In che modo gli eventi politici o economici recenti hanno influenzato la vostra fiducia nei confronti del Governo svizzero?
Il Consiglio federale e il Parlamento sono stati sconfessati su tre dei quattro temi sottoposti a votazione il 24 novembre. L’immagine della Svizzera, diffusa all’estero, di un Paese in cui le autorità godono di grande fiducia da parte del popolo sembra traballare.
Per la prima volta, la percentuale di persone che si dicono poco fiduciose nei confronti del Governo (47%) ha superato quella di coloro che hanno fiducia in esso (42%), secondo i dati raccolti dall’istituto gfs.bern.
Come vi spiegate questo clima di sfiducia? Secondo voi, gli eventi recenti hanno contribuito ad aumentare il divario tra la cittadinanza e autorità svizzere? Fateci sapere cosa ne pensate!
Altri sviluppi
Sette lezioni da trarre dalle votazioni federali del 24 novembre
Un'osservazione preliminare: secondo i sondaggi condotti dal gfs bern, la fiducia nelle autorità è soggetta a forti fluttuazioni annuali. D'altra parte, anche in passato la sfiducia è stata significativamente più alta della fiducia. Ad esempio, nel 2004, dopo il referendum dell'8 febbraio 2004, il 46% degli intervistati ha dichiarato che il governo non conosceva le preoccupazioni e i desideri della popolazione, mentre solo il 36% ha affermato di poter contare sul Consiglio federale. Di conseguenza, le rispettive giustificazioni sono fornite in senso topico. Nel 2004, ad esempio, si è parlato del cosiddetto effetto Blocher, ovvero della mancata rielezione di Christoph Blocher (SVP) da parte del Parlamento nel 2003. Mentre questa crisi di fiducia sembrava essere stata ispirata dalla destra, una "crisi di fiducia da sinistra" (gfs) ha portato a una crisi di fiducia dopo il voto del 24 novembre 2024. Ciò è aggravato dal fatto che il Parlamento attualmente ha o aveva (?) poca sensibilità per l'umore della popolazione. Non solo per il regime pensionistico, ma anche per le attuali proposte di affitto. La corrispondente maggioranza borghese in Parlamento dopo le ultime elezioni ha portato il PS ad adottare la strategia di cercare maggioranze per le questioni di ridistribuzione sociale attraverso la democrazia diretta. E ha avuto molto successo in questo senso, ad esempio con l'adozione della tredicesima pensione AVS. È evidente che il Consiglio federale e il Parlamento non hanno tenuto sufficientemente conto delle preoccupazioni di politica sociale. La lotta socialdemocratica per il rafforzamento del potere d'acquisto si è riflessa da ultimo nelle proposte sugli affitti del 24 novembre. Inoltre, la campagna politica del PS contro la legge sulle autostrade, incentrata su un possibile aumento del prezzo della benzina, ha scelto una strategia che ha portato al successo. La politica di sinistra di rafforzamento del potere d'acquisto si è rivelata un fattore di successo nelle ultime votazioni.
Il sondaggio di quest'anno del gfs sul calo di fiducia nel Consiglio federale sembra quindi essere una conseguenza del fallimento della politica parlamentare sulle questioni di politica sociale.
Inoltre, si è registrata una tendenza a medio termine a un calo della fiducia nel governo dopo la crisi del CSS e la crisi del coronavirus. Tuttavia, si tratta di crisi istituzionali di supervisione (FINMA e CSS) e di consulenza scientifica sull'azione del governo (Corona) in ambiti in cui il Parlamento non ha avuto voce in capitolo a causa di vincoli temporali. Questo perché la gestione della crisi richiesta era momentanea e non c'era tempo per un dibattito parlamentare. In queste due crisi, il Consiglio federale ha dato prova di una buona gestione della crisi, certamente criticabile, ma alla fine riuscita.
Ora ci sono altre cause di sfiducia sociale a lungo termine negli attuali sviluppi globali, come i pericoli di ingannare i cittadini con informazioni false per la democrazia, le incertezze geopolitiche derivanti dall'ascesa di nuove potenze come la Russia e la Cina, le attuali guerre in Ucraina e a Gaza, la questione dell'integrazione politica della Svizzera nell'UE e, soprattutto, la crisi climatica, che incombe come un elefante nella stanza.
Eine Vorbemerkung: Gemäss den Erhebungen von gfs bern unterliegt zum Einen das Vertrauen in die Behörden zT starken jährlichen Schwankungen. Zum Anderen war das Misstrauen auch schon früher deutlich grösser als das Vertrauen. ZB im Jahr 2004, wonach nach den Abstimmungen vom 8. Februar 2004 46 Prozent der Befragten angaben, die Regierung kenne die Sorgen und Wünsche des Volkes nicht, während lediglich 36 Prozent aussagten, sie könnten sich auf den Bundesrat verlassen. Entsprechend fallen die jeweiligen Begründungen in einem tagesaktuellen Sinn aus. So sprach man etwa 2004 vom sog. Blocher-Effekt, also der Nichtwiederwahl von Christoph Blocher (SVP) 2003 durch das Parlament. Während diese Vertrauenskrise von rechts inspiriert schien, führte demgegenüber nach der Abstimmung vom 24.11.2024 eine «Vertrauenskrise von links» (gfs) zu einer Vertrauenskrise. Das wird dadurch verstärkt, dass das Parlament zurzeit wenig Gespür für die Stimmung in der Bevölkerung hat bzw. hatte (?). Nicht nur bei der Altersvorsorge, sondern auch bei den aktuellen Mietvorlagen. Die entsprechende bürgerliche Mehrheit im Parlament seit den letzten Wahlen führte denn auch die SP zur Strategie, Mehrheiten für Fragen der sozialen Umverteilung auf dem direktdemokratischen Weg zu suchen. Und dies gelang ihr sehr gut, siehe etwa die Annahme der 13. AHV Rente. Bundesrat und Parlament haben offenbar sozialpolitische Anliegen nicht genügend berücksichtigt. Der sozialdemokratische Kampf zur Stärkung der Kaufkraft wirkte sich zuletzt am 24. November auch in den Mietvorlagen aus. Zudem wählte das politische Campaignig der SP gegen die Autobahnvorlage mit ihrem Fokus auf eine mögliche Erhöhung der Benzinpreise eine Strategie, die zum Erfolg führte. Die linke Politik der Kaufkraftstärkung erweist sich in den letzten Abstimmungen als Erfolgsfaktor.
Die diesjährige Erhebung der gfs eines Vertrauensrückgangs in den Bundesrat erscheint deshalb als eine Folge des parlamentarischen Politikversagens in sozialpolitischen Fragen.
Hinzu kommen mittelfristige Tendenzen eines Vertrauensrückgangs zur Regierung seit der CSS Krise und der Corona Krise. Allerdings handelt es sich hier um institutionelle Krisen der Aufsicht (FINMA bei der CSS) und wissenschaftlicher Beratung staatlichen Handelns (Corona) in Bereichen, wo das Parlament aus Zeitnot nicht mitzureden hatte. Denn hier wurde momentanes Krisenmanagement gefragt, bei welchem die Zeit für parlamentarische Debatten nicht vorhanden war. In diesen beiden Krisen zeigte der Bundesrat ein gutes Krisenmanagement, sicher kritisierbar, aber am Schluss erfolgreich.
Hinzu kommen nun noch weitere längerfristige Ursachen eines gesellschaftlichen Misstrauens in globale aktuelle Entwicklungen wie die Gefahren der Täuschung der BürgerInnen durch Fake-Informationen für die Demokratie, die geopolitischen Unsicherheiten in der Folge des Aufsteigens neuer Mächte wie Russland und China, die gegenwärtigen Kriege in der Ukraine und in Gaza, die Frage der politischen Einordnung der Schweiz in die EU und vor allem die Klimakrise, die wie ein Elefant im Raum steht.
Il nostro Paese funziona da centinaia di anni su pilastri solidi che ispirano fiducia: neutralità e immigrazione regolata in base alle esigenze del lavoro, e ha sempre accolto i migranti che fuggono dalla guerra o da morte certa nei loro Paesi. Perché rimettere in discussione ciò che funziona perfettamente solo per soddisfare qualche idealista di facciata? Il nostro Paese è come la nostra famiglia: proteggiamo innanzitutto i nostri familiari e, se vogliamo vivere bene insieme, dobbiamo rispettare le regole stabilite per evitare un crollo. Se guardate ai Paesi europei vicini, vedrete che il loro sistema non funziona affatto: la gente è sempre più povera e vive nell'insicurezza. Ordine non significa fascismo o razzismo; l'ordine porta ordine e rispetto.
Notre pays a fonctionné des centaines d'années avec des piliers solides qui inspiraient confiance : la neutralité et une immigration régulée en fonction des besoins sur le plan du travail et a toujours accueilli des migrants qui fuyaient la guerre ou une mort certaine dans leur pays. Pourquoi remettre en question ce qui fonctionne parfaitement uniquement pour satisfaire des idéalistes farfelus ? Notre pays c'est comme notre famille, on protège les membres de sa famille d'abord et pour le bien vivre ensemble, il faut respecter des règles établies, on évite ainsi la débâcle. En observant les pays européens proches, on s'aperçoit que leur système ne fonctionne absolument pas, les gens sont toujours plus pauvres et vivent dans l' insécurité. L'ordre ne signifie pas être fasciste ou raciste, l'ordre amène l'ordre et le respect.
La fiducia è un sentimento basato su certezza e sicurezza. Anche la reciprocità è un elemento importante nella creazione di fiducia. Quando il popolo non percepisce certezze, sicurezza, reciprocità, ecco che il livello di fiducia cala in modo anche importante. La trasparenza del CF è gestita molto male e il populismo di sinistra e di destra minano anche i rari tentativi del CF di comunicare con la base. I partiti sono molto abili a manipolare la limitata capacità dei consiglieri di spiegare in modo comprensibile le deboli strategie. I consiglieri federali attuali sono molto deboli caratterialmente e non perseguono linee comprensibili dal popolo. Per esempio, non mostrano di voler affrontare il grande problema della sanità, in crisi ormai da anni per il sistema di finanziamento. Un altro esempio palese è l'assenza di coerenza nella gestione del tema della neutralità, con infime e banali beghe interne allo stesso CF.
Sono 6 i macrotemi più importanti che deve affrontare il CF:
1. Neutralità e politica estera
Relazioni internazionali: Mantenere un equilibrio diplomatico con l'Unione Europea, gli Stati Uniti e altri partner globali, salvaguardando la neutralità svizzera.
Cooperazione europea: La gestione del rapporto con l'UE, inclusi accordi bilaterali, partecipazione al mercato unico e questioni di libera circolazione.
Aiuti umanitari: Continuare a giocare un ruolo di mediatore nei conflitti globali e sostenere iniziative umanitarie.
2. Politica economica e fiscale
Sostenibilità finanziaria: Garantire un budget federale equilibrato e affrontare il debito pubblico, soprattutto in periodi di crisi economica.
Competitività: Promuovere l'innovazione, sostenere le piccole e medie imprese (PMI) e attrarre investimenti esteri.
Digitalizzazione: Investire nella trasformazione digitale per modernizzare l’economia e le istituzioni.
3. Crisi energetica e climatica
Transizione energetica: Promuovere l'energia rinnovabile e ridurre la dipendenza da fonti fossili, soprattutto in risposta alla crisi energetica globale.
Cambiamenti climatici: Adottare misure per raggiungere gli obiettivi climatici previsti dall'Accordo di Parigi e proteggere il territorio svizzero dagli effetti del riscaldamento globale, come scioglimento dei ghiacciai e fenomeni estremi.
4. Sicurezza interna e migrazione
Gestione dell'immigrazione: Garantire un approccio equilibrato tra accoglienza di rifugiati e controllo delle frontiere.
Cybersecurity: Proteggere le infrastrutture critiche e i dati sensibili dai crescenti attacchi informatici.
Terrorismo e criminalità organizzata: Rafforzare la collaborazione internazionale per prevenire minacce globali.
5. Sistema sanitario e previdenza sociale
Sostenibilità della sanità pubblica: Affrontare l’aumento dei costi sanitari e migliorare l’accesso ai servizi medici.
Pensioni e assicurazioni sociali: Garantire la sostenibilità a lungo termine del sistema previdenziale, in un contesto di invecchiamento della popolazione.
6. Cultura e coesione nazionale
Multiculturalismo: Promuovere il dialogo tra le diverse regioni linguistiche e culture.
Eguaglianza e inclusione: Lavorare per garantire pari opportunità e combattere discriminazioni di genere, razza e orientamento.
Quale dei consiglieri, ha idee chiare e strategie definite sui 6 temi?
NESSUNO. Preferiscono un mix politically correct, forse per autocompiacimento, invece di prendere una posizione chiara che darebbe fiducia nel ruolo.
Il 42% dice poco o nulla. La fiducia si basa ragionevolmente su tre pilastri:
Impegno credibile - Prestazioni/risultati - Apparenza. Per i consiglieri federali con dipartimenti meno popolari è molto più difficile creare fiducia. È meglio controllare i promotori di se stessi, che tendono a lavorare per se stessi e per la propria clientela. E quindi distruggono la fiducia.
42% sagen wenig bis nichts aus. Vertrauen basiert vernünftigerweise auf drei Säulen:
Glaubwürdiges Engagement- Leistung /Ergebnis - Auftritt. Bundesräte/innen mit wenig beliebten Departemente haben es wesentlich schwieriger, Vertrauen zu schaffen. Selbstdarsteller sollte man besser hinterfragen; sie arbeiten eher für sich und ihre Klientel. Und zerstören damit Vertrauen.
L'immigrazione di manodopera, in particolare dall'Europa meridionale, ha avuto un'influenza decisiva sullo sviluppo economico positivo della Svizzera. Se consideriamo i recenti sviluppi del discorso politico, come l'inasprimento delle norme sull'immigrazione e la gestione catastrofica dei migranti, la fiducia nel governo e nel panorama politico svizzero è destinata a crollare. L'aumento delle tensioni politiche e l'enfasi su politiche migratorie più restrittive, persino razziste, ridurranno ulteriormente e drasticamente la fiducia nel governo, soprattutto se si ha la sensazione che le esigenze economiche non vengano prese sufficientemente in considerazione. L'attuale aumento della xenofobia e il successivo inasprimento della politica migratoria hanno quindi portato a un massiccio calo della fiducia nella politica svizzera, aumentando il potere dei partiti polemici che non hanno altra scelta se non quella di rafforzare i sentimenti xenofobi che li hanno portati al potere.
L'immigration de main-d'œuvre, notamment en provenance du sud de l'Europe, a eu une influence décisive sur l'essor économique positive de la Suisse. Si l'on tient compte du développement du discours politique récent, comme le renforcement de la réglementation de l'immigration et la gestion catastrophique des migrants, la confiance dans le gouvernement et le paysage politique suisse ne peut que chuter impérativement. L'augmentation des tensions politiques et l'accent mis sur des politiques migratoires plus restrictives, voir racistes, va encore réduire drastiquement la confiance dans le gouvernement, surtout si l'on a le sentiment que les besoins économiques ne sont pas suffisamment pris en compte. La montée actuelle de la xénophobie et le durcissement successif de la politique d'immigration ont donc conduit à une baisse de confiance massive dans la politique Suisse, ce qui augmente le pouvoir des parties polémiques qui n’ont aucun autre choix que de renforcer les sentiments xénophobes qui les a portés au pouvoir.
Perché dovrei avere fiducia nella politica svizzera? Ho sperimentato tribunali e funzionari pubblici che non si curano delle leggi. Allo stesso modo, funzionari pubblici che approvano risoluzioni idiote e non rispettose della legge. Perché dovrei fidarmi di loro?
Wieso sollte ich Vertrauen haben in die schweizer Politik? Habe Gerichte und Beamte erfahren die sich nicht um Gesetze kuemmern. Ebenso Beamte die schwachsinnige, nicht gesetzestreue Beschluesse fassten. Wieso sollte ich solchen vertrauen??
I politici della parte francofona del confine non sono stati all'altezza del compito. Incapaci di risolvere i veri problemi stradali. Troppa immigrazione di lavoratori giornalieri in auto, troppo tempo libero per gli spostamenti a piedi e congestione del traffico, eccessiva concentrazione di uffici postali, ospedali, amministrazioni, che richiedono grandi spostamenti, tasse di circolazione non abbastanza care.
Sulle autostrade, il numero di corsie deve essere coordinato con il flusso di traffico alle uscite. Esempio: un annaffiatoio da 10 o 50 litri, con lo stesso tubo di svuotamento, non migliorerà il tempo di svuotamento. Spero che gli ingegneri moderni lo abbiano imparato.
I Verdi e la Sinistra, la maggior parte dei quali vive in città ed è accompagnata dagli autobus dalla porta di casa alla stazione, sono purtroppo riusciti a distrarre la gente dai veri problemi. È scandaloso.
Les politiques côté Romand, n'ont pas été à la hauteur . Incapables de résoudre les vrais problèmes routiers. Trop d'immigration de travailleurs journaliers en voitures, trop temps libre pour se promener et encombrer, trop de concentration de Postes, Hôpitaux, Administration, nécessitant de gros déplacements, vignettes routières pas assez chères.
Les autoroutes, le nombre de pistes doit être coordonné avec la fluidité du trafic dans les sorties. Exemple : un arrosoir de 10 l ou de 50 l, avec le même tuyau de vidange , ne va pas améliorer le temps de vidange. J'espère que les ingénieurs modernes ont appris cela ???
Les Verts et la Gauche , citadins pour la plupart, sont pris en charge par les bus devant la maison, jusqu'à la gare, ont malheureusement réussi à détourner le peuple des vrais problèmes. C'est scandaleux.
Appare ovvio che abbiamo un Consiglio Federale molto debole, forse il più debole da sempre. Non riesce più a convincere l'elettorato, proponendo anche tematiche in modo troppo complesso-assurdo. In politica, o si è semplici e chiari, o non si raggiunge nulla. Il fatto è anche aggravato dai social (!) che tramite slogan populisti semplici riesce a captare meglio l'attenzione dell'elettorato giovane e persino anziano. Forse il discorso politico e il sistema referendario elvetico è giunto al limite per l'eccessiva complessità della modernità, e la gente non segue più. Poi c'è anche certa ipocrisia (!) che si è vista bene nel problema autostradale: un pezzo qua, un altro là e persino un tunnel da un'altra parte, sparsi sul territorio a mo' di prezzemolo. Ovvio poi che l'80 % della popolazione non interessata a queste opere, abbia votato con un bel NO anche egoistico: Rösti ha sbagliato alla grande! Avrebbe dovuto separare i tre oggetti e presentarli uno per uno, con relative spiegazioni più semplici e soprattutto più convincenti, conscio del fatto che la mentalità "green", spesso ingenua-facilona, sta prevalendo un po' ovunque.
Una bella esposizione, da sottoscrivere. 👌
Da alcuni anni, quando viaggio dal nord al sud dell'Europa, evito le autostrade svizzere, perché le deviazioni attraverso la Francia evitano gli ingorghi.
Con il risultato di quest'ultima votazione, gli svizzeri si proteggono in termini di ecologia e si comportano ancora una volta come un'isola in mezzo all'Europa. Questa mentalità, sempre più diffusa nel nostro Paese, sta acuendo le differenze tra l'UE e la Svizzera. Il risultato di questa votazione è percepito anche in Europa come una forma di egoismo della Svizzera nei confronti dell'Europa. Evitare il transito significa anche evitare lo scambio e l'accoglienza. Gli svizzeri amano viaggiare in Europa, anche in esenzione fiscale su alcune autostrade, quindi potremmo concludere che ancora una volta gli svizzeri parlano con una sola voce - ?
Depuis quelques années lors de mes déplacements du nord vers le sud de l’Europe, j’évite les autoroutes Suisses, le détour par la France permettant d’éviter les bouchons .
Par le résultat de ce dernier vote les Suisses se protègent en terme d’écologie et présente à nouveau un comportement insulaire au milieu de l’Europe. Cette mentalité qui règne de plus en plus dans notre pays intensifie les différents entre l’UE et la Suisse. Le résultat de cette votation est également perçu en Europe comme une forme d’égoïsme de la Suisse vis à vis de l’Europe. Éviter le transit, c’est aussi éviter l’échange est l’accueil. Les Suisses voyagent volontiers en Europe, voir même sans taxes sur certains autoroutes, on pourrait donc en conclure qu’une fois de plus les Suisses résonnent en sens unique• ?
Sono d'accordo con alcuni commenti sul fatto che c'è grande preoccupazione per l'allontanamento da ciò che ha costruito la fiducia nella Svizzera come Paese e come governo affidabile. C'è davvero bisogno di un Paese veramente neutrale che possa collaborare con più Paesi per risolvere i problemi e lavorare per un mondo pacifico. Considerando i fallimenti e la corruzione in organizzazioni come le Nazioni Unite, la necessità di un abitur neutrale è necessaria ora più che mai. Come commento a margine, anche l'approvazione di leggi che spostano il centro del potere dai Cantoni, a cui appartiene, al governo centrale non aiuta.
Se volete un esempio di cosa non fare guardate gli Stati Uniti negli ultimi 4 anni. La guerra è scoppiata in Europa e c'è stato il più grande massacro dopo l'olocausto, tra le altre cose, a causa dei passi falsi e della corruzione del governo. Questo non deve essere ripetuto da nessuno.
I agree with some of the comments that there is great concern with the move away from what has built trust in Switzerland as a country and a reliable government. There is real need for a truly neutral country that can work with multiple countries to resolve problems and work toward a peaceful world. Considering the failures and corruption in organizations such as the United Nations the need for a neutral abitur is needed now more than ever. As a side comment, passing laws that move the center of power from the Cantons where it belongs to the central government does not help either.
If you want an example of what not to do look at the United States over the last 4 years. War has broken out in Europe and the largest massacre since the holocaust among other things because of the missteps and corruption of the government. This does not need to be repeated by anybody.
Sono preoccupato per l'efficacia e il cambiamento di direzione segnalato dal governo svizzero. La Svizzera è nota per la sua neutralità. Non a volte neutrale quando fa comodo a qualche svizzero, ma neutrale sempre.
Si tratta di una posizione piuttosto unica che conferisce forza e fiducia alla Svizzera, una via di mezzo per aiutare a negoziare la pace quando tutti gridano al sangue e alla distruzione. Non dobbiamo assolutamente allontanarci da questa posizione e se abbiamo bisogno di un esempio è l'India, uno dei pochi Paesi che ha chiesto una pace negoziata in Ucraina fin dal primo giorno. La storia dimostrerà che coloro che hanno chiesto una pace negoziata erano sulla strada giusta.
Un altro esempio è la recente proposta di espandere la capacità dell'autostrada principale nei punti di snodo. È fallita così com'è stata proposta, in gran parte, perché è diventata una gara di urla tra ciclisti e automobilisti. L'iniziativa avrebbe potuto essere presentata meglio e sostenuta con fatti quali (1) le aziende straniere che si stabiliscono in Svizzera grazie alle sue infrastrutture affidabili e veloci (2) il valore per la Svizzera di tali aziende in termini di tasse e posti di lavoro e (3) l'accorpamento dei miglioramenti proposti come un'iniziativa olistica su tre fronti per migliorare le strade, i percorsi pubblici e ciclabili. Invece l'iniziativa ha causato una divisione che in alcuni momenti mi ha ricordato gli Stati Uniti! In questo senso, mi chiedo se il governo svizzero stia perdendo il contatto con il territorio.
I am concerned about the efficacy and the change in direction signaled by the Swiss govt. At it's heart, Switzerland is known for being neutral. Not sometimes neutral when it may suit a few Swiss, but neutral at all times.
It is a fairly unique position that lends strength and trust in Switzerland, a segway into helping negotiate peace when all about are baying for blood and destruction. We should NOT stray from this position at all and if we need an example it would be India which is one of the few countries that has called for a negotiated peace in Ukraine from day 1. History will show that those who called for a negotiated peace were on the right track.
Another example is the recent proposal to expand the capacity of the main autoroute at crunch points. It failed as it was proposed, in large part, because it became a shouting match between cyclists and drivers. The initiative could have been better presented and supported with facts such (1) foreign companies set up shop in Switzerland, because of its reliable and speedy infrastructure (2) the value to Switzerland of such companies in terms of taxes and jobs and (3) bundling the proposed improvements as a holistic 3 pronged initiative to improve the roads, public and cycle routes. Instead the initiative has cause division that reminded me at some times of the USA! In this sense, I wonder of the Swiss govt is losing touch with the ground.
La Svizzera sta diventando sempre più stretta tra La e le montagne. La sovrappopolazione minaccia l'esistenza stessa dei suoi abitanti: mancanza di cibo, acqua e spazi vitali. In questo contesto, le nostre autorità federali, con una certa saggezza, cercano di mantenere la PAC. D'altro canto, i Verdi cittadini, che troppo spesso non hanno un vero lavoro creativo da svolgere e la cui preoccupazione principale è quella di prendere l'autobus da casa alla stazione FFS, tutto pagato dai contribuenti, stanno distruggendo il lavoro dei politici che cercano di migliorare la vita dei nostri concittadini. Dato che lavorano poco, hanno il tempo necessario per demolire ciò che i politici ragionevoli stanno cercando di mettere in atto. Inoltre, troppi media - TSR e RSR - invitano ad ogni occasione questi personaggi che stanno distruggendo il nostro Paese. Grazie, signor Rösti, per la sua visione, che mi sembra quella giusta per il lungo periodo. È ora di raddoppiare il numero di firme valide per una nuova iniziativa.
La Suisse, devient toujours plus étriquée entre La et montagnes. La surpopulation menace l'existance des habitants : manque de nourriture, d'eau, d'espaces vitaux. Dans ce marasme, nos Autorités fédérales , avec une certaine sagesse essaient de maintenir le CAP. Par contre, les élus Verts, citadins , trop souvent, sans vrai travail créatif, avec principal souci, prendre le bus devant la maison jusqu'à la Gare CFF, le tout payé par les contribuables , sont en train de détruire le travail des politiciens qui tentent d'améliorer la vie de nos concitoyens. Ne travaillant que très peu, ils ont le temps nécessaire à démolir, ce que les politiciens sensés tentent de mettre en place. De plus, trop de Médias, TSR, RSR invitent à chaque petite occasion , ces personnalités destructrices de notre Pays. Merci M. Rösti pour votre vision, qui m'apparait juste, pour le long terme. Il est temps de doubler le nombre de signatures valables pour annoncer une nouvelle initiative.
In realtà ho ancora fiducia nel governo. Ciò che mi preoccupa sono in realtà tutti i "referendum". Prendiamo ad esempio il voto sul divieto del burqa. Quante signore svizzere musulmane osservano il burqa? Meno di una dozzina, direi (la più importante è morta in giovane età). Quanti milioni sono stati spesi per quella votazione inutile? E la votazione sul divieto dei minareti. C'era almeno una moschea in costruzione? Il voto era chiaramente rivolto a molte altre cose e non contro un minareto. Di conseguenza, il Governo non avrebbe dovuto permettere quella votazione. E ora il voto contro l'ampliamento delle autostrade. Il Governo sa bene cosa serve. Ed ecco che la maggioranza vota contro, preoccupata che le tasse possano aumentare. Ah beh, con tutti i suoi difetti la democrazia svizzera è ancora la migliore (basta guardare il grande lago verso ovest). Lunga vita alla Svizzera!
Actually I still have trust in the Government. What I am worried about is in fact all the 'referendums'. Let's take the burka ban vote as an example. How many Swiss Muslim Ladies observe the Burka? Less than a dozen I would say (the most prominent having died at a young age). How many millions were spent on that useless vote? And the prohibition of minarets vote. Was there even a Mosque under construction? The vote was clearly aimed at many other things and not against a Minaret. Consequently the Government should in fact not have permitted that vote. And now the vote against the expansion of the motorways. The Government actually knows what is needed. And here the majority votes against it, worrying that taxes may increase maybe. Ah well, with all its shortcomings the Swiss Democracy is still the best of course (just look across the big lake towards the West). Long Live Swiitzerland!
Sì: "Quale pensa sia la causa di questa sfiducia nei confronti delle autorità svizzere?".
ma: la sfiducia non è limitata alle autorità svizzere, perché gli elettori sono consapevoli di ciò che accade altrove e viceversa.
e: è a causa del crescente potere degli agenti globali che non può essere affrontato adeguatamente dagli incentivi politici delle autorità nazionali in molti Paesi per mancanza degli incentivi politici della leadership globale.
Yes: “What do you think is the cause of this distrust towards the Swiss authorities?”
but: that distrust is not limited to Swiss authorities, as voters are aware of what’s happening elsewhere and viceversa.
and: it’s because of the increasing power by global agents that can’t be addressed properly by the polítical incentives of national authorities in many countries for lack of the polítical incentives of global leadership.
L'anno 2024 mostra una cosa molto chiara quando si tratta di votazioni. Il Consiglio federale e il Parlamento fanno politica contro il popolo. Diverse votazioni hanno avuto un esito diverso da quello desiderato dal Consiglio federale e dal Parlamento. Il Consiglio federale e il Parlamento dovrebbero fare politica per i cittadini, non contro di loro. Premi di assicurazione sanitaria più bassi, affitti più bassi, migliore protezione contro il licenziamento, meno immigrazione.
Das Jahr 2024 zeigt bei Abstimmungen eines ganz klar. Bundesrat und Parlament machen Politik gegen das Volk. Mehrere Abstimmungen gingen anders aus als von BR und Parlament gewünscht. BR und Parlament sollten Politik fürs Volk machen, nicht gegen das Volk. Tiefere Krankenkassenprämien, tiefere Mieten, besserer Kündigungsschutz, weniger Einwanderung.
Credo che molti non automobilisti, così come gli abitanti delle città e le donne, abbiano fatto crollare il conto - se sia sensato o meno resta da vedere. Se non mettiamo sotto controllo l'immigrazione, gli ingorghi aumenteranno. Aumenteranno anche i costi degli alloggi e delle consegne, cioè i prodotti diventeranno più costosi. Si creeranno colli di bottiglia nell'offerta! Misure rigide come divieti o altre misure sgradevoli non saranno certamente accettate.
Ich glaube, dass viele Nichtautofahrerinnen und Fahrer, sowie Städter und Frauen, die Vorlage zum Absturz gebracht haben - ob sinnvoll oder nicht bleibe dahingestellt. Wenn wir die Zuwanderung nicht in den Griff bekommen, werden sich die Staustunden einfach erhöhen. Damit auch die Wohnkosten, Lieferungskosten, d.h. Produkte werden teurer. Lieferengpässe werde sich einstellen! Rigide Massnahmen wie Verbote, oder andere unschöne Massnahmen, werden ganz sicher nicht akzeptiert.
Non sono svizzero, ma con il mio nome (c'è una città che porta il mio nome), potrei avere qualche legame nel lungo passato. Ho lavorato in Svizzera per un breve periodo cinquant'anni fa. Guardo regolarmente (per lo più quotidianamente) Swissinfo perché credo molto nella democrazia. Vivo in Australia, che al momento della Federazione aveva alcune caratteristiche svizzere nella costituzione, probabilmente provenienti dagli Stati Uniti. Al momento della Federazione c'erano 6 Stati che, attraverso la costituzione, gestivano la sanità, l'istruzione, la polizia, le relazioni industriali, l'uso del territorio, l'estrazione mineraria e le questioni ambientali. Gli Stati si occupavano anche di tutte le imposte. Durante la seconda guerra mondiale la tassazione del reddito è stata trasferita al governo federale come misura temporanea, ma non è stata restituita. L'Australia è diventata meno democratica e più governata dalle élite dei parlamentari federali e del servizio pubblico.
Mi sembra che la Svizzera stia diventando meno democratica, con il governo centrale che sta assumendo sempre più potere (soprattutto attraverso la sanità, come dimostra la scarsa risposta a Covid e i tentativi di entrare a far parte dell'UE).
È molto evidente che la Svizzera ha perso la sua neutralità e la sua accettazione delle politiche dell'ONU, degli Stati Uniti e dell'Unione Europea sulla politica in altri Paesi, sui diritti umani, sull'ambiente, ecc.
Infine, mi sembra che le élite in Svizzera stiano spingendo la disinformazione sulla scienza e l'ingegneria (come la cosiddetta crisi climatica, l'uso dell'energia, l'IA, ecc.) per scopi politici, come è accaduto in Australia. Si spera che l'elezione di Trump negli Stati Uniti porti a un cambiamento verso una maggiore democrazia e una minore influenza delle élite politiche.
I am not Swiss but with my name (there is a town which has my name), I may have some connection in the long past. I worked in Switzerland for a short time fifty years ago. I look regularly (mostly daily) at Swissinfo as I am a great believer in democracy. I live in Australia which at Federation had some Swiss features in the constitution via probably from USA. At Federation there were 6 states that through the constitution managed health, education, policing, industrial relations, land use, mining, environmental issues. The states also did all the taxation. During WW2 income taxing was moved to the Federal Government as a temporary measure but not given back. Australia has become less democratic and more ruled by elites in the federal parliamentarians and the public service.
It seems to me the Switzerland is becoming less democratic with the central government taking more power (especially through health as shown by the poor response to covid and attempts to become part of the EU)
It is very noticeable that Switzerland has lost its neutrality and accepting of UN, USA, and EU policies about politics in other countries, human rights, environment etc.
Finally, it seems to me that elites in Switzerland are pushing misinformation about science and engineering (such as so-called climate crisis, energy use, AI etc) for political purposes as has happened in Australia. It is hoped the Trump election in USA will lead to changes back to more democracy and less influence of political elites.
Caro Peter B,
La ringraziamo per il suo contributo. Vorremmo sottolineare che le prove scientifiche del riscaldamento del sistema climatico sono inequivocabili. Un'analisi approfondita di tutti i dati e le prove indica che la maggior parte del riscaldamento globale osservato negli ultimi 50 anni non può essere attribuito esclusivamente a cause naturali; le attività umane svolgono un ruolo significativo.
Abbiamo un articolo su questo tema, che evidenzia come il cambiamento climatico stia interessando anche la Svizzera: https://www.swissinfo.ch/eng/climate-change/the-reality-of-climate-change-in-switzerland/47064204
Cordiali saluti,
SWI swissinfo.ch
Dear Peter B,
Thank you for your contribution. We would like to point out that the scientific evidence for the warming of the climate system is unequivocal. Thorough analysis of all data and evidence indicates that the majority of the global warming observed over the past 50 years cannot be attributed solely to natural causes; human activities play a significant role.
We actually have an article on this topic, highlighting how climate change is affecting Switzerland as well: https://www.swissinfo.ch/eng/climate-change/the-reality-of-climate-change-in-switzerland/47064204
Best regards,
SWI swissinfo.ch
Come possiamo avere ancora fiducia quando vediamo il misero pannello che ci è stato proposto, sia in Parlamento che in Consiglio federale, con l'ascesa dell'SVP e di rappresentanti eletti che non sono molto fute fute?
Per quanto riguarda le sconfitte relative che le autorità stanno subendo, una delle ragioni è probabilmente dovuta all'aumento (anch'esso relativo) della popolazione francofona, soprattutto nella regione del lago di Ginevra, che modifica leggermente le percentuali a livello federale... La Svizzera romanda, invece, ha quasi sempre diffidato delle autorità federali...
Parlare, come lei fa, di crisi di fiducia è esagerato. Si tratta piuttosto di una crisi di fiducia nelle aziende e nei luoghi di lavoro, perché gli svizzeri hanno finalmente smesso di credere nella "bontà" e nella lucidità dei datori di lavoro... La crisi è innanzitutto l'aumento dei premi delle casse malati (con un sistema assurdo basato sul profitto privato), l'aumento degli affitti, il costo della vita sempre più alto e la gente ridotta a mangiare male, ecc. ecc. Stiamo arrivando alla fine della crescita che ha permesso di nascondere un po' le disuguaglianze sociali... Ora ci troviamo di fronte a un futuro desolante, e le autorità non potranno fare molto al riguardo, se non mettere dei cerotti sulle gambe di legno.
Quand on voit le lamentable panel qui nous est proposé, tant aux Chambres qu'au Conseil Fédéral, avec la montée de l'UDC et des élu.es pas très fute fute, comment avoir encore confiance ?
Quant aux relatives déculottées que se prennent les autorités, une des raisons est probablement dûe à la montée (relative elle aussi) de la population romande, surtout sur l'Arc lémanique, qui change légèrement les pourcentages sur le plan fédéral... La Suisse romande, elle, s'est quasiment toujours méfiée des autorités fédérales...
Evoquer comme vous le faites, une crise de confiance, c'est exagéré. La crise de confiance existe davantage vis-à-vis des entreprises et du travail, car les Suisses ont enfin cessé de croire en la "bonté" et la lucidité des employeurs... La crise, c'est avant tout la montée des primes d'assurances maladie (avec un système absurde qui repose sur les profits des privés), la montée des loyers, le coût de la vie qui ne cesse d'augmenter et des gens qui en sont réduits à mal se nourrir, etc etc. On arrive à la fin de la croissance qui permettait de voiler quelque peu les inégalités sociales.. A nous maintenant les lendemains qui déchantent, et les autorités n'y pourront pas grand'chose, sauf des emplâtres sur des jambes de bois.
Hai detto tutto
You said it all
Salve
Sono originario della Svizzera, ho il passaporto e tutto ciò che ne consegue, e per circa 2 anni ho ricevuto i documenti di voto per posta e ho pagato per rispedirli.
Poi improvvisamente niente, ma sono ancora svizzero 🇨🇭
Suppongo che si possa votare anche per posta o per e-mail?
Bonjour
Moi je suis Suisse d’origine j’ai mon passeport et tout ce qui va avec, j’ai reçu peut être pendant 2 ans les documents de vote par la poste je payais pour les renvoyer
Et tout à coup plus rien mais je suis toujours Suisse 🇨🇭
Je suppose que l’on peut aussi voter par correspondance mails ??
controllate il vostro ufficio postale. Nel mio caso, vivendo in Indonesia, la posta impiega molto tempo e per lo più ricevo le schede elettorali troppo tardi per essere restituite. Ma le ricevo comunque. Aspetto pazientemente il sistema di voto elettronico...
check your post office. In my case, living in Indonesia, the mail does take a long time and mostly I receive the voting papers too late to be returned. But I do receive them. Patiently waiting for the e-voting system...
Credo che i giovani debbano avere voce in capitolo in politica, ma credo che i giovani siano molto inesperti e facilmente influenzabili dalle ideologie DEI o Wokeism degli Stati Uniti e che prendano decisioni per la Svizzera che possono portare a disastri.
1. Il cambiamento climatico
2. Guerre geopolitiche globali
3. DEI sul posto di lavoro e nella società
4. L'immigrazione
5. Lavoro di polizia
In quest'ottica si spiega quindi la perdita di fiducia nei confronti dei "giovani" membri del governo.
I believe that the young should have a say in politics but I believe the young are very inexperienced and easily influenced by the DEI or Wokeism ideologies from US and they make decisions for Switzerland which can lead to disasters.
1. Climate change
2. Global geopolitical wars
3. DEI in the workplace and society
4. Immigration
5. Police work
With this in mind, the loss of trust in the "young" members of government is therefore explained.
Concordo. I giovani sono molto ingenui e si lasciano coinvolgere dalle tendenze spinte dagli avidi giganti aziendali piuttosto che dai fatti scientifici. Le narrazioni attuali, come la crisi climatica, la guerra, la DEI e l'immigrazione, hanno tutte contro-argomentazioni razionali e logiche che vengono completamente ignorate dai MSM e si potrebbe ipotizzare che in molti casi essi, o i governi, siano pagati o manovrati dai globalisti aziendali che stabiliscono l'agenda.
Agreed. The young are very naive and get caught up in trends pushed by greedy corporate giants rather than scientific facts. The current narratives such a climate crisis, war and DEI and immigration all have rational and logical counter arguments that are completely ignored by the MSM and it could be suggested that in many cases they, or the governments are either pay rolled or strongarmed by the corporate globalists who set the agenda.
Ciao a tutti e due,
Grazie per i vostri contributi. Abbiamo notato che avete menzionato la crisi climatica nei vostri commenti e vorremmo sottolineare che il 97% degli scienziati del clima che pubblicano attivamente concordano sul fatto che l'uomo sta causando il riscaldamento globale e il cambiamento climatico. Le prove scientifiche di ciò sono inequivocabili.
Per saperne di più sugli effetti del riscaldamento globale di 1,5°C in Svizzera e nel resto del mondo, si può leggere questo articolo: https://www.swissinfo.ch/eng/sci-&-tech/effects-of-1-5-c-global-warming-in-switzerland-and-beyond/49190170
Cordiali saluti,
SWI swissinfo.ch
Hi both,
Thank you for your contributions. We noticed that you mentioned the climate crisis in your comments and we would like to point out that 97% of actively publishing climate scientists agree that humans are causing global warming and climate change. The scientific evidence for this is unequivocal.
You can read more about the effects of 1.5°C global warming in Switzerland and around the world in this article: https://www.swissinfo.ch/eng/sci-&-tech/effects-of-1-5-c-global-warming-in-switzerland-and-beyond/49190170
Best regards,
SWI swissinfo.ch
Partecipa alla discussione!