Comment vous et votre entourage vous êtes-vous adaptés à la pandémie de coronavirus?
Depuis plusieurs mois, les mesures sanitaires mises en place nous restreignent considérablement dans notre vie sociale: vacances annulées, impossibilité de voir nos familles lorsqu’elles sont à l’étranger, télétravail… Mais peut-être avez-vous, vous et vos proches, développé d’imaginatives stratégies pour passer outre sans vous mettre en danger? Quelles sont-elles?
Nous nous réjouissons de lire vos contributions et de répondre à vos commentaires. Connectez-vous ou inscrivez-vous pour réagir.
La meilleure réponse à la peur instillée au quotidien par le rappel en continu des malades et des morts est d'adopter un protocole de prévention, totalement efficace à condition de ne pas souffrir de maladies dites de "civilisation", diabète, hypertension, surpoids, etc. Très simple, à partir d'une analyse sanguine très étendue maintenir le soutien en vitamines liées à l'immunité, un complément pour le microbiote et l'huile essentielle de ravintsara. Et surtout de l'exercice physique quotidien. On se porte comme un charme et on attend la sortie du tunnel ...
Plutôt bien. La situation me rend plus reconnaissant pour ce que j'ai. Je consacre le temps que j'avais l'habitude de passer à des rencontres en personne, à des chats zoom/Facetime/Skype ou au bon vieux coup de téléphone. Je passe plus de temps à reprendre contact avec des amis lointains. C'est tellement intéressant de voir que nous sommes tous dans le même bateau, que nous avons des défis différents, mais que nous avons tous des difficultés d'une manière ou d'une autre. Je reste particulièrement en contact avec ceux qui ont perdu des êtres chers et j'essaie de les soutenir.
Je travaille sur ma relation de couple, car il a été stressant de déménager dans une nouvelle communauté, de prendre ma retraite, puis de subir les fermetures presque immédiatement. Nous aimons tous les deux les interactions sociales, parfois avec nos propres amis, puis avec d'autres couples. Il est plus difficile d'établir des liens et de se faire de nouveaux amis. Utiliser les sentiers de la nature pour rester en forme et rencontrer de nouvelles connaissances. Nous consacrons également plus de temps au cheminement spirituel, en reprenant contact avec des amis pour lire les Écritures et discuter de la manière dont ces passages interagissent avec nos vies actuelles. Méditer avec un groupe international et se rencontrer une fois par semaine sur Zoom. Tout prend plus de temps à régler (les parties administratives de notre vie, les mesures de prévention, la chaîne d'approvisionnement des biens est fracturée, mais c'est peut-être une bonne chose - ainsi nous sommes moins enclins à dépenser pour toujours plus et à nous satisfaire de ce que nous avons. La chose la plus importante est la famille et les amis. Cela a été un énorme changement de paradigme que d'aller à l'essentiel de ce que nous aimons et de ce à quoi nous tenons et de nous accrocher à eux pour traverser les moments difficiles.
Pretty well. The situation is making me more grateful for what I have. I am spending the time that used to be spent with in-person meet ups, in zoom/Facetime/Skype chats or the good old phone call. I am spending more time reconnecting with far away friends. It’s so interesting to see that we’re all in the same boat, different challenges, but all feeling it hard one way or another. I'm particularly staying in touch with those I that I know have lost dear ones and trying to be supportive.
Working on my couple relationship as it has been stressful to move to a new community, retire and then, enter the lockdowns almost right away. We both enjoy social interaction with sometimes our own friends and then with other couples. It's harder to connect and make new friends. Using the nature trails to keep fit and meet new acquaintances. Also, spending more time in the spiritual journey - reconnecting with friends for reading the scriptures and discussing how those passages interact with our lives currently. Meditating with an international group and meeting up once a week on Zoom. Everything takes more time to sort out (the administrative parts of our life, the prevention measures, the supply chain of goods is fractured, but maybe that's a good thing – thus we are less prone to spend on more and more and being satisfied with what we have. The most important thing is family and friends. It really has been a huge paradigm shift to get to the essence of who & what we love and care for and cling to them to get through the hard times.
Nous avons une communauté forte de 6 familles de médecins et nous nous entraidons. Nous prenons soin des enfants des 6 familles et faisons les courses en commun pour obtenir des choses moins chères.
Les Suisses ne sont pas les bienvenus dans notre communauté avant 3 générations. L'égalité de traitement.
We have a strong community of 6 doctor families and we're helping each other. We're taking care of the children in the 6 families and doing shopping in common to get things cheaper.
Swiss people are not welcomed in our community sooner than 3 generations. Equal treatment.
Il semble que l'idée des "pods" ait été largement utilisée par les familles pour faire face à cette période. Je n'ai pas bien compris ce que vous entendiez par "avant trois générations" - cela signifie-t-il que vous évitez d'inclure des personnes âgées dans votre groupe parce qu'elles présentent un risque plus élevé de complications liées à la Covid-19 ?
Thanks for sharing; It seems like this idea of "pods" has been widely used by families to cope during this time. I didn't quite understand what you meant by "sooner than 3 generations" - does this mean you avoid including older people in your group because they are at higher risk of complications from Covid-19?
Je suis née en Autriche et mon mari est originaire de Serbie. Nous comprenons parfaitement votre point de vue sur le fait que la loi suisse ne vous considère pas comme un Suisse depuis trois générations. Ils n'existent tout simplement pas pour nous, tout comme nous n'existons pas pour eux.
Nous louons une maison près de Saint-Gall car nous travaillons tous les deux dans le secteur de la santé et nous nous rendons rarement à Zurich lorsque nous devons subir des interventions chirurgicales d'urgence. Même si nous vivons en Suisse par intermittence depuis 28 ans, nos quatre enfants vont à l'école à Bregenz et nous nous relayons pour passer du temps avec eux pendant la semaine, le week-end et un week-end sur deux. Le fait que plusieurs d'entre nous aient travaillé en tant qu'enseignants à l'université est également un atout, et cette expérience fait une grande différence.
Nous avons une communauté assez importante d'environ 30 familles autrichiennes et serbes à Saint-Gall et à Bregenz. Nous nous aidons mutuellement avec les enfants ou les petits-enfants, nous leur enseignons l'anglais ou nous nous occupons de choses telles que les courses, la lessive et nous obtenons même des réductions pour que quelqu'un nettoie toutes nos maisons dans le cadre d'une même commande. La communauté signifiait beaucoup avant et elle est encore plus importante aujourd'hui.
I was born in Austria and my husband is from Serbia. We fully understand your point about the Swiss law not considering you Swiss for 3 generations. They simply do not exist to us, just like we do not exist to them.
We're renting a house near St Gallen as both of us work in health care and we rarely travel to Zurich when we are needed for emergency surgeries. Even though we've been living in Switzerland on and off for the last 28 years all our 4 children go to school in Bregenz and we're taking turns spending time with them during the week while during the weekend and every second weekend. It also helps that quite a few of us used to work as university teachers and this experience makes a big difference.
We have a fairly large community of about 30 Austrian and Serbian families in St Gallen and Bregenz. We help each other with the children or grand-children and teach them English or with things like shopping, laundry and even getting discount deals on having someone to clean all our houses as part of the same order. The community meant a lot before and it is a lot more important now.
Mon mari et moi ne nous occupons que de notre communauté en Autriche. En Suisse, tout le monde travaille et personne ne parle à ses voisins, c'est un pays antisocial. Je suis surprise qu'il n'y ait pas d'assurance pour les voisins où vous seriez payé si un voisin vous parle ou vous dit bonjour.
My husband and I only care about our community in Austria. In Switzerland everyone works and nobody taks with their neighbors, This is an anti-social country. I am surprised there is no neighbor insurance where you would get paid if a neighbor taks or says hello to you.
Comment gardez-vous le contact avec votre communauté en Autriche ? Vivez-vous actuellement en Suisse ?
How do you keep in touch with your community in Austria? Are you currently living in Switzerland?
La religion est un mécanisme d'adaptation important, en particulier pour les personnes âgées. Malheureusement, les services religieux sont restreints par les limites des personnes. Je pense que la Suisse viole les droits de l'homme en restreignant la libre expression des pratiques religieuses. Les messes d'église ne sont pas des clubs de disco ou des fêtes de la bière.
Religion is important coping mechanism for especially older people, Unfortunately, religious services are curbed by the limits of people. I think Switzerland is breaking human rights by curbing free expression of religious practices. Church masses are not disco clubs or beer festivals.
Avez-vous vu ou vécu des services religieux en ligne pendant cette période ? Pensez-vous que c'est une bonne façon de s'adapter à la situation ?
Have you experienced or seen any religious services moving online during this time? Do you think that's a good way to adapt to the situation?
Ma famille et moi avions l'habitude d'aider bénévolement les personnes âgées de notre région et nous faisions souvent du babysitting gratuit pour les autres parents du quartier afin qu'ils aient la possibilité de prendre une soirée de repos.
Depuis le virus, c'est chacun pour soi. Nos enfants n'interagissent plus avec les voisins ni même avec les enfants à l'école. Avec les enseignants, c'est pire car beaucoup sont plus âgés. Nous leur avons donc envoyé une lettre leur demandant de rester à au moins 3 mètres de nos enfants ou nous les dénoncerons à la police. Jusqu'à présent, ils s'exécutent. Nous ne pouvons pas risquer d'attraper le virus de qui que ce soit.
Avant, nous emmenions les vélos partout, maintenant nous avons acheté une autre voiture pour pouvoir nous éloigner des groupes de personnes. C'est peut-être mauvais pour l'environnement, mais au moins nous sommes en vie, sans virus et aucun d'entre nous n'utilise plus les transports publics.
My family and I used to volunteer to help the elderly in our area and we often did free babysitting for other parents in the neighborhood so they get a chance for a night off.
Since the virus it is everyone for themselves. Our children no longer interact with the neighbors or even the children at school. With the teachers it is worst as many are older so we sent all of them a letter asking to stay at least 3m away from our children or we'll report them to the police. So far they comply. Can't risk getting the virus from anyone.
Previously we used to take the bicycles everywhere, now we bought another car so we can stay away from groups of people. Might be bad for the environment, but at least we're alive, virus free and none of us is using public transport anymore.
Vos enfants ont-ils la possibilité d'apprendre en ligne pour atténuer certaines de ces préoccupations ?
Thanks for sharing; do your children have the option of online learning to mitigate some of these concerns?
En tant que Suisse de l'étranger, je pense qu'il est bon que les restaurants et les cafés soient encore accessibles.
Aussi les règles 4 personnes à une table. Parce que dans le Bade-Wurtemberg, où j'habite, le verrouillage partiel risque de faire des heures supplémentaires.
L'ensemble du secteur de la culture et des loisirs est fermé. Bien sûr, nous avons de plus en plus de nouvelles infections.
J'irais et je pourrais encore aller dans un café ou un restaurant en tant qu'individu.
Si la Suisse n'était pas une zone à risque, j'irais au restaurant.
Salutations,
Michael Walz
Also ich finde es als Auslandschweizer gut, dass die Restaurants und Cafes noch zugänglich sind.
Auch die Regeln 4 Personen an einem Tisch. Denn in Baden-Württemberg, wo ich wohne und lebe, geht der Teil-Lockdown möglicherweise in die Verlängerung.
Der ganze Kultur- und Freizeitbereich ist zu. Natürlich haben wir mehr und höhere Neuinfektionen.
Ich wollte und könnte als Einzelperson noch ins Cafe oder Restaurant gehen.
Wär die Schweiz kein Risikogebiet , würde ich einen Besuch im Restaurant machen.
Grüße,
Michael Walz
Comme déjà mentionné, j'ai un certificat à cause de l'asthme. Mais garder ses distances est parfois très difficile. Dans le tram, trop de gens restent collés à la porte. Si je suis pris dans l'heure de pointe, je dois regarder la distance pour trouver une place suffisamment éloignée dans le train. Pour me protéger, je reste souvent à la maison.
Wie schon erwähnt, habe ich wegen Asthma ein Zeugnis. Aber Abstand halten ist manchmal sehr schwierig. Im Tram kleben zu viele an der Tür. Gerate ich in die Stosszeit, muss ich in die Weite schauen, um einen Platz mit genügend Abstand im Zug zu finden. Für den Selbstschutz bleibe ich oft zu Hause.
1. Accordez la priorité à votre famille.
2. Concentrez-vous sur le travail (si possible) pour faire de votre mieux.
3. Maintenez la confiance mutuelle entre voisins.
4. Respectez les personnes de couleur ou de culture différente.
5. Comprendre qu'il s'agit d'une malheureuse pandémie virale et que le danger est réel.
6. Cherchez de l'aide auprès de vos amis, puis auprès de médecins professionnels si nécessaire.
7. N'ayez jamais peur de demander de l'aide
8. Prenez soin des autres, et vous aurez le sens des responsabilités.
9. Arrêtez de vous plaindre ou d'inventer des théories du complot. Le gouvernement est également fatigué par cette pandémie inattendue.
1. Focus on your family as first priority.
2. Focus on the work (where possible) to do the best you can
3. Maintain mutual trust amongst neighbours
4. Maintain respect for people who are of a different color or culture
5. Understand this is an unfortunate viral pandemic and the danger is real
6. Seek help from friends and then professional doctors if you need
7. Never be afraid to seek help
8. Care for others, and you will have a sense of responsibility
9. Stop complaining or making up conspiracy theories. The government is equally fatigued by this unexpected pandemic.
Merci pour cette liste concise et utile !
Thanks for this concise and useful list!
Je suis introverti, il est donc facile de s'isoler. Je suis aussi un solitaire et je n'ai pas besoin des gens. Mais j'aimerais bien savoir comment ceux qui ont besoin des gens s'en sortent, surtout ceux qui aiment être le centre d'attention.
I am an introvert, so it's easy to self-isolate. I am also a loner and don't need people. But I'd love to hear how those who need people are coping, especially those who like to be the center of attention.
Heureusement que j'ai un certificat pour l'asthme. Encore et encore, il veut être vu, parfois accompagné d'une carte d'identité. Les reproches des passants se multiplient. Parfois, on me rappelle l'obligation de porter un masque. L'éloignement oui, dans la mesure du possible, mais le lavage des mains - dans la mesure où ma peau sensible le supporte. (J'ai souffert de neurodermite pendant toute mon enfance.) Et ce désinfectant - soudain, il ne sert plus à rien s'il est utilisé trop longtemps et qu'il abîme une partie de la peau. A apprécier avec modération.
Gut, dass ich wegen Asthma ein Zeugnis erhielt. Immer wieder will es gesehen werden, manchmal zusammen mit einem Ausweis. Die vorwurfsvollen der Passanten mehren sich. Manchmal werde ich auf die Maskenpflicht hingewiesen. Abstand ja, soweit möglich, aber Händewaschen - soweit es meine empfindliche Haut erträgt. (litt die ganze Kindheit unter Neurodermitis.) Und diese Desinfizierei - nützt nämlich plötzlich nichts mehr, wenn sie zu lange angewendet wird und macht manche Haut kaputt. Bitte mit Mass zu geniessen.
Ouff beaucoup de Mésures Cornavirus voici quelques un:
1. Refus d'invitation aux rencontre sociale face à face, même pas pendant la période de déconfinement en été, car c'ètait claire que Corona était toujours là, et malgré vexation que je ne vienne pas.
2. Peu de visite au restaurant/café; un depuis début de Coronavirus mars, et ceci seulement en famille proche de la même maison.
3. Éviter les endroits et horaires avec beaucoup de monde dense pour les achats nourriture et pharmacie. Par exemple changement de magasins qui font plus d'attention; caisses alternés utilisé au lieux de caisses côte à côte. Plus d’achat le samedi.
Je suis curieux de savoir !
Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !
Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.