Jusqu’à quel âge seriez-vous prêt à travailler avant de prendre votre retraite?
Le peuple suisse vient d’approuver une réforme du système des retraites qui porte l’âge de la retraite des femmes à 65 ans, l’alignant sur celui des hommes.
Avec l’augmentation de l’espérance de vie, certains pensent qu’il est inévitable de repousser la fin de la vie active, notamment pour permettre au système des retraites de continuer à fonctionner. Mais dans quelle mesure?
Jusqu’à quel âge êtes-vous prêt à travailler avant de prendre votre retraite et quelles sont vos raisons?
De l’article Le peuple suisse accepte à un cheveu la retraite à 65 ans pour les femmes
Je travaillerais jusqu'à 70 ans. D'une part, je ne suis pas financièrement sur un lit de roses et je pourrais ainsi, en tant que non-Suisse ayant effectué une période de cotisation trop courte en Suisse, améliorer globalement mes droits à la retraite.
Deuxièmement, je ne considère pas mon travail comme un "vol" de temps libre, mais comme un travail qui a du sens et je pourrais m'imaginer l'exercer jusqu'à un âge avancé, pour autant que mes capacités intellectuelles ne me quittent pas.
Et j'apprécie l'alternance entre temps libre, disponible et temps de travail. Bien sûr, il s'agit là d'une perspective très personnelle, mais je pense que les personnes qui ont pu exercer un travail créatif et intellectuel et qui considèrent leur travail comme un accomplissement ne se sentent peut-être pas "épuisées" après une vie de travail, comme c'est sans doute le cas pour la plupart des activités physiquement exigeantes et monotones.
Je reste néanmoins libre de décider d'une année sur l'autre combien de temps je souhaite encore exercer un travail rémunéré. Je suis à un an de l'âge normal de la retraite, je me sens en pleine forme et j'attends avec impatience le temps que je pourrai consacrer à ce que j'estime être le mieux pour moi.
Ich würde bis 70 arbeiten. Einerseits bin ich finanziell nicht auf Rosen gebettet und kann damit als Nicht-Schweizerin, die eine zu geringe Beitragszeit in der Schweiz absolviert hat, meine Rentenansprüche insgesamt verbessern.
Zweitens sehe ich meine Arbeit nicht als "Diebstahl" von Freizeit, sondern als sinnerfüllend an und könnte mir vorstellen, diese auch bis ins hohe Alter auszuüben, sofern die geistigen Fähigkeiten mich nicht verlassen.
Und ich schätze die Abwechslung zwischen freier, verfügbarer Zeit und Arbeitszeit. Natürlich ist das meine sehr persönliche Perspektive, aber ich denke, Menschen, die kreativ und geistiger Erwerbsarbeit nachgehen konnten und die ihre Arbeit als Erfüllung betrachten, fühlen sich möglicherweise nach einem Arbeitsleben nicht "ausgelaugt", wie das bei körperlich herausfordernden und monotonen Tätigkeiten wohl mehrheitlich der Fall ist.
Die Freiheit bleibt mir ja dennoch erhalten, von Jahr zu Jahr neu zu entscheiden, wie lange ich noch einer bezahlten Arbeit nachgehen möchte. Ich stehe ein Jahr vor meinem regulären Pensionsalter, fühle mich topfit und freue mich auf die Zeit, die ich dann so gestalten kann, wie ich es für mich für stimmig halte.
Moi jusqu'à 60 ans
En général
- Les personnes qui étudient et qui ne travaillent pas dur physiquement devraient travailler jusqu'à 70 ans.
- Les personnes qui travaillent dur devraient pouvoir partir à la retraite à 58 ans.
Ich bis 60ig Jahre
Allgemein:
- Wer Studiert und körperlich nicht schwer arbeitet sollte bis 70ig arbeiten.
- Wer körperlich schwer arbeitet sollte mit 58ig in Pansion dürfen.
Si la santé le permet, je réduirais la charge de travail sans démissionner.
Se la salute lo permette, ridurrei solo il carico di lavoro senza smettere.
J'aimerais beaucoup pouvoir arrêter avant 65 ans (j'en ai 61) et profiter de mes belles années. Mais je ne pense pas pouvoir faire face à mes charges si je ne dispose pas de ma retraite complète. J'aimerais pouvoir rester en Suisse et ne pas partir à l'étranger comme tant d'autres font.
Mais quand je vois que mon voisin a été forcé de vendre sa maison par sa banque au moment où il est parti à la retraite... je crains le pire. Au pire, il me restera le viager haha:):) Je lis le guide pratique http://www.vendre-en-viager.ch et cela donne l'impression que ça peut être une bonne solution. Il y avait un reportage au TJ la semaine dernière.
Mais en ce qui concerne l'âge, j'ai personnellement voté contre, évidemment. Je comprends la problématique et respecte le choix, mais franchement, je suis usée et partirais bien en retraite demain!! J'ai beaucoup travaillé j'aimerais profiter
Ceux qui bénéficient de la méthode de retraite contributive peuvent prendre leur retraite à l'âge qu'ils souhaitent, car ils reçoivent simplement ce qu'ils ont cotisé, à condition que le calcul donne un revenu net suffisant pour vivre sans devoir demander une aide de l'État parce qu'ils sont considérés comme "pauvres".
chi ha il clacolo della pensione con il metodo contributivo, dovrebbe andare in pensione all'età che vuole, perché riceve semplicemente indietro quello che ha versato, basta che il calcolo produca un reddito netto sufficiente per vivere senza bisogno di rhchiedere aiuti statali i quanto considerato "povero".
La "réforme des retraites" est un sujet brûlant en Suisse comme partout ailleurs en Europe. La RFA, où j'ai vécu et travaillé à partir de 1980, consacre aujourd'hui, selon les statistiques officielles, environ 30 % de ses revenus du PIB aux dépenses sociales. Je ne connais pas cela pour la Suisse, par exemple. La démographie et l'espérance de vie élevée étaient très différentes à l'époque de l'introduction du système par Bismarck en Allemagne. Grâce au progrès technique, la plupart d'entre nous vivent plus longtemps et en meilleure santé, ce qui pose un problème pour les retraites. Qui va s'en occuper si la technologie et les automates nécessitent de moins en moins de personnes qui génèrent des revenus et paient des impôts ? Le Forum économique mondial de Davos traite entre autres de ce sujet. Il y sera également question de l'augmentation de la richesse de moins en moins importante. On peut s'attendre à ce que ce sujet soit traité avec des "doigts pointus", car le mantra de la croissance éternelle nécessiterait plusieurs planètes comme la nôtre. Notre vaisseau spatial, la Terre, qui nous permet de survivre dans un univers froid et sombre, est jusqu'à présent la seule chose que nous ayons. Une autre planète, dans une zone habitable et à des années-lumière, avec de l'eau liquide, n'a pas encore été trouvée.
Die "Renten-Refom ist in der Schweiz wie ueberall in €Uropa ein heisses Thema. Die BRD, in der ich von 1980 an gelebt & gearbeitet habe, gibt heut laut offizieller Statistik, ca. 30 % seiner Einnahmen aus dem BIP fuer Soziales aus. Das ist mir z. B. fuer die Schweiz nicht bekannt. Die Demographie & die hohe Lebenserwartung war zur Zeit der Einfuehrung durch Bismarck in Deutschland eine ganz Andere. Durch den technischen Fortschritt leben wir in der Mehrheit laenger & gesuender, die Folge davon ist ist das Problem fuer die Rente. Wer soll das erarbeiten, wenn Technologie & Automaten immer weniger Menschen benoetigen, die Einkommen erwirtschaften & Steuern zahlen? Das Welt-Wirtschafts-Forum in Davos behandelt dieses Thema unter Anderem. Dabei soll auch der immer groessere Reichtum weniger zur Sprache kommen. Es ist abzusehen, dass dieses Thema mit "spitzen Fingern" behandelt wird, weil das Mantra des ewigen Wachstums, mehrere Planten wie unsere Erde brauchen wuerde. Unser Raumschiff Erde, das uns in einem kalten & dunklen Universum ueberleben laesst, ist bis jetzt das Einzige was wir haben. Ein anderer Planet, in einer habitablen Zone & Lichtjahre entfernten, mit fluessigem Wasser, ist noch nicht gefunden.
Bonjour, ici en Italie après la dernière réforme nous prenons notre retraite à 71 ans, alors chers voisins suisses, ne vous plaignez pas.
Salve, da noi in Italia dopo l'ultima riforma si và in pensione a regime a 71 anni, quindi cari confinanti Elvetici non vi lamentate.
Si nous introduisons un revenu inconditionnel + une réduction significative du nombre d'heures de travail par semaine + une augmentation TRÈS SIGNIFICATIVE des impôts pour les riches + un âge de la retraite plus bas (À CONDITION que ceux qui veulent continuer à travailler puissent continuer à le faire) = les choses seraient très différentes.
Cependant, cela signifierait un changement complet des schémas de conscience de l'humanité dans l'ordre social.
Если ввести безусловный доход + значительно меньше рабочих часов в неделю + ОЧЕНЬ ЗНАЧИТЕЛЬНО повысить налоги богачам + снизить пенсионный возраст (ПРИ УСЛОВИИ возможности продолжения работы тем, кто хочет продолжать) = было бы всё совсем по-другому.
Однако, это означает полное изменение шаблонов сознания человечества в общественном устройстве.
Bonjour, la retraite en Russie est une pure procédure en termes de documents et la pension elle-même est fausse. Par exemple, avec 59 ans de service (75 ans), en roubles, cela représente actuellement 20 000 roubles ; converti en CHF, cela représente 295 francs. Il se peut que les fonctionnaires en aient davantage.
J'ai donc 75 ans et je travaille toujours à distance.
Vous, Européens et autres pays riches, ne nous comprendrez jamais. Comme l'a dit Dumas, "Si la force est contre vous, vous devez lui obéir sous peine de périr.
Nous nous y soumettons par nécessité. Pensez-vous qu'une vieille femme faible veuille tenir tête à un homme grossier avec un casque et une matraque ?
Здравствуйте,Выход на пенсию в России это чисто процедура по документам и сама пенсия фейковая. Например у меня при 59 стаже (75 лет) в рублевом исчислении на данный момент она составляет 20 тысяч рублей в пересчете на CHF это 295 франков. Возможно у чиновников ее размер больше.
Итак мне 75 лет и я работаю до сих пор,удаленно.
Вы европейские и другие обеспеченные страны никогда не поймете нас. Как говорил Дюма"если против вас сила, то вы ей подчинитесь,чтобы не погибнуть".
Подчиняемся по необходимости. Вы думаете слабая пожилая женщина захочет противостоять невоспитанным мужланам в касках и с дубинками наперевес???
J'aime beaucoup mon travail et je ne peux pas concevoir de ne pas être en activité; Je l'exercerai quelque soit l'âge, aussi loin que possible; Je suis heureuse de voir que d'autres personnes arrivent à le concevoir également!
J'aimerais que l'état nous soutienne en baissant nos charges à partir de 70 ans, , voire les supprime par exemple, car nous ne touchons pas notre retraite .
Travailler plus longtemps jusqu'à 65 ans est raisonnable. Au Royaume-Uni, l'âge de la retraite sera porté à 67 ans en 2027, alors remerciez votre bonne étoile d'être en Suisse. De plus, il n'y a plus de retraite forcée depuis 2011 de la part des employeurs au Royaume-Uni. Vous pouvez tranquillement travailler jusqu'à ce que vous tombiez😂.
La durée de vie n'est pas le seul facteur déterminant. La durée de vie en bonne santé est également prise en compte. Il est très peu probable que vous soyez suffisamment en forme pour travailler sur un chantier à 65 ans.
Working longer to 65 is reasonable. In the UK the retirement age in 2027 will be increased to 67 so thank your lucky stars your in Switzerland. Furthermore their is no more enforced retirement since 2011 from the employers in the UK. You can happily work until you drop😂
Lifespan is not the only determination factor. Health span is also now being factored in. It's highly unlikely that you will be fit enough to work on the building site at 65.
Je travaille dans l'informatique. Je travaillerai toute ma vie si mon intelligence et ma mémoire ne sont pas altérées. Et s'ils sont déficients, je chercherai un emploi moins qualifié et je travaillerai moins d'heures par semaine. Mais j'espère toujours travailler jusqu'à ma mort. Même si j'ai des économies qui me permettent de ne pas travailler. Je ne peux pas m'imaginer en tant que retraité sans emploi. J'ai peur que si je le fais, je puisse rapidement dégénérer en tant que personne.
Я работаю в сфере IT. Я буду работать до конца жизни, если мой интеллект и память не будут нарушены. А если они будут нарушены, то я буду искать менее квалифицированную работу и работать меньше часов в неделю. Но всё равно я надеюсь работать до самой смерти. Даже если я буду иметь сбережения, которые позволят мне не работать. Я не могу представить себя безработным пенсионером. Я боюсь, что в таком случае я могу быстро деградировать как личность.
Je suis d'accord, le travail ennoblit l'homme et si l'on est en bonne santé, j'insiste, la retraite est vraiment, à mon sens, un changement de vie qui pourrait conduire à la dépression en ne se sentant plus une partie active de la société.
Sono d'accordo, il lavoro nobilita l'uomo e se si è in buona salute, sottolineo, andare in pensione è veramente, per come la penso io, una cambiamento di vita che potrebbe portare alla depressione non sentendosi più parte attiva nella società.
Je suis d'accord, l'important est d'avoir l'environnement qui convient à la personne de plus de 70 ans et non l'inverse. En effet, le corps s'use de toute façon, il se détériore avec l'âge.
Condivido, l'importante è avere l'ambiente che si adatta alla persona che supera i 70 anni e non viceversa. Questo perché il fisico comunque si consuma, si deteriora con l'invecchiamento.
Pourquoi pas ? MAIS ! L'âge de la retraite DOIT être fixé à 60 ans au plus tard. Et ensuite, ceux qui VOULENT travailler devraient avoir le droit et la possibilité de continuer à travailler ! Et PAS forcée !
Почему бы и нет? НО! Пенсионный возраст ДОЛЖЕН быть не позднее 60 лет. А потом те, кто ХОЧЕТ, должны иметь право и возможность работать и далее! А НЕ принудительно!
La question devrait être transmise aux employeurs et aux "dieux en blanc" ; jusqu'à quel âge une personne devrait-elle pouvoir travailler avant de devenir invalide ou de mourir ?
Die Frage müsste man weiter leiten an die Arbeitgeber und "Götter in Weiss"; bis zu welchem Alter sollte ein Mensch arbeiten können bis er invalid wird oder stirbt?
Cela dépend du type de travail que vous faites. Par exemple, si j'exerce une profession dans le secteur de la construction (charpentier, maçon, etc.), prendre ma retraite avant l'âge de 65 ans pourrait me protéger contre les accidents du travail. Alors que si j'ai une profession sédentaire, je pourrais imaginer travailler au-delà de 65 ans. En ce qui me concerne, au-delà de l'âge, je me concentrerais sur le montant de la pension afin de pouvoir ensuite mener une vie décente.
Dipende dalla tipologia di lavoro che si svolge. Ad esempio se si un occupazione in campo edilizio (carpentiere, muratore ecc...) andare in pensione prima dei 65 anni potrebbe preservarmi da eventuali infortuni sul lavoro. Mentre se svolgo un’occupazione sedentaria, potrei immaginare di lavorare oltre i 65 anni. Per quanto mi riguarda al di là dell’età io mi focalizzerei sull’entità della pensione per poter condurre poi una vita dignitosa.
Oui, je suis d'accord, si le salaire du retraité est beaucoup plus bas, la qualité de vie en souffrirait !
Si sono d'accordo se lo stipendio da pensionati è molto più basso, la qualità della vita ne risentirebbe!
Sédentaire ou mental ? Vous pouvez être sédentaire comme concierge, agent de sécurité, mais vous pouvez être comptable, avocat, enseignant, etc. D'ailleurs, continuer à travailler me semble repousser l'apparition de la démence. Il est utile.
Сидячая или умственная? Можно сидячую понять как вахтер,охранник, но можно быть бухгалтером,юристом,преподавателем и т.д. Кстати продолжать работать это по-моему отодвинуть приход деменции. Это полезно.
J'ai travaillé en tant que Suissesse de l'étranger en Autriche jusqu'à l'âge de 57 ans. J'ai perdu mon travail et malgré mes études et mon expérience professionnelle, je n'ai pas retrouvé d'emploi. Il est contradictoire de devoir travailler comme employé jusqu'à 65 ans ou plus si tu es trop cher et trop vieux pour l'économie. Je suis ainsi tombé dans le piège de la pauvreté et du chômage. Je dis merci au système. Et : toutes les femmes n'ont pas un partenaire dans la vie .... qui te rattrape.
Ich habe als Auslandsschweizerin in Österreich bis zum 57 Lebensjahr gearbeitet. Habe den Job verloren und trotz Studium und Berufserfahrung keine Anstellung mehr gefunden. Es ist widersprüchlich bis 65 oder mehr Jahre als Angestellte arbeiten zu müssen wenn du für die Wirtschaft zu teuer und zu alt bist. Ich bin so in eine Armutsfalle und Arbeitslosen Laufbahn geraten. Ich sage danke dem System. Und: nicht jede Frau hat einen Partner im Leben .... der dich auffängt
Ces dernières années, j'ai souvent rencontré le cas d'amis qui perdent leur emploi à 57-58 ans et qui, malgré de solides compétences, ne reçoivent pas d'offres d'emploi. Dans la plupart des cas, ils ont des situations qui leur permettent de "s'en sortir", mais certains ont plus de mal que d'autres. Désormais, le marché du travail tend à vous exclure à partir d'un certain âge, comme le montre bien la contribution de Béatrice
Negli ultimi anni mi sono imbattuto spesso nel caso di amici che a 57-58 anni perdono il lavoro e poi - nonostante le competenze solide - non ricevono offerte di lavoro. Nella maggioranza dei casi hanno situazioni che permettono loro di “tirare avanti”, ma alcuni fanno più fatica di altri. Ormai il mercato del lavoro tende ad escluderti dopo una certa età, come dimostra bene il contributo di Beatrice
Je me suis retrouvée au chômage à 57 ans et je n'ai pas retrouvé d'emploi. Heureusement, mon mari gagne bien sa vie. A 62 ans, j'ai officiellement pris ma retraite ici en Israël (entre-temps, l'âge a été relevé à 64 ans). Heureusement, Israël a l'un des meilleurs plans de prévoyance vieillesse du monde, 4e place, la Suisse n'est que 11e).
Ich wurde mit 57 arbeitslos und fand keine neue Stelle. Zum glück verdient mein mann gut. Mit 62 wurde ich hier in Israel offiziell pensionärin (unterdessen wird auch hier das alter erhöht, auf 64).ich geniesse jede Minute. Zum Glück hat Israel eines der besten altersvorsorgepläne der welt, 4.platz,Schweiz kommt nur auf den 11.)
Bonjour Trix, tu décris un côté de la médaille. Avec l'isr. On ne peut pas vivre de l'AVS, ( 2100.- ILS = environ 600.- SFR ) la caisse de pension obligatoire n'a été introduite qu'il y a environ 12 ans, ce qui signifie qu'il y a beaucoup de personnes âgées qui n'ont pas de pension. De plus, tout le monde n'exerce pas ou n'a pas exercé de profession bien rémunérée et ne touche donc qu'une petite retraite. En tant qu'infirmière, j'ai gagné un quart du salaire suisse, alors que le coût de la vie est notoirement très élevé.
Hallo Trix, du beschreibst die eine Seite der Medaille. Von der isr. AHV kann man nicht leben, ( 2100.- ILS = ca 600.- SFR ) die obligatorische Pensionskasse wurde erst vor ca 12 Jahren eingefuehrt, d. h . es hat viele Alte Menschen, die keine Pensionsrente haben. Dazu kommt noch, dass nicht alle in gutbezahlten Berufen arbei(te)ten und somit auch einen kleinen Rentenbeitrag erhalten. Ich habe als Plegefachfrau einen Viertel verdient vom schweizer Lohn bei bekannterweise sehr hohen Lebenskosten.
J'ai travaillé jusqu'à l'âge de 68 ans et j'ai aimé faire ce travail.
Ich habe bis zu meinem 68. Alter gearbeitet und habe gerne die Arbeit gemacht.
Je considère le fait de pouvoir prendre des décisions en toute indépendance, de pouvoir déterminer moi-même le but de ma vie, comme un droit fondamental. Tant que je suis en forme, je veux faire mon travail, si c'est 93, génial ! Mais tout le monde n'a pas la chance d'avoir un travail qui détermine son revenu. Une atmosphère malsaine et/ou l'usure physique peuvent rendre la vie professionnelle infernale (plus le temps passe, pire c'est). C'est pourquoi chacun devrait pouvoir décider lui-même, par exemple à partir de 60 ans, si et combien de temps il veut continuer à travailler à quel taux d'activité....
Eigenständig entscheiden zu dürfen, mein Lebensinhalt selber zu bestimmen, betrachte ich als ein Grundrecht. Solange ich fit bin, möchte ich meinem Beruf nachgehen, wenn's 93 ist, toll!! Jedoch hat nicht jede(r) an der Arbeit, welche das Einkommen bestimmt, Glück. Ungesunde Atmosphäre und/körperlicher Verschleiss können das Berufsleben zur Hölle machen (je länger, desto schlimmer). Daher sollte jeder selber entscheiden dürfen, z.B. ab 60, ob und wie lange in welchem Pensum weiter....
Rien d'autre à dire ? ?? Ennuyeux !
Nothing else to talk about??? Boring!
Un tel message n'est pas coopératif. Dommage
Eine solche Meldung ist nicht kooperativ. Schade
Pourquoi t'es-tu connecté au groupe de discussion ?
Warum hast du dich in die Diskussionsrunde eingeloggt?
Trois réponses, soit vous êtes jeune, très riche, ou stupide et n'avez aucun sens de l'empathie. Ou les deux.
Три варианта ответа,либо Вы молоды,либо очень богаты,либо глупы и у Вас нет чувства эмпатии совсем. Либо все вместе.
Pourquoi ne pas le faire ? Toujours les mêmes sujets pendant des jours... Ennuyeux.
Warum nicht? Tagelang immer die selben Themen...Langweilig.
Et vous ne semblez même pas savoir compter jusqu'à trois... Trois réponses... ou les deux ?
Und Sie koennen anscheind noch nicht einmal bis 3 zaehlen...Drei Antworten...oder beides???
Selon le type d'activité, personne ne devrait travailler plus de 30 ou 35 ans au maximum et avoir sa retraite ou sa pension à partir de 55 ans et au maximum à 60 ans. Bien que l'espérance de vie ait augmenté, cette moyenne n'est pas à la mesure de toutes les situations et de la diversité des conditions sociales, physiques, environnementales et culturelles. L'idéal serait de viser le plein emploi, en veillant à ce que les gens puissent commencer leur vie professionnelle entre 20 et 25 ans, garantissant ainsi une large base pour soutenir un système par répartition qui garantit la viabilité des pensions. En outre, les personnes retraitées ou pensionnées devraient avoir le droit de continuer à travailler ou d'entreprendre une autre activité que celle dans laquelle elles ont travaillé, mais en contribuant à un certain pourcentage aux fonds de pension.
Dependiendo del tipo de actividad nadie debería trabajar más de 30 o máximo 35 años y tener su jubilación o pensión desde los 55 y como máximo a los 60. Si bien la expectativa de vida se ha incrementado ese promedio no se condice con todas las situaciones y diversidad de condiciones sociales, físicas, ambientales y culturales. Lo ideal sería tender al pleno empleo asegurando que las personas puedan comenzar su vida laboral entre los 20 a 25 años garantizando así una amplia base para sostener un sistema de reparto que garantice sustentabilidad de jubilaciones y pensiones. Además las personas jubiladas o pensionadas deben tener el derecho de continuar trabajando o emprender otra actividad que en la que se desempeñaron pero aportando algún porcentaje para las cajas jubilatorias.
Je suis d'accord pour dire qu'après 70 ans, soit les personnes très créatives, les scientifiques, les compositeurs, les peintres ou les écrivains travaillent. Les autres travaillent par nécessité.
Si j'avais assez d'argent (je pourrais voyager, aider les pauvres animaux sans abri, assister à des concerts et des expositions, des musées et des théâtres)
Je ne travaillerais pas à 75 ans si je pouvais apprendre une langue et m'acheter un logement dans un pays où je me sens bien.
Согласна,после 70 лет работают либо совсем творческие люди,ученые, ,композиторы,живописцы или писатели. Остальные работают по необходимости.
Если бы я была достаточно обеспечена (могла бы путешествовать,помогать бедным бездомным животным,посещать концерты и выставки,музеи и театры)
учить языки,купить жилье в той стране,в которой мне было бы комфортно жить,то я в свои 75 уже бы не работала.
Joignez-vous à la discussion