Wie kann die Schweiz im UNO-Sicherheitsrat zur Sicherung des «Weltfriedens» beitragen?
Erstmals in ihrer Geschichte als Uno-Mitglied nimmt die Schweiz als nicht-ständiges Mitglied Einsitz im Sicherheitsrat und wird somit über Krieg und Frieden mitentscheiden. Wie kann und soll die Schweiz einen Beitrag leisten? Ihre Meinung interessiert uns. Diskutieren Sie mit!
Zum Artikel Wie die Schweiz zur Glaubwürdigkeit der UNO beitragen könnte
Es war keineswegs falsch, sie zu betreten und damit die Neutralität zu verlieren.
In nessun modo, ha sbagliato ad entrarci, perdendo così la neutralità.
Ich denke, dass die Neutralität sehr schwierig aufrechtzuerhalten ist, vor allem im Falle von Kriegen in Europa, es gibt kommerzielle Abhängigkeiten, nützliche Migrationen aufgrund der Neutralität, die geschützt werden müssen, aber es ist immer noch ein Wert, wenn er in seiner ursprünglichen Idee intensiv ist, wobei der Frieden und der Dialog Vorrang vor den Interessen (zuerst Waffenverkäufe und später Wiederaufbau) für den Respekt der Bevölkerungen haben MUSS.
Die Schweiz muss sich eines Urteils über die Kriegsparteien enthalten und darf nicht in eine Organisation eintreten, die sich bald im Krieg befindet ... wenn die Waffenverkäufe für die Verteidigung (seufz) unverhältnismässig zunehmen werden ... ist es besser, einen diplomatischen Weg zu finden, um ein Gebiet aufzuteilen, das durch neun Jahre Krieg und Guerillakrieg gemartert wurde, nur wegen der wertvollen Vorkommen in seinem Untergrund,
Die Schweiz hat viele Probleme, in erster Linie einen Mangel an Wasser (und dann an Sauerstoff) ...
Verlassen Sie die UNO und kehren Sie mit beispielhaftem Elan zum Friedensstifter zurück ...
Penso che la neutralità sia molto difficile da mantenere sopratutto in caso di guerre in Europa, ci sono dipendenze commerciali, migrazioni utili per denatalità da salvaguardare, ma resta comunque un valore se intenso nella sua idea originale, per cui la pace e il dialogo DEVONO prevalere sugli interessi ( vendita di armi prima e ricostruzioni dopo ) per il rispetto delle popolazioni ..
La Svizzera deve astenersi dal esprimere giudizi sui belligeranti e non entrare in un organismo che presto si troverà in guerra .. se le vendite di armi per difesa ( sigh) aumenteranno a dismisura .. meglio trovare un modo diplomatico per spartire un territorio martiriamo da nove anni di guerra e guerriglia solo per i giacimenti preziosi del suo sottosuolo,
La Svizzera ha parecchi problemi in primis la carenza di acqua ( e poi d’ossigeno ) ..
Esca dall’Onu e torni a fare con vigore esemplare da paciere ..
Als Land, das dem Sicherheitsrat nahe steht, kann die Schweiz zum Weltfrieden beitragen, indem sie mit sicheren diplomatischen und zolltechnischen Verhandlungen beginnt, um eine Lösung der Konflikte zu erreichen. Zu diesem Zweck darf sie weder ihre neutrale Position als Nicht-EU-Mitglied verlieren noch in einen globalen Krieg verwickelt werden, wie in den beiden vorangegangenen Weltkriegen. Daher muss sie sich vor Handelsabkommen wie Nord Stream II, der rechtsextremen Politik der AfD in Deutschland und Vox in Spanien sowie vor Aktien hüten, die zu einer Verschlechterung der Finanzlage führen, indem sie die Gesamtverschuldung des Staates, sowohl des privaten als auch des öffentlichen, als Vorspiel für einen Krieg erhöhen.
Suiza como país, cercano al Consejo de Seguridad, puede ayudar a la Paz mundial, partiendo de gestiones diplomáticas y arancelarias, que sean seguras, para intentar resolver conflictos. Para ello, no debe perder la posición de neutralidad, como no miembro de la Unión Europea, ni implicarse en una guerra global, como en las dos anteriores guerras mundiales. Por tanto, debe de llevar cuidado con acuerdos comerciales como el Nord Stream II, las políticas de ultraderecha de Afd en Alemania y Vox en España, junto con los valores de renta variable que causan un descenso del Tesoro Público, al incrementar la deuda global del estado, tanto privada como oficial siendo la antesala de conflicto bélico.
Wie kann ich Sie kontaktieren?
كيف يمكن التواصل معكم؟
Warum dürfen die WEF-Eliten mit ihren Preisjets einfliegen? 1000+ Jets, um nach Davos zu kommen? Es sieht so aus, als würde die WEF-Elite gerne die Regeln brechen. Regeln für VA, aber nicht für mich. Es ist mir egal, dass sie sich nicht an ihre Regeln halten. Wenn sie nicht mit gutem Beispiel vorangehen, können sie nicht erwarten, dass andere den "Beispielen" folgen, die sie vorgeben. Wie können sie es wagen? Wenn sie anfangen, Grillen und Mehlwürmer zu essen, hören wir ihnen vielleicht zu. Ansonsten wissen Sie, wo sie hingehen können, es ist wirklich heiß.
Why are WEF, elites allowed to fly in on their price jets? 1000+ jets used to get to Davos? It looks like the WEF elites love to break the rules. Rules for VA but not for me. Don’t care that they do not follow their rules. If they don’t set by example, they cannot expect anybody else to follow the “examples they are pushing. How dare they. Will they start eating, crickets and mealworms, we may listen. Otherwise, you know where they can go, it’s real hot.
Es war ein großer Fehler, für den Sicherheitsrat zu kandidieren. Die Schweiz hat in diesem Gremium nichts zu suchen, alles, was Cassis oder der für diese Rolle ausgewählte sozialistische Vertreter tut, kann dem Image der Schweiz nur schaden. Genf war schon immer das Weltzentrum für Friedensgespräche. Was haben wir hinzuzufügen, wenn wir im Ausschuss den einen (Russland, gestern) oder den anderen (in den ersten Sitzungen) beschuldigen? Wofür? Was der Schweizer Gnom zu sagen hat (im Sinne von klein im Vergleich zu den Supermächten, die sowieso machen, was sie wollen), wird nicht ein Jota an dem ändern, was an den Tischen der CIA und des Pentagon bereits beschlossen wurde.
E' stato un errore madornale candidarsi per il Consiglio di Sicurezza. La Svizzera non ha nulla a che vedere in questo gremio, tutto quello che Cassis o la rappresentante socialista scelta per questo ruolo puó solo fare danno all'immagine Elvetica. Ginevra da sempre é il centro mondiale per le trattative di pace, cosa abbiamo da aggiungere se nell'ambito del CS accusiamo gli uni (la Russia, ieri) o Israele (nelle prime sessioni)? Per cosa? Quanto abbia da dire lo gnomo svizzero (nel senso di piccolo in confronto alle superpotenze che comunque fanno quello che vogliono) non cambierá di una virgola quanto giá deciso ai tavoli della CIA e del Pentagono.
Die Glaubwürdigkeit der UNO als globale Notwendigkeit kann von der Schweiz im Rahmen der Stärkung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit Impulse erhalten. In diesem Zusammenhang sollte sie die Beschneidung der Menschenrechte und die daraus resultierenden Sanktionen, zu denen auch das Einfrieren von Vermögenswerten gehört, in Betracht ziehen.
A credibilidade da ONU como necessidade mundial pode receber projetos de iniciativas da Suíça no âmbito do fortalecimento da paz e da segurança internacional. No contexto deverá considerar os cerceamento de direitos humanos e consequentes sanções a serem recomendadas, uma delas o congelamento de ativos.
Indem sie eine Rolle als "Puffer"-Unterhändlerin beibehält, wie sie es bereits zwischen den USA und dem Iran tut (wenn ich mich nicht irre). Eine Art Eheberater ;)
En gardant un rôle de négociateur "tampon" comme elle le fait déjà entre les US et l'Iran (sauf erreur). Un genre de conseiller conjugal ;)
Erst wenn die Welt entscheidet, dass 8 Jahre Herrschaft ausreichend sind und es für das Volk kein Verbrechen mehr gibt, den Herrscher zu bestrafen, indem es ihn tötet, ohne den Täter zu bestrafen, dann möge die Welt etwas Sicherheit und Frieden genießen.
فقط حينما يعتمد العالم أن 8 سنوات من الحكم كافية وما زاد عليها جريمة على الشعب معاقبة الحاكم لو بقتله دونما معاقبة للفاعل، عندها فقط قد ينعم العالم ببعض الأمان وإحلال السلام.
Warum nicht 4? Oder 6? Oder nur 1 Jahr wie in der Schweiz? Ich bin erschüttert, dass wir den vorherigen Präsidenten "wiedergewählt" haben und dass wir Minister haben, die während der wirtschaftlichen und ökologischen Krise in Privatjets fliegen, während die Bevölkerung darum kämpft, die Gesundheitsprämien und die Grundbedürfnisse zu bezahlen.
Why not 4? Or 6? Or just 1 year as in Switzerland? I am devastated that we "rellected" the previous president and we have ministers who fly private jets during economical and ecological crisis when population is struggling to pay health premiums, the basic necessaties.
Die Schweiz kann helfen, indem sie die UNO verlässt.
A Suiça pode ajudar saindo da ONU.
Die Schweiz, ein Land, das ich einige Male im Rahmen der UNO besucht habe, kann dazu beitragen, den Planeten im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung zu schützen, indem sie wichtige Themen wie hochwertige Bildung, sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen, zugängliche und saubere Energie, menschenwürdige Arbeit, nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Innovation, nachhaltige Städte und andere für die Welt interessante Themen berücksichtigt.
A Suíça país que visitei algumas vezes na ONU , dentre muitos temas pode ajudar a cuidar do Planeta no âmbito do desenvolvimento sustentável considerando temas importantes como Educação de qualidade, Água limpa e saneamento, energia acessível e limpa, trabalho digno, crescimento econômico sustentável, inovação, cidades sustentáveis e outros temas de interesse do Mundo.
Ich glaube nicht, dass die Schweiz etwas dagegen tun kann, solange sie nicht wieder als neutral angesehen wird. Die Schweiz mildert den Konflikt im Moment nicht, sie sitzt auf einer Seite. Wie kann die Schweiz mit einem so zerrütteten Image als unabhängig gelten, wenn sie der UNO bei jedem Schritt folgt, ohne nachzudenken oder die Bürger zu befragen? Ich fühle mich wie in einer Diktatur und nicht wie in einem neutralen Land.
I don't think Switzerland can do anything about it until it is seen as neutral again. Switzerland is not mitigating the conflict right now, it is sitting on one side. With such broken image how Swiss decisions can be seen as independent when it follows UN in it is every move without thinking or consulting the citizens. I feel like I am in dictatorship and not in neutral country.
Die UNO ist zu einer Marionette der muslimischen Diktaturen geworden. Die unbegründeten Resolutionen gegen Israel, die von diesem Land diktiert wurden, sind ein Beweis dafür. Ich bin Israelit und die jüdische Diaspora unternimmt große Anstrengungen für den Frieden. Die UNO bleibt auch im Hinblick auf den Krieg in der Ukraine untätig. Wäre die Schweiz in der Lage, diese Situation umzukehren? Ich habe meine Zweifel.
L'ONU est devenue marionnette des dictatures musulmanes. Les résolutions infondées contre Israël, dictées par ce pays sont des preuves. Je suis israélite et la diaspora juive font des efforts considérables pour la paix. L' ONU reste immobile concernant la guerre d'Ukraine également. La Suisse serait -elle capable d'inverser cette situation ? J'ai des doutes.
guter Witz. Haben muslimische Diktaturen jetzt ein Vetorecht?
good joke. Muslim dictatorships having veto powers now?
Die Welt ist aufgeteilt in links und rechts. War die Schweiz in der Lage, diese beiden Fraktionen in ihrer Heimat zusammenzubringen, um eine Idee zu finden, die andere in den weiten Ländern Gottes näher zusammenbringt?
العالم منقسم بين يمين ويسار. هل تمكنت سويسرا من جمع هذين الفصيلين في موطنها كي تتمكن من إيجاد فكرة تقرب بين الآخرين في بلاد الله الواسعة؟
Träumen Sie weiter. Es wird sich nichts ändern. Die ständigen Mitglieder mit ihren Vetorechten wollen sie nicht aufgeben. Ich sage: "Verlassen Sie die UNO und gründen Sie eine neue Institution ohne Vetorechte". (Lassen Sie einfach meine UN-Rente unangetastet).
Dream on. Nothing will change. The permanent members with their veto rights do not want to give it up. I say 'leave the UN and set up a new institution without any veto rights'. (Just leave my UN pension intact).
Japan kann nur der US-Politik folgen. Der UN-Sicherheitsrat funktioniert nicht, aber Russland ständig die Schuld zuzuschieben, wird auch weiterhin keine Ergebnisse bringen. Wenn Russlands Aggression auf seine Angst vor der NATO-Erweiterung zurückzuführen ist, dann hat es keine andere Wahl, als die NATO-Erweiterung zu stoppen und Alternativen zu schaffen. Ich denke, wir müssen Russland, das vom Land besessen ist, klarmachen, dass es eine bessere Zukunft wäre, wenn wir die Zu- und Abwanderung von Menschen liberalisieren könnten, ohne das Land stehlen zu müssen.
日本は米国の政策を追認するしかできない。国連安保理は機能していないが、ロシアを責めてばかりいても、何の結果も出せないままだ。ロシアの侵略がNATOの拡大を怖れたことが理由であるのなら、NATOの拡大を止め、それに代わる方法をつくるほかない。土地に執着するロシアに、土地を盗らなくても、人の行き来が自由化できればより良い未来となるとわかってもらうことだと思う。
Die UNO sollte ermutigt werden, die Kontrolle über die Ukraine zu übernehmen.
Das Problem in der Ukraine bleibt eine militärische Bedrohung, auch wenn es einen Waffenstillstand oder ein Ende des Krieges gibt.
Bei jedem Regierungswechsel kann es zu einem militärischen Konflikt kommen.
Das hat schwerwiegende Folgen für die Weltpolitik und die Wirtschaft.
Regierungen sind nicht notwendig, wenn es ein sicheres und geschütztes Umfeld gibt, in dem die Bewohner leben können.
Wenn die UNO die Kontrolle übernehmen würde, wäre dies die einzige Möglichkeit für die Welt, sich sicher zu fühlen und ideologische Konflikte zu vermeiden.
ウクライナを国連が管理するように働きかけてほしい。
ウクライナの問題は、停戦や終戦になったとしても軍事的脅威が残ります。
政権が変わるたびに軍事衝突が起きかねません。
世界の政治、経済にも深刻な影響があります。
住民にとって、安心して生活できる環境があれば、政府は必要ありません。
国連が管理するとなれば、それは、世界が安心できる唯一の方法となり、イデオロギーの対立の回避にもつながります。
Ich möchte die Schweiz respektieren, immer über Ihre Handlungen nachdenken, ich bin aus Russland und will immer gesunden Menschenverstand...
Хотелось бы уважать Швейцарию, думайте всегда о своих поступках, я из России и всегда хочется здравого смысла...
Ich denke, die Rolle der Schweiz ist wichtig in einer Zeit wie heute, in der der Kalte Krieg, der im 20. Jahrhundert ein Fremdkörper sein sollte, wieder zum Tragen kommt.
Wenn man sich an das Neutralitätsprinzip hält, kann man zwischen den beiden gegnerischen Ländern stehen und als Vermittler oder Richter auftreten.
Insbesondere die Neutralität hat eine Länge und Tradition, die in der Weltgeschichte selten ist. Ich denke, ich bin in der Lage, mir die Meinungen beider Seiten fair anzuhören und Ratschläge zu erteilen.
Als nicht ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates und als Land mit internationalen Organisationen wie dem Internationalen Roten Kreuz, Gut und der WHO spielt es eine Rolle als Vermittler, um zu verhindern, dass die beiden Lager einen endgültigen Krieg auslösen und dabei das Land ausnutzen. Ich glaube, ich kann es tragen.
I think Switzerland's role is important in an era like today, when the Cold War, which was supposed to be a foreign body in the 20th century, has come to fruition again.
If you follow the principle of neutrality, you can stand between the two opposing countries and act as a mediator or judge.
In particular, its neutrality has a length and tradition that is rarely seen in world history. I think I am in a position to listen to the opinions of both sides fairly and give advice.
As a non-permanent member of the UN Security Council, and as a country with international organizations such as the International Red Cross, Gut, and WHO, it plays a role as a mediator to prevent the two camps from causing a final war while taking advantage of the land. I think I can carry it.
Und wie? Es geht nicht. Es ist zu klein. Sie ist ungefähr so effektiv wie eine Mücke, die versucht, das Blut eines Elefanten zu trinken, bevor sie nach ein paar Wochen stirbt.
How? It can't. It's too small. It's about as effective as a mosquito trying to drink the blood of an elephant before it dies after a few weeks.
Schöner Vergleich :-)
Einen Überblick über die laufenden Debatten mit unseren Journalisten finden Sie hier. Machen Sie mit!
Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch