Des perspectives suisses en 10 langues

Pensez-vous que l’on devrait miser davantage sur l’énergie solaire?

Modéré par: Pauline Turuban

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
vittorio-1
vittorio-1
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

L'énergie solaire potentielle doit être produite en installant des panneaux solaires sur les toits des maisons, sans utiliser la terre, la nature ne doit pas être contaminée.
En haute montagne, rendre possible l'installation de panneaux sur les maisons en éliminant les charges bureaucratiques et le financement sur 20 à 30 ans, ainsi que sur toutes les remontées mécaniques.

La potenziale energia solare deve essere prodotta installando pannelli solari su i tetti delle case, senza utilizzare il terreno, la natura non deve essere contaminata.
In alta montagna dare la possibilità di montare pannelli sulle abitazioni eliminando oneri burocratici e finanziamenti da 20 a 30 anni e inoltre su tutti gli impianti da sci.

Ignazio Alfarano
Ignazio Alfarano
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Je pense que les énergies renouvelables telles que l'éolien, le solaire et l'hydroélectrique doivent être l'alternative principale et inévitable à mettre en œuvre pour désintoxiquer la planète des poisons et des milliers de tonnes de CO2 qui menacent la santé du climat mondial, avec toutes ses conséquences.
Il s'agit d'un choix obligatoire qui ne peut être reporté et qui doit être mis en œuvre rapidement, en subordonnant tous les autres intérêts.

Penso che energie rinnovabili come eolico, solare e idroelettrico debbano essere l’alternativa principale e inevitabile da porre in atto per disintossicare il pianeta dai veleni e dalle migliaia di tonnellate di CO2 che minacciano la salute del clima mondiale, con tutte le conseguenze che ne derivano.
Esse costituiscono una scelta obbligata, improrogabile e da realizzare rapidamente, subordinandone ogni altro interesse .

Nino Di Franco
Nino Di Franco
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Le solaire laisse faire les pays ensoleillés (Espagne, Portugal, Italie, Grèce, etc.), les autres utilisent le nucléaire, le gaz via la thermoélectricité, l'hydroélectricité et, qui en a, la géothermie. C'est la solution que suggéreraient même les enfants, pour qui le roi est nu, et qui savent donc que là où il y a peu de soleil, il est imprudent de dilapider du capital dans des abats énergétiques.

Il solare lo facciano i paesi assolati (Spagna, Portogallo, Italia, Grecia, ecc.), i restanti usino il nucleare, il gas via termoelettrica, l'idroelettrico e, che ce l'ha, il geotermoelettrico. E' la soluzione che suggerirebbero anche i bambini, per i quali il re è nudo, e quindi sanno che dove c'è poco sole è da incoscienti vanificare capitali per avere frattaglie energetiche.

Eduardo Minolfi
Eduardo Minolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Il ne fait aucun doute que non seulement il est souhaitable et urgent de développer le photovoltaïque, mais que nous devons utiliser toutes les sources d'énergie renouvelables pour nous rendre aussi autonomes que possible, car dépendre des autres, nous l'avons appris, nous met en situation de chantage. En Italie, nous disposons d'une technologie capable de créer une énergie propre et infinie à un coût proche de zéro, mais elle est boycottée par de puissants intérêts liés aux hydrocarbures. Aujourd'hui, cependant, je crois qu'il est temps de dire stop aux brimades et de devenir autonome.

Non vi è alcun dubbio che non solo è auspicabile e urgente incrementare il fotovoltaico ma serve utilizzare ogni fonte di energia rinnovabile pe rendersi il più possibile autonomi perché dipendere da altri, abbiamo imparato, ci pone a ricatti. In Italia abbiamo una tecnologia in grado di creare energia pulita e infinita a costi prossimi allo zero, ma viene boicottato da forti interessi sugli idrocarburi. Ora però credo sia il momento di dire basta ai soprusi e rendersi autonomi.

Luca Bergese
Luca Bergese
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

en premier lieu, nous devrions, en tant qu'êtres humains et hôtes de la terre, consommer un peu moins d'énergie ; l'énergie solaire a certainement un impact environnemental plus faible (il faut tenir compte des matériaux induits et de leur élimination) ; une bonne alternative est l'énergie éolienne, dont les problèmes de recyclage sont très faibles.

in prima battuta dovremmo, come esseri umani e ospiti sulla terra, consumare un pò meno energia; sicuramente il solare ha un impatto ambientale più basso (vanno considerati gli indotti e smaltimenti dei materiali); un buona alternativa è l'energia eolica con bassissim problemi legati al riciclo dei sistemi di produzione.

Sergio Delmastro
Sergio Delmastro
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Si je suis conscient que l'énergie solaire ne peut à elle seule être la solution au problème énergétique, je ne vois pas d'autre solution que d'en accroître l'utilisation.

Pur consapevole che l'energia solare non puo' da sola rappresentare la soluzione del problema energetico, non vedo alternative al fatto di incrementarne l'utilizzo

marco brenni
marco brenni
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

On pourrait certes augmenter le nombre de panneaux solaires, mais sans espérer que cette source instable soit aussi la solution à tout le problème complexe de l'approvisionnement en électricité de la Suisse, comme semble le prétendre Simonetta Sommaruga. L'énergie solaire présente les mêmes défauts que l'énergie éolienne : elle est instable, c'est-à-dire sujette à de fortes variations d'humeur. Mais l'énergie solaire a un faible rendement pendant les mois d'hiver, alors que la demande est précisément à son maximum pendant les mois froids ( !). Il ne faut pas non plus oublier que les besoins en électricité en Suisse vont continuer à croître avec la progression de la mobilité électrique. Malheureusement, le solaire n'est qu'une énergie d'appoint, car il ne pourra jamais représenter le "noyau dur", c'est-à-dire l'énergie de base constante qui est indispensable. Le solaire ne doit jamais nous détourner de la recherche de solutions plus efficaces, par exemple l'énergie nucléaire à fission d'hydrogène ou autre.

Si potrebbe senz'altro incrementare i pannelli solari, ma senza sperare che questa fonte instabile sia anche la soluzione di tutto il complesso problema di approvvigionamento elettrico della Svizzera, come sembra invece pretendere Simonetta Sommaruga. Il solare ha gli stessi difetti dell'energia eolica: è incostante, cioè soggetto a forti sbalzi "d'umore". Ma poi il solare nei mesi invernali è di scarsa resa, mentre il fabbisogno è al massimo proprio nei mesi freddi (!). Non va nemmeno dimenticato che il fabbisogno di elettricità in Svizzera crescerà di continuo con la progressiva mobilità elettrica. Purtroppo il solare è solo energia complementare non potendo mai rappresentare lo "zoccolo duro", cioè l'energia di base costante che è indispensabile. Il solare non deve mai deviarci dalla ricerca di soluzioni più efficienti, come ad es il nucleare a fissione d'idrogeno o anche altro.

Alberto Spriano
Alberto Spriano
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Le soleil, l'eau, l'hydrogène et l'oxygène, comme l'a prédit Jules Verne dans "L'île mystérieuse", où il écrit : "L'eau sera un jour un combustible. L'hydrogène et l'oxygène, utilisés isolément, fourniront une source inépuisable de chaleur et de lumière.
C'est devenu une réalité grâce à la recherche sur les électrolyseurs solaires qui permettent de produire de l'hydrogène et de l'oxygène verts à partir de l'eau par hydrolyse.
Normalement, les électrolyseurs capables d'extraire l'hydrogène et l'oxygène de l'eau en utilisant uniquement l'énergie solaire atteignent des rendements de 20%.
Dans le cas du photovoltaïque, l'énergie est perdue ; seuls 20 % de l'énergie solaire sont convertis en énergie électrique avec un électrolyseur, et seule la moitié de cette énergie devient de l'hydrogène.
En additionnant les deux processus, on obtient un rendement global de 10 % : une partie sur dix de l'énergie solaire captée par un panneau photovoltaïque se transforme en hydrogène.
Des recherches menées par l'EPFL, l'École polytechnique fédérale de Lausanne, ont permis de mettre au point un électrolyseur intelligent capable de produire de grandes quantités d'hydrogène propre. Elle concentre la lumière du soleil et utilise moins de matériaux rares et coûteux nécessaires à la production d'hydrogène.
Le résultat de ces recherches est installé sur le campus de l'EPFL où le processus de conversion de l'eau en hydrogène et en oxygène est devenu plus efficace et la technologie plus flexible et plus simple.

Sole, acqua, idrogeno e ossigeno, come aveva profetizzato Jules Verne, ne “L'isola misteriosa” dove scriveva: "L'acqua sarà un giorno un combustibile. L'idrogeno e l'ossigeno di cui è costituita, utilizzati isolatamente, offriranno una sorgente di calore e di luce inesauribile".
Tutto questo è diventato realtà attraverso la ricerca sugli elettrolizzatori solari per produrre con l’idrolisi idrogeno verde ed ossigeno dall’acqua.
Normalmente gli elettrolizzatori in grado di estrarre idrogeno ed ossigeno dall’acqua con il solo apporto solare arrivano a rendimenti del 20%.
Nel fotovoltaico si perde energia, solo il 20% dell’energia solare si trasforma in energia elettrica con un elettrolizzatore solo la metà di questa diventa idrogeno.
Sommando i due processi si ha una efficienza complessiva del 10%: una parte su dieci dell’energia solare catturata da un pannello fotovoltaico diventa idrogeno.
La ricerca condotta dall'EPFL, la Scuola Politecnica Federale di Losanna, ha ideato un elettrolizzatore intelligente in grado di produrre grandi quantità di idrogeno pulito. Concentrando la luce solare, oltre ad utilizzare una quantità inferiori dei materiali rari e costosi necessari per la produzione dell’idrogeno.
Il risultato di questa ricerca è installato nel campus dell'EPFL dove il processo di trasformazione dell’acqua in idrogeno ed ossigeno è diventato più efficiente e la tecnologia più flessibile e semplice.

Amj
Amj
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Certes, pour une raison, que la Terre a besoin de modération climatique et que l'atmosphère est réduite par l'émission de gaz toxiques. Cependant, il est bon marché renouvelable et certainement grâce auquel les générations futures vivront sur des terres plus propres et plus sûres.

أكيد لسبب واحد وهو أن الأرض بحاجة للاعتدال المناخي والجو تنخفض فيه انبعاث الغازات السامة غير هيك أنها متجددة رخيصة وأكيد بفضلها ستعيش الأجيال القادمة على أرض أنظف وأكثر أمانا.

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

L'année dernière, lors d'une rencontre avec Mauro Caccivio, expert en qualité des systèmes photovoltaïques, j'ai été surpris par la durée de vie exceptionnelle des panneaux solaires. https://www.swissinfo.ch/ita/come-invecchia-il-fotovoltaico-pannelli-solari-svizzera/45116672

Lo scorso anno, durante l'incontro con Mauro Caccivio, esperto di qualità dei sistemi fotovoltaici, sono rimasto sorpreso dall'eccezionale durata di vita dei pannelli solari. https://www.swissinfo.ch/ita/come-invecchia-il-fotovoltaico-pannelli-solari-svizzera/45116672

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Bonjour. Oui, il ne fait aucun doute que nous devrions nous concentrer davantage sur l'énergie solaire, surtout en ce qui concerne les besoins privés, en investissant non seulement dans le développement de la technologie mais aussi financièrement, en rendant l'installation de panneaux sur les maisons si avantageuse qu'elle en devient inévitable. D'autre part, il me semble que les besoins énergétiques à grande échelle, au niveau national et donc surtout au niveau industriel, ne peuvent pas être satisfaits uniquement par ce type de production d'énergie (et d'autres énergies renouvelables, sinon au prix d'installations peut-être trop grandes et non durables sur le plan environnemental ou scénique), mais qu'il faut des sources d'énergie beaucoup plus puissantes et performantes, comme les réacteurs à fusion nucléaire, qui sont encore à l'état embryonnaire. Mais bien sûr, la question fondamentale est la nécessité de s'affranchir le plus rapidement possible des combustibles fossiles, de sorte que toute évolution dans ce sens est nécessaire et importante.

Buongiorno. Senza dubbio sì, bisognerebbe puntare di più sull'energia solare soprattutto in termini di fabbisogno privato, investendo dunque non solo nello sviluppo della tecnologia ma anche dal punto di vista finanziario, rendendo l'installazione dei pannelli sulle case un'operazione così vantaggiosa da risultare inevitabile. D'altro canto, mi viene da pensare che il fabbisogno energetico su vasta scala, a livello nazionale e dunque soprattutto industriale, non possa essere coperto unicamente da questo tipo di produzione energetica (e di altre energie rinnovabili, se non a costo di impianti forse troppo grandi e ambientalmente o paesaggisticamente poco sostenibili), ma che occorrano fonti energetiche ben più potenti e performanti come i reattori a fusione nucleare, che tuttavia sono ancora allo stato embrionale. Ma certamente la questione fondamentale è quella della necessità di svincolarsi quanto prima dai combustibili fossili, quindi ogni sviluppo in questo senso è necessario e importante.

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

À mon humble avis, l'énergie solaire, si elle est techniquement améliorée et correctement soutenue, pourrait être un excellent domaine dans lequel investir pour réduire notre impact sur la planète, alors oui, je suis convaincu que nous devrions nous concentrer beaucoup plus sur le sujet.

A mio modesto parere il solare, se potenziato tecnlogicamente e supportato a dovere, potrebbe risultare un'ottimo campo su cui investire per ridurre il nostro impatto sul pianeta, per cui sì, sono convinto che si debba puntare molto di piu' sul tema.

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Idéalement, si nous regardons notre partie de la planète à une latitude plus basse, nous trouvons une vaste zone désertique (le Sahara) qui est l'emplacement parfait pour une centrale solaire, capable de fournir une énergie électrique constante tout au long de l'année à la zone la plus septentrionale (l'Europe). En consacrant une zone à la production d'énergie pendant la journée, une deuxième zone devrait être préparée pour un processus d'électrolyse afin d'obtenir de l'hydrogène à utiliser la nuit pour produire de l'énergie électrique avec un objectif de 24/365 heures.Économique, parce que même face à l'évidence, les gens s'obstinent à poursuivre dans une direction énergétique objectivement suicidaire. Culturel, parce que les idées peuvent déformer la réalité en créant des obstacles inexistants, là où il y a une volonté il y a un chemin.

Idealmente, osservando la nostra fetta di pianeta ad una latitudine inferiore troviamo una vasta area desertica ( Sahara ) sede perfetta di centrale solare, in grado di fornire energia elettrica costante nel corso dell’anno all’area più a nord ( Europa).Dedicando un’area alla produzione diurna di energia una seconda area dovrebbe essere predisposta per un processo di elettrolizzazione per ottenere idrogeno da usare nella fase notturna per produrre energia elettrica con obbiettivo h 24 / 365.Se si pensa a quanto l’uomo ha costruito, non è tanto un problema tecnologico il limite, ma gli interessi economici e politici a ostacolare il progresso umano.Economici perché pur di fronte all’evidenza ci si ostina a proseguire in una direzione energetica oggettivamente suicida.Culturali, perché le idee possono deformare la realtà creando ostacoli inesistenti, volere è potere.Il sole abbraccia il pianeta intero, l'energia solare richiede un approccio culturale altrettanto ampio.

Anonyme
Anonyme
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Compte tenu du réchauffement climatique, il y aura probablement beaucoup plus de jours ensoleillés. Donc oui, je pense que l'énergie solaire est l'énergie du futur.(il serait bon d'écrire "Je ne suis pas un robot" plutôt que la version allemande ????? tous les italophones ne connaissent pas cette langue)

Considerando il riscaldamento climatico, probabilmente ci saranno molte più giornate di sole. Quindi sì, credo che l'energia solare sia l'energia del futuro.(sarebbe bene scrivere "non sono un robot" piuttosto che la versione tedesca????? non tutti gli italofoni conoscono questa lingua)

Anonyme
Anonyme

Bon sujet ...mais ou sont les commentaires ?

Anonyme
Anonyme

Oui le solaire plutôt que les éoliennes.Se libérer à tout prix de la dépendance aux hydrocarbures...

Anonyme
Anonyme

oui,mais ne pas mettre des éoliennes n'importe ou, préserver les magnifiques régions que nous avons la d'avoir.

Anonyme
Anonyme

Oui l'énergie solaire n'est pas assez développée et exploitée en Europe, en France et en Suisse.Voilà plus de cinquante que l'on en parle avec quelques réalisations mais limitées. De plus il faut créer une architecture solaire de l'habitat innovante.Il ne s'agit pas de plaquer sur sa toiture de maison un panneau inesthétique solaire...Non l'architecture solaire reste à inventer.Les grands producteurs d'électricité voyaient aussi un marché concurrent avec le solaire ,c'est pourquoi le développement à été semble t'il si lent.Le solaire est moins coûteux pour le particulier.Les nouveaux panneaux solaires sont plus souples et légers.Mais la production se fait encore en Chine.L'Europe devrait reprendre la main sur ce marché d'avenir.Demain nous inventerons des peintures de façades solaires avec des micros particules intégrées...Le solaire pollue moins cela est une bonne chose pour le réchauffement climatique.

Anonyme
Anonyme

Oui, tout à fait.

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision