Avez-vous décidé de renoncer à suivre l’actualité? Pour quelles raisons?
Selon une récente étude réalisée à l’échelle planétaire par l’Institut Reuters, de moins en moins de personnes prennent le temps de s’informer régulièrement. Environ quatre personnes sur dix (39 %) affirment éviter de suivre l’actualité «parfois» ou «souvent».
Êtes-vous très intéressé-e par l’actualité ou préférez-vous l’éviter? Comment consommez-vous les informations? Pourquoi pensez-vous que l’intérêt général pour les nouvelles est en baisse?
Participez à notre débat. Faites-nous part de vos réflexions dans la conversation ci-dessous.
Les nouvelles ne m'intéressent pas, j'essaie de les éviter parce qu'elles me font changer d'humeur. Si je veux connaître un thème en particulier, je préfère le vérifier par moi-même.
I am not interested in news , I try to avoid them because they make me change my mood. If I wanna know some theme in specific I prefer to check it out by my own.
Manque de bonnes informations. Information objective.
Falta de boas informaçoes. Informaçoes objetivas.
J'essaie d'être SÉLECTIF avec les nouvelles : pour les nouvelles négatives (crimes, scandales politiques, etc.), je regarde et/ou je lis les titres et je m'attarde rarement sur les détails ; pour les nouvelles positives (sports, médias sociaux, etc.), je participe activement.
S'il y a une fusillade aux États-Unis ou un viol exécrable en France, j'évite les détails pour ne pas me laisser abattre et perdre confiance en l'humanité. Je suis conscient, par exemple, de la fraude au Venezuela et de ses possibles répercussions migratoires dans mon pays, le Pérou, mais j'ai tendance à voir le bon côté des nouvelles : cela me motive à faire mieux chaque jour et à espérer un monde meilleur.
Trato de ser SELECTIVO con las noticias: de las noticias negativas (crímenes, escándalos polícos y otros), veo y/o leo los titulares y rara vez me detengo en los detalles; de las positivas (deportes, redes sociales y así por el estilo), sí participo activamente.
Si hay un tiroteo en USA o una violación execrable en Francia, evito los pormenores para NO "bajonearme" y me haga la perder la confianza en la humanidad. Estoy conciente, por ejemplo, del fraude en Venezuela y de sus posibles repercusiones migratorias en mi país, Perú, pero me inclino a buscar el lado amable a las noticias: me motiva a hacer mejor las cosas día a día y tener esperanzas de un mundo mejor.
Dans une certaine mesure, j'évite les informations parce que les médias passent beaucoup trop de temps à donner leur propre opinion, souvent biaisée, et à spéculer sur ce qui pourrait arriver.
Dans un programme d'information, j'attends des faits. C'est tout.
To some extent I avoid the news because the media spend far too long giving their own, frequently biased, opinion and speculating about what may happen.
From a news programme I want facts. That’s all.
Trop de mensonges, de fric, de belles paroles, de méconnaissances pratiques , alors que les acteurs principaux ,et indispensables sont à la tache .
Il y a d'une part les nouvelles sur la situation mondiale ; climat, politique, guerre.... Elles sont tellement négatives que je ne les supporte plus depuis longtemps. Mais ensuite - surtout dans les médias sociaux - on nous assène aussi les catastrophes locales du monde entier. On n'apprend que très loin dans le texte que le terrible accident qui a fait trois morts s'est produit en Californie. Bien sûr, les victimes sont à plaindre. Mais aucun être humain ne peut supporter la souffrance du monde entier. Ici, les créateurs ne cherchent plus à informer, ce ne sont pas des "nouvelles". Ici, on accumule les clics. Au détriment de la santé psychique.
Es gibt einerseits die Nachrichten zur Weltlage; Klima, Politik, Krieg.... Die sind dermassen negativ, dass ich sie schon lange nicht mehr ertrage. Dann aber - vor allem in den sozialen Medien - werden einem auch die lokalen Katastrophen aus der ganzen Welt untergejubelt. Dass sich der schreckliche Unfall mit drei Todesopfern in Kalifornien ereignet hat, erfährt man erst weit unten im Text. Natürlich sind die Opfer zu bedauern. Aber kein Mensch kann das Leid der ganzen Welt ertragen. Hier geht es den Machern nicht mehr um Information, das sind keine "Nachrichten". Hier werden Klicks gesammelt. Auf Kosten der psychischen Gesundheit.
J'ai arrêté de lire les nouvelles depuis 2013 et, avec l'arrêt du tabac, ce sont les meilleures décisions que j'ai jamais prises. Ce sont deux habitudes toxiques, totalement inutiles et qui ne contribuent absolument pas à notre bien-être, hormis les problèmes de santé physique et mentale et le mauvais arrière-goût.
I have stopped reading the news since 2013 and along with quitting smoking they are the best decisions i ever made. Both toxic habits, totally unnecessary and have absolutely nothing to contribute to our well being apart from physical and mental health issues and bad aftertaste.
En regardant ce matin en ligne les titres de la page d'actualités de ce qui était autrefois considéré comme un journal britannique de qualité, je n'ai trouvé qu'un catalogue de photos de personnes de tous horizons avec des titres sur leurs méfaits et sur ce qu'elles ont fait ou dit. Cela donne plus l'impression d'être les colonnes de potins d'un tabloïd populaire que l'activité sérieuse de fournir les dernières nouvelles. Ce matin, il n'y a rien, ou très peu, sur les nouvelles plus importantes concernant les affaires intérieures telles que la politique gouvernementale, suivie dans les articles d'un débat informé et raisonné.
Bien que je trouve que parcourir les titres pour rester en contact avec ce qui se passe dans le monde et lire quelques articles intéressants pendant le petit-déjeuner est une bonne façon de se réveiller le matin, je m'interroge maintenant sur la valeur réelle de cette habitude. Je conserve également certains articles pour les lire plus tard dans la journée. Toutefois, la plupart des articles sont très peu approfondis, beaucoup sont rédigés à la hâte et mal assemblés, leur exactitude est douteuse et je constate souvent que je n'ai pas appris grand-chose et que je finis généralement par recourir à Google pour trouver des sources que j'espère fiables pour obtenir des informations complémentaires.
Looking this morning online at the headlines on the U.K. news page of what was once considered a quality U.K. newspaper, I found only a catalogue of pictures of people from all walks of life with headlines about their misdemeanours and what he or she did or said. It gives the impression more of gossip columns of a popular tabloid than the serious business of delivering the latest news. This morning there is nothing, or very little offered on more important news on internal affairs such as government policy followed in the articles by informed and reasoned debate.
Whilst I find skimming the headlines to keep in touch with what is going on in the world and reading a few articles of interest over breakfast a good way of waking up in the morning I am now questioning the real value of this habit. I also save some articles to read later in the day. There is, however, very little depth to most articles, many are hastily and badly put together, their accuracy is questionable and I often find I have learned very little and usually end up resorting to Google on whst I hope are trusted sources for further background information.
De toute évidence, je m'intéresse aux nouvelles, aux nouvelles basées sur des événements réels. A partir de là, il y a les opinions générales, les propositions qui peuvent être d'intérêt général et je suis toujours intéressé par les nouvelles avec un contenu scientifique,
qui se basent sur l'observation pour tirer des conclusions.
ps ;
Pour les éventuelles erreurs grammaticales, merci de votre compréhension.
Offensichtlich interessiere ich mich für Nachrichten, Nachrichten, die auf realen Ereignissen basieren. Von da an gibt es die allgemeinen Meinungen, die Vorschläge von allgemeinem Interesse sein können und ich bin immer noch interessiert für Nachrichten mit wissenschaftlichem Inhalt,
die auf Beobachtung beruhen, um Schlussfolgerungen zu ziehen.
ps;
für eventuelle Grammatikalische Fehlern ich bitte um Verständnis .
Au moins, je n'évite pas les informations, mais certaines sources qui ne répondent pas à l'éthique professionnelle du journalisme. L'information, c'est le pouvoir.
Al menos yo no evito las noticias sino ciertas fuentes que que no responden a la ética profesional del periodismo. La información es poder.
Je n'ai pas arrêté.
Cependant, je pense que, pour l'essentiel, les nouvelles sont les mêmes sur tous les canaux d'information.
"Les médias doivent informer leurs lecteurs avec des nouvelles locales et régionales plutôt qu'avec des nouvelles mondiales.
Je ne vis pas en Suisse, mais j'ai visité la Suisse plusieurs fois et je m'intéresse à son actualité. Des nouvelles sur leur politique locale et générale, leur culture et leur mode de vie.
Je vous remercie de votre attention et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.
Não parei.
No entanto acho, que na maior parte dos casos, as notícias, na sua genelalidade, são as mesmas em todos os canais de informação.
"Os mídea" precisam informar os seu leitores, tambem com notícias locais e regionais em vez de, e só, mundais.
Eu não vivo na Suiça, já visitei a Suiça várias vezes e tenho interesse nas suas notícias. Notícias sobre a sua política local e geral, sobre a sua gultura e modo de vida.
Obrigado
En tant que journaliste et communicateur, je pense qu'il existe un phénomène global, comprendre comme tel ce qui se passe en Occident, où il y a, on le suppose, des paramètres communs pour mesurer ces questions. Et cette caractéristique commune est, à quelques exceptions près, la banalisation et l'abâtardissement des nouvelles, quelles qu'elles soient. Cela est lié à la crise aiguë et prolongée de la presse traditionnelle. C'est la crise aiguë et prolongée de la presse traditionnelle qui régnait en maître à l'époque de l'analogique. L'adaptation aux nouvelles technologies a été irrégulière, souvent non rentable - ce qui a conduit les journalistes à souffrir, en général, d'un faible niveau de revenu dans leur travail. Et l'on pensait qu'il suffisait d'adapter les modes au nouveau monde de l'internet, d'abord, puis aux réseaux sociaux qui se développaient. Mais le public a commencé à migrer massivement son intérêt vers ces applications, se laissant piéger par les tromperies et les simplifications (fake news, etc.) et perdant peu à peu son sens des proportions, son bon jugement, sa capacité de lecture et d'analyse critique. Aujourd'hui, il reste un cénacle de bons médias et de bons professionnels. Mais les médias de masse sont banalisés. Et ils sont souvent trompeurs. Cela se remarque surtout dans des pays comme l'Argentine, où les crises économiques récurrentes et les conditions oligopolistiques des marchés des médias ont trop contribué à la perte de prestige du monde de l'information, quel que soit l'endroit où les nouvelles sont diffusées.
Como periodista y comunicador, creo que hay un fenómeno global, entendiendo como tal lo que ocurre en Occidente, donde existen, se supone, parámetros comunes como para medir sobre estas temáticas. Y esta característica común es, salvo excepciones, la de banalización y bastardeo de las noticias, de cualquier índole. Esto tiene que ver con la crisis aguda y prolongada de los soportes de prensas tradicionales. Que regían en épocas analógicas. La adaptación a las nuevas tecnologías ha sido errática, muchas veces no redituable -lo que llevó a los periodistas a padecer, generalmente, un bajo nivel de ingresos en sus puestos de trabajo-. Y se pensó que bastaba con adaptar los modos al novedoso mundo de internet, primero, y a las redes sociales que se desarrollaron, después. Pero el público masivamente comenzó a migrar su interés a estas aplicaciones, siendo presa de engaños y simplificaciones (fake news, etc.) y fue perdiendo, paulatinamente, el sentido de las proporciones, su buen juicio valorativo, la capacidad de lectura y análisis críticos. Queda hoy un cenáculo de buenos medios y buenos profesionales. Pero la gran mass media está trivializada. Y suele ser engañosa. Esto se nota más en países como la Argentina, donde las recurrentes crisis económicas y las condiciones oligopólicas de los mercados de medios, han contribuido en demasía a la pérdida de prestigio del mundo de la información, más allá de por dónde se difundan las noticias.
Non !
Je n'avait pas renoncé aux actualités Suisse.
Ma santé avait été la cause durant les dernières semaines.
Mes sincères salutations !
Je consomme beaucoup de médias et j'aime lire les informations, mais ces dernières années, j'ai perdu confiance en certains journalistes. Très souvent, on voit dans les gros titres ou dans le titre d'un article de qui ils sont les enfants. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de lire davantage.
Konsumiere viele Medien und lese gerne Nachrichten, allerdings hat das Vertrauen in gewisse Journalisten in den letzten Jahren gelitten. Sehr oft erkennt man schon in den Schlagzeilen oder am Titel eines Artikels wessen Geistes Kind sie sind. Dann erübrigt sich eine weitere Lektüre.
Cela fait plusieurs décennies que je dose les informations. Certes, il y a de temps en temps une petite part d'informations positives, mais les médias vivent de la soif de sensations des gens. Le dosage m'aide à rester en équilibre intérieur et à maintenir mon karma, c'est-à-dire mon attitude mentale. Trop de ces messages d'horreur conduisent à une sorte d'impuissance qui nous ronge lentement mais sûrement. D'ailleurs, l'homme n'est pas fait pour savoir ce qui se passe de l'autre côté de la terre, notre existence se limite au troupeau et celui qui se laisse constamment agiter par l'extérieur néglige son environnement immédiat. Il est extrêmement important de parcourir notre environnement direct de manière concentrique et de ne pas aller constamment d'île en île. C'est la seule façon de voir tous les petits indices qui nous expliquent le monde, ce que je considère comme la meilleure protection contre les fake news. Quiconque a passé une nuit à regarder les étoiles ou à observer la lune au télescope n'aurait jamais eu l'idée d'une terre plate, pour ne citer qu'un exemple, et quiconque a écrit une dissertation et fouillé dans les archives n'aurait jamais prétendu que nos écoles ne faisaient que nous mentir. Je ne trouve que rarement du bon sens, mais des points de vue qui sont tellement brûlés par le cerveau que je me sens souvent très seul parce que je ne trouve personne avec qui je peux échanger de manière cultivée et réfléchie.
Ich dosiere die Nachrichten schon seit mehreren Jahrzehnten. Gewiss gibt es immer wieder mal einen kleinen Anteil positiver Berichte aber die Medien leben ja von der Sensationsgier der Menschen. Die Dosierung hilft mir im inneren Gleichgewicht zu bleiben und mein Karma also meine Mentale Einstellung aufrecht zu erhalten. Zu viele dieser Schreckensbotschaften führen zu einer Art Machtlosigkeit die einem langsam aber Stetig auffrisst. Überhaupt ist der Mensch nicht geschaffen um zu wissen was auf der Anderen Seite der Erde gerade geschieht, unser Dasein beschränkt sich auf die Herde und wer sich von aussen ständig aufwühlen lässt. vernachlässigt dein unmittelbares Umfeld. es ist enorm wichtig unsere direkt Umgebung konzentrisch zu begehen und nicht ständig von Erlebnisinsel zu Erlebnisinsel zu fahren. Nur so sieht man all die kleinen Hinweise die einem die Welt erklären was ich als besten Schutz gegen Fake News halte. Jeder sich mal eine Nacht die Sterne angesehen hat, den Mond mit dem Teleskop beobachtet würde doch nie auf eine so Gehirnamputierte Idee kommen die Erde wäre flach, um einfach ein Beispiel zu nennen und jeder der eine Dis schrieb und sich durch ein Archiv wühlte würde jemals behaupten, unsere Schulen würden uns nur belügen. Gesunder Menschenverstand finde ich nur noch selten, dafür Ansichten die so Hirnverbrannt sind dass ich mich aber auch oftmals sehr einsam fühle weil ich niemanden finde. mit dem ich mich kultiviert und bedacht austauschen kann.
Concernant le premier paragraphe de mon intervention de 21:15 :
J'ai dû constater que je n'avais lu au préalable qu'une version condensée du Digital News Report. L'original en anglais annonce que 39% des personnes interrogées sont des "news rejeter".
L'ampleur du phénomène est donc parfaitement connue, même au niveau international.
Le premier paragraphe de mon article devrait donc être remplacé par le suivant :
Le Digital News Report annonce que 39% des personnes interrogées sont des "news rejeter". L'une des principales raisons : la négativité débordante des nouvelles !
Zum ersten Absatz meines Beitrags von 21:15:
Ich musste feststellen, dass ich vorab nur eine komprimierte Fassung des Digital News Report gelesen habe. Das englische Original vermeldet, dass 39% der Befragten sogenannte News-Verweigerer sind.
Das Ausmass des Phänomens ist also auch international bestens bekannt.
Der erste Absatz meines Beitrag sollte deshalb wie folgt ersetzt werden:
Der Digital News Report meldet, dass 39% der Befragten sogenannte News-Verweigerer sind. Einer der Hauptgründe: die überbordende Negativität der Nachrichten!
C'est très étonnant : le Digital News Report énumère plusieurs points expliquant pourquoi de moins en moins de personnes consomment des informations, mais l'un des points les plus importants n'est mentionné nulle part : la négativité excessive des informations !
Je connais de nombreuses personnes qui n'ont plus envie d'être constamment "tirées vers le bas". Des sentiments tels que : 'Le monde va mal et je ne peux rien y faire' ou 'La politique est mauvaise, presque rien ne va bien' sont des réponses standard lorsqu'on leur demande pourquoi. Et les médias s'étonnent ensuite de la désaffection de la population pour la politique.
Les journalistes connaissent (en fait) le problème. Pourtant, ils ne peuvent pas se résoudre à rendre compte régulièrement et de manière assez dense des grands événements positifs. Lorsque des organisations de l'ONU annoncent que jamais aussi peu de personnes n'ont eu faim, que jamais aussi peu de personnes n'ont vécu dans la pauvreté et que d'autres informations de ce type arrivent, cela ne vaut guère la peine que les médias en fassent état, et encore moins qu'ils expliquent (en détail - en 90 secondes, on peut déjà y mettre beaucoup d'informations) pourquoi il en est ainsi. Il en va de même au niveau local : les faibles taux de cambriolage ou de criminalité et autres ne valent guère la peine d'être rapportés, et encore moins d'être expliqués en détail. Les politiciens et les autorités pourraient tout à coup avoir une image très positive - pour de nombreux journalistes, ce ne sont pas des nouvelles pertinentes !
Peut-être faut-il tout simplement une nouvelle génération de journalistes : pas seulement ceux qui rapportent et se plaignent de la désaffection pour l'actualité, mais ceux qui cherchent de manière constructive un nouvel équilibre dans l'actualité.
Höchst erstaunlich: der Digital News Report listet etliche Punkte auf, warum immer weniger Menschen Nachrichten konsumieren, aber einer der wohl wichtigsten Punkte wird nirgends erwähnt: die überbordende Negativität der Nachrichten!
Ich kenne etliche Personen, die keine Lust mehr darauf haben, konstant "heruntergezogen" zu werden. Gefühle wie: 'Die Welt ist schlecht, und ich kann nichts dagegen machen' oder 'Die Politik(er/innen) ist/sind schlecht, kaum etwas läuft gut' sind Standardantworten, wenn nach Gründen gefragt wird. Und dann wundern sich die Medien gleich auch noch über die Politikverdrossenheit der Bevölkerung.
Die Journalisten wissen (eigentlich) um das Problem. Trotzdem können Sie sich nicht dazu überwinden, regelmässig und einigermassen dicht über grosse positive Ereignisse zu berichten. Wenn UN-Organisationen darüber berichten, dass noch nie so wenig Menschen Hunger hatten, dass noch nie so wenig Menschen in Armut lebten und andere Meldungen dieser Art eintreffen, dann ist das den Medien kaum eine Nachricht wert, geschweige denn, (ausführlich - in 90 Sekunden bringt man schon eine ganze Menge Informationen hinein) darüber zu berichten, warum dass dies so ist. Dasselbe gilt auch lokal: rekordniedrige Einbruchs- oder Verbrechensraten und ähnliches sind kaum eine Meldung wert, geschweige denn, dass man über die Gründe dafür ausgiebig berichtet. Da könnten Politiker/Innen und Behörden ja plötzlich ganz positiv dastehen - das sind für viele Journalisten keine relevanten News!
Vielleicht braucht es einfach eine neue Generation Journalisten: nicht nur solche, die über die Nachrichtenverdrossenheit berichten und sie bejammern, sondern solche, die konstruktiv nach einer neuen Balance in den Nachrichten suchen.
C'est un bon point que vous soulevez là. Et c'est aussi un point qui est bien connu et discuté dans les rédactions. La question est toujours la même : Quel est le bon mélange ? Si les médias occultaient les aspects négatifs, ils se décrédibiliseraient. Si l'on se concentre uniquement sur ce point, on donne une image inexacte du monde.
Un journalisme plus constructif est présenté comme une solution. Est-ce que ce serait quelque chose que vous aimeriez voir davantage ?
Das ist ein guter Punkt, den Sie da ansprechen. Und auch einer, der in den Redaktionen durchaus bekannt ist und diskutiert wird. Die Frage ist immer die gleiche: Welches ist der richtige Mix? Würden Medien das Negative ausblenden, würden sie sich irrelevant machen. Konzentriert man sich einzig darauf, malt man ein ungenaues Bild der Welt.
Mehr konstruktiver Journalismus wird als eine Lösung angepriesen. Wäre das etwas, dass Sie gerne mehr sehen würden?
Pourquoi les Suisses essaient-ils d'éviter les nouvelles ? Et que dire de l'article "La contention est de plus en plus utilisée sur les patients psychiatriques en Suisse". C'était la nuit, j'étais dans mon lit. La police m'a arrêté pour mes rêves. Ma porte a été jetée par une personne qui n'était pas de la police. J'ai une vidéo à l'extérieur de ma porte par une personne qui n'est pas de la police. Et j'ai passé deux mois en tant que patient dangereux en vertu de l'article. Nous sommes donc dangereux pour qui ? Pour quoi ? Et peut-être que la Suisse devient dangereuse pour les personnes qui ont des idées, des points de vue et qui lisent ? J'ai tous les documents et je suis prêt à répondre à toutes les questions. Statut S, région de Donetsk et légalité en Suisse.
Why people in Switzerland try avoide news? And how about article " Restraints increasingly used on psychiatric patients in Switzerland". It was night, I was in my bed. I was arrested for my dreams by police. My door was thrown away by not police person. I have video outside of my door from not police person. And I was 2 months as a dangerously patient under the Article. So we are dangerous for whom? For what? And maybe Switzerland become dangerous for people with ideas, views and reading? I have all documents and ready to answer all questions. S status, Donetsk region and legal in Switzerland.
Je suis très intéressé par l'actualité et j'ai confiance dans les médias publics suisses/allemands/autrichiens et, dans une large mesure, dans les médias privés de ces pays (je connais trop peu les médias des autres pays).
Toutefois, les médias privés nous inondent d'informations négatives sans pertinence et/ou d'informations négatives d'informations pertinentes. Et même les informations de la SRF ont pour moi une tendance clairement reconnaissable à parler surtout de choses négatives ; de choses qui sont peu pertinentes ou certainement moins pertinentes que des choses positives qui ne sont pas rapportées.
En raison de cette avalanche de nouvelles négatives, j'évite de lire des articles sur des nouvelles négatives dont je suppose qu'elles ne sont pas pertinentes. En outre, je lis nettement moins d'informations négatives que je considère comme relativement pertinentes, parce que je sais déjà quelle est la tendance à partir du titre et, le cas échéant, du chapeau, et qu'en outre, je n'apprends rien qui dure longtemps (p. ex. des informations sur la guerre d'agression en Ukraine).
Et pour me protéger, je ne lis plus rien (ou je n'écoute ni ne regarde rien) sur différents sujets. L'exemple le plus extrême pour moi a été la couverture médiatique de Trump pendant sa présidence : chaque semaine, les informations du matin présentaient au moins une fois, si ce n'est deux, une nouvelle absurdité grave qu'il avait annoncée. Pendant sa présidence, j'ai même arrêté d'écouter les informations du matin.
Ich bin sehr interessiert an Nachrichten und habe Vertrauen in die öffentlichrechtlichen Medien der Schweiz/Deutschlands/Österreichs und zu einem grossen Tail auch in die privaten Medien dieser Länder (die Medien der andern Länder kenne ich zu wenig).
Allerdings überschwemmen uns private Medien mit negativen Nachrichten ohne Relevanz und/oder mit negativ geframten Nachrichten von relevanten Nachrichten. Und auch die Nachrichten von SRF haben für mich eine klar erkennbare Tendenz v.a. über negative Dinge zu berichten; Dinge, die wenig relevant sind oder sicher weniger relevant sind, als positive Dinge, über die nicht berichtet wird.
Wegen dieser Schwemme an negativen Nachrichten vermeide ich es, Artikel zu negativen Nachrichten zu lesen von denen ich vermute, dass sie keine Relevanz haben. Desweiteren lese ich erheblich weniger negative Nachrichten, welche ich zwar als einigermassen relevant erachte, weil ich von der Headline und ggf. dem Lead schon weiss, wie die Tendenz ist und darüber hinaus nichts erfahre, das längere Zeit Bestand hat (z.B. Nachrichten über den Angriffskrieg in der Ukraine).
Und zu verschiedenen Themen lese ich aus Selbstschutz gar nichts mehr (resp. höre oder sehe ich mir nichts an). Extremstes Beispiel bei mir war die Berichterstattung über Trump, während dessen Präsidentschaft: Pro Woche gab es in den Morgennachrichten mind. ein- wenn nicht zweimal eine Nachricht über eine neue schlimme Absurdität, welche er verlauten liess. Während seiner Präsidentschaft hatte ich deshalb sogar aufgehört die Morgennachrichten zu hören.
Je pense que la majorité des gens commencent à se méfier des informations diffusées par les journaux, les stations de radio et de télévision gouvernementales et certaines stations de radio et de télévision privées, parce qu'il y a tellement de mensonges destinés à canaliser les politiques des partis politiques non élus. Je serai censuré si je cite certains de ces mensonges. Toutefois, il convient de noter que les sondages réalisés auprès du public montrent que la propagande suscite des inquiétudes. J'ai vu un sondage réalisé auprès des Suisses qui indiquait qu'ils ne voulaient pas être impliqués dans l'OTAN et qu'ils préféraient leur neutralité.
I think the majority of people are becoming wary of the news in newspapers, government owned radio and TV stations and some privately owned radio and TV stations because there are so many lies which are designed to channel policies of unelected political parties. I will get censured if I name some of the lies. However, one has to note that polls of the public show that there is a concern about propaganda. I saw a poll of the Swiss that indicated that they did not want to be involved in NATO and preferred their neutrality.
Une étude vient d'être publiée sur la question de l'OTAN. Seule une minorité veut entrer dans l'OTAN, mais une majorité souhaite un lien plus étroit avec l'Alliance. Nous en avons fait un résumé ici :
Über die Frage der Nato ist kürlich eine Studie publiziert worden. Nur eine Minderheit will in die Nato eintreten, eine Mehrheit will aber eine engere Anbindung an die Allianz. Wir haben hier zusammengefasst:
Auf Deutsch: https://www.swissinfo.ch/ger/aussenpolitik/eine-mehrheit-der-schweizerinnen-will-n%c3%a4her-an-die-nato-mit-klaren-einschr%c3%a4nkungen/82692308
Auf Englisch: https://www.swissinfo.ch/eng/foreign-affairs/a-majority-of-swiss-want-closer-ties-to-nato-but-not-unconditionally/83220055
Joignez-vous à la discussion