La vostra libertà di espressione è in pericolo?
La libertà di espressione è un diritto umano universale. Un diritto però sempre più sotto pressione, anche nelle democrazie consolidate. Tra i motivi: il potere delle reti sociali, leader più autoritari e la pandemia di coronavirus.
In Svizzera, per esempio, una nuova legge che rende più facile per i giudici impedire la pubblicazione di servizi giornalistici mostra che la libertà di espressione non è affatto scontata nemmeno qui. Per non parlare di Russia, Bielorussia, Myanmar, Hong Kong o Cina.
Come state vivendo la situazione nel Paese in cui risiedete? Condividete le vostre considerazioni e partecipate alla discussione!
Dall’articolo Stress test globale per la libertà di espressione
Dall’articolo Libertà di espressione: universale, ma non assoluta
Dall’articolo Quali sono i confini della libertà di opinione?
È ancora lecito rappresentare le linee guida della Bibbia nella sua tradizione attuale, prevalentemente riconosciuta, nel quadro della libertà di opinione?
Ist es noch erlaubt, die Vorgaben der Bibel in ihrer heutigen, vorwiegend anerkannten Überlieferung im Rahmen der Meinungsfreiheit zu vertreten?
Vengo dalla Russia.
La libertà di parola in questo paese va bene.
Ognuno dice esattamente ciò che ritiene giusto.
Si possono vedere persone di questo tipo in TV, sui social network o anche nei comizi, finché la parola non è diventata una parolaccia.
E poi.
Si sente parlare ancora di queste persone in TV, sui social network, alla radio e sono popolari quando si discute al lavoro nelle pause sigaretta.
In generale, la "fama" rotola come una palla di neve.
E la storia principale su di loro è banale e varia. Tutti hanno commesso crimini in passato, piccoli o grandi, o non hanno avuto il tempo, ma hanno voluto farlo, ma....
Qualcuno è stato avvelenato sull'aereo.
Qualcuno non è riuscito a salire sull'aereo.
Qualcuno in un ristorante è esploso.
Qualcuno ha deciso improvvisamente di vendere un'azienda al 5% del suo valore.
Qualcuno si è perso.
Qualcuno è finito in prigione perché ha calunniato un uomo rispettato per bontà d'animo.
Cosa si può fare?
Non c'è altro modo che la stessa Themis abbia aperto una filiale a Mosca.
Я из России.
Со свободой слова в этой стране всё хорошо.
Каждый говорит ровным счётом то, что считает нужным.
Таких людей можно увидеть по телевизору, в социальных сетях или даже на митингах пока это слово не стало ругательным.
А потом...
Об этих людях можно опять услышать по телевизору, в социальных сетях + по радио и они популярны при обсуждении на работе в перекурах.
В общем "слава" накатывает как снежный ком.
И главное истории о них банальные и разнообразные. Как один все они оказывается преступления в прошлом совершали, большие или маленькие или вот не успели а хотели, но...
Кто-то в самолёте отравился.
Кто-то на самолёте не долетел.
Кто-то в ресторане взорвался.
Кто-то бизнес решил неожиданно продать за 5% от стоимости.
Кто-то просто потерялся.
Кто-то в тюрьму сел потому как оклеветал по простоте душевной человека уважаемого.
А что поделаешь?
Не иначе как сама Фемида филиал своей открыла в Москве.
La libertà di espressione è espressione della dignità umana.
Meinungsfreiheit ist ein Ausdruck von Menschenwürde.
Vivo in Kazakistan e, sebbene a prima vista la nostra libertà di parola non sia male, in realtà ci sono molte pressioni sulle pubblicazioni che toccano gli interessi o le personalità dei funzionari a livello di dirigenti comunali e oltre.
Gli strumenti di influenza sono piuttosto ampi: dalle continue e numerose lamentele su profili e pubblicazioni nei social network, alle minacce dirette (odio) e alle dichiarazioni alla polizia per diffamazione.
In alcuni casi, viene imposta la responsabilità penale per la presunta istigazione alla discordia o per la partecipazione e il finanziamento delle attività di un'associazione pubblica non registrata.
Ad esempio, l'accusa ha chiesto 10 anni di carcere per Marat Zhylanbaev, un maratoneta di fama mondiale che ha conquistato sette dei più grandi deserti del pianeta, con un'accusa che considero assolutamente assurda.
È praticamente impossibile registrare un partito o un sindacato indipendente o un'associazione pubblica a livello repubblicano.
Sarò lieto di raccontarvi le peculiarità della vita in Kazakistan, se vi interessa.
grazie per l'attenzione
я живу в Казахстане, и хотя на первый взгляд со свободой слова у нас все не плохо, на самом деле есть довольно жесткий прессинг для тех публикаций, которые затрагивают интересы или личности чиновников уровня руководителей городов и выше.
инструменты воздействия весьма обширны – от постоянных многочисленных жалоб на профиль и публикации в соцсетях, до прямых угроз (хейтинга) и заявлений в полицию о клевете.
в некоторых случаях вменяют уголовную ответственность за якобы разжигание розни или участие и финансирование деятельности незарегистрированного общественного объединения.
так, 10 лет лишения свободы запросило обвинение для Марата Жыланбаева – всемирно известного марафонца, покорившего семь крупнейших пустынь планеты – по совершенно дикому на мой взгляд обвинению.
зарегистрировать партию или независимый профсоюз, или общественное объединение республиканского уровня практически невозможно.
буду рад рассказать об особенностях жизни в Казахстане, если у Вас возникнет интерес.
благодарю за внимание
Volevo solo esprimere la mia totale ammirazione per il modello svizzero, che potremmo definire "democrazia diretta".
La Svizzera, un Paese relativamente piccolo in termini di superficie, ha 27 cantoni e 4 lingue nazionali, ed è chiaro che la convivenza sociale è molto più stabile ed equilibrata che in qualsiasi altro Paese europeo. In Europa dovremmo seguire questo magnifico esempio di equilibrio sociale, in cui i cittadini possono prendere in mano la politica del loro Paese.
Fin dall'inizio sono pienamente d'accordo con il principio che solo i cittadini svizzeri possono votare. Questo riflette l'importanza dell'identità nazionale, della sua storia e, soprattutto, della stabilità che ne deriva. Quello che dovrebbe essere considerato un esempio viene talvolta criticato sulla base del fatto che "tutti" dovrebbero avere il diritto di voto. A mio avviso non è così. Chi non è d'accordo può sempre andarsene, scegliere un altro posto dove vivere, gli svizzeri governano in Svizzera e la storia ha dimostrato fino in fondo quanto sia importante questo principio.
Anche la democrazia diretta, con la possibilità di indire plebisciti e referendum, è esemplare e, per quanto ne so, un sistema unico al mondo. Soprattutto in un Paese in cui convivono quattro lingue, in 27 cantoni, e dove ci sarebbe tutto per creare un'enorme confusione. Non è così, e questo è un bene. Questo è l'esempio da seguire, evitando divisioni e settarismi che distruggono il concetto di democrazia (dove purtroppo la possibilità di brogli è sempre presente) e polarizzano la società. A chi non piace, come dico io, non resta che emigrare. Io non vivo in Svizzera, quindi è inutile parlare della mia libertà di espressione. Che è senza dubbio un bene supremo, e spero che l'Europa inizi a studiare più da vicino il modello svizzero.
Eu queria somente expressar a minha total admiração pelo modelo suíço a que poderemos chamar "democracia directa".
Um país, Suíça, que sendo relativamente pequeno em termos de área, tem 27 cantões e 4 línguas nacionais, sendo evidente uma convivência social muito mais estável e equilibrada do que em qualquer outro país europeu. Na Europa deveríamos seguir este exemplo magnífico de equilíbrio social onde as pessoas podem ter (têm) nas mãos a condução da política do país.
Logo à partida estou totalmente de acordo com o princípio de que só os cidadãos suíços podem votar. Isto reflecte a importância da identidade nacional, da sua História e sobretudo da estabilidade que daí emana. O que deveria ser visto como um exemplo é por vezes criticado, com o suposto direito de que "todos" deveriam ter o direito de votar. Não é assim, em meu entender. Quem não gostar tem sempre a possibilidade de sair, escolher outro lugar para morar, na Suíça mandam os suíços e a história demonstra à saciedade quão importante é esse princípio.
Também a democracia directa, com a possibilidade de convocar plebiscitos e referendos, é exemplar, sendo, ao que sei, um sistema único no Mundo. Sobretudo num país onde convivem 4 línguas, em 27 cantões, e onde haveria tudo para criar uma enorme confusão. Não é assim, e ainda bem. Eis o exemplo a seguir, evitando clivagens e sectarismos que destroem o conceito de democracia (onde infelizmente está sempre presente a possibilidade de fraude) e polarizam a sociedade. Quem não gosta, como digo, só tem de emigrar. Não vivo na Suíça, portanto não faz sentido falar da minha liberdade de expressão. Que é sem dúvida um bem supremo, espero que na Europa se comece a estudar melhor o modelo suíço.
Nel mio Paese siamo attanagliati dalla paura: viene offerta una visione globale della partecipazione, ma in realtà partecipano solo coloro che fanno parte di una parte dello status quo.
È sempre più chiaro che la pluralità di voci e la libertà di espressione sono solo un mezzo di pubblicità gestito da altri livelli.
Siamo burattini che ripetono solo ciò che ci viene insegnato. È successo con la seconda guerra mondiale e probabilmente succederà di nuovo con gli eventi che si stanno verificando nel mondo di oggi.
Come è già stato incoraggiato dall'implementazione delle reti sociali e dalla pandemia, l'eccesso di informazione, la lentezza delle leggi a regolamentare le reti sociali e la mancanza di preparazione della popolazione a gestire meglio le proprie risorse informative.
Nel mondo di oggi siamo dispersi. Anche grazie alla tecnologia abbiamo alcuni strumenti per moltiplicare le voci, ma c'è troppo rumore.
Un filosofo che descrive molto bene quello che stiamo vivendo oggi è Byung Chul Han, che spiega qual è il risultato di un sistema che ci sta portando al suicidio di massa.
Oggi si è liberi di dire quello che si vuole, ma chi ci ascolta davvero?
Siamo destinati all'orrore vissuto in passato a causa dell'inazione del capitalismo e delle istituzioni? O l'obiettivo in questione è quello di un conflitto mondiale?
En mi pais estamos sumidos por el miedo, Se ofrece una vision global de participacion, pero en realidad solo participa el que es parte de un lado del status quo.
Cada ves es mas claro que la pluralidad de voces y la libertad de expresarse es solo un medio de publicidad manejado desde otros niveles.
Somos marionetas que solo repetimos lo que nos inculcan. Paso con la segunda guerra mundial, y es probable que vuelva a pasar con los acontecimientos que suscitan en el mundo hoy.
como ya fue incentivado desde la implementacion de las redes sociales y la pandemia, la sobreinformacion, la lentitud de las leyes para regular las redes sociales y la poca preparacion de la poblacion para manejar mejor sus recursos informativos.
En el mundo actual estamos dispersos. Tambien gracias a la tecnologia tenemos algunas herramientas para multiplicar voces, pero hay demasiado ruido.
Un filosofo que describe muy bien lo que vivimos hoy es Byung chul han, que nos explica cual es el resultado de un sistema que nos esta llevando al suicidio en masa.
Hoy eres libre de decir lo que quieras, pero quien te escucha realmente?
Estamos destinados al horror vivido en el pasado por la inaccion del Capitalismo y las instituciones? O es el objetivo en cuestion el de un Conflicto mundial?
Quando una persona vive in un paese non democratico, la sua libertà di espressione è molto limitata, se non ne diciamo nessuna. In un paese non democratico, un cittadino non può criticare le politiche (delle autorità al potere). Se lo fa, è condannato alla reclusione per far tacere la sua voce.
عندما يعيش الشخص في دولةٍ غير ديمقراطيّة، فإنّ حُريتَه في التعبير جدّ محدودة، إنْ لم نقُلْ مُنعَدِمة، في دولة غير ديمقراطيّة لا يُمكن للمواطن انتقاد سياسات (السلطات الحاكمة)، فإنْ فَعَل، فَمآلُه السِّجن لإسكات صوته.
Crediamo che la libertà di pensiero e di espressione sia il diritto umano più importante.
Tuttavia, è imperdonabile diffamare gli altri o danneggiarli dicendo che si tratta di libertà di espressione.
Non importa quanto si dica che si stanno solo esercitando i propri diritti umani, non è accettabile ignorare i diritti umani degli altri.
Libertà e regolamentazione vanno bene con moderazione.
思考、表現の自由は人権として最も重要なものだと思っています。
しかし、表現の自由だ、と言って他人を誹謗中傷したり、相手を傷つけるのは許し難い行為であります。
いくら自分が持つ人権を行使しているだけだと言っても他人の人権を無視して良い訳はありません。
自由も規制も程々が良いです。
La libertà di parola consiste nell'esporre il mio punto di vista sulle questioni, ma le critiche alle persone non sono libertà di parola e devono essere motivate.
言論自由乃是對事務提出我的觀點,但對人的批評就不是言論自由,這是要有證據的
È nella natura degli esseri umani pensare ed esprimere le proprie opinioni e la propria filosofia su questioni importanti per la società. Sì, esiste la libertà di espressione e esistono leggi per proteggere la proprietà intellettuale e la sua libertà, ma questo non ci dà la libertà assoluta di attaccare i valori o le convinzioni altrui. Quello che ho notato nel pensiero europeo è l'attacco ai valori e le convinzioni dei musulmani e li integra con la libertà di opinione. Questo è un errore. La religione rimane un credo costante delle comunità, siano esse cristiane, ebraiche o islamiche, lontano dalla filosofia umana perché si riferisce alla santità delle comunità. Il campo ideologico rimane aperto al pensiero e all'espressione di opinioni liberamente.
Ci auguriamo che rispetti la religione e che nessuno cerchi di esprimere la sua opinione in merito, perché ciò offende i sentimenti dei credenti fintanto che non ha visto quella religione e non ci crede.
Grazie
من طبيعة البشر ان يفكروا ويبدون بأرائهم وفلسفتهم تجاه قضاية مهمة للمجتمع ونعم ان تكون هناك حرية التعبير كما تكون هناك قوانين لحماية الملكية الفكرية وحريتها ، ولكن هذا لا يعطينا الحرية المطلقة بأن نعتدي على قيم او عقائد غيرنا ، وما لاحظته في الفكر الأوروبي هو الأعتداء على قيم ومعتقدات المسلمين ويدمجونها مع حرية الرأي وهذا خطأ ، فيبقى الدين معتقد ثابت للمجتمعات سواء كان مسيحي او يهودي او اسلامي بعيد عن الفلسفة البشرية لأنه يتعلق بقداسة المجتمعات ، ويبقى المجال الإيديولوجي مفتوح للتفكير وإبداء الرأي بكل حرية .
نحن نرجوا ان يحترم الدين ولا احد يحاول ان يبدي فيه رايه لأنه يسيئ لمشاعر المعتقدين طالما انه لم يطلع على ذاك الدين ولا يؤمن به .
وشكرا
Se un gruppo può determinare ciò che si può o non si può dire perché si sente attaccato, penso che questo sia l'esatto contrario della libertà di espressione.
Wenn eine Gruppe bestimmen kann, was man sagen darf und was nicht, weil sie sich angegriffen fühlt, dann ist das meiner Ansicht nach das genaue Gegenteil von Meinungsfreiheit.
Penso che la strada della democrazia diretta, adottata dall'H.C., sia il modo più corretto per ottenere una maggiore partecipazione popolare in tutto ciò che ha a che fare con la pubblica amministrazione. Al contrario, nel mio Paese, il Portogallo, i politici sostengono che la "democrazia rappresentativa" (parole loro) rappresenti al meglio il popolo. Rappresentano solo le loro lobby. Corruzione totale.
Je pense que le chemin de la democracie directe, adoptée par la C.H. c'est la plus correcte façon de obtenir une plus grande participacion populaire a tout qui respecte a la admimistration publique. Au contraire a mon pais, Portugal, les politiciens soutiens que "la democracie representative" (et sons leurs mots) c'est la qui mieux represente le peuple. Ils represente que leurs lobbies. Une corrupcion totale.
L'appello alla censura è stato lanciato nel corso di un dibattito intitolato "La libertà di espressione è in pericolo?
Semplicemente brillante
L'appel à la censure dans un débat qui s'appele "la liberté d'expression est-elle en danger"
Simplement génial
In che misura può essere esercitata la libertà di espressione? Dovrebbe essere esercitato senza restrizioni come principio di democrazia, come afferma lo Stato francese, o si ferma ai limiti del non abuso delle credenze religiose, come visto da molte istituzioni islamiche?
In effetti, la libertà di espressione dovrebbe essere esercitata senza restrizioni come principio di democrazia, ma a condizione che vi siano obiettività, razionalità e diritto di espressione, il che significa che l'espressione deve prima essere idonea all'espressione. I limiti del non abuso di Dio (non delle religioni, dei profeti o dei guardiani religiosi), della patria e della dignità umana devono essere rispettati. Le istituzioni corrotte, siano esse reali, religiose, militari o di partito, sono lo scopo e l'oggetto dell'espressione. Può valere la pena ringraziarlo e può valere la pena insultarlo. Senza una libertà di espressione razionale, oggettiva e unilaterale, non c'è vita. La migliore testimonianza è quella giusta da morire. L'uomo è l'espressione e il racconto della verità e del rifiuto Talam e tiranno, che il Signore dei Mondi ha vietato a se stesso, con tutto il suo potere,
إلى أي مدى يمكن ممارسة حرية التعبير؟ وهل يجب أن تُمارس بلا قيود كمبدأ للديمقراطية، كما تقول الدولة الفرنسية، أم أنها تقف عند حدود عدم الإساءة إلى المعتقدات الدينية، كما ترى العديد من المؤسسات الإسلامية؟
فعلا ينبغي ممارسة حرية التعبير بلا قيود كمبدأ للديمقراطية، لكن شريطة توفر موضوعية و عقلانية و أحقية التعبير، بمعنى ينبغي للمعبر ان يكون اولا مؤهلا للتعبير، كما ينبغي احترام حدود عدم الاساءة الى الله ( و ليس الاديان او الانبياء او حراس الاديان) و الى الاوطان ،و الى الكرامة الادمية، اما المؤسسات الفاسدة ،سواءا كانت ملكية او دينية او عسكرية او حزبية ،فهي المقصودة و هي موضوع التعبير،،قد تستحق الشكر و قد تستحق القدف و السب ،,و بدون وجود حرية التعبير العقلاني و الموضوعي و اللاحدودي لا وجود للحياة ,, ان افضل شهادة يموت من اجلها الانسان هي التعبير و قول الحقيقة و رفض الطلم و الطغايان،الذي حرمها رب العالمين على نفسه،بكل ما يمتلك من قوة ,,
(Non religioni, profeti o guardiani religiosi) Questo è tratto dal tuo commento
La religione è il credo di una società e un credo dovrebbe essere rispettato anche se non ci si crede. Se abusate dei profeti, attaccate il credo di una società e questo non vi dà la libertà assoluta di abusare di una società chiamandola libertà di opinione o di farvi conoscere a spese di un credo perché sapete che irriterete una società. Qui dovete porre dei limiti alla vostra libertà perché superarli danneggerebbe le comunità. Non vi resta che esprimere la vostra opinione su un'ideologia, una politica o istituzioni regolari o internazionali. Questa è la vostra espressione e siete liberi di farlo.
( و ليس الاديان او الانبياء او حراس الاديان) هذا من تعليقك
فالدين معتقد لمجتمع ما والمعتقد يجب احترامه حتى وان لم تؤمن به ، فإذا قمت بالإساءة للأنبياء فانت تهاجم معتقد مجتمع وهذا لا يعطيك الحرية المطلقة لكي تسيئ لمجتمع وتسميها حرية الرأي او لكي تشهر نفسك على حساب معتقد ما لأنك تعلم انك ستثير حفيظة مجتمع ما . هنا عليك ان تضع حدود لحريتك لأنك بتخطيها ستسيئ للمجتمعات ، ويبقى لك ان تبدي رايك في ايديولوجيا او سياسة ما او مؤسسات نظامية او دولية فذاك تعبيرك وانت حر فيه
Altri ex-UE non condividono affatto le vostre opinioni e considerano il Parlamento ampiamente corrotto. Come cittadino europeo, sono scioccato dall'uso della censura che raccomandate non appena qualcuno ha opinioni divergenti. Mi permetto di ricordarle che la libertà di parola non è un privilegio per burocrati di alto livello, ma il fondamento stesso della democrazia.
Other former EU do not share your views at all and they consider the Parliament as largely corrupt. As a European citizen, I am shocked by the use of censorship that you recommend as soon as someons has diverging views. May I remind you that freedom of speech is not a privilege for high level bureaucrats but the very foundation of democracy.
Dall'inizio degli attacchi terroristici contro il Burkina Faso nel 2016, l'ambito della libertà di espressione si è solo ristretto.
La guerra al terrore ha avuto 3 conseguenze principali: 1) ha causato massicci spostamenti di popolazione (2.000.000 di sfollati interni e più di 30.000 rifugiati nei Paesi vicini); 2) ha creato una crisi umanitaria senza precedenti per il Paese; 3) ha causato instabilità politica e istituzionale e ha portato a una successione di colpi di Stato (2 colpi di Stato militari in meno di un anno).
In questa situazione di crisi, i governi che si sono succeduti stanno cercando di controllare tutte le informazioni, in particolare i media. Non solo i media, in particolare quelli stranieri, sono stati sospesi, ma le persone che hanno apertamente criticato la strategia del governo per la lotta al terrorismo sono state arrestate e alcune arruolate a forza nelle unità che combattono sul campo. Per quanto riguarda i giornalisti, 22 di loro hanno ricevuto minacce di morte dai sostenitori dei Capitani al potere.
Depuis le début des attaques terroristes contre le Burkina Faso en 2016, le champ de la liberté d'expression ne fait que se réduire.
En effet, la guerre contre le terrorisme a 3 conséquences majeures: 1) elle a provoqué des déplacements massifs de population (2 000 000 de personnes déplacées internes et plus de 30 000 refugiés dans les pays voisins); 2) elle a créé une crise humanitaire sans précédent pour le pays; 3) elle a provoqué une instabilité politique et institutionnelle et conduit à une succession de coup-d' états ( 2 coup-d' états militaires en moins d'une année).
Dans cette situation de crise, les pouvoirs successifs essaient de contrôler toutes les informations et notamment les médias. Non seulement des médias, notamment étrangers, ont été suspendus, mais des personnes qui ont critiqué ouvertement la stratégie gouvernementale de lutte contre le terrorisme ont été arrêtées et certaines enrôlées de force dans les unités qui combattent sur le terrain. quant aux journalistes, 22 d'entre eux ont reçu des menaces de mort de la part des partisans des Capitaines au pouvoir.
Mi sembra che sia necessario distinguere tra libertà di "opinione" e libertà di "espressione". I social network sembrano aver promosso la libertà di opinione a scapito della libertà di espressione. Un'opinione è generalmente un parere infondato su una persona, un gruppo, un modo di fare le cose, ecc. Questa opinione è condivisa da un gran numero di persone attraverso un effetto domino. Ma queste opinioni hanno poco valore e il più delle volte le persone che le esprimono non sviluppano alcun argomento a sostegno della loro opinione. La libertà di espressione, invece, copre un campo molto più ampio. Riguarda innanzitutto la politica e, per essere esercitata, necessita di argomentazioni, di elementi che stabiliscano la validità di questa espressione. A mio avviso, è su questo che dobbiamo concentrarci se vogliamo riportare il dibattito politico, essenziale per la democrazia, al centro della società.
Il me semble qu’il y a lieu de différencier la liberté d’ « opinion » de la liberté « d’expression ». Les réseaux sociaux semblent avoir fait progresser la liberté d’opinion au détriment de la liberté d’expression. Une opinion, c’est en général un avis peu fondé sur une personne, un groupe, un mode de faire, etc. Cet avis est partagé avec un grand nombre de personnes par un phénomène d’entraînement. Mais ces avis n’ont pas grande valeur, et le plus souvent les personnes qui les donnent ne développent aucune argumentation à l’appui de leur avis. La liberté d’expression, elle, concerne un champ beaucoup plus vaste. Elle concerne la politique en premier lieu, et pour s’exercer elle nécessite une argumentation, des éléments qui établissent le bien fondé de cette expression. C’est cela qu’il faut, à mon sens, privilégier, si on veut remettre le débat politique, nécessaire à la démocratie, au centre de la société.
Un'opinione, se basata su una buona ricerca, sarebbe fondata su prove.
La libertà di espressione è proprio questo: La libertà di esprimersi.
Sono due cose diverse
An opinion, if based on good research would be founded on evidence.
Freedom of expression is just that: You have the freedom to express yourself.
They are two different things
RE: Citazione "In linea di principio tutto dovrebbe essere chiaro. Sia la Dichiarazione Universale dei Diritti Umani del 1948 che il Patto delle Nazioni Unite sui Diritti Civili e Politici del 1966 includono la stessa frase (articolo 19): "ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione; questo diritto include la libertà di avere opinioni senza interferenze e di cercare, ricevere e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere".
Ma non in Svizzera.
In Svizzera la democrazia finisce con le urne.
Le corporazioni sono autocratiche.
RE: Quote "In principle everything should be crystal clear. Both the Universal Declaration of Human Rights from 1948 and the UN Covenant on Civil and Political Rights from 1966 include the same phrase (Article 19): “everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers”
But not in Switzerland.
In Switzerland democracy ends with the ballot box.
Corporations are autocratic.
Un tema di grande attualità su cui è necessario riflettere. Le libertà di espressione vengono ridotte, più o meno rapidamente. In nome di una "necessaria" regolamentazione dei contenuti, un gruppo da noi ignorato definisce ciò che si può e si deve dire.
Il Brasile è un tipico esempio di controllo dei media, non solo dei social media. Dove una Corte Suprema di "giustizia", allineata con il governo di sinistra, mette a tacere, proibisce e demonetizza i media indipendenti e in molti casi fa arrestare le persone che si oppongono al regime insediato. Questo fenomeno viene osservato in altre parti del mondo. Mette a rischio le libertà e ogni ideale democratico. Una vera e propria manipolazione dottrinale dell'informazione e del libero accesso alla verità.
Um tema muito atual com necessaria reflexão. As liberdades de expressão estão sendo tolhidas, em maior ou menor velocidade. Em nome de uma "necessária"regulação de conteúdos, um grupo ignorado por nós, define oque se pode e o que se deve falar.
O Brasil, é um exemplo típico de controle de mídias, não apenas mídias sociais. Cujo parâmetro de censura é apenas político partidário.Onde uma Suprema Corte, de "justiça", alinhada com o governo de esquerda, cala, proíbe e desmonetiza mídias independentes e manda prender em muitos casos pessoas opositoras ao regime que se instala. Este fenômeno est´[a semdo observado em outras partes do mundo. Colocando em risco as liberdades e todo ideal democrático. Uma verdadeira manipulação doutrinária da informação e do acesso livre a verdade.
Ci sono alcuni gruppi di persone che vogliono costringere la maggioranza a pensare come loro e cercano di impedirci di avere opinioni su qualsiasi argomento che possa "ferire" la loro suscettibilità. Si tratta dei cosiddetti Movimenti Woke.
Bisogna stare molto attenti a questo tipo di gruppi sensibili, che vogliono impedire la libertà degli altri di avere un'opinione propria o contraria.
Há alguns grupos de pessoas a quererem obrigar que a maioria pense como eles e a tentar impedir que tenhamos qualquer opinião sobre qualquer tema que possa “ferir” as suas suscetibilidades. Os chamados Movimentos Woke.
Há que ter muita atenção e cuidado relativamente a este tipo de grupos sensíveis, que querem acabar com a liberdade dos outros terem uma opinião própria / contrária à deles.
L'altra cosa è: per iniziare a parlare di libertà di espressione, perché l'Europa non può guardare i media russi? In Russia si vede tutto ciò che proviene dall'Occidente, quindi cosa sono queste democrazie occidentali?
Lo otro es: Para comenzar a hablar de libertad de expresión porque Europa no puede ver los medios rusos? Ni prensa escrita ni radio ni TV, En Rusia se ve todo lo de Occidente, ¿Entonces en qué consisten las tales democracias occidentales?
Qui in Portogallo è incredibile. Tutti i media russi sono censurati, soprattutto durante il primo mese di guerra. Hanno parlato di sanzioni e ancora sanzioni contro l'"anticristo", ma oggi è arrivato al porto di Sines un enorme cargo russo con centinaia di tonnellate di Gaz. È il terzo quest'anno. Ippocrate!
Here in Portugal it is incredible. All russian media is censored, mostly during the first month of war. They (media) talked about sanctions and more sanctions against the "anti-christ, but today arrived at the port of Sines an huge russian cargo ship with hundreds of tons of Gaz. It's the third this year. Hippocrates!
Cominciamo male quando usano come esempi paesi come la Russia, la Cina, ecc. Perché non usano mai come esempi i paesi della NATO o i paesi arabi? Usano sempre uno stereotipo per manipolare ideologicamente la popolazione occidentale. Perché non parlano della libertà di espressione in Ucraina, che è colpita al 100% e che sottopone la sua popolazione a un ostracismo totale? Perché in Spagna l'opposizione è sottoposta a soprusi e minacce da parte di un sistema giudiziario corrotto e allineato alla destra spagnola? Questi sono solo alcuni esempi, ma per avere un dibattito serio dobbiamo prima riconoscere che la libertà di espressione nel loro ambiente.
Comenzamos mal cuando ponen de ejemplo a países como Rusia, China, etc. ¿Porque nunca ponen de ejemplo a los países de la OTAN o países Arabes? Siempre se lleva un estereotipo para manipular ideológicamente a la población de occidente, ¿Porque no hablan de la libertad de expresión en Ucrania que está afectada al 100% y que somete a su población a un ostracismo total? Porque en España la oposición se ve sometida al bullying y a las amenazas de un sistema judicial corrupto y alineado a la derecha española? Estos son solo algunos ejemplos, pero para poder realizar un debate serio debemos primero reconocer esa libertad de expresión en su entorno.
Partecipa alla discussione!