The Swiss voice in the world since 1935

Mikahil Shishkin: “Mi addolora essere uno scrittore russo”

Lo scrittore russo Mikhail Shishkin, che vive e lavora in Svizzera, è l'invitato della nostra rubrica "On the Record". Spiega come difendere la cultura russa, come la Svizzera ha accolto a braccia aperte il denaro sporco e ci parla di una possibile futura riconciliazione tra Russia e Ucraina.

Anche se Mikhail Shishkin vive nel tranquillo villaggio di Laufen, nal cantone di Basilea Campagna, la guerra che il suo Paese sta conducendo contro l’Ucraina è una fonte costante di tormento. “Come spiegare alle persone laggiù [in Russia] che sono fasciste?”, si chiede in un’intervista concessa a SWI swissinfo.ch.

Lo scrittore vive in Svizzera dal 1994. Dall’inizio dell’invasione dell’Ucraina da parte della Russia nel 2022, ha seguito gli orrori della guerra attraverso i canali dell’app Telegram. “Mi addolora essere russo”, dice. “Come si può essere contenti? Come dimenticare tutto ciò? Siamo in guerra!”.

L’autore afferma che “la lingua russa si è macchiata di sangue” e si chiede “chi scriverà il nuovo romanzo di redenzione?”. In ogni caso, non si offre volontario per questo compito. Secondo lui, spetterà a un soldato russo che ha assistito ai peggiori momenti della guerra in Ucraina e dovrà affrontare ciò che ha visto – e ciò che ha fatto. Sarà qualcuno che si è accovacciato nelle trincee in Ucraina e si è chiesto: “Chi sono? Cosa faccio qui? Perché noi, i russi, stiamo uccidendo qui?”. Se un tale romanzo verrà scritto, allora, secondo Shishkin, la cultura russa avrà una possibilità e un avvenire.

Il suo ultimo libro è stato pubblicato anche in tedesco (Frieden oder Krieg, Orell/Füssli, 2019) e in francese (La paix ou la guerre, Les éditions Noir sur Blanc, 2023). La versione italiana, Russki mir: guerra o pace?Collegamento esterno, è edita da 21lettere.

Altri sviluppi
Newsletter

Altri sviluppi

Newsletter

Abbonatevi alle nostre newsletter gratuite per ricevere i nostri articoli.

Di più Newsletter

A cura di Virginie Mangin, tradotto dal francese da Zeno Zoccatelli, sottotitoli del video tradotti da SWISS TXT.

Uno smartphone mostra l’app SWIplus con le notizie per gli svizzeri all’estero. Accanto, un banner rosso con il testo: ‘Rimani connesso con la Svizzera’ e un invito a scaricare l’app.

Articoli più popolari

I più discussi

Potete trovare una panoramica delle discussioni in corso con i nostri giornalisti qui.

Se volete iniziare una discussione su un argomento sollevato in questo articolo o volete segnalare errori fattuali, inviateci un'e-mail all'indirizzo italian@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR