Prospettive svizzere in 10 lingue

Come è cambiata la vostra vita dopo l’11 settembre?

Moderato da: Dorian Burkhalter

Gli attentati terroristici dell’11 settembre 2001 rimarranno impressi per sempre nella memoria. In che modo hanno inciso sulle vostre abitudini e sul modo in cui vedete il mondo? Dite la vostra!

Dall’articolo “Il mondo ha bisogno di tecnologie in grado di contenere le catastrofi”

Dall’articolo La ‘guerra al terrorismo’ e le lacune di conformità delle aziende svizzere


Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
yerver
yerver
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Non tanto se hai la fortuna di vivere lontano da un hotspot. I media ti tengono lontano.
Finché non sono arrivati gli attacchi nel centro dell'Europa.
Quando poi ti imbatti nella statistica che su tutta la popolazione del mondo solo il 7% vive in una piena democrazia, rimani scioccato. Ti senti come se fossi seduto in un calderone che viene costantemente decompresso.

No mucho si tienes la suerte de vivir lejos de un punto de conflicto. Los medios de comunicación te mantienen alejado
Hasta que vinieron los ataques en el centro de Europa.
Luego cuando te encuentras con la estadística de que de toda la población del Mundo sólo un 7% vive en una democracia plena te impacta. Sientes que estás sentado en una caldera, que constantemente está siendo descomprimida

Dom. Rep.
Dom. Rep.
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Niente affatto. Continuo a pensare che sia stata una resa dei conti personale tra Osama e l'ex presidente Bush. Il film documentario: Driving Unit 9.11 porta alla luce cose sconvolgenti!

überhaupt nicht. ich denke immer noch, dass das eine persöhnliche Abrechnung war zwischen Osama und Ex-Präs. Busch. der Dok Film: Fahreinheit 9.11 bringt Erschteckendes ans Tageslicht!!

Abdalrhman
Abdalrhman
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

Con la cristallizzazione e il completamento degli eventi dell'11 settembre, un nome musulmano viene ricordato con il terrorismo, quell'ingenuità coronata dalla democrazia occidentale, che vogliono una guerra ai musulmani senza sosta o senza pietà e l'uccisione di milioni di musulmani in tutto il mondo (solo in Iraq, un milione di persone erano ucciso): Non sono vite innocenti come 3.000 persone uccise nelle torri del commercio mondiale! O siamo musulmani senza prezzo e ogni musulmano, che sia un bambino, una donna o un vecchio, deve essere ucciso con il pretesto che si tratta di terroristi? I popoli occidentali sono stati ingannati nel distorcere l'immagine dell'uomo musulmano, in particolare degli arabi. La nazione musulmana, che combattono ovunque, e la religione dell'Islam non invocano violenza, come dicono i media occidentali, e il nostro santo profeta non è un bandito come alcuni estremisti raffigurano te. Siamo una nazione islamica, il che significa una nazione di pace tra le nazioni. L'Islam non si è diffuso con la spada come affermano. Se coloro che lo hanno fatto sono musulmani, perché generalizzare e abusare di un miliardo e mezzo di musulmani? Poi è una guerra ideologica contro i popoli per saccheggiare le generosità delle terre d'origine e aumentare i profitti delle compagnie di armamenti e dei mediatori politici. Non giustifico l'uccisione di 3.000 persone. Dico solo ad ogni reazione: l'America è quella che ha portato alla rovina il nostro paese e i popoli sono innocenti di ciò che fanno.
Abdulrahman.

مع تبلور واكتمال أحداث 11 سبتمبر أصبح اسم مسلم يُذكر مع الارهاب تلك السذاجة المتوجة بالديموقراطية الغربية التي يريدونها حربا على المسلمين بلا هوادة أو رحمة وقتل ملايين المسلمين حول العالم (في العراق وحدها قتل مليون انسان): أليسوا أرواحا بريئة مثل أرواح 3000 شخص قتلوا في برجيْ التجارة العالمي!؟ أم أننا نحن المسلمين بلا ثمن ويجب قتل كل مسلم أيّا كان طفلا، أو امرأة، أو عجوزا بحجة أن هؤلاء هم الإرهابيين؟ لقد تم خداع الشعوب الغربية لتشوية صورة الانسان المسلم وخاصة العربي. إن الامة المسلمة التي يحاربونها في كل مكان ودين الاسلام لا يدعوان إلى العنف كما يُقال في الاعلام الغربي، ورسولنا الكريم ليس قاطع طريق كما يصوره بعض المتطرفين عندكم. نحن أمة إسلام وهو ما يعني أمة سلام بين الأمم، فالإسلام لم ينتشر بالسيف كما يدّعون. وإذا كان الذين قاموا بفعل ذلك من المسلمين، فلماذا التعميم والاساءة لمليار ونصف مليار مسلم؟ إذن هي حرب ايديولوجية على الشعوب لنهب خيرات الأوطان ولزيادة أرباح شركات السلاح وسماسرة السياسة. لا أبرر قتل ثلاثة آلاف شخص بل أقول فقط لكل فعل ردة فعل: أمريكا هي من جاءت بالخراب لبلادنا والشعوب بريئة مما تفعلون.
عبدالرحمن.

Abraham Blum
Abraham Blum
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.
@Abdalrhman

Al contrario. Ci sono *socialisti* che interpretano il messaggio dell'Islam come una guerra totale contro i non musulmani, in particolare contro gli Stati Uniti e i loro alleati, vogliono diffondere il terrore per distruggere il mondo occidentale e non hanno problemi a uccidere *tutti*, compresi i musulmani, per farlo. La guerra non è e non è mai stata contro l'Islam e gli americani non l'hanno iniziata.

On the contrary. There *are* Islamists who interpret the message of Islam as an all-out war against non-Muslims, especially the United States and its allies , want to spread terror in order to destroy the Western world, and they have no problem killing *anyone, including Muslims*, in order to do it. The war is not and never was against Islam and the Americans *did not* start it.

Crystal
Crystal
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Abdalrhman

L'Islam si è diffuso con la spada. Informatevi sull'Impero Ottomano e su come ha devastato le terre del Mediterraneo. Visitate La Valletta a Malta e provate cosa significa essere attaccati dall'armata musulmana durante un assedio di diversi mesi nel 1565. I bastioni di La Valletta testimoniano la forza necessaria per respingere l'attacco musulmano e l'annientamento della popolazione. Se i musulmani avessero vinto, si sarebbe ripetuta l'incursione a Gozo, in cui tutti gli abitanti dell'isola furono portati in schiavitù.
Nelle terre musulmane la violenza contro i cristiani continua ancora oggi. Leggi: Crocifisso di nuovo di Raymond Ibrahim.
In Europa la violenza dei musulmani contro la democrazia è continuata fino ad oggi.

Islam has spread by the sword. Inform yourself of the Ottoman Empire and how it ravaged the Mediterranean lands. Go visit Valletta in Malta and experience what it is like to be attacked by the Muslim armada during a siege of several months in 1565. The bastions of Valletta are a witness to the might that was necessary to keep out the Muslim attack and the annhilation of the population. If the Muslims had won it would have been a repetition of the raid on Gozo in which all the inhabitants of the island were taken into slavery.
In Muslim lands violence against Christians continues till to-day. Read: Crucified again by Raymond Ibrahim.
In Europe Muslin violence against Democracy continued till to-day.

caroline merkheim
caroline merkheim
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Tutta la censura su ogni singolo sito dove nessuno permette più nemmeno un'opinione leggermente diversa. Questo è cambiato molto con l'11 settembre

All the censorship on every single site where nobody allows anymore even a slightly different opinion. That changed a lot with 9-11

pulpKult
pulpKult
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Avendo viaggiato abbastanza a lungo per il mondo, sento che ci sono commenti che vorrei fare riguardo alla questione dell'Islam, e di coloro che sono veramente devoti nella fede.
L'Islam, per definizione, è o è diventato molto più di una religione in sé. L'Islam è oggi un'entità socio-politica con leggi che hanno superato ciò che era la tradizione. Da qui la durezza e spesso (agli occhi occidentali) le punizioni crudeli degli stati islamici, che sono abominevoli per noi...
Se i musulmani trattassero la loro religione, come unica religione e avessero un minimo di rispetto per chi NON è di quella fede, le cose potrebbero essere diverse per tutti.

Having travelled the world quite extensively, I feel that there are comments I would make regarding the issue of Islam, and those who are genuinely devout in the faith.
Islam, by definition, is or has become far beyond a religion per se. Islam is today a socio/political entity with laws that have outlived what was lore. Hence the harshness and often (in western eyes) cruel punishments of Islamic states, which are abhorrent to us...

Abdalrhman
Abdalrhman
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@pulpKult

Sì, è una guerra contro l'Islam, se non contro il terrorismo come sostengono, ed è per questo che vogliono inviare colpi forti ai musulmani in modo che la loro forcella non venga rafforzata in seguito, ma si sbagliano.

نعم انها حرب على الاسلام اذا وليس على الارهاب كما يدعون ولهذا يردون توجية ضربات قوية للمسلمين لكى لا تقوى شوكتهم فيما بعد ولكنهم مخطئون

Lux
Lux
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ZH.

La tecnologia si è sviluppata rapidamente negli ultimi due decenni, ma il suo lato spaventoso sta cominciando ad emergere; gli Stati Uniti e la Cina sono diventati "nemici immaginari"; l'Islam è stato demonizzato; le ideologie estremiste sono pervasive; la globalizzazione è rallentata, le persone e i paesi si stanno isolando gli uni dagli altri e il protezionismo locale è in aumento; i paesi stanno spendendo esponenzialmente di più per la prevenzione militare e del terrorismo; il cambiamento climatico è drammatico e non ci sono cambiamenti in vista; la divisione globale tra ricchi e poveri sta aumentando. drammaticamente e senza miglioramenti in vista; e un crescente divario globale tra ricchi e poveri. ...... Quali cambiamenti positivi hai visto? Molto poco.

科技在近二十年迅猛发展,但是其可怕的一面开始展露;美国和中国变成“假想敌人”;伊斯兰教被妖魔化;极端意识到处弥漫;全球化减缓,人与人、国与国之间趋于孤立,地方保护主义抬头;各国军费和防恐费用几何级数增长;气候变化剧烈且看不到好转;全球贫富分化加剧……你们看到了哪些好的变化?很少。

sigi
sigi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Dopo l'attentato, anche noi svizzeri all'estero siamo classificati come terroristi e di conseguenza non possiamo più aprire un conto bancario in Svizzera! Ci sono state anche delle restrizioni con l'ufficio postale da allora!

Seit dem Anschlag werden wir Auslandschweizer auch als Terroristen eingestuft und duerfen infolgedessen kein Bankkonto mehr eroeffnen in der Schweiz! Auch mit der Post gibt es seither einschraenkungen!

Lh2905
Lh2905
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

"Ciò che è temporaneo diventa permanente"

L'11 settembre evidenzia molto bene questo adagio del governo. Le misure di sorveglianza della NSA, necessarie per "circostanze di emergenza", sono state difficilmente ritirate. Il Dipartimento di Sicurezza Nazionale è stato creato per proteggere la patria e ora spende soldi per militarizzare i dipartimenti di polizia. I budget hanno solo continuato a crescere. La TSA è stata autorizzata a proteggere gli aeroporti e ora, 20 anni dopo, è ancora inefficiente e crea un'esperienza miserabile negli aeroporti americani.

Vediamo quali misure temporanee promulgate in nome della covidenza diventano caratteristiche permanenti delle nostre vite. Presumo che non sarà per il meglio.

“What is temporary becomes permanent”

9/11 highlights that adage of government very well. NSA surveillance measures needed for “emergency circumstances” have hardly been rolled back. Department of homeland security was created to secure the homeland and now it spends money militarizing police departments. Budgets have only continued to grow. TSA has been empowered to secure airports and now 20 years later they are still inefficient and create a miserable experience in US airports.

Let’s see which temporary measures enacted in the name of covid become permanent features of our lives. I am assuming it won’t be for the better.

nayamet787@ppp998.com
nayamet787@ppp998.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

iper inflazione.... è iniziata con quella data... e come millennial so che non mi permetterò mai una casa...

hyper inflation.... it started with that date... and as a millennial I know I will never afford a home..

Dorian Burkhalter
Dorian Burkhalter SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@nayamet787@ppp998.com

Grazie per il suo contributo. Direbbe che c'era una relazione causa-effetto, e se sì, come funzionava?

Thanks for your contribution. Would you say there was a cause-effect relationship, and if so, how did it work?

marco brenni
marco brenni

L'attacco terrorista dell' 11 settembre fu il più grave mai perpetrato nella storia umana: apparve più simile a una vera azione di guerra contro l'Occidente, che non un atto di semplice terrorismo, soprattutto contro gli USA. La sorpresa fu più totale, assimilabile all'altro attacco unico aereo su suolo americano nella lontana Pearl Harbour, con enormi danni materiali in entrambi i casi e circa 3000 ignare vittime ciascuno. Parlare di "atteggiamento ostile dell' Occidente contro l'Islam" come risulta in questo articolo è rovesciare i fatti: l'attacco immaginato e perpetrato da Bin Laden e accoliti contro l'Occidente, fu una vera azione di guerra tesa a riattizzare le crociate del lontano passato. A Bin Laden il colpo riuscì oltre ogni aspettativa: scatenò subito un'ondata di sdegno e l'immediata reazione USA, che invece di limitarsi a rovesciare il regime talebano in Afghanistan, si lasciò poi prendere la mano per invadere pure l'Irak di Saddam Hussein senza alcun valido motivo, anzi con documenti risultati falsi in merito alla presenza di armi chimiche! Ne risultò il caos totale che tutti ormai conosciamo col Medioriente disastrato e anche con guerra interna fra sciiti e sunniti. Insomma la tempesta perfetta (!) voluta da Bin Laden e accoliti: anche se poi catturato e ucciso dagli USA, si può dire che Bin Laden abbia vinto: infatti dopo l'11 settembre il mondo intero è diventato più sospettoso e reciprocamente ostile. Sono e resteranno ferite molto difficili da rimarginare.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
@marco brenni

well, whether Bin Laden really planned this very sophisticated logistical achievement all the way from the caves of Afghanistan is somewhat in doubt. Besides 9/11, did he achieve anything even closely similar? No. Anyway, the result of 9/11 was that the shareholders of the armament industry got VERY rich.

makssiem
makssiem
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

Non cambiare nemmeno quello che penso. Di solito le guerre sono praticate da tutti tranne che per la scena terribile e affascinante. Quello che vediamo oggi dall'incrocio di Al Wasl a causa dell'attacco Corona, scopriamo che il mondo senza guerre non può continuare. Gli dei hanno detto che si uccidono a vicenda e il credente si attiene agli ordini degli dei.

لا تغير حتى فيما أفكر , فالحروب باتت عادة يمارسها الجميع عدا المشهد الفظيع الساحر. ما نشاهده اليوم من تقاطع الوصل جراء هجوم كورونا نستشف أن العالم بلا حروب لا يمكن له الاستمرار. فالآلهة قالت اقتلوا بعضكم البعض، والمؤمن يلتزم بأوامر الآلهة.

Mahmoud. hamyda
Mahmoud. hamyda
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

Gli eventi dell'11 settembre sono cambiati molto... Il cambiamento più importante nella mia convinzione personale è quello di evidenziare l'Islam politico come il motore principale e l'attuale leader del terrorismo nel mondo, ma il più importante nella mia convinzione è che i seguaci dell'Islam ricevano lo stesso pensiero dalla stessa fonte. La costituzione da cui dipende un musulmano nella sua vita non accetta in alcun modo l'altro ed ecco il problema.. Se vogliamo combattere il terrorismo, non possiamo riuscire a combattere un volto qui o uno lì. Il pensiero stesso deve essere combattuto con strumenti illuminanti e illuminati...

احداث الحادي عشر من سبتمبر غيّرت الكثير... أهم تغيير بإعتقادي الشخصي هو تسليط الضوء على الاسلام السياسي بإعتباره المحرك الرئيسي والقائد الفعلي للإرهاب في العالم، لكن الأهم باعتقادي أيضاً أن اتباع الاسلام يستقون نفس الفكر من نفس المصدر.. الدستور الذي يعتمد عليه المسلم في حياته لايقبل الآخر بأي شكل من الأشكال وهنا تكمن المشكلة.. إذا أردنا محاربة الارهاب لايمكن أن ننجح بمحاربة جهه هنا أو جهة هناك.. لابد من محاربة الفكر نفسه بأدوات التنوير والمتنورين...

alnaji2011@yahoo.com
alnaji2011@yahoo.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da AR.

Ho perso la mia patria, occupata dall'America con il pretesto delle armi di distruzione di massa.. Ho perso tutto ciò che è bello nella mia vita che è cambiato in peggio.

فقدتُ وطني الذي احتلته أميركا بحجة أسلحة الدمار الشامل.. فقدتُ كل شيء جميل في حياتي التي تغيّرت نحو الأسوأ.

nayamet787@ppp998.com
nayamet787@ppp998.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Parlando di regole e cambiamenti, qualcuno sa come funzioneranno le nuove regole dei ristoranti con i passaporti per i vaccini? Non sono riuscito a trovare da nessuna parte una spiegazione dettagliata.

Non ho fatto il vaccino perché sono incinta, ma non so se mi sarà permesso entrare nei ristoranti, nei negozi o anche nell'ufficio della banca con tutte queste nuove regole che nessuno sa spiegare, proprio come il Patriot Act.

Speaking of rules and changes, does anyone know how the new restaurant rules with vaccine passports will work? I could not find anywhere a detailed explenation.

I did not get the vaccine because I am pregnant, but I do not know if I will be allowed in restaurants, shops or even in the office at the bank with all these new rules that nobody can explain, just like the Patriot Act.

Veronica DeVore
Veronica DeVore SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@nayamet787@ppp998.com

Grazie per la tua domanda; puoi trovare maggiori informazioni sui certificati Covid nella nostra storia sull'argomento[url=https://www.swissinfo.ch/eng/covid-19-certificate--government-restricts-access-to-restaurants--cinemas-and-museums/46930520] qui[/url]
E più informazioni dal governo [url=https://www.admin.ch/gov/en/start/documentation/media-releases.msg-id-85035.html]qui[/url].

Thanks for your question; you can find more information about Covid certificates in our story on the topic[url=https://www.swissinfo.ch/eng/covid-19-certificate--government-restricts-access-to-restaurants--cinemas-and-museums/46930520] here[/url] 
And more information from the government [url=https://www.admin.ch/gov/en/start/documentation/media-releases.msg-id-85035.html]here[/url]. 

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Non ne ho idea, ero un bambino.

No idea, I was a child.

Dorian Burkhalter
Dorian Burkhalter SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@LoL

Come avete reagito alle notizie da bambini? Ricorda come gli adulti descrivevano gli eventi?

How did you react to the news as a child? Do you remember how adults would describe the events?

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Dorian Burkhalter

Non proprio, non ne hanno parlato con me e in Russia ci sono sempre stati molti controlli per entrare in aeroporto, quindi non ho notato molti cambiamenti quando viaggio all'estero.

Not really, they did not discuss it with me and there were always a lot of checks to enter airport in russia, so I I not notice much change when traveling abroad.

SensibleMike
SensibleMike
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@LoL

Lei dice: "Non ne ho idea, ero un bambino". -- Sicuramente sei cresciuto da allora. Avrai avuto un'educazione che ha riguardato gli eventi storici?

Non possiamo ignorare i cambiamenti, l'evoluzione e gli eventi che ci circondano, dicendo che - una volta ero un bambino.

Da adulti siamo responsabili degli eventi che ci circondano e dobbiamo continuare a risolvere i problemi.

You say -- "No idea, I was a child." -- Surely you have grown since? You must have had education, which covered historical events?

We cannot ignore changes/evolution/events around us, by saying that - I was a child once.

As adults we are responsible for the happenings around us, and we must continue to solve problems.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@SensibleMike

Beh, abbiamo i controlli all'aeroporto, se le armi non fossero permesse al pubblico questo risolverebbe molti problemi con le armi grigie vendute ai terroristi, molte pistole dell'esercito svizzero sono state perse nel corso degli anni e potrebbero finire nelle mani dei terroristi. Se i terroristi non avessero modo di avere armi, le cose in Afghanistan sarebbero andate meglio... se ci fosse stato un vero controllo sulla produzione e sulla vendita delle armi, ma ehi, c'è sempre l'America con il suo diritto alle armi, orribile. Ecco la mia valutazione.

Well we have Airport checks, if guns were not allowed for public that would solve a lot of problems with grey guns being sold to terrorists, many Swiss army guns were lost over years and could end up in terrorist hands. If terrorist did not have a way to have guns, things in Afghanistan would have gone better...if there were real control over manufacturing and selling of guns, but hey there is always America with their right to guns, horrible. Here is my assessment.

caw
caw
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Quel giorno ho perso la mia bellissima cognata. Lavorava nella torre nord sopra il 93° piano dove il primo aereo colpì. I suoi resti non sono mai stati trovati. Non sono mai riuscito a trovare un senso alla sua morte e a capire che il mondo non sarà più lo stesso perché il male è chiaramente presente.

I lost my beautiful sister in law on that day. She was working in the north tower above the 93rd floor where the first plane hit. Her remains were never found. I have never been able to discover any sense at all to her death and understand that the world will never be the same as evil is clearly present .

Dorian Burkhalter
Dorian Burkhalter SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@caw

Grazie per il tuo toccante contributo, mi dispiace per la tua perdita.

Thanks for your touching contribution, I am sorry for your loss.

SusieQ
SusieQ
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Ero sotto shock, lo eravamo tutti ovviamente!
Era la porta per gli americani e i suoi alleati per imporre la cosiddetta guerra contro il terrorismo, concedeva ai governi il "diritto" di spendere miliardi in armi. I media hanno fatto il lavaggio del cervello a tutti noi finché non ci siamo stancati di ascoltare la stessa canzone.
Ora abbiamo Covid.

I was in shock, we were all shocked of course!
It was the door for Americans and its allies to impose the so-called war against terror, it granted governments the "right" to spend billions on weapons. The media brainwashed all of us until we got tired of listening to the same song.
Now we have Covid.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La mia più grande sorpresa dopo l'11 settembre fu quando un collega americano molto anziano mi prese da parte durante una festa e mi disse: "Sai, non sarei sorpreso se lo facessimo". Ho risposto che nemmeno io sarei sorpreso, ma sono sorpreso che lei mi dica questo. Lui rispose che "vivevo e lavoravo in America Centrale e ho visto cosa faceva la nostra CIA e quindi non sarei sorpreso".

My biggest surprise after 9/11 was when a very senior American colleague took me aside during a party and said to me 'you know, I would not be surprised if we did it'. I responded that I would not be surprised either, but I am surprised that you are telling me that. He answered that 'I was living and working in Central America and have seen there what our CIA did and therefore I would not be surprised'.

Reid
Reid
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La vita ora è scioccante, credo che gli standard si siano deteriorati e a causa del web, che richiede di fare tutti gli aspetti della vita online, c'è un allarmante anonimato e nessuna responsabilità da parte di coloro che hanno facilmente accesso ai tuoi dati personali.Il recupero facile e veloce di materiale impulsivo per i giovani senza lo sforzo e la concentrazione credo che avrà un impatto sullo sviluppo dei giovani attraverso l'educazione. Temo che la qualità della vita stia precipitando e stiamo tutti vivendo in una versione contemporanea della "caduta dell'Impero Romano". Il web ha anche incoraggiato i concetti di un'esistenza solitaria in cui le persone sono incollate ai loro dispositivi informatici non è di buon auspicio per la società!

Without choice now heightened since the pandemic one cannot access services either necessary or recreational unless you are required to go online.Life now is shocking I believe standards have deterioated and due to the web ie requiring to do all aspects of living online there is the alarming anonymity and no accountability from those who readily have access to your personal details .The quick and easy retrieval of impulsive material for young people without the effort and concentration I believe will impact on young persons development through education .I fear quality of life is plummeting and we are all living in a contemporary version of the “ fall of the Roman Empire days”.The web has also encouraged the concepts of a solitary existence whereby persons are glued to their computer devices does not bode well for society !

Dorian Burkhalter
Dorian Burkhalter SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Reid

Grazie per il tuo contributo Reid. Come hai detto, Internet può avere un impatto negativo sulle nostre vite, ma anche un impatto positivo: accesso alle informazioni, opportunità di comunicare, creazione di posti di lavoro, ecc. Come possiamo assicurarci di mantenere gli aspetti positivi e limitare quelli negativi?

Thanks for your contribution Reid. As you mention, the internet can negatively impact our lives, but it can have a positive impact too: access to information, opportunities to communicate, jobs creation, etc. How could we make sure we keep positive aspects while limiting negative ones?

texustermer
texustermer
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

A parte le linee più lente e il fatto che mi tolgo le scarpe ogni volta che salgo su un aereo, non è cambiato molto. La cosa divertente è che, nonostante i trilioni di dollari spesi per cercare di rendere il mondo "sicuro" dal terrorismo, sembra che ben pochi progressi siano stati fatti per affrontare la vera fonte del malcontento che alimenta l'ideologia estremista. Porre fine alla dipendenza occidentale dall'energia proveniente da nazioni gestite da organizzazioni criminali potrebbe essere un buon punto di partenza.

Other than slower lines and taking shoes off every time I get on a plane, not much has changed. Funny thing is, despite the $trillions spent trying to make the world "safe" from terrorism, it appears very little progress has been made to address the actual source of discontent that fuels the extremist ideology. Ending Western dependence on energy sourced from nations run by criminal organizations might be a good place to start.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR