Prospettive svizzere in 10 lingue

Scandalo raccolta firme: cosa va fatto ora?

Moderato da: Balz Rigendinger

La validità di numerose iniziative popolari in Svizzera è stata messa sotto esame dopo uno scandalo che ha travolto il sistema di raccolta di firme per questo strumento della democrazia diretta elvetica.

Alcune società che si occupano della raccolta di firme per vari comitati promotori di iniziative popolari avrebbero falsificato le sottoscrizioni su larga scala, ha rivelato un’inchiesta delle testate del gruppo Tamedia.

La procura federale sta indagando mentre la politica chiede contromisure. Secondo voi, quali passi vanno intrapresi per mantenere la fiducia nelle procedure di raccolta firme?

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Schweizersigi
Schweizersigi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Consentite solo i voti che possono essere rintracciati tramite ID.

Bitte nur Stimmen zulassen die über ID nachverfolgt werden können

kokkinos@eurolegal.ch
kokkinos@eurolegal.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

È un peccato, ma inevitabile. Si dovrebbero adottare misure per prevenire la falsificazione, ma dovrebbero essere misurate e basate sul buon senso, piuttosto che su misure di controllo a posteriori. La raccolta delle firme non dovrebbe essere resa così complicata, con controlli dei documenti d'identità al momento della firma, eccetera, per i comuni cittadini che firmano una petizione per strada.

Dommage mais inévitable. Il faudrait prendre des mesures à eviter une falsification mais mesurées, en s'appuyant sur le sens commun, plutôt des mesures du contrôle à posteriori. Il ne faut pas faire la collecte des signatures trôp compliquée avec contrôle des pièces d'identité lors de la signature etc pour les simples cityens qui signent une petition dans la rue

Hemmihorgen
Hemmihorgen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

1) Si tratta di una questione di diritto penale e i pubblici ministeri competenti devono intervenire, cosa che è già in corso con la denuncia penale delle BR. Almeno fino a quando non sarà presentata una denuncia penale e non sarà emessa una sentenza del tribunale di primo grado, si tratta di semplici accuse da parte dei giornalisti. Nel nostro Paese, l'innocenza è presunta fino alla condanna in ultima istanza.
2 Tuttavia, la nostra società oggi è più che affamata di scandali, motivo per cui la seconda componente dell'impatto politico dovrebbe entrare in vigore immediatamente e si dovrebbe porre un freno generale all'iniziativa a pagamento e all'acquisto di referendum. Naturalmente, questi strumenti democratici diretti ne risultano indeboliti o resi più difficili.
3) È chiaro che le persone cercheranno sempre di imbrogliare, ma abbiamo dei reati ufficiali e le frodi legate al voto e alla raccolta delle firme sono tali reati.
4) Per pura convenienza e pigrizia, abbiamo costantemente facilitato la partecipazione democratica diretta. Questo "scandalo", ammesso che sia provato il presunto illecito, è una conseguenza diretta di questa facilitazione del voto, poiché nessuno deve più recarsi alle urne e si è perso il contatto con i partiti e gli organizzatori della raccolta.
Tuttavia, sarebbe opportuno un po' più di compostezza.

1. Ist das eine Frage des Strafrechts und da müssen die zuständigen Staatsanwälte tätig werden, was ja mit der Strafanzeige durch BR bereits auf dem Weg ist. Zumindest bis zu einem eingereichten Strafantrag und einem erstinstanzlichen Urteil sind das blosse Behauptungen von Journalisten. Bei uns gilt bis zum Vorloiegen einer letztinstanzlichen Verurteilung Unschuld.
2. Allerdings ist unsere Gesellschaft heute mehr als skandalhungrig und deshalb müsste die zweite Komponente der politischen Wirkung sofort greifen und generell dem bezahlten Intiativen- und Referendumskauf ein Riegel gestossen werden. Natürlich werden diese direktdemokratischen Mittel dadurch geschwächt beziehungsweise erschwert.
3. Es ist klar, dass immer versucht wird zu betrügen, aber dazu haben wir Offizialdelikte und Betrug im Zusammenhang mit Abstimmungen und Unterschriften sammeln sind solche.
4. Wir haben uns vor lauter Bequemlichkeit und Faulheit, die direktdemokratische Teilnahme laufend erleichtert. Dieser „Skandal“ sofern es einer ist in dem das behauptete Fehlverhalten bewiesen wird ist eine direkte Folge dieser Stimmerleicherungen, da Niemand mehr zur Urne muss und der Kontakt mit den sammelnden Parteien und Organisatoren abhanden gekommen ist.
Trotzdem wäre etwas mehr Gelassenheit angebracht.

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR