Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Was sollten Unternehmen tun, wenn sich ihre Produkte Jahrzehnte nach ihrem Verkauf oder ihrer Verwendung als schädlich erweisen?

Gastgeber/Gastgeberin Anand Chandrasekhar

Bei Asbest, Tabak, manchen Arzneimitteln, Pestiziden und vielen anderen Produkten hat sich erst viele Jahre nach ihrer Markteinführung herausgestellt, dass sie schädliche Auswirkungen haben. Wie können Unternehmen, die diese Produkte verkauft haben, Wiedergutmachung leisten?

Zum Artikel US-Farmer:innen legen sich mit Syngenta an


Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Vergessen Sie bitte nie, dass ein Hauptgrund für die Herstellung eines Produkts darin besteht, Geld zu verdienen, manchmal sehr viel Geld.

Please never forget that one principle reason for producing a product is to make money, sometimes vast amounts of money.

mejrc
mejrc
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Vergessen Sie bitte nie, dass ein Hauptgrund für die Herstellung eines Produkts darin besteht, Geld zu verdienen, manchmal sehr viel Geld.
Bestimmte Leute neigen dazu, die Vorsicht in den Wind zu schlagen, um ein ziemlich großes und gesundes Bankkonto zu haben, und wenn die Dinge sehr stinken, machen sie sich aus dem Staub, wahrscheinlich auf ihrem ziemlich großen Boot oder ihrer Jacht.
Das heißt nicht, dass sie alle Gauner sind, aber einige sind es.
Sie sind gewarnt worden.

Please never forget that one principle reason for producing a product is to make money, sometimes vast amounts of money.
Certain people have a tendency to throw caution to the wind in order to have rather large & healthy bank accounts, & when things become very smelly they do the disappearing act, probably on their rather large boat or yacht.
That does`nt they are all crooks but some are.
You have been warned.

Anona
Anona
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Unternehmen müssen für jeden einzelnen Schaden haften, für Menschen, Tiere und Umwelt. Ja, Unfälle passieren, Fehler können gemacht werden, aber die Unternehmen müssen für ihre Unfälle und Fehler genauso bezahlen wie wir alle für unsere individuellen Unfälle und Fehler bezahlen. Wenn es strengere Gesetze gäbe, um die Industrie für Gesundheits- und Umweltschäden verantwortlich zu machen, wäre der Planet jetzt nicht in Gefahr und die Menschen würden nicht unter den neuen Krankheiten der modernen Gesellschaft leiden.

Companies must have liability for every single damage, on people, animals and environment. Yes accidents happen, mistakes can be made, but companies have to pay for their accidents and mistakes the same way we all pay for our individual accidents and mistakes. If there were stricter laws to make responsible industries for health and environmental damage, the planet would not be in danger now and people would not suffer the new modern society deseases.

makssiem
makssiem
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus AR übersetzt.

Wie bei Gott wurde der Mensch mit gutem Menschenverstand geschaffen und stellte sich später als schlecht und böse heraus.

كما فعلنا مع الله، فقد خلق الانسان على فطرة طيبة وتبيّن فيما بعد أنه سيئٌ وشرير.

Milli
Milli
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus AR übersetzt.

Ich nehme an, dass Unternehmen sich der schädlichen Auswirkungen nicht bewusst waren oder dass sie sich beeilt hatten, ihre Verwendung aus kommerziellen Gründen zu genehmigen. Hier können sie nicht in vollem Umfang zur Verantwortung gezogen werden, da wir sonst in Zukunft kein Material mehr entwickeln können, wenn Unternehmen und Erfinder so verfolgt werden, dass ihr Unternehmen finanziell gekündigt wird!

أفترض أن الشركات لم تكن تعلم بالتأثيرات الضارة أو أنه تم الاستعجال بتصريح استخدامها لأسباب تجارية، فهنا لا يُمكن تحميلها المسؤولية كاملة وإلا فلن يكون باستطاعتنا القيام بتطوير أي مادة في المستقبل إذا ما تمت ملاحقة الشركات و المخترعين بشكل يؤدي إلى إنهاء كيانها ماليا!

Anona
Anona
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus AR übersetzt.
@Milli

Das ist der Grund, warum Covid-Impfstoffe eine Notfallzulassung haben, die sie von der Haftung befreit... Diese gibt es derzeit, um die Herstellung neuer Produkte für Notfälle zu ermöglichen. Aber im Falle von Tabak oder Zucker, um nur einige zu nennen, handelt es sich nicht um Produkte, die in Notfällen Leben retten sollen, so dass sie für die Gesundheitsschäden verantwortlich gemacht werden müssen, auch wenn sie das nicht wussten. So bringt man Unternehmen dazu, zweimal nachzudenken, bevor sie beschließen, sich nur auf ihren eigenen Profit zu konzentrieren und mögliche Schäden für Menschen oder die Umwelt zu ignorieren.

This is the reason covid vaccines have emergency use authorization which gives them liability waiver… This exists currently precisely to enable creating new products in case of emergency. But in the case of Tobacco or sugar to name a few, these are not product made to save lives in an emergency precisely, so they must be hold accountable for the health damage even though they did not know that. This is how you make companies think twice before they decide to only focus on their own profit and ignore any potencial damage to people or the environment.

Crystal
Crystal
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus AR übersetzt.
@Milli

Zitat " Hier können sie nicht voll verantwortlich gemacht werden" Falsch.
Unternehmen, die Produkte herstellen, sind in vollem Umfang für die Qualität des von ihnen hergestellten Produkts und für die Auswirkungen ihrer Produkte auf Mensch und Umwelt verantwortlich.
Wissenschaftliche Forschung wird auf der Grundlage von bereits vorhandenem Wissen geplant. Die wahrscheinliche Auswirkung kann im Voraus bestimmt werden. Es ist keineswegs so, als würde man Schlamm an eine Wand werfen, um zu sehen, ob er kleben bleibt.

Quote " Here they cannot be held fully responsible" Wrong.
Companies producing products are fully responsible for the quality of the product they produce and the effect of their products on humans and the environment.
Scientific research is planned based on pre existing knowledge. The likely hood of impact can be predetermined. It is in no way like throwing mud at a wall to see if it sticks.

Gunny357
Gunny357
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Untersuchen Sie. Wenn das Unternehmen wusste oder hätte wissen müssen, dass das Produkt schädlich ist, bevor es es verkaufte, sollten Sie es auf jeden Fall belangen. Wenn nicht, haben sie in gutem Glauben gehandelt, dann kommen sie ungeschoren davon.

Investigate. If the company knew or should have know the product to be harmful before selling it, by all means, go after them. If not, they acted in good faith, then they get a pass.

Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

es ist sicherlich unerlässlich, bei allen Waren, die wir konsumieren, kurze und lokale Kreisläufe zu fördern.
Es ist viel einfacher und direkter, den oder die Nachteile eines Produkts festzustellen.
Zumindest in den ersten 5 bis 10 Jahren, bevor man es internationalisiert.

il est certainement indispensable de favoriser les circuits courts et locaux pour toutes les marchandises que nous consommons.
C'est beaucoup plus facile et direct de constater le ou les inconvénients d'un produit.
Au moins durant les premiers 5 à 10 ans, avant de l'internationaliser.

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

allen, die es gekauft haben, die Kosten zu erstatten und alle mit der Verwendung des Produkts verbundenen Gesundheitskosten zu übernehmen. Die neue Produktgeneration sollte der Gesellschaft offener zugänglich gemacht werden, um Vertrauen zu schaffen. Auch die Krankenversicherungen sollten besser arbeiten. Wenn sie Studien über uns durchführen, ob wir rauchen usw., sollten sie auch etwas Geld ausgeben, um die Sicherheit einiger gängiger Produkte zu untersuchen. Ich zahle jeden verdammten Monat 400 CHF und habe meine Versicherung seit fast 12 Jahren nicht ein einziges Mal in Anspruch genommen... so eine Geldverschwendung...

reimburse everyone who bought it and cover any health expenses cost linked to use of the product. Make their new generation of product more open to society to study in order to regein trust. Health insurances should work better too, if they are making studies on us if we smoke and etc, they should also spend some money to research some common goods for safety. I pay 400 CHF every freaking month and I did not use my insurance not even once for almost 12 years... such a waist of money...

HAT
HAT
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich denke, wir sollten das Thema der Debatte aufmerksam lesen und versuchen, die aktuelle Frage möglichst neutral und objektiv zu beantworten.
Einige machen hier einfach ihrem Frust Luft und zitieren meist die "üblichen Verdächtigen".

Es gibt Verbrauchergesetze, und vieles hat sich seit den Tagen der Tabakindustrie und des Abestos-Debakels weiterentwickelt. Viele Unternehmen sind heute strenger und vorsichtiger, und das nicht nur, weil sie mit der Verwendung gefährlicher Materialien Profit machen wollen.

Wir sollten dies als Erwachsene diskutieren und nicht als zänkische Kinder mit begrenzter Lebenserfahrung. Was mich betrifft, so arbeite ich mit echten Unternehmen zusammen, die sich bemühen, einen Unterschied zu machen und sehr sicherheitsbewusst zu sein. Wir schreiben das Jahr 2021. Nicht die 1970er Jahre.

I think we should read carefully the debate topic and try to answer the topical question as neutrally and objectively.
Some are simply venting their frustrations here and they usually quote the "usual suspects".

There are consumer laws and much have evolved since the Tobacco days and Abestos debacle. Many companies are now more stringent and careful and not purely because they are out to profit by using dangerous materials.

We should discuss this as adults and not as bickering children with limited real life experience. For me, I work with real companies who try to make a difference and be very safety conscious. This is 2021. Not 1970s.

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

Nun, VW hat gegen das Verbrauchsgesetz verstoßen und diesen Monat hat das Gericht gesagt, dass sie den Fall fallen lassen werden.... Wir sollten unseren Frust über die "üblichen Verdächtigen" äußern dürfen, denn auch im Jahr 2021 dürfen diese Unternehmen mit uns und unserem Planeten machen, was sie wollen

well vw did vialate consumption law and this month court say they will drop the case.... We should be allowed to espress our frustration about "usual suspects" because even in 2021 this companies are allowed to do what ever they want to us and the planet

Anona
Anona
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

Es hat sich nichts geändert. Korrupte Unternehmen sind nur besser darin geworden, die Gesetze zu umgehen. Ich will damit nicht sagen, dass es auch anständige Unternehmen gibt, aber selbst die umweltfreundlichsten Unternehmen verschmutzen den Planeten und schaden unserer Gesundheit, wie man sieht. Das ist eine Geschäftskette, die man nicht einfach so aufhalten kann.

Nothing has changed. Corrupt companies just got better evading the laws. I am not saying that there are decent companies too, but if you notice even the most environment protective companies contaminate the planet and damage our health. It is a business chain you cannot brake just like that.

HAT
HAT
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Wir können oft nur ableiten, was die Firmeninhaber in diesem Szenario tun. Es gibt Gesetze, an die sie sich halten müssen, und diese Gesetze schützen die Verbraucher davor, absichtlich geschädigt zu werden.

Meiner Erfahrung nach sind viele Firmen- und Geschäftsinhaber keine Kriminellen und wollen keinen Schaden anrichten. Dann sollten sie sich an die Gesetze halten und die entsprechenden Maßnahmen ergreifen, aber die Verbraucher sollten nicht sofort ihre Säbel zücken und Kriegsgeschrei erheben, um sie zu töten. Oft sind sie auch die Hauptleidtragenden der Folgen.

