Donazione di organi: cosa può imparare la Svizzera dagli altri Paesi?
La Svizzera ha deciso con un referendum di modificare il principio del consenso alla donazione degli organi. In futuro non sarà più necessario un consenso esplicito, ma ogni persona sarà considerata donatrice di organi a meno che, mentre era in vita, non si sia dichiarata contraria.
Tuttavia, c’è ancora molta strada da fare prima che tale principio venga attuato. La legge entrerà in vigore non prima del 2024. Fino ad allora, è necessario trovare soluzioni non solo etiche ma anche pratiche.
Le soluzioni di consenso presunto per la donazione di organi non sono una novità: la maggior parte dei Paesi europei le ha già introdotte. La Svizzera potrebbe trarre vantaggio da questa esperienza.
Il vostro Paese di residenza è tra questi? Com’è regolamentata la donazione di organi nel Paese in cui abitate e cosa può imparare la Svizzera?
Dall’articolo Donazioni d’organi facilitate, le sfide che attendono la Svizzera
Dall’articolo Trapianti di organi, la Svizzera dice “sì” al consenso presunto
È comprensibile che il metodo del consenso per i trapianti di organi sia stato approvato con un referendum sul "metodo del consenso presunto" a causa delle tendenze attuali. È importante notare che il metodo di consenso viene deciso attraverso un referendum. Questo perché evita una situazione in cui i cittadini che non hanno alcuna conoscenza del trapianto di organi hanno scelto di partecipare al sistema di trapianto di organi. Un sistema di consenso presunto basato sull'educazione nazionale e sulla comprensione e il consenso di ogni cittadino è un sistema auspicabile per un Paese. Il Giappone dovrebbe imparare da questo processo.
臓器移植の同意方式が国民投票で「推定同意方式」で可決されたのは時代の流れから理解できる。重要なことは、同意方式が国民投票を経て決まるという事だ。臓器移植について知識のない国民がオプトアウトで臓器移植のシステムに参加してしまっているという事態は避けられるからだ。国民的な教養と国民一人一人の理解と納得があっての推定同意方式は国として望ましいシステムだ。日本もこのプロセスを学ぶべきだろう。
La base del rapporto con il cittadino in un ambiente democratico è la libertà individuale in correlazione con gli obblighi dell'individuo rispetto al consenso della società.
L'obbligo di dichiarare le proprie decisioni personali, come l'obbligo di rivelare la propria scelta di voto, non fa che aprire la porta a una dittatura.
Una decisione di scelta, post mortem, presa arbitrariamente, anche dopo un referendum, è probabilmente incostituzionale?
La base d’une relation citoyenne en milieu démocratique et la liberté individuelle en corrélation avec les obligation de l’individu versus le consensus de la société.
L'obligation de declaration de ses décisions personnel, comme celle de la divulgation de son choix de vote par example, ne font qu’ouvrir la voix vers une dictature.
Une decision de choix , post mortem , faite arbitrairement, même après un referendum , est probablement anticonstitutionnel?
Il fatto che lo Stato, o in questo caso la maggioranza democratica, determini il corpo dell'individuo è uno scandalo.
Dass der Staat, oder hier die demokratische Mehrheit über den Körper des einzelnen Individuums bestimmt ist ein Skandal.
Quando la vaccinazione forzata è stata proposta in Paesi con leggi simili, come il "no jab no job", le persone hanno ritirato il loro consenso alla donazione di organi. Quindi, a parte il fatto che questa legge può salvare più vite e ridurre il traffico di organi, è una buona risorsa per ricordare al governo che il mio corpo è una mia scelta.
When forced vaccination was posed in countries with similar law, like the “no jab no job” kind of thing, people withdrew their consent for organ donation. So apart from the fact that this law can save more lives and reduce organ trafficking, it is a good resource to remind the government that my body is my choice.
Chi di noi ha già preparato il viaggio verso l'altro mondo non ha nulla da portare in tasca, chiunque sia, arriviamo tutti nello stesso posto, ma se qualcuno all'ultimo respiro può fare un favore a chi ha bisogno di qualcosa per allungare qualche anno di vita in più, allora la donazione di organi diventa un atteggiamento umanitario con un sentimento molto sociale al servizio di chi ne ha veramente bisogno.
Sono pienamente d'accordo con questo progetto.
Willy Saavedra
Los que tenemos ya preparado el viaje al otro Mundo no tenemos nada que llevar en el bolsillo, sea quien sea todos llegamos al mismo sitio, pero si alguien con el último respiro puede hacer un favor a alguien que necesita algo para alargar unos años mas de vida, pues la donación de órganos se convierte en una actitud humanitaria con un sentimiento muy social al servicio de los que realmente lo necesitan.
Yo estoy plenamente de acuerdo con ese proyecto.
Willy Saavedra
La donazione di organi non è una conoscenza comune in Cina, ma le persone possono comunque scegliere di donare i propri organi. Sempre più giovani in Cina si interessano alla donazione di organi e si offrono volontari per donare i propri organi dopo la morte.
在中国,器官捐献并不是一个被普遍认知的事情,但是人们仍然可以选择器官捐献。现在越来越多的中国年轻人开始关注器官捐献并且自愿在死后捐献器官。
Non so quanto sia efficace la mente, se è gestita dalla famiglia e dalle circostanze circostanti, o è davvero una scelta? Se la mente può davvero perfezionarne uno? Qual è il beneficio del corpo dopo la morte? Il quartiere preferisce davvero depredare il suo corpo dai vermi o aiutare qualcuno che potrebbe morire solo a causa dell'incapacità del suo membro di lavorare? Questa situazione è egoista. Solo una scossa di testa sarà vinta dai morti.
لا أدري مدى فعالية العقل وما إذا كان مُسيّرا من العائلة والظروف المحيطةأم أنه حقا مخيّر؟ وما اذا كان في مقدور العقل تهذيب المرء حقا؟ ما فائدة الجسد بعد الموت؟ وهل يُفضّل الحيّ حقا افتراس جسده من قبل الديدان أم مساعدة آخر قد يموت فقط لعجز عضو لديه عن العمل؟ إن الرفض في هذه الحالة أنانية لن تُكسب الميّت سوى هزة رأس أسفا.
Tuttavia, aiutare gli altri è una scelta e anche i vermi hanno bisogno di vivere, non è vero?
Still, helping others is a choice and worms also need to live don’t they?
In Quebec, come in altre parti del mondo, c'è una carenza di organi perché i potenziali donatori sono molto rari. Solo l'1,4% dei decessi in ospedale soddisfa i criteri medici e legali per la donazione di organi. Ecco perché ogni consenso è importante.
Quindi parliamone! Ecco cosa fa l'associazione Life Chain
che sta contribuendo a salvare vite umane e a migliorare la qualità della vita dei malati grazie al suo innovativo programma scolastico di educazione alla donazione di organi e tessuti in inglese come seconda lingua. Il programma offre l'opportunità di sviluppare le competenze e le conoscenze della lingua inglese, affrontando al contempo un'importante questione sociale: la donazione di organi e tessuti.
Questo programma unico e intergenerazionale riunisce i settori della salute e dell'istruzione per salvare più vite. I valori umani trasmessi incoraggiano i giovani ad assumersi le proprie responsabilità con azioni concrete (portando la discussione in famiglia) che dimostrano l'impegno nella vita della loro comunità.
Tutte le informazioni sono fornite per incoraggiare gli studenti a riflettere e a formarsi una propria opinione. L'obiettivo non è quello di convincere, ma di sensibilizzare e informare gli studenti in modo che possano prendere una decisione personale consapevole e discuterne con la propria famiglia.
Da quel momento in poi, diventano ambasciatori della discussione in famiglia. In caso di morte cerebrale, aver espresso la propria volontà in merito aiuta molto la famiglia a prendere la decisione migliore nel momento peggiore della propria vita.
Giovani consapevoli = Famiglie informate = Più vite salvate
Secondo gli insegnanti, la materia fa emergere il meglio dei giovani, perché al centro del programma ci sono valori come la generosità, l'altruismo, l'impegno sociale e soprattutto il rispetto per la vita.
Educazione alla donazione di organi: un'occasione d'oro per promuovere abitudini di vita sane!
Cosa c'entra questo con le abitudini di vita sane?
Oltre a sensibilizzare alla donazione di organi e tessuti, l'organizzazione mira a rendere i giovani consapevoli del valore inestimabile di un corpo sano e dell'importanza di prendersene cura scegliendo abitudini di vita sane. In un contesto in cui la domanda di organi per il trapianto supera di gran lunga l'offerta, soprattutto a causa delle malattie croniche, è essenziale affrontare i problemi di salute legati alle cattive abitudini di vita che colpiscono gli organi vitali: cuore, polmoni, reni, fegato, ecc.
Il principio della scarsità degli organi, che ne accresce il valore, viene evidenziato attraverso le testimonianze di persone che hanno ricevuto una seconda possibilità di vita grazie alla donazione degli organi. La scarsità di organi rende i giovani consapevoli del loro ruolo chiave come ambasciatori della discussione in famiglia (ogni consenso conta) e anche di intraprendere azioni concrete per l'adozione e la promozione di abitudini di vita sane.
Che bel modo di celebrare la vita!
Per saperne di più visitate il sito chainedevie.org
Lucie Dumont Presidente, fondatrice della Catena della Vita
luciedumont@chainedevie.org
Au Québec comme ailleurs dans le monde il y a une pénurie d’organes car les donneurs potentiels sont très rares. Seulement 1,4 % des décès à l’hôpital correspondent aux critères médicaux et légaux qui entourent le don d’organes. C’est pourquoi chaque consentement compte.
Alors il faut en parler! C’est ce que fait Chaîne de vie, un organisme de bienfaisance
qui contribue à sauver des vies et à améliorer la qualité de vie de personnes malades grâce à son programme éducatif novateur sur le don d’organes et de tissus en milieu scolaire et ce, dans le cadre du cours d’anglais, langue seconde. Ainsi, il devient possible de développer des compétences et des connaissances en anglais tout en abordant un enjeu important de société : le don d’organes et de tissus.
Ce programme à caractère unique et intergénérationnel réunit les secteurs de la santé et de l’éducation pour ultimement sauver plus de vies. Les valeurs humaines qui y sont véhiculées incitent les jeunes à se responsabiliser en posant un geste concret (amener la discussion en famille) qui démontrent un engagement à la vie de leur communauté.
Toute l’information est fournie afin d’amener l’élève à réfléchir et à forger sa propre opinion. Le but n’est pas de convaincre, mais de sensibiliser et d’informer les élèves afin qu’ils puissent prendre une décision personnelle éclairée et en parler avec leur famille.
Dès lors, ils deviennent les ambassadeurs de la discussion en famille. Si un décès en mort encéphalique survenait, le fait d’avoir exprimé ses volontés sur le sujet aide grandement la famille à prendre la meilleure décision au pire moment de leur vie.
Des jeunes sensibilisés = Des famille informées = Plus de vies sauvées
Selon les enseignants, le sujet vient chercher ce qu’il y a de meilleur chez les jeunes, parce qu’au cœur du programme, on parle de belles valeurs comme la générosité, l’altruisme, l’engagement social, et surtout le respect de la vie.
L'éducation au don d'organes : Une occasion en or de promouvoir les saines habitudes de vie!
Quel est le lien avec les saines habitudes de vies?
En plus de sensibiliser les jeunes au don d’organes et de tissus, l’organisme vise à faire prendre conscience de la valeur inestimable d’un corps en santé et de toute l’importance d’en prendre soin en optant pour de saines habitudes de vie. Dans un contexte où la demande en organes pour la transplantation dépasse largement l’offre en raison notamment des maladies chroniques, il est essentiel d’aborder les problèmes de santé en lien avec les mauvaises habitudes de vies qui affectent les organes vitaux : cœur, poumons, reins, foie, etc.
Le principe de la rareté des organes en augmente sa valeur est mis en lumière grâce aux témoignages de personnes ayant reçu une deuxième chance à la vie suite à un don d’organes. La rareté des organes fait prendre conscience aux jeunes de leur rôle clé en tant d’ambassadeur de la discussion en famille (chaque consentement compte) et aussi à poser des gestes concrets pour l’adoption et la promotion de saines habitudes de vie.
Quelle belle façon de célébrer la vie !
Pour en connaître davantage visitez chainedevie.org
Lucie Dumont présidente, fondatrice de Chaîne de vie
luciedumont@chainedevie.org
Sono d'accordo sul consenso presunto.
So che molte persone in Giappone non si sentono a proprio agio nel farsi inserire un bisturi nel corpo anche dopo la morte.
Penso che sarebbe bello se ci fosse qualcosa di utile dopo la morte.
Spero solo che non ci si trovi nella situazione di voler voltare le spalle all'addio definitivo.
推定同意に賛成です。
日本では死後でも体にメスを入れることに抵抗がある人が多いと思いますが
私は死後に役に立つことがあればいいかなと思います。
ただ、最後のお別れに目を背けたくなる状況にならなければいいなと思います
In Giappone, dove vivo, esiste un metodo di trapianto di organi.
Prima di morire per morte cerebrale, è stato raccomandato di indicare la nostra intenzione di donare gli organi sulla nostra carta d'identità ufficiale. E non è né obbligatorio né vincolante.
Questo perché la medicina dei trapianti mantiene la posizione di collegamento con la medicina nel progresso della tecnologia medica.
È possibile, ma non obbligatorio, diventare donatori di midollo osseo prima della morte, ad esempio attraverso la Società della Croce Rossa giapponese.
La donazione di organi è un processo lasciato alla discrezione del donatore giapponese. Si può dire che non è essenziale da parte del ricevente. Pertanto, è anche vero che i pazienti vulnerabili tendono a rivolgersi a cure mediche all'estero per ricevere un trapianto di organi.
Tuttavia, la medicina dei trapianti che enfatizza la parentela tra parenti e familiari è stata sviluppata attraverso la tecnica del trapianto parziale prima della vita.
There is an organ transplant method in Japan where I live.
Before we die of brain death, it has been recommended to indicate our intention to donate organs to our official ID card. And it is neither mandatory nor mandatory.
This is because transplantation medicine maintains the position of connecting medicine in the progress of medical technology.
It is possible, but not obligatory, to become a bone marrow transplant donor before death, such as through the Japanese Red Cross Society.
Organ donation is a process that is left to the discretion of the Japanese donor. It can be said that it is not essential from the recipient side. Therefore, it is also true that vulnerable patients tend to seek medical care abroad in order to receive an organ transplant.
However, transplantation medicine that emphasizes kinship between relatives and relatives has been developed through the technique of partial transplantation before life.
il trasporto rapido degli organi.
der schnelle Transport der Organe.
Grazie per la risposta, Peter Huwiler! In quale paese si trova? E c'è un motivo per cui il trasporto veloce funziona così rapidamente lì?
Danke für die Antwort, Peter Huwiler! In welchem Land ist das? Und gibt es einen Grund, weshalb der schnelle Transport dort so schnell funktioniert?
Potete trovare una panoramica delle discussioni in corso con i nostri giornalisti qui.
Se volete iniziare una discussione su un argomento sollevato in questo articolo o volete segnalare errori fattuali, inviateci un'e-mail all'indirizzo italian@swissinfo.ch.