Prospettive svizzere in 10 lingue

Quali sono le misure da adottare per ridurre il consumo energetico in inverno?

Moderato da: Patricia Islas

Se vivete in Svizzera o in Europa, quali sono le misure che si dovrebbero adottare per risparmiare energia quest’inverno? Come sono percepiti nella vostra cerchia i provvedimenti previsti per compensare eventuali penurie energetiche? Avete pensato a come ridurre il vostro consumo di gas o di elettricità?

Il Governo svizzero sta intensificando gli sforzi per garantire l’approvvigionamento energetico del Paese durante il prossimo inverno. Invita inoltre la popolazione ad adottare misure volontarie per ridurre il consumo di elettricità e gas, ad esempio abbassando la temperatura del riscaldamento.

Pensate che questa situazione abbia anche un risvolto positivo per noi cittadini e cittadine? E se non vivete in Europa, probabilmente avete qualche idea da condividere sulle misure che hanno contribuito al risparmio energetico nella vostra regione. Fateci sapere!

Dall’articolo “Il prossimo inverno l’Europa avrà difficoltà a fare a meno del gas russo”

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Asparagus-Lake-Sarnen
Asparagus-Lake-Sarnen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Non ho intenzione di accompagnare mia moglie svizzera se sceglie di visitare la sua famiglia e i suoi amici lì, come ho fatto in passato. Qui in America guidiamo solo quando è necessario, non per le vacanze, come facevamo una volta. Consumiamo il minimo indispensabile, il che non è poi così difficile, perché viviamo nella parte orientale delle "Alpi americane", altrimenti note come North Cascades. Entrambi abbiamo viaggiato molto in tutto il mondo nelle nostre vite precedenti. -Eric Burr e Margrit Broennimann e sì, lei è del Canton Berna.

I do not plan to accompany my Swiss wife if she chooses to visit her family and friends there, as I've done in the past. Here in America we only drive when necessary, not for vacations, again as we used to. We consume the bare minimum amount of energy, which is actually not a hardship, because we live tucked into the east side of the "American Alps" otherwise known as the North Cascades. We both have traveled the world extensively in our past lives. -Eric Burr & Margrit Broennimann and yes, she's from Canton Bern.

Odacy de Brito Silva
Odacy de Brito Silva
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.

La misura più giusta del risparmio energetico parte dall'educazione, dal valorizzare l'illuminazione naturale, dal pensare all'ambiente, sempre di più, soprattutto di fronte alle crisi idriche ed energetiche. E come? Risparmiando elettricità, risparmiando acqua! Ma anche utilizzando lampadine adeguate, un'altra iniziativa importante è quella di non lasciare gli elettrodomestici attaccati alle prese inutilmente, e anche di ridurre al minimo l'uso del ferro da stiro, della doccia, insomma di controllare le condizioni di funzionamento degli elettrodomestici, ecc. Gli atteggiamenti individuali fanno la differenza a livello collettivo!

A medida mais justa da economia de energia inicia- se pela educação, valorização da iluminação natural, pensar no meio ambiente, cada vez mais, principalmente diante das crises hídricas e energéticas. E, como ? Economizando energia elétrica, economizar água ! Mas, também utilizando lâmpadas adequadas, outra iniciativa importante é a de não deixar aparelhos nas ligados nas tomadas desnecessariamente, e igualmente minimizar uso de ferro elétrico, chuveiro, enfim monitorar condições de funcionamento de eletrodomésticos etc. As atitudes individuais fazem diferença coletiva !

gianfranco
gianfranco

Buona giornata personalmente dove abito sono condomini quadrifamigliari e abbiamo fatto il capotto termico e solo questo quest'anno ho risparmiato il 50/% e le macchie di piccole muffe sono sparite, consiglio anche di coibentare i cassonetti delle tapparelle ho usato il termoplan da 6 m/m ( eqivale a 8 cm del normale materiale usato normalmente). Ho anche intenzione come si fa nei paesi nordici rivestimento interno di legno. Gianfranco

Anona
Anona
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Perché sono sempre le stesse persone a pagare per i casini dei politici?

Why do always the same people must pay for the politicians mess?

Roger Geronimo
Roger Geronimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Nel sud della Borgogna, in Francia, molte piscine coperte sono state chiuse per l'inverno perché i costi di riscaldamento sono troppo alti. Gli edifici pubblici hanno un riscaldamento più basso.

Molti riscaldano meno o addirittura solo una parte della casa. Nella nostra zona, molte persone possiedono boschi, quindi ora si riscaldano di più con la legna. Poiché i pellet sono diventati fino a 5 volte più costosi, due vicini hanno persino acquistato una macchina e ora producono i propri pellet. Ma queste misure saranno efficaci?

Quest'anno abbiamo anche rinunciato alle luci di Natale.

Durante le vacanze di Pasqua installeremo 11 m2 di energia solare termica sul nostro tetto per sostenere il riscaldamento e produrre la maggior parte dell'acqua calda con l'energia solare.
Prenderemo in considerazione anche l'installazione di qualche m2 di fotovoltaico, ma tutto dipende da se e in che misura ci saranno sovvenzioni e da quali altri costi dovremo affrontare.

Potremmo già ridurre il chilometraggio dei nostri veicoli (benzina e diesel) di circa il 20% nel 2022.

Non credo che possiamo fare molto di più. È da tempo che i politici si occupano della questione.
Saluti dal Brionnais
Roger

Bei uns im Südburgund Frankreich wurden sehr viele Hallenbäder über den Winter geschlossen weil die Heizkosten dafür zu hoch sind. Öffentliche Gebäude werden tiefer geheizt.

Viele heizen weniger oder sogar nur einen Teil des Hauses. In unserer Gegend haben viele Waldbesitz und so wird nun vermehrt mit Holt geheizt. Weil Pellets bis zu 5 mal teurer wurden haben zwei Nachbarn sogar eine Maschine angeschafft und fabrizieren nun ihre eigenen Pellets. Ob diese Massnahmen dann aber zielführend sind?

Wir haben dieses Jahr auch auf die Weihnachtsbeleuchtung verzichtet.

Über die Ostertage 23 werden wir 11m2 Solarthermie auf unser Dach installieren und so die Heizung unterstützen und das warme Wasser grössenteils mit Sonnenenergie herstellen.
Wir werden auch noch in Betracht ziehen ein paar m2 Photovoltaik zu installieren, das kommt aber ganz darauf an ob und in welchem Umfang es Fördergelder gibt und was sonst noch noch kostenmässig auf uns zukommt.

Bereits 2022 konnten wir die Fahrleistung unserer Fahrzeuge (Benzin und Diesel) um rund 20 % senken.

Ich denke viel mehr können wir nicht machen. Die Politik ist schon länger gefragt.
Grüsse aus dem Brionnais
Roger

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@Roger Geronimo

Un ottimo sforzo, e sì, alla fine pagheremo il conto delle nostre spese.

Muy buen esfuerzo, y sí, al final pagaremos factura de nuestros propios gastos.

Suze
Suze
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

" I residenti sono inoltre invitati ad adottare misure volontarie per ridurre i loro consumi, ad esempio limitando il riscaldamento all'interno delle loro case in inverno. "

Le recenti gelate nel Regno Unito sono costate migliaia di euro ai proprietari di case per tubi e serbatoi d'acqua scoppiati!

«  Residents are also asked to take voluntary steps to reduce their consumption, for example by limiting the heating inside their homes in winter. »

In the recent freeze in the U.K. costing home owners thousands for burst pipes and water tanks!

Nino Di Franco
Nino Di Franco

Con il solare è impossibile per motivi economici. Con le pompe di calore sarebbe possibile A PATTO CHE l'elettricità marginale provenga da fonti rinnovabili, cosa impossibile. Restano le biomasse, se i cittadini sono disposti a respirare polveri sottili.

Elfituriaziz@gmail.com
Elfituriaziz@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Salve, sono Abdulaziz Al-Fitouri dalla Libia. Abbiamo vissuto queste condizioni difficili, che sono in qualche modo simili a quelle della Svizzera e dell'Europa nonostante le diverse condizioni meteorologiche tra Europa e Africa. Tuttavia, c'è una grande quantità di gas in riserva, ma lo esportiamo fuori dal paese, ma la mancanza di energia per le centrali elettriche fa sì che l'elettricità fuoriesca ed entri nel paese in un ciclo di oscurità. Il mio consiglio è a me, ai miei amici, agli svizzeri, di fare affidamento su se stessi e costruire relazioni amichevoli con tutti+tutti = uno perché tutti hanno bisogno dell'altro. La guerra e i conflitti non fanno altro che distruzione e distruzione. Grazie per aver offerto questa opportunità e auguro prosperità e prosperità al simpatico popolo svizzero

مرحبا انا عبدالعزيز الفيتوري من ليبيا لقد مررنا بتلك الظروف القاسيه و التي تشبه نوعا ما سويسرا وأوروبا بالرغم من اختلاف الطقس بين أوربا و أفريقيا ومع ذلك يوجد كمية غاز احتياطي كبير الا اننا نصدره خارج البلاد و لاكن نقص الطاقه للمحطات الكهربائية ينتج عنه هروب للكهرباء و دخول البلاد في دوامة ظلام نصيحتي لي أصدقائي الشعب السويسري ان يعتمد على نفسه و يبني علاقات صداقه مع الجميع الجميع +الجميع =واحد لان كل شخص محتاج للآخر فمابالك دول تحتاج بعضها البعض الحروب والصراعات لاتفي بشيء الا الدمار و الخراب اشكركم على إتاحة هذه الفرصه و اتمنى للشعب السويسري الصديق الرخاء و الازدهار

jim-1
jim-1
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

La Svizzera è un precursore nel campo dell'energia verde e, grazie alla sua geografia e alla sua struttura urbana, si potrebbero aprire diverse strade.
nelle campagne, che risolverebbe diversi problemi (limitazione dei trasporti legati all'energia, gestione dei costi, rifiuti e riciclaggio a livello locale, fornitura di fertilizzanti per l'agricoltura, produzione di CNG, ecc.)
Le strutture potrebbero essere sviluppate e finanziate localmente con, perché no, una detrazione fiscale negoziata con il governo federale per ammortizzare gli investimenti. La Francia intende sostituire 3/4 del gas con strutture basate sulla metanizzazione combinata entro il 2030.
Si possono ipotizzare altre strade, come la produzione di idrogeno combinata con la produzione idroelettrica, l'agroenergia o il recupero di energia attraverso i server dei computer e le reti autostradali.
server e reti autostradali.

La Suisse est un pays précurseur en matière d'énergie verte, plusieurs pistes pourront être mis en place de par sa géographie et sa structure urbaine, methaniseur
dans les campagnes, qui résoudrait plusieurs problèmes, (limitation des transports liés à l'énergie, gestion des coûts, des déchet et revalorisation au niveau local, apport d'engrais et de fertilisant pour l'agriculture,production GNV, etc).
Les structures pourront être développées et financer localement avec pourquoi pas une déduction fiscale négociée avec l'état fédéral pour amortir les investissements, la France compte remplacer les 3/4 de son gaz par justement des structures combinées à base de méthanisation pour l'horizon 2030.
D'autres piste peuvent être envisagées comme la production d'hydrogène combiné avec la production hydro-électrique, l'agro-énergie, ou la récupération d'énergie via les
serveurs informatiques et réseaux autoroutiers.

Beige-Lac-de-Moiry
Beige-Lac-de-Moiry
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.

Ridurre il potere dello Stato, il più grande predatore di energia con il suo controllo sulle persone attraverso la burocrazia. E le sue assurde guerre per la produzione di bombe e armi. GUERRA E aggressione all'ambiente.

Diminuir o estado poder o maior predador de energia com o controle de gente via burocracia. E de suas guerras absurdas fazendo bombas e armas. GUERRA E agressao ao meio ambiente.

Lacroix Elena
Lacroix Elena
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Dietro ogni scelta o decisione c'è un approccio globale ai nostri sistemi di consumo e sovraconsumo, come se tutte le risorse e le materie prime fossero inesauribili. Guardate queste funivie che spesso girano vuote, solo per fornire un ipotetico servizio a clienti invisibili!
È l'intero sistema economico che deve essere radicalmente cambiato con un unico obiettivo: sobrietà ed economia. In breve, dobbiamo tornare alle pratiche del dopoguerra, quando si arrotolava il nastro regalo per usarlo la volta successiva....

Derrière tout choix ou décision il y a une approche globale de nos systèmes de consommation et surconsommation comme si toutes les ressources et denrées étaient inépuisables. Regardez donc ces téléphériques tourner souvent à vide, seulement pour assurer un hypothétique service à des clients invisibles !
C'est la totalité du système économique qu'il faut changer radicalement avec un seul et unique objectif, sobriété et économie. En somme revenir aux pratiques de l'après-guerre où on enroulait jusqu'au ruban cadeau pour s'en servir la prochaine fois....

savino piccolo
savino piccolo

Una buona idea potrebbe essere il geotermico. Forse costoso l'impianto ma la spesa nel tempo si recupera se i costi dell'energia rimangono quelli attuali.o stato potrebbe incentivare questi impianti

edsequeira-1
edsequeira-1
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Prima fermata voli in jet privati
Seconda fermata viaggi in auto private

Voli commerciali obbligatori
Trasporto pubblico obbligatorio

First Stop private jets flights
Second stop private cars rides

Mandatory comercial flights
Mandatory public transportation

edsequeira-1
edsequeira-1
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Ho appena letto che il riscaldamento sarà limitato a 20 gradi centigradi.

Pagando un affitto che copre il riscaldamento come molte altre persone, la mia domanda è: gli affitti saranno adeguati tenendo conto della riduzione dei servizi?

Just read that the heating will be capped at 20 degrees centigrade.

Paying a rent that covers the heating like many other people my question is: Will rents be adjusted taking in consideration that the services will be reduced?

snowman
snowman
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Il modo migliore è utilizzare l'eccellente treno e i trasporti cantonali, risparmiando denaro, tempo e qualità dell'aria. Iniziate subito.

Best way is to use the excellent train and Cantonal transportation, you save money, time and air quality. Start now.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@snowman

Il tempo è discutibile. Per arrivare al lavoro con i mezzi pubblici impiego 1 ora e 30 minuti. In auto ci metto 30 minuti. Vivo a Gland e lavoro a Laussane, vicino a Sallaz. Il sistema di autobus a Losanna è pessimo, sono sempre in ritardo.

Time is debatable. It takes me 1 hour 30 mins to get to work using public transport. By car it takes me 30 min. I live in Gland and work in Laussane near Sallaz. Bus system in Lausanne is very bad they are always late.

JoseZhvn
JoseZhvn
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

A livello nazionale, propongo di portare il tasso di crescita annuale del PIL allo 0%. In questo modo risparmieremmo energia in modo redditizio, oltre ad altri vantaggi come il controllo della depredazione dell'ambiente, la riduzione degli effetti del cambiamento climatico e il riposo delle fabbriche, con conseguente risparmio di risorse naturali. Il prossimo inverno potremmo proporre, nella sede appropriata, di portare il tasso di crescita del PIL allo 0%, sarebbe il regalo di Natale perfetto per il nostro pianeta.

Hablando a nivel nacional, yo propongo llevar la tasa de crecimiento anual del PBI al 0%. De esta manera ahorrariamos energia de manera provechosa, ademas de otros beneficios como control sobre la depredacion del medio ambiente, disminucion de los efectos del cambio climatico, y descanso a las fabricas, lo que ahorraria recursos naturales. Este invierno que se acerca, podriamos proponer, en el foro adecuado, llevar la tasa de crecimiento del PBI al 0%, seria el regalo de navidad perfecto para nuestro planeta.

Georgesroche
Georgesroche
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Ciao
Viviamo nel sud della Francia e, come tutti gli europei, siamo colpiti dalle misure restrittive di risparmio energetico, in questo caso il riscaldamento collettivo a gas,
Come co-gestore di un comune di 328 appartamenti, dovremo applicare la regola del 19° per ogni appartamento, e dovremo fare un'assemblea straordinaria a gennaio per ratificare il nostro contratto scaduto il 1° novembre, cioè praticamente 5 volte il prezzo precedente, per i lettori svizzeri a titolo di esempio dovremo pagare circa 3400€ invece dei 700€ annuali, sempre ipotizzando lo stesso consumo, cosa che probabilmente non avverrà (almeno lo speriamo).
Nella nostra città alcuni condomini hanno già tagliato il riscaldamento collettivo. Questo viene autorizzato con l'approvazione della maggioranza dell'Assemblea generale.
Anche in questo caso, se la giurisprudenza lo consente, c'è il rischio che molti non considerano, che in caso di conflitto (anziani non attrezzati), basterebbe che alcuni avessero conseguenze sulla salute a causa del freddo e si rivolgessero a un tribunale.
In questo caso il giudice non esiterà ad accusarci.
Siamo tutti coinvolti nelle stesse difficoltà, sia in Europa, dove la Svizzera è comunque solidale, sia in Francia.
Cordiali saluti
Georges Roche

Bonjour
Nous résidons dans le sud de la France ,et sommes comme tous les Européens impactés par les mesures restrictives d'économie d'énergie en l'occurrence, le chauffage au gaz collectif,
En tant que co responsable d'un conseil Syndical de 328 appartements, nous devrons en un premier lieu appliquer la règle des 19° pour chaque appartement.Nous devrons faire une assemblée extraordinaire au mois de Janvier pour entériner notre signature de contrat qui arrivait à échéance le 1 er Novembre, soit pratiquement 5 fois le prix précédent ,pour les lecteurs Suisses à titre d'exemple nous devrons approximativement payer 3400€ au lieu des 700€ Annuel toujours dans l'hypothèse de la même consommation, ce qui ne sera probablement ( du moins nous l'espérons) pas le cas.
Dans notre ville certaines copropriétés ont déjà coupé carrément le chauffage collectif. Ce qui est autorisé avec l'aval de la majorité en assemblée générale.
La encore si la jurisprudence nous le permet, il y a un risque que beaucoup n'envisagent pas, c'est que en cas de conflit (personnes âgés n'étant pas équipés), il suffirait que certaines puissent avoir des séquelles de santé du au froid se retournent au près d'un tribunal
Dans ce cas le juge n'hésitera pas à nous mettre en cause.
Nous voilà tous embarqués dans ces mêmes difficultés que ce soit en Europe dont la Suisse est malgré tout solidaire et la France
Cordialement
Georges Roche

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@Georgesroche

Caro Georges Roche,
La questione legale che lei sottolinea è un aspetto davvero rilevante da considerare. Grazie per questo contributo.

Estimado Georges Roche,
El tema legal que señala es un asunto realmente relevante a tener en cuenta. Gracias por este aporte.

Richard Red
Richard Red
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Il contributo della Svizzera ha e deve contenere un contesto politico, ovvero la necessità di contribuire a contenere l'escalation militare. Non si tratta solo di ridurre la domanda di gas, ma anche di petrolio, e questo si può ottenere solo con una pace totale, Anche se la Svizzera non ne fa parte, dovrebbe battersi per la coesistenza pacifica, non è moralmente accettabile "non combatto, ma non mi importa se minacciano il vicino della porta accanto", è molto egoistico, ci sono principi fondamentali che sono necessari per poter fissare degli obiettivi. La Svizzera dice: piena solidarietà, ma continuate a inviare armi. Perché non dire: mandiamo i negoziatori di pace, è così difficile? Ricordiamo che l'apparato militare e le sue guerre consumano molte delle risorse necessarie per iniziare a fissare obiettivi ambientali realistici.

La contribución de Suiza tiene y debe contener un contexto político, y es la necesidad de que ayude a contener la escalada militar, No se puede hablar de la reducción de demanda de gas solamente, petroleo también y eso se logra con la paz total, a esta hora no deberían de existir bloques militares como la OTAN expandiéndose hasta las fronteras rusas, nada bueno queda de eso, aun si Suiza no forma parte de el, debe de abogar por la convivencia pacifica, no es moralmente aceptable "no peleo, pero tampoco me importa si llegan a amenazar al vecino de al lado", se nota muy egoísta, existen principios fundamentales que son necesarios para poder fijarse metas. Suiza dice: Solidaridad total, pero sigan enviando armas. Porque no decir: Enviemos negociadores de paz???, Acaso es tan difícil??? Recuerden que el aparato militar y sus guerras se consumen una gran cantidad de recursos necesarios para comenzar a plantearse metas realistas en el ámbito ambiental.

Elfituriaziz@gmail.com
Elfituriaziz@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Richard Red

Sostengo questa proposta. Le guerre non daranno frutti a livello politico e militare. Sul piano economico, non vi importa che qualsiasi economia venga distrutta fintanto che ci sono guerre

انا أؤيد هذا الاقتراح الحروب لاتجني ثمارها هذا على الصعيد السياسي العسكري فمابالك على الصعيد الاقتصادي سيتدمر اي اقتصاد مادامت هناك حروب

Chocolate-Grand-Cornier
Chocolate-Grand-Cornier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Salve, quando ho acquistato la mia casa ho aderito alle agevolazioni proposte dal mio comune che prevedevano il risparmio energetico nelle finestre e nell'isolamento, ed è stato un successo, mi proteggono dalle temperature esterne, e siccome vivo in un quarto piano e sono l'ultima, ho potuto mettere una cucina a pellet, a volte la prima cosa da fare per il risparmio energetico è un miglioramento della casa, saluti, Ana Maria.

Hola!.Cuando me compré mi vivienda más sume a las subenciones propuestas por mi comunidad que era el ahorro energético en ventanas y aislamiento.Y fue un acierto.Me protegen de las temperaturas de fuera.Y como vivo en un cuarto piso y soy la última.Pude poner una estufa de pelets..Algunas veces lo primero que hay que hacer para el ahorro energético es una mejora de la vivienda.Un saludo.Ana Maria

sin kazama
sin kazama
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Vivo a Tokyo.
Risparmio energia elettrica da quando è avvenuto l'incidente nucleare di Fukushima nel 2011.
Ho ridotto il mio consumo di elettricità del 70%.

Ho convertito tutta l'illuminazione in LED.
Ho cambiato il mio televisore, passando da uno grande a uno da 20 pollici.
Siamo passati dai computer desktop agli iPad.
Il Giappone ha quattro stagioni, con temperature che sfiorano i 40 gradi in estate e gli 0 gradi in inverno.
Ho smesso di usare l'aria condizionata e altri sistemi di riscaldamento e raffreddamento.

Se installiamo l'energia solare sul tetto, saremo in grado di fornire quasi il 100% della nostra elettricità.
Posso essere quasi al 100% autosufficiente per quanto riguarda l'elettricità.

Se diventiamo completamente elettrici, non avremo bisogno del gas.

Se riuscissimo a trovare un modo per eliminare il bisogno di gas a casa nostra, in Svizzera
La maggior parte dell'elettricità potrebbe essere autosufficiente, ad esempio attraverso l'energia solare.

Se la maggior parte della popolazione è autosufficiente dal punto di vista energetico
Se la maggioranza della popolazione è autosufficiente dal punto di vista energetico, il Paese sarà in grado di far fronte all'aumento dei prezzi dell'energia e alla difficoltà di importare energia a causa della guerra.

Inoltre, ridurrebbe drasticamente i gas di riscaldamento globale.

Dovremmo eliminare del tutto l'energia nucleare.
Si dovrebbero utilizzare solo le fonti di energia rinnovabili.

Il passaggio dall'attuale dipendenza dall'energia nucleare e dai combustibili fossili sarà difficile, ma il primo Paese a farlo sarà il leader della prossima generazione.
Ma il primo Paese a compiere il cambiamento sarà il leader della prossima generazione.

Spero che la Svizzera diventi un leader mondiale!

私は東京に住んでます
2011年の福島原発事故から節電してます
電気使用量は7割削減しました

照明はすべてLEDに変えました
テレビは大型から20インチへ変えました
デスクトップパソコンからiPadへ変えました
日本は四季があり夏は40℃近く冬は0℃くらいになりますが
エアコンなどの冷暖房を全て辞めました

ソーラー発電を屋根に設置すれば
電気のほぼ100%を自給自足できます

オール電化にすればガスは不要になります

スイスでも工夫すれば家庭のガスは不要になり
電力の大部分はソーラー発電などで自給自足できるはずです

国民の大半がエネルギーの自給自足すれば
エネルギーが高騰しても戦争で輸入困難になっても乗り越えられます

また地球温暖化ガスを劇的に減らせます

エネルギーは原発を完全に廃棄し
再生可能エネルギーだけで賄うべきでしょう

原発や化石燃料に頼ってる現状からのシフトは大変ですが、
どの国よりも先にシフトできた国が次世代のリーダー国になるはずです

スイスには世界のリーダーを目指して貰いたいです!

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@sin kazama

Le prestazioni sono esemplari, con una riduzione del 70%. Grazie per averla condivisa. In effetti, l'energia solare e l'uso di altre fonti di energia rinnovabile sono una soluzione che in molti luoghi abbiamo tardato ad attuare.
Saluti

Su modo de actuar es ejemplar, con una reducción del 70%. Gracias por compartirlo. Efectivamente, la energía solar y el empleo de otras fuentes de energía renovables son una solución en la que en muchos sitios nos hemos tardado en aplicar.
Saludos

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR