Des perspectives suisses en 10 langues

Jusqu’à quel âge seriez-vous prêt à travailler avant de prendre votre retraite?

Modéré par: Zeno Zoccatelli

Le peuple suisse vient d’approuver une réforme du système des retraites qui porte l’âge de la retraite des femmes à 65 ans, l’alignant sur celui des hommes.
Avec l’augmentation de l’espérance de vie, certains pensent qu’il est inévitable de repousser la fin de la vie active, notamment pour permettre au système des retraites de continuer à fonctionner. Mais dans quelle mesure?
Jusqu’à quel âge êtes-vous prêt à travailler avant de prendre votre retraite et quelles sont vos raisons?

De l’article Le peuple suisse accepte à un cheveu la retraite à 65 ans pour les femmes


Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
Arbeit
Arbeit
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je travaillerais jusqu'à 55 ans. Après 55 ans, on devrait laisser les gens décider s'ils veulent encore travailler ou non. Tant que ma santé le permet, je profiterais alors de la vie sans avoir besoin de beaucoup d'argent.

Ich würde bis 55 arbeiten. Ab 55 sollte man den Menschen überlassen, ob sie noch arbeiten wollen oder nicht. Solange die Gesundheit zulässt, würde ich dann das Leben geniessen, ohne dass ich viel Geld haben muss.

Part_of_it_12
Part_of_it_12
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je travaillerais jusqu'à 70 ans. D'une part, je ne suis pas financièrement sur un lit de roses et je pourrais ainsi, en tant que non-Suisse ayant effectué une période de cotisation trop courte en Suisse, améliorer globalement mes droits à la retraite.
Deuxièmement, je ne considère pas mon travail comme un "vol" de temps libre, mais comme un travail qui a du sens et je pourrais m'imaginer l'exercer jusqu'à un âge avancé, pour autant que mes capacités intellectuelles ne me quittent pas.
Et j'apprécie l'alternance entre temps libre, disponible et temps de travail. Bien sûr, il s'agit là d'une perspective très personnelle, mais je pense que les personnes qui ont pu exercer un travail créatif et intellectuel et qui considèrent leur travail comme un accomplissement ne se sentent peut-être pas "épuisées" après une vie de travail, comme c'est sans doute le cas pour la plupart des activités physiquement exigeantes et monotones.
Je reste néanmoins libre de décider d'une année sur l'autre combien de temps je souhaite encore exercer un travail rémunéré. Je suis à un an de l'âge normal de la retraite, je me sens en pleine forme et j'attends avec impatience le temps que je pourrai consacrer à ce que j'estime être le mieux pour moi.

Ich würde bis 70 arbeiten. Einerseits bin ich finanziell nicht auf Rosen gebettet und kann damit als Nicht-Schweizerin, die eine zu geringe Beitragszeit in der Schweiz absolviert hat, meine Rentenansprüche insgesamt verbessern.
Zweitens sehe ich meine Arbeit nicht als "Diebstahl" von Freizeit, sondern als sinnerfüllend an und könnte mir vorstellen, diese auch bis ins hohe Alter auszuüben, sofern die geistigen Fähigkeiten mich nicht verlassen.
Und ich schätze die Abwechslung zwischen freier, verfügbarer Zeit und Arbeitszeit. Natürlich ist das meine sehr persönliche Perspektive, aber ich denke, Menschen, die kreativ und geistiger Erwerbsarbeit nachgehen konnten und die ihre Arbeit als Erfüllung betrachten, fühlen sich möglicherweise nach einem Arbeitsleben nicht "ausgelaugt", wie das bei körperlich herausfordernden und monotonen Tätigkeiten wohl mehrheitlich der Fall ist.
Die Freiheit bleibt mir ja dennoch erhalten, von Jahr zu Jahr neu zu entscheiden, wie lange ich noch einer bezahlten Arbeit nachgehen möchte. Ich stehe ein Jahr vor meinem regulären Pensionsalter, fühle mich topfit und freue mich auf die Zeit, die ich dann so gestalten kann, wie ich es für mich für stimmig halte.

Da Niel
Da Niel
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Moi jusqu'à 60 ans

En général

- Les personnes qui étudient et qui ne travaillent pas dur physiquement devraient travailler jusqu'à 70 ans.

- Les personnes qui travaillent dur devraient pouvoir partir à la retraite à 58 ans.

Ich bis 60ig Jahre

Allgemein:

- Wer Studiert und körperlich nicht schwer arbeitet sollte bis 70ig arbeiten.

- Wer körperlich schwer arbeitet sollte mit 58ig in Pansion dürfen.

Girferrox
Girferrox
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Si la santé le permet, je réduirais la charge de travail sans démissionner.

Se la salute lo permette, ridurrei solo il carico di lavoro senza smettere.

F-Hirzel
F-Hirzel

J'aimerais beaucoup pouvoir arrêter avant 65 ans (j'en ai 61) et profiter de mes belles années. Mais je ne pense pas pouvoir faire face à mes charges si je ne dispose pas de ma retraite complète. J'aimerais pouvoir rester en Suisse et ne pas partir à l'étranger comme tant d'autres font.
Mais quand je vois que mon voisin a été forcé de vendre sa maison par sa banque au moment où il est parti à la retraite... je crains le pire. Au pire, il me restera le viager haha:):) Je lis le guide pratique http://www.vendre-en-viager.ch et cela donne l'impression que ça peut être une bonne solution. Il y avait un reportage au TJ la semaine dernière.
Mais en ce qui concerne l'âge, j'ai personnellement voté contre, évidemment. Je comprends la problématique et respecte le choix, mais franchement, je suis usée et partirais bien en retraite demain!! J'ai beaucoup travaillé j'aimerais profiter

Roberto Tomasi
Roberto Tomasi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Ceux qui bénéficient de la méthode de retraite contributive peuvent prendre leur retraite à l'âge qu'ils souhaitent, car ils reçoivent simplement ce qu'ils ont cotisé, à condition que le calcul donne un revenu net suffisant pour vivre sans devoir demander une aide de l'État parce qu'ils sont considérés comme "pauvres".

chi ha il clacolo della pensione con il metodo contributivo, dovrebbe andare in pensione all'età che vuole, perché riceve semplicemente indietro quello che ha versato, basta che il calcolo produca un reddito netto sufficiente per vivere senza bisogno di rhchiedere aiuti statali i quanto considerato "povero".

Markus Miesch
Markus Miesch
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La "réforme des retraites" est un sujet brûlant en Suisse comme partout ailleurs en Europe. La RFA, où j'ai vécu et travaillé à partir de 1980, consacre aujourd'hui, selon les statistiques officielles, environ 30 % de ses revenus du PIB aux dépenses sociales. Je ne connais pas cela pour la Suisse, par exemple. La démographie et l'espérance de vie élevée étaient très différentes à l'époque de l'introduction du système par Bismarck en Allemagne. Grâce au progrès technique, la plupart d'entre nous vivent plus longtemps et en meilleure santé, ce qui pose un problème pour les retraites. Qui va s'en occuper si la technologie et les automates nécessitent de moins en moins de personnes qui génèrent des revenus et paient des impôts ? Le Forum économique mondial de Davos traite entre autres de ce sujet. Il y sera également question de l'augmentation de la richesse de moins en moins importante. On peut s'attendre à ce que ce sujet soit traité avec des "doigts pointus", car le mantra de la croissance éternelle nécessiterait plusieurs planètes comme la nôtre. Notre vaisseau spatial, la Terre, qui nous permet de survivre dans un univers froid et sombre, est jusqu'à présent la seule chose que nous ayons. Une autre planète, dans une zone habitable et à des années-lumière, avec de l'eau liquide, n'a pas encore été trouvée.

Die "Renten-Refom ist in der Schweiz wie ueberall in €Uropa ein heisses Thema. Die BRD, in der ich von 1980 an gelebt & gearbeitet habe, gibt heut laut offizieller Statistik, ca. 30 % seiner Einnahmen aus dem BIP fuer Soziales aus. Das ist mir z. B. fuer die Schweiz nicht bekannt. Die Demographie & die hohe Lebenserwartung war zur Zeit der Einfuehrung durch Bismarck in Deutschland eine ganz Andere. Durch den technischen Fortschritt leben wir in der Mehrheit laenger & gesuender, die Folge davon ist ist das Problem fuer die Rente. Wer soll das erarbeiten, wenn Technologie & Automaten immer weniger Menschen benoetigen, die Einkommen erwirtschaften & Steuern zahlen? Das Welt-Wirtschafts-Forum in Davos behandelt dieses Thema unter Anderem. Dabei soll auch der immer groessere Reichtum weniger zur Sprache kommen. Es ist abzusehen, dass dieses Thema mit "spitzen Fingern" behandelt wird, weil das Mantra des ewigen Wachstums, mehrere Planten wie unsere Erde brauchen wuerde. Unser Raumschiff Erde, das uns in einem kalten & dunklen Universum ueberleben laesst, ist bis jetzt das Einzige was wir haben. Ein anderer Planet, in einer habitablen Zone & Lichtjahre entfernten, mit fluessigem Wasser, ist noch nicht gefunden.

Luigi Lamelza
Luigi Lamelza
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Bonjour, ici en Italie après la dernière réforme nous prenons notre retraite à 71 ans, alors chers voisins suisses, ne vous plaignez pas.

Salve, da noi in Italia dopo l'ultima riforma si và in pensione a regime a 71 anni, quindi cari confinanti Elvetici non vi lamentate.

IamWhoIam
IamWhoIam
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.

Si nous introduisons un revenu inconditionnel + une réduction significative du nombre d'heures de travail par semaine + une augmentation TRÈS SIGNIFICATIVE des impôts pour les riches + un âge de la retraite plus bas (À CONDITION que ceux qui veulent continuer à travailler puissent continuer à le faire) = les choses seraient très différentes.
Cependant, cela signifierait un changement complet des schémas de conscience de l'humanité dans l'ordre social.

Если ввести безусловный доход + значительно меньше рабочих часов в неделю + ОЧЕНЬ ЗНАЧИТЕЛЬНО повысить налоги богачам + снизить пенсионный возраст (ПРИ УСЛОВИИ возможности продолжения работы тем, кто хочет продолжать) = было бы всё совсем по-другому.
Однако, это означает полное изменение шаблонов сознания человечества в общественном устройстве.

Элякеляйнен
Элякеляйнен
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.

Bonjour, la retraite en Russie est une pure procédure en termes de documents et la pension elle-même est fausse. Par exemple, avec 59 ans de service (75 ans), en roubles, cela représente actuellement 20 000 roubles ; converti en CHF, cela représente 295 francs. Il se peut que les fonctionnaires en aient davantage.
J'ai donc 75 ans et je travaille toujours à distance.
Vous, Européens et autres pays riches, ne nous comprendrez jamais. Comme l'a dit Dumas, "Si la force est contre vous, vous devez lui obéir sous peine de périr.
Nous nous y soumettons par nécessité. Pensez-vous qu'une vieille femme faible veuille tenir tête à un homme grossier avec un casque et une matraque ?

Здравствуйте,Выход на пенсию в России это чисто процедура по документам и сама пенсия фейковая. Например у меня при 59 стаже (75 лет) в рублевом исчислении на данный момент она составляет 20 тысяч рублей в пересчете на CHF это 295 франков. Возможно у чиновников ее размер больше.
Итак мне 75 лет и я работаю до сих пор,удаленно.
Вы европейские и другие обеспеченные страны никогда не поймете нас. Как говорил Дюма"если против вас сила, то вы ей подчинитесь,чтобы не погибнуть".
Подчиняемся по необходимости. Вы думаете слабая пожилая женщина захочет противостоять невоспитанным мужланам в касках и с дубинками наперевес???

Anne Maquet
Anne Maquet

J'aime beaucoup mon travail et je ne peux pas concevoir de ne pas être en activité; Je l'exercerai quelque soit l'âge, aussi loin que possible; Je suis heureuse de voir que d'autres personnes arrivent à le concevoir également!
J'aimerais que l'état nous soutienne en baissant nos charges à partir de 70 ans, , voire les supprime par exemple, car nous ne touchons pas notre retraite .

Mondiboy
Mondiboy
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Travailler plus longtemps jusqu'à 65 ans est raisonnable. Au Royaume-Uni, l'âge de la retraite sera porté à 67 ans en 2027, alors remerciez votre bonne étoile d'être en Suisse. De plus, il n'y a plus de retraite forcée depuis 2011 de la part des employeurs au Royaume-Uni. Vous pouvez tranquillement travailler jusqu'à ce que vous tombiez😂.
La durée de vie n'est pas le seul facteur déterminant. La durée de vie en bonne santé est également prise en compte. Il est très peu probable que vous soyez suffisamment en forme pour travailler sur un chantier à 65 ans.

Working longer to 65 is reasonable. In the UK the retirement age in 2027 will be increased to 67 so thank your lucky stars your in Switzerland. Furthermore their is no more enforced retirement since 2011 from the employers in the UK. You can happily work until you drop😂
Lifespan is not the only determination factor. Health span is also now being factored in. It's highly unlikely that you will be fit enough to work on the building site at 65.

Dan-Molnar
Dan-Molnar
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.

Je travaille dans l'informatique. Je travaillerai toute ma vie si mon intelligence et ma mémoire ne sont pas altérées. Et s'ils sont déficients, je chercherai un emploi moins qualifié et je travaillerai moins d'heures par semaine. Mais j'espère toujours travailler jusqu'à ma mort. Même si j'ai des économies qui me permettent de ne pas travailler. Je ne peux pas m'imaginer en tant que retraité sans emploi. J'ai peur que si je le fais, je puisse rapidement dégénérer en tant que personne.

Я работаю в сфере IT. Я буду работать до конца жизни, если мой интеллект и память не будут нарушены. А если они будут нарушены, то я буду искать менее квалифицированную работу и работать меньше часов в неделю. Но всё равно я надеюсь работать до самой смерти. Даже если я буду иметь сбережения, которые позволят мне не работать. Я не могу представить себя безработным пенсионером. Я боюсь, что в таком случае я могу быстро деградировать как личность.

Tiziana Forte
Tiziana Forte
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@Dan-Molnar

Je suis d'accord, le travail ennoblit l'homme et si l'on est en bonne santé, j'insiste, la retraite est vraiment, à mon sens, un changement de vie qui pourrait conduire à la dépression en ne se sentant plus une partie active de la société.

Sono d'accordo, il lavoro nobilita l'uomo e se si è in buona salute, sottolineo, andare in pensione è veramente, per come la penso io, una cambiamento di vita che potrebbe portare alla depressione non sentendosi più parte attiva nella società.

francis.crowther1965@gmail.com
francis.crowther1965@gmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@Dan-Molnar

Je suis d'accord, l'important est d'avoir l'environnement qui convient à la personne de plus de 70 ans et non l'inverse. En effet, le corps s'use de toute façon, il se détériore avec l'âge.

Condivido, l'importante è avere l'ambiente che si adatta alla persona che supera i 70 anni e non viceversa. Questo perché il fisico comunque si consuma, si deteriora con l'invecchiamento.

IamWhoIam
IamWhoIam
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.
@Dan-Molnar

Pourquoi pas ? MAIS ! L'âge de la retraite DOIT être fixé à 60 ans au plus tard. Et ensuite, ceux qui VOULENT travailler devraient avoir le droit et la possibilité de continuer à travailler ! Et PAS forcée !

Почему бы и нет? НО! Пенсионный возраст ДОЛЖЕН быть не позднее 60 лет. А потом те, кто ХОЧЕТ, должны иметь право и возможность работать и далее! А НЕ принудительно!

Frodo
Frodo
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La question devrait être transmise aux employeurs et aux "dieux en blanc" ; jusqu'à quel âge une personne devrait-elle pouvoir travailler avant de devenir invalide ou de mourir ?

Die Frage müsste man weiter leiten an die Arbeitgeber und "Götter in Weiss"; bis zu welchem Alter sollte ein Mensch arbeiten können bis er invalid wird oder stirbt?

GianLuca
GianLuca
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Cela dépend du type de travail que vous faites. Par exemple, si j'exerce une profession dans le secteur de la construction (charpentier, maçon, etc.), prendre ma retraite avant l'âge de 65 ans pourrait me protéger contre les accidents du travail. Alors que si j'ai une profession sédentaire, je pourrais imaginer travailler au-delà de 65 ans. En ce qui me concerne, au-delà de l'âge, je me concentrerais sur le montant de la pension afin de pouvoir ensuite mener une vie décente.

Dipende dalla tipologia di lavoro che si svolge. Ad esempio se si un occupazione in campo edilizio (carpentiere, muratore ecc...) andare in pensione prima dei 65 anni potrebbe preservarmi da eventuali infortuni sul lavoro. Mentre se svolgo un’occupazione sedentaria, potrei immaginare di lavorare oltre i 65 anni. Per quanto mi riguarda al di là dell’età io mi focalizzerei sull’entità della pensione per poter condurre poi una vita dignitosa.

Tiziana Forte
Tiziana Forte
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@GianLuca

Oui, je suis d'accord, si le salaire du retraité est beaucoup plus bas, la qualité de vie en souffrirait !

Si sono d'accordo se lo stipendio da pensionati è molto più basso, la qualità della vita ne risentirebbe!

Элякеляйнен
Элякеляйнен
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.
@GianLuca

Sédentaire ou mental ? Vous pouvez être sédentaire comme concierge, agent de sécurité, mais vous pouvez être comptable, avocat, enseignant, etc. D'ailleurs, continuer à travailler me semble repousser l'apparition de la démence. Il est utile.

Сидячая или умственная? Можно сидячую понять как вахтер,охранник, но можно быть бухгалтером,юристом,преподавателем и т.д. Кстати продолжать работать это по-моему отодвинуть приход деменции. Это полезно.

Beatrice-1
Beatrice-1
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

J'ai travaillé en tant que Suissesse de l'étranger en Autriche jusqu'à l'âge de 57 ans. J'ai perdu mon travail et malgré mes études et mon expérience professionnelle, je n'ai pas retrouvé d'emploi. Il est contradictoire de devoir travailler comme employé jusqu'à 65 ans ou plus si tu es trop cher et trop vieux pour l'économie. Je suis ainsi tombé dans le piège de la pauvreté et du chômage. Je dis merci au système. Et : toutes les femmes n'ont pas un partenaire dans la vie .... qui te rattrape.

Ich habe als Auslandsschweizerin in Österreich bis zum 57 Lebensjahr gearbeitet. Habe den Job verloren und trotz Studium und Berufserfahrung keine Anstellung mehr gefunden. Es ist widersprüchlich bis 65 oder mehr Jahre als Angestellte arbeiten zu müssen wenn du für die Wirtschaft zu teuer und zu alt bist. Ich bin so in eine Armutsfalle und Arbeitslosen Laufbahn geraten. Ich sage danke dem System. Und: nicht jede Frau hat einen Partner im Leben .... der dich auffängt

Bruno Boccaletti
Bruno Boccaletti
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@Beatrice-1

Ces dernières années, j'ai souvent rencontré le cas d'amis qui perdent leur emploi à 57-58 ans et qui, malgré de solides compétences, ne reçoivent pas d'offres d'emploi. Dans la plupart des cas, ils ont des situations qui leur permettent de "s'en sortir", mais certains ont plus de mal que d'autres. Désormais, le marché du travail tend à vous exclure à partir d'un certain âge, comme le montre bien la contribution de Béatrice

Negli ultimi anni mi sono imbattuto spesso nel caso di amici che a 57-58 anni perdono il lavoro e poi - nonostante le competenze solide - non ricevono offerte di lavoro. Nella maggioranza dei casi hanno situazioni che permettono loro di “tirare avanti”, ma alcuni fanno più fatica di altri. Ormai il mercato del lavoro tende ad escluderti dopo una certa età, come dimostra bene il contributo di Beatrice

Trix Richter
Trix Richter
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je me suis retrouvée au chômage à 57 ans et je n'ai pas retrouvé d'emploi. Heureusement, mon mari gagne bien sa vie. A 62 ans, j'ai officiellement pris ma retraite ici en Israël (entre-temps, l'âge a été relevé à 64 ans). Heureusement, Israël a l'un des meilleurs plans de prévoyance vieillesse du monde, 4e place, la Suisse n'est que 11e).

Ich wurde mit 57 arbeitslos und fand keine neue Stelle. Zum glück verdient mein mann gut. Mit 62 wurde ich hier in Israel offiziell pensionärin (unterdessen wird auch hier das alter erhöht, auf 64).ich geniesse jede Minute. Zum Glück hat Israel eines der besten altersvorsorgepläne der welt, 4.platz,Schweiz kommt nur auf den 11.)

Kathi
Kathi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Trix Richter

Bonjour Trix, tu décris un côté de la médaille. Avec l'isr. On ne peut pas vivre de l'AVS, ( 2100.- ILS = environ 600.- SFR ) la caisse de pension obligatoire n'a été introduite qu'il y a environ 12 ans, ce qui signifie qu'il y a beaucoup de personnes âgées qui n'ont pas de pension. De plus, tout le monde n'exerce pas ou n'a pas exercé de profession bien rémunérée et ne touche donc qu'une petite retraite. En tant qu'infirmière, j'ai gagné un quart du salaire suisse, alors que le coût de la vie est notoirement très élevé.

Hallo Trix, du beschreibst die eine Seite der Medaille. Von der isr. AHV kann man nicht leben, ( 2100.- ILS = ca 600.- SFR ) die obligatorische Pensionskasse wurde erst vor ca 12 Jahren eingefuehrt, d. h . es hat viele Alte Menschen, die keine Pensionsrente haben. Dazu kommt noch, dass nicht alle in gutbezahlten Berufen arbei(te)ten und somit auch einen kleinen Rentenbeitrag erhalten. Ich habe als Plegefachfrau einen Viertel verdient vom schweizer Lohn bei bekannterweise sehr hohen Lebenskosten.

Küre
Küre
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

J'ai travaillé jusqu'à l'âge de 68 ans et j'ai aimé faire ce travail.

Ich habe bis zu meinem 68. Alter gearbeitet und habe gerne die Arbeit gemacht.

DeniseViola
DeniseViola
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je considère le fait de pouvoir prendre des décisions en toute indépendance, de pouvoir déterminer moi-même le but de ma vie, comme un droit fondamental. Tant que je suis en forme, je veux faire mon travail, si c'est 93, génial ! Mais tout le monde n'a pas la chance d'avoir un travail qui détermine son revenu. Une atmosphère malsaine et/ou l'usure physique peuvent rendre la vie professionnelle infernale (plus le temps passe, pire c'est). C'est pourquoi chacun devrait pouvoir décider lui-même, par exemple à partir de 60 ans, si et combien de temps il veut continuer à travailler à quel taux d'activité....

Eigenständig entscheiden zu dürfen, mein Lebensinhalt selber zu bestimmen, betrachte ich als ein Grundrecht. Solange ich fit bin, möchte ich meinem Beruf nachgehen, wenn's 93 ist, toll!! Jedoch hat nicht jede(r) an der Arbeit, welche das Einkommen bestimmt, Glück. Ungesunde Atmosphäre und/körperlicher Verschleiss können das Berufsleben zur Hölle machen (je länger, desto schlimmer). Daher sollte jeder selber entscheiden dürfen, z.B. ab 60, ob und wie lange in welchem Pensum weiter....

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Rien d'autre à dire ? ?? Ennuyeux !

Nothing else to talk about??? Boring!

Beatrice-1
Beatrice-1
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@VeraGottlieb

Un tel message n'est pas coopératif. Dommage

Eine solche Meldung ist nicht kooperativ. Schade

Kathi
Kathi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@VeraGottlieb

Pourquoi t'es-tu connecté au groupe de discussion ?

Warum hast du dich in die Diskussionsrunde eingeloggt?

Элякеляйнен
Элякеляйнен
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.
@VeraGottlieb

Trois réponses, soit vous êtes jeune, très riche, ou stupide et n'avez aucun sens de l'empathie. Ou les deux.

Три варианта ответа,либо Вы молоды,либо очень богаты,либо глупы и у Вас нет чувства эмпатии совсем. Либо все вместе.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Kathi

Pourquoi ne pas le faire ? Toujours les mêmes sujets pendant des jours... Ennuyeux.

Warum nicht? Tagelang immer die selben Themen...Langweilig.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Элякеляйнен

Et vous ne semblez même pas savoir compter jusqu'à trois... Trois réponses... ou les deux ?

Und Sie koennen anscheind noch nicht einmal bis 3 zaehlen...Drei Antworten...oder beides???

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision