ici sont venues avec leurs maris et n'ont pas pu trouver d'emploi, même après 8 à 10 ans de candidatures constantes. C'est un pays très frustrant pour un étranger.
Je suis triste pour la Suisse. Elle aurait obtenu tant de personnes hautement qualifiées comme citoyens si elle ne nous traitait pas si mal. Au lieu de cela, elle est confrontée à un désastre démographique et chaque jour, elle recueille de plus en plus de citoyens peu qualifiés. Je ne comprends pas le plan stratégique qui se cache derrière tout cela.
I had a similar experience with most of the comments here. I was born in Indonesia out of German and Chinese parents. I chose to only take the Indonesian passport.
Since my dad was working in Switzerland as a chemist researcher I decided to come here as well. The pharma company I was working for also had offices in Switzerland and I asked for a transfer. I work in international patent law, so they helped me get the L permit and then a B permit, but they are only valid for the company I came here with.
After 9 years in Switzerland I decided that for me it is impossible to get a normal work permit or a passport. I met my husband in Germany when I was visiting my grandparents and we will move. I have a 2 year old daughter born here and twins on the way. Switzerland will not be a good place for them to grow up with all the difficulties foreigners deal with here.
I'm thankful for the country as I learned a lot in the last 9 years and the apartment I bought can now be sold for almost 3x the price due to swiss franc inflation, which will be great. I can use the money to build a brand new 300m2 home in Indonesia and basically retire and take care of my children. I will keep working part time as I do not want to lose connection with my job, but in reality I will have enough money not to need to do it.
I was lucky. Most of the women friends I made here came with their husbands and could not find jobs even after 8-10 years of constantly applying. It is a very frustrating country for a foreigner.
I'm sad for Switzerland. It would have obtained so many highly qualified people as its citizens if it did not treat all of us so badly. Instead it is facing a demographic disaster and every day it collects more and more citizens with low qualifications. I just don't get the strategic plan behind this.
Merci pour votre contribution ! Il est intéressant d'entendre quelqu'un qui a vécu en Suisse pendant si longtemps et qui a été confronté à ces difficultés. Je vous souhaite le meilleur pour votre avenir !
Thank you for your contribution! It's interesting to hear from someone who has lived in Switzerland for so long as well and faced these difficulties. All the best for your future!
Bien que je n'aie pas eu affaire au système d'immigration suisse, j'ai effectivement obtenu une offre ferme d'une excellente entreprise, ce qui signifie que je suis qualifié dans mon domaine. Une autre fois, j'ai postulé à un poste dans une autre entreprise réputée, et on m'a dit que malgré mes excellentes qualifications, on ne pouvait pas me prendre en considération. Il allait de soi qu'étant donné que je n'étais pas un ressortissant de l'UE, et encore moins un Suisse, mes chances d'obtenir un emploi étaient presque inexistantes.
While I haven't dealt with the Swiss immigration system, I have indeed obtained one firm offer from an excellent company, which means I am qualified in my field. One other time I applied to a position in another reputable company, I was told that while my qualifications were excellent, they couldn't consider me. It went sort of without saying that since I wasn't a EU national, let alone Swiss, my chances landing a job were almost non-existent.
Je suis né dans un de ces pays hors d'Europe, appelé Serbie.
En tant que dentiste, j'ai dû faire des pieds et des mains pour obtenir un cabinet médical en Suisse et j'ai dû reprendre mes études pour que mon diplôme soit accepté.
Après 14 ans en Suisse et toujours avec un permis B parce que j'ai eu quelques mois d'interruption de salaire en passant du travail pour les autres à mon propre cabinet, j'ai décidé qu'il n'y avait pratiquement aucune chance pour moi de recevoir un jour le passeport suisse. Je n'ai jamais eu recours au système de sécurité sociale et, à l'exception de 8 mois entre deux contrats déjà signés en 14 ans, j'ai toujours travaillé à temps plein dans un emploi hautement qualifié. Pourtant, je suis bien plus mal traité qu'un réfugié travaillant comme agent d'entretien dans un fast-food. Je parle couramment l'allemand, l'anglais et le français, mais je ne recevrai jamais un traitement honnête pour être reconnu comme Suisse.
Donc, d'ici la fin de l'année, je vais déménager mon cabinet dentaire avec ses 6 médecins et nos familles en Allemagne. J'ai déjà parlé avec les autorités allemandes et elles sont désespérées et vraiment heureuses d'avoir du personnel médical hautement qualifié comme nous et elles vont même réduire de 3 ans la période de 5 ans pour obtenir le passeport allemand. Ils veulent que nous nous sentions chez nous et que nous restions là-bas, d'autant plus que nous viendrons tous avec 2 ou 3 enfants chacun, ce qui est plus que nécessaire en Allemagne.
Je suis vraiment triste de voir ce genre de comportement. Je voulais passer le reste de ma vie ici, mais le niveau de discrimination est tout simplement absurde.
I was born in one of those out of Europe countries, called Serbia.
As a dentist I had to jump through a lot of hoops to get a medical office in Switzerland and I had to re-study so my degree would be accepted.
After 14 years in Switzerland and still on a B permit because I had a few months break in pay when moving from working for others to having my own cabinet, I decided that there is basically no chance for me to ever receive the Swiss passport. I've never used the social security system and other than 8 months of time in-between already signed contracts in 14 years I've always worked full time in a highly qualified job. Still, I am treated a lot worst than a refugee working as a cleaner at a fast food shop. I speak fluently German, English and French, yet I'll never received an honest treatment to ever be recognized as Swiss.
So, by the end of the year I will be moving my dentistry cabinet along with its 6 doctors and our families to Germany. I already talked with the German authorities and they are desperate and really happy to have highly qualified medical staff like us and will even cut 3 years off the 5 years period to get the German passport. They want us to feel at home and stay there, especially since all of us will come with 2-3 kids each, all more than needed in Germany.
I'm really sad to see this kind of behavior. I wanted to spend the rest of my life here, but the level of discrimination is just absurd.
Merci beaucoup d'avoir partagé votre histoire et je suis désolé d'apprendre les difficultés rencontrées en Suisse. Il est intéressant d'entendre comment le processus de naturalisation de l'Allemagne s'adapte pour attirer des professionnels qualifiés comme vous.
Thank you so for sharing your story and I'm sorry to hear about the challenges in Switzerland. It is interesting hear how Germany's naturalisation process is adapting to attract skilled professionals like yourself.
L'Allemagne est heureuse d'accueillir des personnes hautement qualifiées, leurs jeunes enfants et, en général, la somme d'argent qu'ils apportent, car la plupart des professionnels de haut niveau ont des économies et achètent leur propre maison. Tout cela est bon pour l'économie allemande.
La Suisse préfère perdre des personnes, des économies, des compétences, du savoir-faire et une population jeune.
Germany is happy to get highly qualified people, their young kids and generally the good amount of money they come along with as most top professionals have savings and will buy their own homes. All good for the German economy.
Switzerland prefers to lose people, savings, skills, know-how and young population.
J'avais une vingtaine d'années d'expérience dans la construction et l'industrie pétrolière dans plusieurs pays d'Afrique et de l'ancienne Union soviétique lorsque je suis arrivé au CH vers 2010.
Deux ans plus tard, et sans emploi, je suis parti travailler au Kazakhstan. Aujourd'hui, je dirige une petite entreprise dans mon pays d'origine, et nous nous en sortons bien.
La raison pour laquelle je n'ai pas trouvé d'emploi en Suisse, m'a-t-on dit et répété, était que je n'avais pas assez d'expérience pertinente. Comment se fait-il que j'aie trébuché dans la vie ?
La qualité suisse, c'est certain, mais plus de flexibilité et moins de suffisance permettront à votre pays de devenir encore plus fort.
I had about 20 years' experience in construction and the oil industry in several counties in Africa and the former Soviet Union when I arrived in CH around 2010.
Two years later, and without a job, I left to work in Kazakhstan. Now, I am managing a small company in my home country, and we are doing well.
The reason I did not pull a job in CH, so I heard time and time again, was that I had insufficient relevant experience. How is it that I have stumbled through life?
Swiss quality is for sure, but more flexibility and less self-importance will see your country become even stronger.
Il est intéressant d'entendre le point de vue d'une personne ayant une si longue expérience professionnelle, car la plupart des récits proviennent de jeunes diplômés. Merci pour ce partage.
It's interesting to hear the perspective of someone with so much work experience as most of the stories have come from recent graduates. Thanks for sharing.
Mon expérience a été et reste assez épouvantable. Les années ont passé, j'ai totalement perdu l'espoir de trouver un emploi, et je rentre chez moi dès que mon mari suisse aura trouvé comment nous pouvons mener nos vies sur des continents séparés.
Je suis une Australienne avec un permis C, mariée à un Suisse... je vis ici depuis 6 ans déjà. Au début, après mon arrivée en Suisse, j'étais pleine d'espoir de recréer tout ce que j'avais laissé derrière moi dans mon pays.
J'ai travaillé toute ma vie pour la compagnie aérienne, donc mes nombreux essais pour trouver un emploi dans un autre domaine (comme la banque, la pharmacie, etc.) ont échoué en raison de mon manque d'expérience dans ces domaines.
J'ai également regardé du côté de Swiss Airline et j'avais été appelé et invité à des entretiens au moins 4 fois par an. Aucun de mes premiers ou même seconds entretiens ne m'a fait avancer. Lorsque j'ai demandé aux RH la raison du rejet, la réponse typique était "Nous avons décidé de prendre un Allemand à la place". Pas un Suisse, mais un Allemand. J'ai même postulé en tant qu'hôtesse de l'air, mais j'ai reçu un courriel dans lequel on me disait que "seuls les titulaires d'un passeport suisse ou européen peuvent être acceptés pour l'entretien". Donc que ma candidature avait été retirée. Même mon permis C ne m'a pas aidé ! Je pensais être un résident permanent en Suisse, mais je me trompais. Mon permis C ne signifie rien ici...
J'aimerais aussi ajouter une autre histoire, celle de ma fille (de mon premier mari, qui n'est pas suisse) à la recherche d'un emploi. Elle est venue avec moi en Suisse. En raison de son âge, 18 ans et plus, elle n'avait aucune possibilité de visa de regroupement familial. Elle a décidé de rester avec nous ici et d'étudier à UNI pour obtenir sa maîtrise. Après son diplôme, elle a trouvé un emploi de stagiaire dans le groupe Adeco. Obtenir un transfert d'un visa d'étudiant à un visa de travail était au-delà de toute imagination... mission impossible, mais nous avons réussi à l'organiser.
Travailler comme stagiaire avec un visa de travail de 6 mois en Suisse est suicidaire. Je ne voyais ma fille qu'après 20 ou 21 heures. Elle devait rester en arrière tous les jours et n'était jamais payée pour ce travail supplémentaire qu'elle faisait. Manifestement, les employeurs suisses savent que les gens comme nous travailleront pour des clopinettes et feront tout. Sinon, vous êtes hors du pays ! Pas vrai ? !
Ma fille était très stressée, elle est devenue maigre comme un clou en un mois. Après avoir terminé son stage, elle a décidé de rentrer chez elle en Australie. Elle en avait assez de cette humiliation avec les visas et un environnement de travail abusif. Continuer plus loin n'est qu'un gaspillage d'énergie et d'efforts. Trouver un emploi pour un Australien sans visa est impossible. Obtenir un visa sans offre d'emploi est également impossible. Que faire dans ce cas ? Comment ? Partez tout simplement. Les Suisses ne vous accepteront jamais de toute façon. Vous n'aurez jamais l'impression de faire partie de cette société.
My experience was and is rather dreadful. Years passed, I totally lost my hope in finding a job, so I am going back home as soon as my Swiss husband figures out how we can lead our lives living on separate continents.
I am an Australian with a C permit, married to Swiss... have been living here for 6 years already. At first, after arrival to CH, I was full of beans and hopes in recreating all I left behind in my country.
I worked all my life for the airline, so my numerous trials to find a job in another area (like banking, pharmaceutical, etc) failed due to no experience in these fields.
I looked at Swiss Airline as well and I had been called and invited to interviews at least 4 times a year. None of my first or even second interviews took me any further. When I asked HR for a reason for rejection, the typical answer was "We decided to take a German instead". Not Swiss, but German. I even applied as a flight attendant, but received an email where I was told that "only Swiss or EU passport holders can be accepted for the interview". So that my application had been withdrawn. Even my C permit did not help! I thought I am a permanent resident in Switzerland, but o boy I was wrong. My C permit means nothing here...
Also, I would like to add another story, my daughter's (from my first husband, aka not Swiss) job search endeavor. She came along with me to Switzerland. Because of her age, 18+ years old, she had no possibility of any family reunion visa. She decided to stay with us here and study at UNI obtaining her Master's degree. After her graduation, she found an intern job in Adeco group. Getting a transfer from a student visa to a working visa was beyond imagination... mission impossible, but we managed to organise it.
Working as an intern on a 6 month-long working visa permit in Switzerland is suicidal. I saw my daughter only after 8 pm or 9 pm. She had to stay back every day and never was paid for that extra work she was doing. Obviously, Swiss employers know that people like us will work for peanuts and will do everything. Otherwise, you are out of the country! Right?!
My daughter was under huge stress, she became skinny like a stick in one month. After finishing her internship, she decided to go back home to Australia. She had enough of that humiliation with visas and an abusive work environment. Continuing any further is just a waste of energy and effort. Finding a job for any Australian without a visa is impossible. Getting a visa without any job offer is also impossible. What do you do in this case? How? Just leave. Swiss people will never accept you anyway. You will never feel like a part of this society.
Vraiment désolé d'entendre ce que vous avez traversé. Je suis vraiment surpris d'apprendre que le permis C n'a pas aidé. Je suis sûr que votre argument selon lequel il est difficile d'obtenir un emploi sans visa, mais aussi un visa sans emploi, trouve un écho chez beaucoup de gens.
Really sorry to hear what you've gone through. Really surprised to hear about that the C permit didn't help. I'm sure your point that it's difficult to get a job without a visa but also a visa without a job resonates with a lot of people.
Où fixer la limite de ce que signifie "hors de l'Europe" ? La Suisse a des normes complètement différentes pour les différents pays de l'UE comme l'UE-5, l'UE-2, des normes différentes pour chacun des pays non européens, de la Suède à l'Albanie ou la Serbie. Plus ou moins, à part les pays originaires de l'UE, tout le monde est une catégorie de personnes hors Europe. Il s'agit d'une discrimination absurde, d'abord parce qu'elle est totalement inefficace et ensuite parce qu'elle est tout simplement fausse.
Where do we draw the line on what outside of Europe means? Switzerland has completely different standards for the various EU countries like EU-5, EU-2, different standards for each of the non-EU countries from Sweden to Albania or Serbia. More or less, other than the original EU countries everyone else is some category of outside Europe person. This is an absurd discrimination first of all because it is completely inefficient and second of all because it is simply wrong.
C'est une très bonne remarque. Je savais qu'il existait des quotas distincts pour certaines nationalités, mais je n'avais pas conscience de l'éventail des normes applicables aux différents pays. Merci d'avoir soulevé ce point.
This is a really good point. I was aware of separate quotas for certain nationalities but didn't realize the range of standards for different countries. Thanks for raising this.
J'ai passé quelques entretiens et j'ai été accepté dans un emploi à la fin de 2007. Il m'a ensuite fallu près de six mois pour obtenir un permis B.
Comme je réside dans le canton de Vaud, la procédure a été relativement fluide, mais extrêmement lente.
En résumé, si vous n'aimez pas interagir avec les gens, le CH est le meilleur endroit au monde. Mais ce n'est pas mon cas :-)
Aux États-Unis, vous avez droit à une petite conversation deux fois par jour dans un ascenseur avec de parfaits inconnus. En Suisse, vous avez droit à une petite conversation deux fois par an, lorsque vos amis suisses vous invitent à dîner.
I did a couple of interviews and was accepted to a job in late 2007. Then it took almost half a year to get a permit B.
Since I am residing in Vaud, the process was relatively smooth, but extremely slow.
All in all, if you do not like interacting with people, CH is the best place in the world. Not my case though :-)
In USA, you get a small talk twice a day in an elevator with complete strangers. In Switzerland, you get a small talk twice a year, when your Swiss friends invite you for dinner
Attendez ! Je suis "suisse" parce que j'ai le passeport, mais je suis né loin de la Suisse, dans un soi-disant "pays du tiers monde". Je suis venu étudier en Suisse, je suis plus instruit que n'importe quel Eidgenosse, je suis "Fachkraft", et les "vrais Suisses" continuent de me discriminer, comme si j'étais une sorte de personne au sang sale ou quelque chose de bizarre. Laissez-moi vous dire que les Suisses sont les personnes les plus racistes que j'aie jamais connues. Cela dit, je ne sais vraiment pas ce que je fais encore ici et pourquoi je continue à payer mes impôts dans ce pays. J'ai hâte de partir et de payer des impôts dans un autre pays moins raciste.
Wait! I am “Swiss” because I got the passport but I was born away from Switzerland in a so called “third world country”. I came to study in Switzerland, I am more educated than any Original Eidgenosse, I am “Fachkraft”, and the “real Swiss” still discriminate me big time, as if I was a sort of dirty blood person or something weird. Let me tell you that the Swiss are the most racist people I have ever experiences. Having said that I really do not know what I am still doing here and why I am still contributing with my taxes to this country. I cannot wait to leave and pay taxes somewhere else less racist.
Je ne qualifierais pas les Suisses de racistes. J'ai l'impression qu'ils détestent simplement tous ceux qui ne sont pas suisses. Parfois, je pense même qu'ils se détestent... tranquillement. Ils adorent embaucher des non-Suisses et les payer beaucoup moins cher pour le même travail. Je vis près de la frontière allemande et j'observe comment la Grenze Polizei attrape les personnes qui ont fait des achats en Allemagne. Vous pouvez voir des voitures arrêtées et fouillées même à 10 km de la frontière ! La police se cache dans les buissons ! C'est fou ! Cet été, je vais certainement faire un film et le mettre sur mon Facebook. C'est fou comme les Suisses font ça aux Suisses. Je n'ai jamais rien vu de tel dans ma vie et croyez-moi, j'ai eu ma part. La haine à son plus haut niveau.
I would not call Swiss racists. It seems to me like they just hate everyone who is not Swiss. Sometimes I even think that they even hate each other... quietly hate each other. They love to hire non-Swiss and pay them much less money for the same job. I live near the German border and I observe how Grenze Polizei catches people who have done shopping in Germany. You can see cars stopped and searched even 10km from the border! Police sit hiding in bushes! Crazy! This summer I definitely will make a movie and put it on my Facebook. That is insane how Swiss do it to Swiss. I have never seen anything like that in my life and trust me, I had my share. Hatred to its highest level.
Les citations ne fonctionnent pas, j'ai essayé d'ouvrir une entreprise ici parce qu'en tant que non-européen qui a étudié ici, j'ai eu du mal à trouver un emploi, alors j'ai décidé d'en créer une, après presque un an de paperasserie et d'attente d'une réponse, j'ai été rejeté parce qu'ils ont dit que c'était à cause des citations (sans blague, ils ont dit qu'ils aimaient mon projet mais qu'ils ne pouvaient pas, et en 2 mois, quand l'année s'est terminée, il y avait encore 60 places de citations dans ma ville qui n'étaient pas remplies, mais aller au tribunal peut vous donner un permis pour un an, mais l'année prochaine, ils diront simplement que je ne suis pas assez intégré parce que je suis allé au tribunal contre la Suisse.
Quotes does not work, i tried to open a company here with because as non eu who studied here i struggled to find a job so i decided to creat one, after nearly a year of paper work and simply waiting for any answer i was rejected as they said because of quote (not kidding they said they like my project but they can't, and in 2 months when year ended there were still 60 quote places in my city not filled, but going to court can grant you permit for 1 year but next year they will just say that i am not integrated enough because i went to court against Switzerland.
Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !
Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.