Was halten Sie vom Entscheid der Migros, den Verkauf von Alkohol zu prüfen? Wie würden Sie abstimmen?
Die Migros, einer der grössten und beliebtesten Detailhändler der Schweiz, denkt darüber nach, nach fast einem Jahrhundert der Abstinenz wieder Alkohol anzubieten.
Zum Artikel Die Migros und die Alkoholfrage
Guten Tag!
Diese Debatte bringt mich ein wenig zum Schmunzeln, denn in Frankreich haben wir KEIN Kaufhaus, das keinen Alkohol verkauft. Außerdem wusste ich nicht, dass die Migros keinen Alkohol anbietet. Es stimmt, dass es den Geist des Gründers ein wenig verfälscht, aber andere Zeiten, andere Sitten ...
Bonjour,
C'est un débat qui me fait un peu sourire parce qu'en France, nous n'avons PAS de grand magasin ne vendant pas de l'alcool. De plus, j'ignorais que la Migros n'en proposait pas. C'est vrai que ça dénature un peu l'esprit du fondateur mais autre temps, autres moeurs ...
Ich verstehe dieses Thema nicht ganz, denn wenn man sich ein wenig mit dem Riesen Migros auskennt, sollte jeder wissen, dass Migros die Ladenkette Denner besitzt, die seit jeher Alkohol verkauft, das heißt, dass der Alkohol, den Migros über Denner verkauft, nicht genug für seinen Umsatz ist...? In vielen Fällen befindet sich Denner in den gleichen Gebäuden wie Migros, also ????
Je ne comprends pas très bien ce thème car si l’on connaît un peu le géant Migros tout un chacun devrait savoir que Migros est propriétaire de la chaîne de magasins Denner qui vend de l’alcool depuis toujours, donc cela signifie que l’alcool que vends Migros par le biais de Denner n’est pas suffisant pour son chiffre d’affaire ?? Dans beaucoup de cas Denner se trouve dans les mêmes bâtiments de Migros, donc ???
Das ist eine sehr schlechte Idee. Idee , gegensätzlich zum Gründer der Migros. Es ist nur eine finanzielle Angelegenheit. Denner, der der Migros gehört, verkauft Alkohol, und das reicht.
C'est une très mauvaise idée. Idée , contraire au Fondateur de Migros. Ce n'est qu'une affaire financière. Denner, propriété de Migros vend de l'alcool , et cela suffit.
Ich bin absolut gegen den Verkauf von Alkohol in der Migros. Es ist eine Frage der Prinzipien: Es ist der einzige Ort, an dem jemand mit einem Alkoholproblem einkaufen gehen kann, ohne in ständiger Versuchung zu sein. Als Genossenschafterin habe ich dagegen gestimmt, aber da ich der Genossenschaft in Genf angehöre, wo eine einfache Mehrheit genügt und nicht eine Zweidrittelmehrheit wie in den anderen Genossenschaften der Schweiz, fürchte ich, dass dies in diesem Kanton nicht durchgesetzt werden kann.
Je suis absolument contre la vente d'alcool à la Migros, c'est une question de principes: c'est le seul endroit où quelqu'un.e ayant un problème d'alcool peut faire ses courses sans être dans la tentation permanente. Étant sociétaire, j'ai voté contre, mais comme je fais partie de la coopérative de Genève où la majorité simple est suffisante, et non des deux tiers comme dans les autres coopératives de Suisse, je crains que cela ne passe dans ce canton!
Ich denke, sie sollten bei ihrer Politik bleiben und sie NICHT verkaufen. Es gibt genug andere Orte, wo man sie bekommen kann.
I think they should stick to their policy and NOT sell them. There are enough other places where you can get it.
das ist sehr schade... der Geist der Duttweilers, das ist die DNA der Migros...
c'est très dommage... l'esprit des Duttweiler, c'est l'ADN de la Migros...
Ich hasse Einkaufen. Alles an einem Ort ist immer ein Vorteil.
I hate shopping. Everything in one place is always a plus.
Ich stimme zu: Als jemand, der an die Ideale der altmodischen Migros glaubt, kaufe ich nichts mehr bei ihr!
Condivido, io che credo negli ideali della Migros vecchia maniera non acquisto piú nulla da loro!
Haha, der Nikolaus ist bei oder neben jeder Migros in Genf. Wen kümmert's also? Der Alkohol ist da, wenn man ihn will. Die Entscheidung der Migros trägt nicht dazu bei, den Alkoholismus zu fördern.
Haha Nicholas is near or next to every Migros in Geneva. So who cares? The alcohol is there if you want it. Migros’ decision does nothing that will increase alcoholism.
Wenn ich die Kommentare lese, fällt mir die Ähnlichkeit mit den Ideen auf, die zur Prohibition in den Vereinigten Staaten geführt haben, und ich denke, wir alle wissen, wie diese endete. Alkohol ist seit der gesamten (bekannten) Geschichte Teil der menschlichen Ernährung, also mögen die Menschen ihn und wollen, dass er verfügbar ist. Ich bin sehr misstrauisch gegenüber denjenigen, die ihn anderen auf der Grundlage einer vermeintlich höheren Moral verweigern wollen. Wenn die Migros es verkaufen will, dann haben selbsternannte "Heilige" kein Recht, ihnen das Recht dazu zu verweigern.
Reading the comments below, I am struck by their similarity with the ideas that spawned Prohibition in the United States, and I think we all know how that ended. Alcohol has been part of the human diet for all (known) history, so humans like it and want it to be available. I am very suspicious of those who would deny it to others on the basis of presumed superior morals. If Migros wishes to sell it, then self-appointed "saints" have no right to deny them the right to do so.
Alkoholische Produkte nicht fördern
Ne pas encourager les produits alcoolisés
Ziemlich viel! Die beiden Hard-Discounter haben einen unfairen Wettbewerbsvorteil. Sie sind Filialen ihrer deutschen Unternehmen, was es ihnen ermöglicht, die berüchtigte "Schweizer Preisgestaltung" zu umgehen, indem sie die eigenen Lieferkanäle ihrer Gruppe nutzen. Obwohl die diskriminierende Preisgestaltung in der EU illegal ist, setzen ihre Lieferanten den Schweizer Importeuren häufig überhöhte Preise auf. Als unser zuständiges Ministerium diese schlechte Praxis kritisierte, war die lakonische Antwort aus Brüssel: "Dieses Gesetz gilt nur für Mitgliedsstaaten"...
Quite a lot! The two hard discounters have an unfair competitive advantage. They are branches of their German companies which allows them to avoid the infamous "Swiss Pricing" by using their group's own supply channels. While discriminatory pricing is illegal within the EU, their suppliers commonly impose bloated prices upon Swiss importers. When our competent ministry had criticized this bad practice, this was the laconic response from Brussels: “This law only applies to member states”...
Ich bin dagegen
Je suis contre
Ich gebe zu, dass ich ein wenig nostalgisch bin, aber die Geschichte der Migros liegt mir am Herzen, seit ich als Teenager das Rote Buch von Duttweiler gelesen und wieder gelesen habe. Meine Mythen darüber hat die Migros schon mehrfach verraten; zum Beispiel mit der Ausweitung des Sortiments auf Markenartikel oder der Abschaffung von Verkaufswagen. Es gab natürlich Poesie, aber auch viel Hingabe an die Grundsätze des öffentlichen Dienstes. Schade, dass damit auch die Grenze zum Alkoholverkauf überschritten wurde! Die Migros wird immer mehr wie die anderen... Wird %culture, das wöchentliche Magazin mit seinen vielen guten und tiefgründigen Artikeln, bald eingestellt werden? Vielleicht wird das Gesetz eines Tages nur noch deutsche Verpackungen zulassen und, nachdem man so viel verdaut hat, sogar nur noch englische? Ich habe den Eindruck, dass die Schweiz immer weniger einzigartig wird.
ammetto di essere un po' nostalgico, ma la storia della Migros mi è entrata nel cuore fin da adolescente, con la lettura e rilettura del libro rosso di Duttweiler. La Migros ha già tradito più volte le mie mitizzazioni su di essa; ad esempio con l'estensione del suo assortimento agli articoli di marca o la soppressione dei camion di vendita. C'era poesia certo, ma anche tanta devozione ai principi del servizio pubblico. Peccato infrangere anche la frontiera della vendita di alcoolici! La Migros sempre più uguale agli altri... Fra breve cadrà anche il %culturale? il settimanale con tanti bei contributi di approfondimento? Forse la legge permetterà un giorno un packaging in sola lingua tedesca e, dopo aver digerito tanto, anche soltanto in inglese? Una Svizzera, mi pare, sempre meno unica.
Warum will Migros nun Alkohol verkaufen? Meiner Meinung nach nutzt die Genossenschaft doch bloss die Gunst der Stunde.
Es ist einfach eine komische Zeit. Nicht nur Alkohol- sondern auch Glücksspielkonsum fördert man seit den Lock-Downs und sonstigen Massnahmen, wo es nur geht. Will man aus einer Konsumgesellschaft eine Suchtgesellschaft gestalten?
Werde ich die Zeit noch erleben, in der Worte wie Ethik, Moral, Gewissen und Anstand aus dem Vokabular der breiten Bevölkerung verschwunden sind bzw. bis zum Geht nicht Mehr relativiert worden sind? Wie es mir scheint, verwendet man Forschungsdaten nur für schlechtes. Konsum, Konsum, Konsum und wie können wir ihn noch mehr kultivieren? Wie können wir altbewährtes, schädliches aber profitables, den Wunschvorstellung anderer weiter fördern? Man verwendet unsere Biologie doch gurndsätzlich gegen uns. Man muss nicht religiös werden, um zu erkennen wie schrecklich Völlerei ist und was es unserem Hirn und dem Menschen antut. Solches Verhalten will man wohl zur Normalität hin kultivieren.
Es heisst ja immer so schön: Wir wollen es ja, all das Zeugs.
Auch Süchtigmacher. Warum wohl?
Ach ja - Gerade diese machen uns süchtig.
Zucker, Glücksspiel, Alkohol, Salz, Fett - immer mehr davon; immer günstiger; immer unnatürlicher.
Einfach verantwortungslos seitens aller die sich daran beteiligen und sochen Dingen noch mehr Platz in unserer Gesellschaft einräumen.
1) Die Kund/innen bei der Migros können selber wählen, ob sie alkoholische Getränke kaufen wollen oder nicht, wie bei den anderen Supermärkten und Läden auch.
2) Ich finde, die Migros sollte alkoholische Getränke verkaufen dürfen, da dies sicher auch ihre Umsätze steigern wird. Eine Win-Win-Situation also für die Kund/innen und die Migros.
Vielen Dank
Keine gute Idee - ich werde dagegen stimmen! Erinnern wir uns daran, dass die Migros das Erbe von Duttweiler ist. Er hat die Genossenschaft dem Schweizer Volk unter der Bedingung geschenkt, dass keine süchtig machenden Produkte verkauft werden. Behauptungen, er habe einmal erwogen, Alkohol zu verkaufen, sind nicht nachprüfbar. Es war sein letzter Wille und muss respektiert werden. Ein kleines Gegenargument ist, dass diese Änderung Denners Position gefährden würde. Tut mir leid, Leute, ich bin kein Fan der deutschen Einzelhändler.
Not a good idea –I will vote against it! Let's remember that Migros is Duttweiler's legacy. He donated the cooperative to the Swiss people on the condition that no addictive products be sold. Allegations that he once had considered selling alcohol are not verifiable. It was his last Will and must be respected. A minor argument against is that this change would jeopardize Denner's position. Sorry folks, I am not a fan of the German retailers.
Wenn die Migros so lange keinen Alkohol verkauft hat ... warum sollte man das ändern, es gibt genug andere Geschäfte, wo man ihn kaufen kann! Ich bin nicht 'abstinent', ich lebe nicht in der Schweiz, aber wenn ich dort war, habe ich immer gerne in der Migros eingekauft und habe nie bemerkt, dass sie keinen Alkohol verkaufen !!!
If Migros have lasted this long without selling alcohol ... why change, there are plenty other places to buy it !! I'm not 'teetotal', I don't live in Switzerland, but when there I have always loved shopping in Migros and never even noticed that they didn't sell alcohol !!!
Ich trinke gerne Bier und Wein, aber ich freue mich, wenn ich in der Migros sehe, dass die Regale nicht für Alkohol, sondern für andere Dinge reserviert sind.
Coop hat eine riesige Alkoholabteilung, aber bei anderen Produkten fehlt es manchmal an Auswahl.
Außerdem besitzt die Migros bereits Denner und Migolino, und Alkohol ist dort ohne weiteres erhältlich.
Lassen Sie den Alkohol aus der Migros heraus, vor allem für Menschen, die aus diesem Grund dort einkaufen, aus moralischen Gründen oder weil sie Alkoholiker sind.
I enjoy beer and wine, but it's pleasing to go to Migros and see that they devote shelf space to other things rather than alcohol.
Coop has a massive alcohol section but they can lack range in other things.
Anyway, Migros already owns Denner and Migolino and alcohol is readily available there.
Leave the booze out of Migros, especially for those people who make a strong choice to shop there for this reason, moral or recovering alcoholics.
Ich stimme mit Nein. Es gibt genug Spirituosengeschäfte.
I vote no. There are enough liquor stores.
Einen Überblick über die laufenden Debatten mit unseren Journalisten finden Sie hier. Machen Sie mit!
Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch