Prospettive svizzere in 10 lingue

State pensando di tornare in Svizzera a causa della pandemia di coronavirus?

Moderato da: Melanie Eichenberger

È per motivi finanziari o professionali, oppure per mandare i figli a scuola in Svizzera o altro ancora?

Fateci conoscere la vostra esperienza!

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Lourdes Huber
Lourdes Huber
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Da molto tempo sto cercando di trasferirmi in Svizzera con la mia famiglia, mi spaventa perché ho passato la maggior parte della mia vita in Messico, sarebbe partire da 0 ma penso che ne valga la pena, la qualità della vita è peggiorata in Messico e sogno di poter offrire a mio figlio la possibilità di vivere la sua nazionalità svizzera. Sono alla ricerca di un lavoro a distanza más successo fino ad oggi, spero di arrivarci presto. 💫

Je cherche depuis longtemps à m'installer en Suisse avec ma famille, ça me fait peur car la plus grande partie de ma vie j'ai passé au Mexique, ce serait partir de 0 mais je pense que ça vaut le coup, la qualité de vie s'est dégradée au Mexique et je rêve de pouvoir offrir à mon fils la possibilité de vivre sa nationalité suisse. Je cherche un emploi à distance más succès jusqu'à aujourd'hui, j'espère bientôt y arriver. 💫

Alsaru32
Alsaru32
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Non voglio assolutamente tornare indietro. All'inizio della pandemia ho perso il mio lavoro nel lavoro a tempo ridotto all'età di 62 anni dopo un'influenza estremamente grave (per me era il Covid). La tassa di bollo è seguita, il mio coinquilino ha venduto la sua attività e ha detto che si sarebbe trasferito in Francia, così ho deciso di emigrare anch'io. Il sud della Francia è ora il mio nuovo centro di vita. La gente vive ancora qui e il denaro gioca un ruolo subordinato. Ho fatto versare i soldi del mio fondo pensione. Ho preso un anno di pensione in anticipo e qui me la cavo bene. In Svizzera, avrei dovuto fare domanda per la EL, cosa che non volevo. Se ho ragione, devi restituire i soldi della tua cassa pensioni se torni in Svizzera 3 anni fa. Quindi rimango qui a SF.

Auf gar keinen Fall möchte ich zurück. Habe anfangs Pandemie nach extrem heftiger Grippe ( für mich war es Covid ) meine Stelle in der Kurzarbeit mit 62 Jahren verloren. Es folgte Stempeln, mein WG-Kollege verkaufte sein Geschäft und meinte er ziehe nach Frankreich, also entschied ich auch auszuwandern. Südfrankreich ist nun mein neuer Lebensmittelpunkt. Hier wird noch gelebt und Geld spielt eher eine untergeordnete Rolle. Mein Pensionskassengeld liess ich ausbezahlen. Ein Jahr Rente vorbezogen und mit dem komme ich hier gut aus. In der Schweiz müsste ich EL beantragen, das wollte ich nicht. Wenn mir recht ist, muss man Pensionskassengeld retour bezahlen wenn man vor 3 Jahren zurück in die Schweiz geht. Also ich bleibe hier in SF.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Alsaru32

Grazie per il suo commento e per l'approfondimento che ci ha fornito.

Vielen Dank für Ihren Kommentar und den Einblick, den Sie uns damit geben.

Susi
Susi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Assolutamente no!
In Andalusia, in campagna, la vita è quasi "normale". Nessuna cattiveria, nessuna aggressione per il fatto di essere vaccinati o meno. (Io sono uno dei vaccinati!) Andiamo molto d'accordo. A parte il fatto che la mia pensione AVS non sarebbe mai sufficiente in Svizzera! Ei. vita pacifica e semplice. Forse non dovrei gridare così tanto - tutti vorranno venire qui!!!

Ganz bestimmt nicht!
In Andalusien auf dem Land lebt es sich fast wie "normal". Keine Gehässigkeiten, keine Aggressivität wegen geimpft oder nicht. (Ich gehöre zu den Geimpften!) Wir kommen bestens aus miteinander.. Abgesehen davon, dass meine AHV-Rente ja niemals ausreichen würde in der CH!!! Ei. friedliches, einfaches Leben. Vielleicht sollte ich gar nicht so 'raus posaunen - da werden alle hierher kommen wollen!!!

Willy W. Steiner
Willy W. Steiner
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sono venuto in Svizzera con la mia famiglia l'anno scorso dopo 47 anni in Messico. Abbiamo 3 figli in età scolare e insieme a mia moglie devono imparare il tedesco. Penso che sia meglio per l'educazione dei bambini qui. Vogliamo tornare a Puebla dopo qualche anno. Ma aspetteremo certamente che il governo socialista sia votato. In Messico abbiamo avuto un'ora di scuola al giorno per zoom da aprile 2019, qui è certamente molto meglio ora che le scuole sono ancora aperte. Inoltre, COVID 19 è ed era molto più diffuso in Messico che qui. Le cifre ufficiali sono tutt'altro che corrette.
Conosco altri svizzeri che sono tornati a casa, soprattutto perché la situazione sul mercato del lavoro è molto precaria, e molti altri stanno pensando di trasferirsi presto qui.
Cordiali saluti Willy Steiner

Ich bin mit meiner Familie nach 47 Jahren Mexico letztes Jahr in die Schweiz gekommen. Wir haben 3 schulpflichtige Kinder und zusammen mit meiner Frau müssen diese nun Deutsch lernen. Ich denke für die Ausbildung der Kinder ist es natürlich besser hier. Wir wollen nach einigen Jahren wieder zurück nach Puebla. Aber wir warten sicher noch bis die sozialistische Regierung weggewählt ist. In Mexico hatten wir seit April 2019 eine Stunde täglich Schule per Zoom, hier ist das nun sicher viel besser da die Schulen weiterhin offen sind. Auch ist und war COVID 19 in Mexiko viel stärker verbreitet als hier. Die offiziellen Angaben stimmen eben bei weitem nicht.
Kenne weitere Schweizer welche nach Hause gekommen sind, vor allem weil die Situation auf dem Arbeitsmarkt sehr prekär ist, viele andere denken auch bald nachzuziehen.
Liebe Grüsse Willy Steiner

Malik Berkati
Malik Berkati
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Sono tornata in Svizzera da marzo 2020 per assistere i miei genitori durante la pandemia. Sono tornato a Berlino solo 3 volte per brevi periodi durante quest'anno. Una volta finito questo periodo, tornerò a casa, ma è molto probabile che questa esperienza a lungo termine in Svizzera mi porterà a tornare regolarmente come prima, ma per periodi più lunghi.

Je suis rentré en Suisse depuis mars 2020 pour m'occuper de mes parents durant la pandémie. Je ne suis retourné à Berlin que 3 fois pour de courtes périodes durant cette année. Une fois que cette période sera passée, je retournerai chez moi mais il est très probable que cette expérience de longue durée en Suisse m'amène à y revenir tout aussi régulièrement qu'avant mais sur de plus longues périodes.

dcaillat
dcaillat
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Malik Berkati

Questo è esattamente il mio caso. Una domanda: come ci si vaccina? A causa della quarantena e della necessità di due vaccinazioni, avremmo dovuto rimanere a Berlino per molto tempo per essere vaccinati. Questo non è possibile nel mio caso, perché mia madre non può rimanere sola nella situazione attuale. Ma sono assicurato in Germania, non in Svizzera - è complicato...

C'est exactement mon cas. Une question : comment faites-vous pour la vaccination ? En raison de la quarantaine et de la nécessité de deux vaccins, il nous faudrait séjourner très longtemps à Berlin pour être vaccinées. Ce n'est pas possible dans mon cas, car ma mère ne peut rester seule dans la situation actuelle. Or je suis assurée en Allemagne, pas en Suisse - c'est compliqué...

Malik Berkati
Malik Berkati
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@dcaillat

Sì, hai ragione, è molto, molto complicato. Per la vaccinazione, mi sono registrato a Ginevra e sto aspettando la prima occasione che si presenta, a Berlino o a Ginevra: se è Ginevra, starò a Ginevra e pagherò di tasca mia, se è Berlino, farò avanti e indietro. È un budget ma non abbiamo molta scelta con i parenti che ci aiutano...
Coraggio a voi!

Oui vous avez raison, c'est très très compliqué. Pour la vaccination, je me suis inscrit à Genève et j'attends la première occasion qui se présente, à Berlin ou à Genève: si c'est Genève, je reste à Genève et je paierai de ma poche, si c'est Berlin, je ferai des allers-retours. C'est un budget mais on a pas trop le choix avec des proches à aider...
Courage à vous!

dcaillat
dcaillat
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Malik Berkati

Grazie per la sua risposta. Farò come te :-)

Buona fortuna,

DC

Merci de votre réponse. Je vais faire comme vous :-)

Bonne chance,

DC

jastein
jastein
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Perché dovrei lasciare la Romania? Qui si sta bene, ci si muove liberamente, si viaggia, si visita, si scia, tutti i negozi sono aperti, in molti posti anche i ristoranti (negli altri posti le terrazze, che poi vengono inventivamente rese adatte all'inverno). Il lavoro è quasi normale. Ora speriamo che presto più persone vengano a visitare il nostro paese incredibilmente bello. E non ci preoccupiamo, ma viviamo...

Warum sollte ich Rumänien verlassen? Hier geht's uns gut, wir bewegen uns frei, reisen, machen Besuche, fahren Ski, alle Läden sind offen, an vielen Orten auch Restaurants (an den andern Orten die Terrassen, die dann erfindungsreich wintertauglich gemacht werden). Gearbeitet wird fast normal. Jetzt hoffen wir, dass bald auch wieder mehr Unentwegte unser unglaublich schönes Land besuchen kommen werden. Und wir sorgen uns nicht, sondern leben...

saho
saho
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Cara Melanie e svizzeri all'estero

No - ma abbiamo accarezzato l'idea, visto che abbiamo riconosciuto a malapena il nostro paese d'adozione, la Svezia, e i suoi abitanti durante la crisi di Corona.
Per non dover partecipare al percorso speciale della Svezia, abbiamo deciso di fare il nostro percorso speciale Corona: Abbiamo preso un anno di congedo parentale svedese risparmiato per i nostri ragazzi (7, 9), affittato la nostra casa a studenti e comprato una roulotte. Un anno di "quarantena" nei campeggi d'Europa con homeschooling e grandi esperienze è diventato uno dei momenti più emozionanti della nostra vita e attualmente sto pubblicando un libro su di esso (Sonderweg Wohnwagen - unsere Flucht aus Corona-Schweden). Tuttavia, stiamo progettando di tornare alla nostra solita vita in Svezia il prossimo autunno, dove viviamo dal 2017 e dove ci siamo sempre sentiti estremamente a nostro agio fino alla pandemia! I migliori saluti dalla Croazia:-) Sarah H.

Liebe Melanie und Auslandschweizer

Jein - wir haben aber mit dem Gedanken gespielt, da wir unsere Wahlheimat Schweden und seine Bewohner während der Coronakrise kaum wiedererkannt haben.
Um nicht an Schwedens Sonderweg teilnehmen zu müssen, beschlossen wir, unseren ganz eigenen Corona-Sonderweg zu gehen: Wir bezogen ein Jahr gesparte schwedische Elternzeit für unsere Jungs (7, 9), vermieteten unser Haus an Studenten und kauften einen Wohnwagen. Ein Jahr "Quarantäne" auf Europas Campingplätzen mit Homeschooling und tollen Erlebnissen wurde zu einer der spannendsten Zeiten unseres Lebens und gerade veröffentliche ich ein Buch darüber (Sonderweg Wohnwagen - unsere Flucht aus Corona-Schweden). Wir planen aber im kommenden Herbst wieder in unser gewohntes Leben in Schweden zurückzukehren, wo wir seit 2017 wohnen und uns bis zur Pandemie immer ausserordentlich wohl gefühlt hatten! Liebe Grüsse aus Kroatien:-) Sarah H.

mat_swiss
mat_swiss
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Ciao Melanie,
Argomento interessante, che è anche discusso più e più volte nella mia cerchia di amici espatriati.

Ho vissuto un po' a sud di Los Angeles per 2 anni buoni, prima di questo 4 anni a NYC. Qui sulla West Coast ci sono molti meno svizzeri che a NY; questo perché la maggior parte delle aziende svizzere hanno la loro sede centrale negli Stati Uniti a NY, NJ e MA. La maggior parte di questi espatriati è tornata in Svizzera, ma la maggior parte di loro non aveva intenzione di costruire davvero qualcosa qui, ma semplicemente di sperimentare il "modo americano" per qualche anno.

Come svizzero ben istruito (o qualsiasi espatriato) che parla 2-3 lingue, conosce la scena internazionale e può muoversi, ci sono infinitamente più opportunità di costruire qualcosa qui: Carriera, ricchezza, status, affari propri, ecc. - Il mercato scala incredibilmente velocemente, e le persone sono felici di spendere soldi; se li hanno, ovviamente.

Certo, è difficile dimostrarsi, tutto è altamente competitivo, si tratta sempre di prestazioni e credenziali, e non ci sono (quasi) garanzie, più problemi - sociali, economici, politici, infrastrutturali, ecc. - che in Svizzera. E mentalmente è molto più impegnativo che nella tranquilla Zurigo o Berna.

D'altra parte, se vuoi avere la possibilità di uscire dal tuo appartamento di 4,5 stanze, dal solco della S-Bahn e dalla SRF bi de Luet, e possibilmente ottenere molto di più (o no), gli Stati Uniti sono ancora follemente arricchenti.

In ogni caso, non ho intenzione di tornare in Svizzera - soprattutto ora che un po' di sanità mentale è finalmente tornata in politica - grazie a Biden e Kamala!

Lo stesso vale per i miei amici espatriati qui. Il tenore ad esempio è: "perché tornare in Germania, pagare il 52% di tasse sul reddito, e prima di tutto un tempo schifoso da novembre a marzo". Sì, è facile dirlo nella California del Sud.

Saluti da 22 gradi di sole, 30 gennaio 2021.

Hi Melanie,
interessantes Thema, welches in meinem Expat-Freundeskreis auch immer wieder diskutiert wird.

Ich lebe seit gut 2 Jahren etwas südlich von LA, davor 4 Jahre in NYC. Hier an der Westküste gibt es deutlich weniger Schweizer als in NY; was daran liegt, dass die meisten Schweizer Firmen in NY, NJ und MA ihr US-Headquarter haben. Jene Expats sind grossmehrheitlich alle zurueck in die Schweiz; die hatten aber meistens auch nicht den Plan, sich wirklich was aufzubauen hier, sondern einfach ein paar Jahre den "American Way" mitzumachen.

Als gutausgebildeter Schweizer (oder irgendein Expat), welcher 2-3 Sprachen spricht, sich international auskennt und bewegen kann, ergeben sich hier jedoch unendlich viel mehr Chancen, um sich was aufzubauen: Karriere, Vermögen, Status, eigenes Unternehmen, etc. - der Markt skaliert unglaublich schnell, und Leute geben gerne Geld aus; sofern sie es haben selbstverständlich.

Klar, es ist hart sich zu beweisen, alles ist hochkompetitiv, es geht immer um Performance und "credentials", und es hat (fast) keine Sicherheiten, mehr Probleme - sozial, wirtschaftlich, politisch, infrastrukturell, etc. - als in der Schweiz. Und mental ist es um Längen anstrengender als im beschaulichen Zürich oder Bern.

Auf der anderen Seite, wenn man eine Chance haben will, um aus 4.5 Zimmer Wohnung, S-Bahn Groove und SRF bi de Luet auszubrechen, und allenfalls viel mehr zu erreichen (oder auch nicht), ist die USA immer noch wahnsinnig bereichernd.

Ich habe auf jeden Fall keine Pläne in die Schweiz zurückzukehren - vor allem jetzt nicht mehr, da endlich wieder etwas Vernunft in die Politik zurueckgekehrt ist - Biden und Kamala sei Dank!

Dasselbe gilt für meine Expat Freunde hier. Tenor z.B. ist: "warum nach Deutschland zurückgehen, 52% Einkommenssteuern bezahlen, und erst noch mieses Wetter von Nov bis März." Ja, in Suedkalifornien lässt sich sowas natuerlich leicht sagen.

Gruesse aus 22 Grad Sonnenschein, January 30, 2021.

Jaqueline
Jaqueline
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Se la vita fosse più economica questa sarebbe una possibilità ma, anche se soffro per l'attuale situazione di frontiere chiuse e non posso vedere i miei figli e nipoti, la prendo con filosofia e spero che potremo vivere o rivivere normalmente dopo essere stati vaccinati. Dobbiamo rimanere fiduciosi e non prendere decisioni in fretta!

Si la vie était moins chère ce serait une possibilité mais, bien que je souffre dela situation actuelle de fermeture des frontières et que je ne puisse pas voir mes enfants et petits enfants, je prends mon mal en patience en espérant que nous aurons la possibilité de vivre ou revivre normalement après s'être fait vacciner. Il faut garder espoir et ne pas prendre des décisions dans l'urgence !

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Jaqueline

Salve, siete andati in pensione e vi siete trasferiti in Francia a causa dell'elevato costo della vita in Svizzera? Cordiali saluti,
Emilie di Swissinfo.

Bonjour, êtes-vous retraitée et partie pour la France en raison du coût élevé de la vie en Suisse? Cordiales salutations,
Emilie de Swissinfo.

Giovi40
Giovi40
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Ho lasciato la Svizzera quando sono andato in pensione per la Francia.
La ragione non era facile perché è difficile trovare la stessa qualità di vita.
Purtroppo il costo della vita in Svizzera è troppo caro e molti pensionati, come me, sono costretti a vivere altrove, soprattutto in Europa (Spagna, Portogallo ecc.). Questo è un punto che dovrebbe essere trattato più spesso, ma che è raramente discusso. Forse perché non è molto "glamour".

J'ai quitté la Suisse lors de ma retraite pour la France.
La raison n'a pas été facile car difficilement on peut retrouver la même qualité de vie.
Malheureusement le cout de la vie en Suisse est beaucoup trop chère et nombreux son les retraités, comme moi, qui pour force majeure sont obligés à vivre ailleurs surtout en Europe (Espagne, Portugal etc etc). Voila un point qui devrait être traité plus souvent mais que rarement on en discute . Peut être parce que n'est pas très "glamour" .

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Giovi40

Ciao, grazie per il tuo contributo. Il tema dell'emigrazione in pensione è interessante e lei non è certo solo. Sarebbe disposto a contattarmi per dirmi di più? emilie.ridard@swissinfo.ch. Cordiali saluti.

Bonjour, merci de votre contribution. Le sujet de l'émigration à la retraite est intéressant et vous n'êtes sans pas le/la seul.e. Seriez-vous d'accord de me contacter pour m'en dire un peu plus? emilie.ridard@swissinfo.ch. Cordiales salutations.

Sarr
Sarr
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Francamente, penso che sia sempre una buona idea tornare indietro
Se non hai un lavoro, è sempre una buona idea tornare a casa.
Vivo e lavoro a Londra dal 2008 come elettricista.
Ma non sono davvero innamorato di Londra.
Mi piacerebbe tornare a vivere in Svizzera.
Purtroppo con o senza una pandemia, sto ancora lavorando.
Sarr

Franchement, je trouve que c'est toujours une bonne idee de rentrer
Au pays, si on a pas de travail.
Je vis et travail a Londre depuis 2008 comme Electrician.
Mais je ne suis pas vraiment amoureux de London.
Je voudrais bien retourner en Suisse pour y vivre.
Malheureusement avec ou sans pandemic, je travail toujours.
Sarr

pisabe.delley@gmail.com
pisabe.delley@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Mi sento triste per quegli svizzeri che lasciano il Regno Unito.
Per me non posso pensare un secondo di tornare alla mia Svizzera natale. Sono troppo felice nel Regno Unito.
Spero che troveranno la pace nel loro cuore tornando alle loro origini.
Auguro loro tutto il meglio

Feeling sad for those Swiss people leaving UK.
For me I can not thinking a second to return to my Birth’Country Switzerland. I am too much happy in UK.
I hope they will find peace in their heart getting back to their origins.
I wish them all the best

Oliver Ehrat
Oliver Ehrat
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Cara signora Eichenberger
Ho vissuto in Thailandia negli ultimi sette anni e avevo un'attività di parrucchiere e un negozio di moda.
Purtroppo Covid-19 ha distrutto tutto! Grazie alle mie riserve, ho potuto tenere aperta l'attività fino a ottobre, anche se non erano ammessi più turisti nel paese, ma poi ho dovuto chiudere. Niente più soldi!
Con gli ultimi soldi sono tornato in Europa, in Germania, a Berlino, perché qui la vita costa meno. Il resto dei miei soldi sarebbe durato al massimo due mesi in Svizzera. Ero/sono ora alla ricerca di un lavoro da parrucchiere top stylist qui!
E di nuovo Covid-19 mi sta rovinando tutto!
Blocco in tutta la Germania da dicembre! Ora non so cosa fare. Se non trovo un lavoro e devo tornare in Svizzera, non mi resta niente!
Niente soldi, niente assicurazione sanitaria, niente appartamento, niente lavoro e soprattutto niente soldi!
Sapete dove posso andare per ottenere informazioni o aiuto?
Con i migliori saluti O.E

Liebe Frau Eichenberger
Ich habe die letzten sieben Jahre in Thailand gewohnt und ein Coiffeur Geschäft und Fashion Shop gehabt.
Leider hat mir Covid-19 alles zerstört! Ich konnte dank meiner Rücklagen das Geschäft offen halten bis Oktober obwohl keine Touristen mehr ins Land gelassen wurden, musste dann aber schliessen. Kein Geld mehr!
Mit meinem letzten Geld bin ich zurück nach Europa, nach Deutschland, Berlin , da hier das Leben günstiger ist. Mein Rest Geld hätte in der Schweiz Höchstens noch zwei Monate gehalten. Ich suchte/suche hier jetzt einen Top Stylisten Coiffeur Job!
Und wieder macht mir Covid-19 alles zunichte!
Lockdown in Ganz Deutschland seit Dezember! Nun weiss ich nicht mehr weiter. Falls ich keinen Job finde und in die Schweiz zurückkehren muss habe ich nichts mehr!
Kein Geld, keine Krankenkasse, keine Wohnung kein Job und vor allem kein Geld mehr!
Wissen sie an welche Stelle/n ich mich melden kann um Auskunft oder Hilfe zu bekommen?
Mit besten Grüssen O.E

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Oliver Ehrat

Caro signor Ehrat
Grazie mille per il suo contributo. Mi dispiace molto che tu stia attraversando momenti così difficili. Il Dipartimento federale degli affari esteri ha messo insieme una guida per i rimpatriati. [url=https://www.eda.admin.ch/dam/eda/de/documents/publications/AuslandschweizerinnenundAuslandschweizer/Ratgeber/ratgeber-rueckkehr-auslandschweizer_DE.pdf]Potete trovare questo qui[/url].
Abbiamo anche scritto una serie di articoli sul tema del ritorno negli ultimi anni. Potete scoprire cosa dovete tenere a mente [url=https://www.swissinfo.ch/ger/den-grossen-schritt-wagen_was-auslandschweizer-vor-der-rueckkehr-beachten-muessen/43627048]qui[/url].
Attualmente, una svizzera all'estero dalla Germania ci accompagna nel suo [url=https://www.swissinfo.ch/ger/-swissabroad_auslandschweizerin-rueckkehr-corona/46181044]ritorno all'avventura[/url]. La sua esperienza è simile alla tua.
Spero che questo vi aiuti.
Cordiali saluti, Melanie Eichenberger

Lieber Herr Ehrat
Vielen Dank für Ihren Beitrag. Es tut mir sehr leid, dass Sie so schwierige Zeiten durchmachen. Das eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten hat einen Ratgeber für Rückkehrer zusammengestellt. [url=https://www.eda.admin.ch/dam/eda/de/documents/publications/AuslandschweizerinnenundAuslandschweizer/Ratgeber/ratgeber-rueckkehr-auslandschweizer_DE.pdf]Diesen finden Sie hier[/url].
Ausserdem haben wir in den letzten Jahren einige Artikel zum Thema Rückkehr geschrieben. Was man dabei beachten muss, [url=https://www.swissinfo.ch/ger/den-grossen-schritt-wagen_was-auslandschweizer-vor-der-rueckkehr-beachten-muessen/43627048]finden Sie hier[/url].
Aktuell nimmt uns eine Auslandschweizerin aus Deutschland mit auf ihr [url=https://www.swissinfo.ch/ger/-swissabroad_auslandschweizerin-rueckkehr-corona/46181044]Abenteuer Rückkehr[/url]. Dabei geht es ihr ähnlich wie Ihnen.
Ich hoffe, das hilft Ihnen weiter.
Herzliche Grüsse, Melanie Eichenberger

Señora Luna
Señora Luna
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Oliver Ehrat

Esiste un'assistenza sociale per gli svizzeri all'estero.
Vi aiutano a rientrare se non avete più nulla e in Svizzera l'assistenza sociale vi aiuta con l'alloggio, l'assicurazione sanitaria e il vitto fino a quando non avrete trovato di nuovo un lavoro e un appartamento. La Svizzera vi aiuta e vi fornisce ciò di cui avete bisogno per vivere. In altri Paesi non ricevereste alcun aiuto dallo Stato. Per questo motivo dovreste essere grati di questo aiuto per aiutare voi stessi. Purtroppo, non tutte le persone si sforzano di trovare un lavoro ecc. e non sono né grate né soddisfatte. È un peccato, perché lei dovrebbe almeno essere grato per l'aiuto e sforzarsi di uscire di nuovo dall'assistenza sociale. Cordiali saluti Sprgl (Oliver, sei un ottimo parrucchiere, sono sicuro che troverai un lavoro).

Es gibt die Sozialhilfe für Auslandschweizer.
Sie helfen dir zurückzukehren, wenn du nichts mehr hast und in der Schweiz hilft dir die Sozialhilfe mit einer Unterkunft , Krankenkasse und Verpflegung bis du wieder eine Stelle und eine Wohnung gefunden hast. Die Schweiz hilft dir und sorgt für das Nötige, dass du leben kannst. In anderen Ländern würdest du vom Staat keine Hilfe bekommen. Deshalb sollte man auch dankbar sein für diese Hilfe zur Selbsthilfe. Leider bemühen sich nicht alle Menschen um Arbeit usw. und sind weder dankbar noch zufrieden. Das ist schade, für die Hilfe sollte man doch zumindest dankbar sein und sich anstrengen um wieder von der Sozialhilfe wegzukommen. Liebe Grüsse Sprgl. (Oliver, du bist ein super Coiffeur, du findest sicher eine Stelle. )

JorgeFlaco
JorgeFlaco
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sono 11 anni che passiamo l'inverno a Panama. A causa di Corona non siamo potuti tornare a casa l'anno scorso. Finché Corona governa e noi non siamo vaccinati, resteremo a Panama. Siamo rinchiusi con i suoceri, ma dobbiamo occuparci di loro finché vengono dichiarate le chiusure assolute locali e il personale infermieristico e di assistenza non ha mezzi di trasporto.

Seit 11 Jahren verbringen wir den Winter in Panama. Wegen Corona könnten wir letztes Jahr nicht Heimreise. Solange Corona regiert und wir nicht geimpft sind werden wir in Panama bleiben. Wir sind zwar bei den Schwiegereltern eingeschlossen aber wir müssen uns um die kümmern solange dauernd lokale absolute Lockdowns deklariert werden und das Oflege- und Betreuungspersonal keine Transportmöglichkeit hat.

Choco
Choco
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Salve signora Eichberger,

Sono un ex cittadino svizzero che vive all'estero da 50 anni. All'estero, di nuovo in Svizzera per 5 anni. E devo dire che il problema principale in Svizzera è avere o non avere soldi. Sembra provocatorio, ma tutto nella quasi ricca Svizzera sta e cade con la sicurezza del sostentamento. Non è possibile sviluppare un posto confortevole e accogliente in Svizzera se il tuo reddito/pensione è relativamente piccolo. Per gli svizzeri è "imbarazzante", si sentono a disagio nel contatto se non si può "partecipare come normali" ovunque. No no, la mia fiducia in me stesso è ok. anche la mia educazione e la mia apertura verso le persone :)
Ma sto seriamente considerando di "trasferirmi di nuovo nel mondo" per poter vivere tra persone la cui vita comunitaria non è principalmente plasmata dal denaro. Semplicemente perché il clima umano è diverso.

A parte questo, complimenti per i testi interessanti nel 2020!

Grüezi Frau Eichberger,

Bin ehem. Auslandschweizerin, 50J. Ausland, seit 5 J. wieder in der Schweiz. Und ich muss sagen das Hauptproblem ist in der Schweiz : Geld haben oder kein Geld haben. Klingt provokativ, aber mit der Existenz-Sicherung steht und fällt alles in der quasi reichen Schweiz. Es kann sich in der Schweiz kein wohliger, heimischer Platz entwickeln wenn das Einkommen/Rente rel. klein ist. Für Schweizermenschen ist es " peinlich", sie fühlen sich unwohl im Kontakt wenn man nicht " wie normal" überall mitmachen kann. Nein nein, mein Selbstbewusstsein ist o.k. meine Bildung auch sowie meine Offenheit Menschen gegenüber :)
Aber ich überlege mir ernsthaft, wieder " in die Welt hinaus zu ziehen" um unter Menschen leben zu können deren gemeinschaftliches Leben nicht in der Hauptsache vom Geld geprägt ist. Einfach deswegen, weil das menschliche Klima anders ist.

Abgesehen davon, gratuliere ich Ihnen für die interessanten Texte im 2020!

Stan en Australie
Stan en Australie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Con o senza pandemia, l'idea di tornare a vivere in Svizzera mi deprime.

Avec ou sans pandemie, l idee de revenir vivre en Suisse me deprime.

pisabe.delley@gmail.com
pisabe.delley@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Stan en Australie

Infatti anche per me, mi ucciderebbe se dovessi tornare in Svizzera

En effet pour moi de même, cela me tuerai si je devais retourner en Suisse

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Stan en Australie

Ciao, perché questa idea ti deprime? Cordiali saluti, Emilie di Swissinfo (puoi anche rispondermi direttamente via e-mail: emilie.ridard@swissinfo.ch)

Bonjour, pourquoi cette idée vous déprime-t-elle? cordiales salutations, Emilie de Swissinfo (vous pouvez aussi me répondre directement par e-mail: emilie.ridard@swissinfo.ch)

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@pisabe.delley@gmail.com

Ciao, perché questa idea ti deprime? Cordiali saluti, Emilie di Swissinfo (puoi anche rispondermi direttamente via e-mail: emilie.ridard@swissinfo.ch)

Bonjour, pourquoi cette idée vous déprime-t-elle? cordiales salutations, Emilie de Swissinfo (vous pouvez aussi me répondre directement par e-mail: emilie.ridard@swissinfo.ch)

Egli
Egli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Con o senza una pandemia, non posso permettermelo.

Avec ou sans pandémie, je n'en ai pas les moyens.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Egli

Ciao, sei in pensione e ti sei trasferito in Francia a causa dell'alto costo della vita in Svizzera? Cordiali saluti,
Emilie di Swissinfo.

Bonjour, êtes-vous retraité.e et parti.e pour la France en raison du coût élevé de la vie en Suisse? Cordiales salutations,
Emilie de Swissinfo.

Maplesuisse
Maplesuisse
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Stavamo pensando di trasferirci in Svizzera, ma per fortuna non siamo tornati - ci sono molti più casi di Covid in CH e penso che sia molto più difficile controllare i nuovi casi che arrivano da tutta Europa. Inoltre, saremmo lontani dalla nostra famiglia e bloccati in un altro continente con i vincoli della quarantena. Viaggiare in aereo/treno è diventato più rischioso. La cosa più spiacevole è che non credo che Covid sia l'ultima delle pandemie.

On pensait venir habiter en Suisse, mais heureusement qu'on n'est pas revenus - il y a beaucoup plus de cas de Covid en CH et je pense que c'est beaucoup plus dur d'y controller les nouveaux cas qui arrivent de partout en Europe. Aussi, nous serions loin de notre famille et bloques sur un autre continent avec les contraintes des quarantaines. Les voyages en avion/train sont devenus plus risques. Le plus malheureux est que je ne pense pas que Covid est la derniere des pandemies.

HimalayanBamboo
HimalayanBamboo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Una volta vivevo in Nepal, costruivo flauti di bambù e li vendevo ai turisti, cosa che ha avuto abbastanza successo. A dicembre ho sentito parlare di questo virus, e poiché non mi fido affatto delle autorità cinesi in termini di trasparenza, ho seguito da vicino la situazione a Wuhan. A gennaio, il primo caso è arrivato in Nepal. Dato che all'epoca tutto il paese aveva 5 respiratori per una popolazione di 23 milioni, decisi che anche se avessi avuto più soldi, sarei tornato in Svizzera.

Al momento, in Nepal, testano solo le persone con sintomi, e il test costa quasi 50 franchi/4400 rupie, che è uno stipendio mensile nella maggior parte del paese. Quindi la maggior parte della popolazione non può permettersi di fare il test.

J'habitais au Népal, je construisais des flutes en bambou que je vendais au touristes, ce qui marchait plutôt bien. En Décembre j'ai entendu parlé de ce virus, et vu que je ne fais pas du tout confiance au autorités chinoise au niveau de leurs transparences, je suivais attentivement l'évolution de la situation a Wuhan. En Janvier il y a eu le premier cas arrivé au Népal. Vu qu'a ce moment la, le pays entiers avait 5 respirateurs pour une population de 23 million, j'ai décidé que même si j'avais plus d'argent, que je retournerai en Suisse.

En ce moment, au Nepal, ils ne testent que les personnes qui présentes des symptômes, et le test coute presque 50 Franc/4400 Rupees, ce qui est un salaire mensuel de la plupart du pays. Donc la plus part de la population ne peut pas se permettre de se faire tester.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@HimalayanBamboo

Ciao, come è stato il tuo ritorno in Svizzera? Sei ancora lì o sei partito per il Nepal? Cordiali saluti, Emilie da Swissinfo

Bonjour, comment s'est passé votre retour en Suisse? Y êtes-vous toujours ou êtes-vous reparti pour le Népal? cordiales salutations, Emilie de Swissinfo

HimalayanBamboo
HimalayanBamboo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Emilie Ridard

Salve,
Così il mio ritorno in Svizzera è stato turbolento. Avevo qualche migliaio di franchi in cause legali, avevo debiti intrum. Ero quasi senza casa perché abbiamo dovuto lasciare il nostro appartamento a causa del mancato pagamento. Miracolosamente, un giorno prima di essere messo sulla strada, ho trovato un lavoro, e ora lavoro da 10 mesi.

Mi ci è voluto quasi un anno per tornare. Non tornerò in Nepal così presto.

Bonjour,
Alors mon retour en Suisse a été turbulent. J'ai eu quelque milliers de francs de poursuites, j'ai eu des dettes intrum. J'ai frôler être SDF car on a dû quitter notre appartement par faute de non payement. Par miracle, un jour avant d'être mis a la rue, j'ai trouver un travail, et je travaille maintenant depuis 10 mois.

Le retour m'a mis presque un an a amortir. Je ne retournerai pas au Népal aussi tôt.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@HimalayanBamboo

È bello che la storia abbia un lieto fine. Grazie per le tue notizie e buona fortuna! Emilie

C'est chouette que l'histoire se finisse bien malgré tout. Merci de vos nouvelles et bonne continuation! Emilie

EBF
EBF
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

No, certamente non tornerei in Svizzera a causa della pandemia di Corona. La Svizzera è considerata una zona ad alto rischio. Anche la Spagna era una zona ad alto rischio prima. Posso vivere bene in Spagna, abbiamo già avuto un blocco e quindi sappiamo come funziona. Inoltre, non potremmo sopravvivere in Svizzera, l'assicurazione sanitaria è molto alta, gli affitti, le assicurazioni e tutto il resto anche. Dato che non siamo pensionati, sarebbe anche difficile per noi, perché dovremmo trovare un lavoro, chi prende persone che hanno più di 50/60 anni e che prospettive avrebbe? In estate ci piace venire in Svizzera per qualche settimana, ma non in modo permanente. In Spagna, anche il sistema sanitario è molto buono. È solo un po' diverso ai tempi di Corona. Finché funziona bene, resterò qui.

Nein ich würde bestimmt nicht wegen der Corona Pandemie in die Schweiz zurück kommen. Die Schweiz gilt als Risikogebiet. Spanien war davor auch Hochrisikogebiet. Ich kann in Spanien gut leben, wir hatten schon einen Lockdown und wissen daher wie es geht. Zudem könnten wir in der Schweiz nicht überleben, die KK ist sehr hoch, die Mieten, Versicherungen und alles andere auch. Da wir nicht in Rente sind wäre es für uns auch schwierig da wir einen Job finden müssten, wer nimmt schon Menschen die über 50/60 Jahre jung sind und welche Perspektive hätte man? Im Sommer kommen wir gerne für ein paar Wochen in die Schweiz aber nicht mehr dauerhaft. In Spanien ist das Gesundheitssystem auch sehr gut. Es ist halt in Coronazeiten etwas anders. So lange das gut funktioniert bleibe ich hier.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR