Humour suisse en temps de confinement
Même s’il a changé la vie de beaucoup de gens, le confinement actuel n’a à l’évidence pas réduit l’activité des caricaturistes suisses.
La pandémie de coronavirus a amené de nouveaux visages sous les feux de la rampe et généré des réactions dans la politique et la société qui sont autant de sources d’inspiration pour les dessinateurs de presse.
En parallèle avec le Musée de la CommunicationLien externe de Berne, l’association des caricaturistes suisses GezeichnetLien externe a eu l’idée de réunir sur un compte Instagram une partie de l’énorme production humoristique que suscite la période si particulière que nous vivons.
«Pendant la crise, il est important de ne pas perdre son sens de l’humour», souligne Nico Gurtner, responsable du marketing et de la communication du Musée. «Ces dessins apportent une petite distraction aux personnes isolées dans leur télétravail».
Les collections s’enrichissent tous les jours. Jusqu’à quand? On ne le sait pas encore. Ce qui est sûr, c’est qu’elles ne resteront pas uniquement sur le web. Le Musée de la communication a déjà programmé pour décembre une exposition rétrospective sur l’année en cours, Gezeichnet 2020Lien externe. On pourra y revoir beaucoup de ces dessins. À ce moment, on l’espère, le confinement ne sera plus qu’un souvenir, qui fera sourire.
Pour voir tous les dessins, voici les liens vers les deux collections:
👉https://www.instagram.com/von_corona_gezeichnet/Lien externe
👉https://www.instagram.com/mfk_bern/Lien externe
Les humoristes du coronavirus ont naturellement usé de tous les moyens à leur disposition pour distraire – ne serait-ce que pour un instant – les Suisses de leurs préoccupations. Et les petites phrases des membres du gouvernement, comme celle de la photo ci-dessus, fournissent un matériel idéal.
Exemple en musique, avec cette réalisation de la radio-tv suisse alémanique, où l’on a collecté des phrases d’Alain Berset et de la présidente de la Confédération Simonetta Sommaruga pour en faire un nouveau slogan, «Bleiben Sie zuhause», («Restez à la maison»), qui fera certainement partie de la bande-son de cette année 2020 en Suisse.
(Traduction de l’italien: Marc-André Miserez)
Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !
Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.