We can only often deduce what the company business owners do in that scenario. There are laws which they need to adhere to and these laws protect the consumers from being harmed deliberately.

From my experience, many company and business owners are not criminals and they mean no harm. Then they should be following the laws and followups but consumers should not immediately bring out their sabres and make war cries to kill them. Oftentimes, they are the main ones suffering from the fallout too.

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

sie verlieren nur Geld, wir verlieren unsere Gesundheit oder unseren Planeten... ich weiß also nicht, was Sie meinen, dass sie mehr leiden

they just loose money, we loose our health or our planet... so don't know what you mean about them suffering more

Lynx
Lynx
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Bezahlen Sie. Oder zumindest die Gesundheitskosten bezahlen. Aber zumindest versuchen die Unternehmen es. Auf einer heißen Tasse Kaffee steht "Dieser Kaffee ist heiß", oder auf einer Tüte Nüsse steht "Enthält Nüsse". Manchmal ist der Verbraucher selbst schuld. Zigaretten sind tödlich. Zu viel Alkohol/Drogenkonsum bedeutet, dass man nicht Auto fahren sollte. Junk Food macht dick. Das weiß jeder. Aber das hält manche Menschen nicht davon ab, diese Produkte zu konsumieren. Aber vielleicht würden sie aufhören, diese gefährlichen Produkte zu konsumieren, wenn sie selbst für ihre Gesundheitsfürsorge aufkommen müssten und nicht über eine Versicherung.

Pay up. Or at least pay the health care costs. But at least the companies are trying. On a hot cup of coffee you see "This coffee is hot", or on a bag of nuts you see "contains nuts". Sometimes it's the consumer at fault. Cigarettes kills. Too much alcohol / drugs use means you should not drive. Junk food makes you fat. Everyone knows that. But it does not stop some people consuming these products. But maybe if they had to pay for their own health care, not via insurance, maybe they'd stop consuming these dangerous products.

Aufelya
Aufelya
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Lynx

Jeder weiß, dass diese Produkte ungesund sind. Sie wundern sich, dass manche Menschen sie konsumieren. Seltsamerweise wundern Sie sich nicht darüber, warum sie in den Verkaufsregalen der Händler glänzen, und schieben die Verantwortung auf den Verbraucher und nicht auf die Kette, die von der Produktion bis zum Verkauf reicht. Ich muss zugeben, dass Ihre Position für mich unverständlich ist. Denn während ein (oft junger) Verbraucher vielleicht nicht Bescheid weiß oder von einem bestimmten Impuls getrieben wird, wird die vorgelagerte Kette, die aus Individuen besteht, die nach einem viel vernünftigeren Plan handeln, nach präzisen Gewinnzielen, und die die finanziellen Mittel dazu hat, nicht behelligt. Da sie jedoch im Dienste der Kunden steht, sollte sie eher zum sozialen Wohlergehen beitragen als zur Summe der finanziellen Einzelinteressen, oder dazu gezwungen werden.

Tout le monde sait que ces produits sont malsains. Vous vous étonnez que certains les consomment. Curieusement, vous ne vous étonnez pas de savoir pourquoi ils brillent sur les étals commerçants, rejettant la responsabilité sur le consommateur et non sur la chaîne qui va de la production à la vente. J'avoue que votre position est incompréhensible pour moi. En effet, si un consommateur (souvent jeune) peut ne pas savoir, ou encore être mu par une pulsion particulière, la chaîne en amont qui elle, est composée d'individus qui agissent selon un dessein bien plus raisonné, selon des objectifs précis de gain, et qui en a financièrement les moyens, n'est pas inquiétée. Or sensée être au services des clients, elle se devrait de contribuer ou y être obligée, au bien-être social, plutôt qu'à la somme d'intérêts financiers particuliers.

Anona
Anona
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Lynx

Wenn eine Person ein Produkt konsumiert, obwohl sie weiß, dass es gefährlich ist, bedeutet das, dass das Produkt süchtig macht und entfernt werden sollte.

If a person consumes a product knowing it is dangerous it means the product is addictive and should be removed.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Wiedergutmachung? Ein guter Anfang wäre es, diese schädlichen Produkte NICHT mehr zu produzieren. Aber ... der Profit geht vor, wie immer. Aber diese Unternehmen sollten zur Verantwortung gezogen werden, denn in den meisten Fällen wussten sie sehr wohl, dass ihre Produkte Schaden anrichten. Und das Gesetz lässt sie immer wieder davonkommen.

Make amends? A good start would be by NOT producing these harmful products again. But...profits come first, as usual. But these companies should be held responsible as, in most cases, they knew perfectly well that their products were causing harm. And the law lets them get away again and again.

HAT
HAT
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@VeraGottlieb

Das ist eine schreckliche Anschuldigung: "In den meisten Fällen wussten sie...".

In vielen Fällen wussten sie es nicht oder sie können es nicht wissen. Natürlich ist ein Unternehmen gewinnorientiert, und sie werden unter Druck gesetzt, andere Materialien oder Zutaten zu verwenden.

Hören Sie auf, allgemeine Erklärungen abzugeben, wenn sie nur emotional sind und nicht auf Fakten beruhen.
Es gibt viele gute Leute da draußen, die Geschäfte machen. Nicht jeder ist ein Gauner.

That's a terrible accusation "in most cases, they knew..."

In many cases they did not know or they cannot know. Of course a business is a profit-seeking undertaking, and they will be pressured to use other materials or ingredients.

Stop making general statements when they are just emotional and not based on facts.
Many good people out there making business. Not everyone is a crook.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

JA!!! sie wussten es und tun es immer noch. Wie viele Jahre hat uns die Tabakindustrie glauben lassen, Rauchen sei harmlos? Das Gleiche gilt für die Asbestindustrie. Das Gleiche gilt für die Hersteller von DDT. Das Gleiche gilt für Mikrowellen. Das Gleiche gilt für Smartphones. Das Gleiche gilt für die Öl-, Gas- und Kohleindustrie. Sind Sie ein Aktionär, der sie schützt?

YES!!! they knew and still do. How many years did the tobacco industry make us believe smoking was harmless? The same goes for the asbestos industry. The same goes for the producers of DDT. The same goes for microwaves. The same goes for smartphones. The same goes for the oil, gas and coal industry. You a shareholder that you protect them???

fz750
fz750
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

Das ist einfach nur wahnhaft.

Die Zigarettenhersteller wussten bereits seit 1912, dass es einen Zusammenhang mit Lungenkrebs gibt, der seit den 50er Jahren nachgewiesen ist.

Shell weiß seit den 80er Jahren über den Treibhauseffekt Bescheid.

In ähnlicher Weise wissen Unternehmen wie Goretex, dass ihr Produkt gefährlich ist (PFAS, "ewige" Chemikalien).

Unternehmen, die Bisphenol (in seinen verschiedenen Formen) herstellen, WISSEN um die Gefahren in Kunststoffen und die Auswirkungen auf unseren Körper, finden aber immer wieder Wege, die Gesetzgebung zu umgehen, weil die Regierungen zu langsam sind und es viel zu viele Unternehmensinteressen und Lobbyisten gibt.

Bei fast jedem Problem in unserer Gesellschaft und Umwelt gibt es Unternehmensinteressen, die gegen Wissenschaft und gesunden Menschenverstand ankämpfen.

Ich denke, es ist Zeit, ein wenig zu lesen.

This is simply delusional.

Cigarette companies knew that there was a lung cancer link back to 1912 and which was proven since the 50s.

Shell has known about the greenhouse effect since the 80s.

Similarly, companies like Goretex KNOW that their product is dangerous(PFAS, “forever” chemicals ).

Companies that make Bisphenol (in its various forms) KNOW the about their dangers in plastics and the effects on our bodies, but keep finding ways around the legislation due to slow moving governments and far too many corporate interests and lobbyists.

In nearly every problem in our society and environment there are corporate interests battling against science and common sense.

Time to read a little methinks..

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@fz750

Immer dasselbe... überall. Profit geht vor Menschen, jederzeit. Und der schuldige politische Apparat schaut weiterhin weg. "Backshish" unter den Tischen???

Same, old same...everywhere. Profits before people any time. And the guilty political apparatus continues to look the other way. "Backshish" under the tables???

HAT
HAT
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@VeraGottlieb

Einige Unternehmen ja. Nicht jedes Unternehmen.

Some companies yes. Not every company.

HAT
HAT
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@VeraGottlieb

Bei solch schwerwiegenden Anschuldigungen müssen Sie über eine Menge Erfahrung und solide Beweise verfügen.

With such strong accusations, you must have a lot of experience and solid proof.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

Die Korruption plagt unsere Welt schon sehr lange - sie ist zum Krebsgeschwür der Gesellschaft geworden. Schauen Sie sich all die sogenannten "Handelsabkommen" an... nicht der Arbeiter profitiert, sondern die Aktionäre. Schauen Sie sich das kommende WEF an... ein Treffen der Reichen für die Reichen - die vorgeben, sich um unsere Interessen zu kümmern... aber zuerst um ihre eigenen. Schauen Sie sich all die Industrien an, die nach China verlagert wurden... um größerer Profite willen, nicht um des Wohls der Arbeitnehmer willen. Billige Arbeitskräfte... wie ich schon sagte... Profit vor allem anderen.

Corruption is plaguing our world for a very long time - it has become society's cancer. Look at all the so-called 'trade' agreements...it isn't the worker who profits but the shareholders. Look at the upcoming WEF...a jamboree of the rich, for the rich - pretending to look after our interests...but first their own. Look at all the industries that were moved to China...for the sake of bigger profits, not for the sake of the worker's well-being. Cheap labour...as I said...profits before anything else.

HAT
HAT
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@VeraGottlieb

Kaufen Sie nur lokale Schweizer Produkte in Schweizer Geschäften und meiden Sie Supermärkte oder Geschäfte, die ausländische Waren importieren?
Ich denke, Ihre wahre Antwort steht im Widerspruch zu Ihrer Bemerkung über die Globalisierung und die Verlagerung der Produktion/Landwirtschaft ins Ausland.

Der Schlüssel ist "Gleichgewicht".

Do you only buy Swiss local products from Swiss shops and you avoid supermarkets or shops who import foreign goods?
I think your true answer contradicts your comment about globalisation and moving production/agriculture offshore.

The key is "Balance".

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@HAT

Ich versuche, lokale Unternehmen so weit wie möglich zu unterstützen. Ich fahre nicht nach Deutschland, um billiger einzukaufen, mit nur einer Ausnahme: Niederegger Marzipan. Und ich kaufe nicht ausschliesslich bei Migros oder Coop ein - solange ich es mir leisten kann und für ein paar Rappen mehr, unterstütze ich kleinere Geschäfte.

I try to support local businesses as much as possible. I don't go to Germany to buy cheaper with only one exception: Niederegger Marzipan. And I don't shop exclusively at Migros or Coop - as long as I can afford it and for a few rappen more, I support smaller stores.

Externer Inhalt
Ihr Abonnement konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
Fast fertig... Wir müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Um den Anmeldeprozess zu beenden, klicken Sie bitte den Link in der E-Mail an, die wir Ihnen geschickt haben.

Die neusten Debatten

Erhalten Sie regelmässig die neusten Debatten aus unserer mehrsprachigen Community kostenlos in Ihren Posteingan.

Zweiwöchentlich

Unsere SRG Datenschutzerklärung bietet zusätzliche Informationen zur Datenbearbeitung.

Alle Newsletter

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft