Prospettive svizzere in 10 lingue

Siete pro o contro il suicidio assistito?

Moderato da: Kaoru Uda

In Svizzera chi presta aiuto a una persona per suicidarsi non è punibile se non lo fa per motivi egoistici. Il relativo articolo del Codice penale ha aperto la strada al suicidio assistito ancora negli anni Quaranta. Oggi, ogni anno vi fanno ricorso più di 1’000 malati terminali o persone che soffrono a causa di altre severe condizioni. 

Secondo voi, fino a che punto il suicidio assistito deve rappresentare un’opzione legale per le persone che desiderano porre fine alla loro vita?⁠

Dall’articolo Perché l’aiuto al suicidio è “normale” in Svizzera

Dall’articolo Yoshi, dal Giappone alla Svizzera per morire

Avete l’impressione di non riuscire a supere una crisi da soli? Chiedete aiuto!

Telefono Amico: numero gratuito 143 dalla Svizzera o consulenza via chat: https://www.143.ch/ticino/Collegamento esterno






Articoli più popolari

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Kesenshobo
Kesenshobo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Pro.

賛成します

カリン
カリン
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Riconoscimento.
Cosa sono i diritti delle persone? Il diritto di vivere e il diritto di morire sono due facce della stessa medaglia.

 In Giappone c'è una cultura che vuole far credere che vivere disperatamente sia una virtù. Superate gli ostacoli che vi vengono posti! E... Mostrate un po' di coraggio! e. Morire per il gusto di stare tranquilli non è visto come una virtù. Lo si può vedere nei vecchi film giapponesi. I piloti kamikaze sono un buon esempio.
 Il Giappone considera l'eutanasia una cattiva idea. I pazienti con elevate esigenze mediche fanno soldi. Le istituzioni, ad esempio, non vogliono rinunciare a pazienti che spesso sono coperti dall'assicurazione medica. Il Parkinson, per esempio. Perché così si guadagna. Stanno lottando per i pazienti, questa è la realtà.

Non possiamo permettere l'eutanasia perché l'assistenza sanitaria è diventata un business. Se fosse permessa, probabilmente sarebbe molto costosa.

Se siete uno Stato che si batte davvero per la dignità e i diritti, sottoporreste persone con malattie incurabili che non hanno futuro a sopportare sofferenze infinite giorno dopo giorno? Come si può fare una cosa così disumana? Non è così?

Il sistema sanitario dovrebbe essere utilizzato solo per un vero sollievo, per eliminare o alleviare la sofferenza olistica.

Il resto è carattere nazionale, se tutti si rivolgono a destra, si rivolgono a destra.
Molti giapponesi hanno paura di dire qualcosa di diverso da tutti gli altri. Eutanasia nella Dieta? Perché no? Molti membri della Dieta non riescono a dire "Eutanasia? Anche se pensano che lo sia. Perché se lo facessero, sconvolgerebbero il sistema. Sarebbero ritenuti responsabili di tutto, quindi non vogliono farlo. Ecco perché in parlamento non fanno altro che parlare di stupidi fondi neri.
 Ma ora che il tasso di natalità è in calo e la popolazione sta invecchiando, penso che ci saranno richieste per consentire l'eutanasia al fine di ridurre i costi della sanità.

Spero che le persone che vivono in un inferno con una qualità di vita significativamente ridotta vengano salvate. Sono sicuro che per loro la morte stessa è una speranza. Nessuno intorno a loro ha il diritto di negarlo.

E voglio dire una cosa.
Per favore, rispettate la loro dignità.
Ignoratela e prolungate la loro vita con sondini, PEG, ventilatori... per favore, smettetela. Non trattenete la loro vita perché vi sentite soli. Non prolungate i loro giorni di sofferenza perché non potete decidere. Passano 24 ore al giorno, 365 giorni all'anno nello stesso letto. Non possono girarsi da soli, non possono avere prurito, non possono dirvi dove soffrono, aprono solo gli occhi, il loro cuore batte come una macchina e respirano, vengono lavati da estranei e maltrattati da persone a caso. Questo non è vivere. La loro sofferenza non finisce solo perché vi presentate per un'ora e gli sorridete. Non possono permettersi il lusso di aspettare che voi arriviate la prossima volta.

Lo so. La vedo piangere perché è patetica. Conosco il modo in cui grida che vuole morire, che vuole uccidermi, che soffre. Piangeva per come era stata trattata così male perché non poteva muoversi o parlare, perché pensavano che non avrebbe capito nulla di ciò che dicevano o di come la trattavano. Tutto quello che potevo fare era tenerle la mano.

Vi prego di pregare per lui e per le ragazze affinché siano liberi dal dolore.

認めてほしい。
人の権利とは何か。生きる権利と死ぬ権利は表裏一体なのではないだろうか。

 日本では必死に生きてこそ美徳だと、そう思わせるような文化がある。与えられた壁を乗り越えろ!と。根性をみせろ!と。楽になるために死ぬことは美徳とされていない。昔の日本映画を見ればよくわかる。特攻隊なんかがそのいい例。
 日本は安楽死を良くないと思っている。医療必要度の高い患者は金になる。施設などでは医療保険での対応が多い患者を手放したくないと思っている。パーキンソンとかね。なぜならお金になるから。患者の取り合いしてるのよ、それが現実。

医療がビジネスと化しているからこそ、安楽死を認めるわけにはいかない。もし、認められたとしてもおそらくかなり高額になるはず。

本当に尊厳やら権利を謳う国家ならば、先のない難病の方達に終わりのない苦痛を毎日毎日味合わせる?そんな非人道的なことができるわけがない。そうでしょ?

医療制度は全人的苦痛を除去もしくは緩和するために、本当の救済のみで使われるべきものだと思う。

あとは国民性、みんなが右をむけば右を向く。
1人みんなと違うことをいうのが怖いのが日本人に多い。国会で安楽死?いいじゃん?って言えない国会議員が多い。思っていても。そんなことをしたら、ある種システムが狂うから。全て責任を負わされるからそんなことは避けたいと思う。だから、国会でくだらない裏金の話ばっかりしてる。
 だけど、少子高齢化も進む今なら、医療費削減のために安楽死も認めていいんじゃないって声も上がりそうな気がしてる。

QOLが著しく低下した状態で生き地獄を味わう人達がどうか救われますように。彼らにとってはきっと死そのものが希望だと思う。それを否定する権利は周りにはない。

そして、一つ言いたい。
本人の尊厳をどうか尊重してほしい。
それを無視して延命するようなこと、経管栄養、PEG、人工呼吸器…やめて下さい。貴方が寂しいからといって彼らの命を引き止めないで。貴方が決められないからといって、彼らの苦痛の日々を延長しないで。毎日24時間365日、同じベッドで過ごす日々。自分で寝返りも打てない、痒いところもかけない、痛いところも言えない、ただ目を開けている、ただ心臓が機械のように動きただ息をしている、見知らぬ人に下を洗われ、適当な人に不当な扱いを受ける。それは生きているとは言えない。そこに貴方が1時間だけ現れて笑顔を振りまいたからといって、彼等の苦痛は終わらない。次にいつやってくるか分からない貴方を待つだけのゆとりはない。

私は知っています。情けないと泣く彼女の姿を。もう死にたい殺してくれ痛いと泣き叫ぶ彼の姿を。動けない喋れないから、何を言ってもどう扱っても分からないだろうと思われ、ぞんざいに扱われた彼女のことを、彼女は泣いていました。私は手を握ることしかできなかった。

どうか、彼や彼女達が苦痛から解放されますように。
 

SENNTO
SENNTO
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Perché l'eutanasia non è permessa in Giappone? È vero che la vita umana è importante, ma possiamo dire che lo è solo quando una persona è sana, e per le persone con malattie incurabili o che soffrono ogni giorno, non dovrebbe essere rispettata la loro volontà? È vero che i membri della famiglia lasciata avranno un momento difficile, ma penso che sarebbe bene se potessero discutere con calma e ripetutamente la questione fino a quando non saranno soddisfatti l'uno dell'altro.

何故日本では安楽死が認められないのですか?確かに人の命は大事だと思いますが、それは健康であるからこそ言える事であって、不治の病や毎日苦しんで生活されている方たちにとってはその人の意志を尊重してあげていいのではありませんか?確かに残された家族は辛い思いをされると思いますが、それまでにお互い納得できるまで冷静に話合いを繰り返しすればいいと思います。

りょう
りょう
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Ho trovato questo articolo su Yoshi attraverso ricerche come anestesia per cancro terminale.
Stavo facendo questa ricerca anche perché mi sono improvvisamente ricordata di mio padre, scomparso più di dieci anni fa.

All'epoca aveva 70 anni, ma dato che non gli restava molto da vivere, scelse le cure palliative invece dei farmaci antitumorali; alla fine della sua vita gli fu somministrata la morfina, ma non ebbe molto effetto e non riusciva a stare in piedi o a camminare, tanto meno a riposare, ma cercò di alzarsi dal letto d'ospedale e di camminare.
Non so ancora cosa avrei dovuto fare in quel momento.
All'epoca ero ancora troppo giovane e i flashback della sofferenza di mio padre, altri problemi relazionali e il suicidio del mio amico si combinarono per provocarmi pensieri rarefatti.
Fui ricoverata in un ospedale psichiatrico, ma solo per terminare la terapia psichiatrica.
Sono stato dimesso dall'ospedale e reintegrato nella società, ma solo i sentimenti di disperazione mi hanno accompagnato per molto tempo.
Forse per questo motivo, sono soggetto a malattie fisiche.
Di tanto in tanto mi sono divertito e sono stato felice, ma quasi ogni giorno penso di voler guarire il prima possibile.
Proprio ieri, quando ho letto l'articolo di Yoshi, ho versato lacrime in segreto e mi sono sentita pervasa da un sentimento inesprimibile quando ho pensato al rammarico dei suoi genitori.
L'idea di Yoshi di affidare ad altri le cure mediche preservando la dignità umana si sovrappone per certi versi a quella di mio padre prima della sua morte.
Una volta gli dissi che non volevo essere legato a un tubo e tenuto in ospedale, e che non volevo che la mia famiglia fosse disturbata dalle spese mediche.

Ho letto questo articolo prima di andare a dormire, ma dopo essermi addormentato ho sognato che Yoshi e i suoi genitori erano in televisione.
Era un documentario su come superare una malattia incurabile.
Stavo solo guardando la TV, ma ero davvero felice di aver superato la malattia e Yoshi sorrideva in TV, circondato dai suoi genitori, dicendo che aveva fatto del suo meglio.
Mi sono anche reso conto che non avevo ancora pensato alla morte come a una salvezza.

Tuttavia, se il diritto di una persona di scegliere l'eutanasia è libero, vorrei rispettare pienamente la sua volontà.

末期ガン 麻酔といったような検索をしてこの記事をヨシさんを知りました。
そういった調べ物をしていたのも10数年前に亡くなった、私の父をふと思い出していました。

当時70代の父でしたがもう行先は長くないと抗がん剤治療はせず痛み緩和ケアを選択し、終末期にはモルヒネを投与されていましたがあまり効果はなく休まるどころか立ても歩けないもしないはずなのに、病院のベッドからおりて歩こうとしていました。
このときの選択を今でもどうしたら良かったかは分からないです。
当時まだあまりにも若かった私は父の苦しむ姿のフラッシュバック、他にも人間関係のトラブル、友人の自死が重なり希死念慮に苛まれるようになりました。
精神科に入院しましたが精神薬の投薬を終わらせただけでした。
退院して社会復帰はしたもののずっと希死念慮だけがまとわりついています。
そのせいか体調も崩しやすい体質です。
そのときどきに楽しいこと幸せに感じることもありましたが、早く楽になりたいとほぼ毎日考えしまいます。
そんな私がつい昨日ヨシさんの記事を読んで人知れず涙をながし、ご両親の無念を思うと言葉にできない気持ちでいっぱいになりました。
ヨシさんの人間の尊厳を守ったまま医療を人に譲るといったお考えは生前の父と重なるところがありました。
管に繋がれ病院にずっと入れられ、家族に医療費で迷惑をかけたくないと言ったことがあります。

この記事を読んだのは眠る前でしたが、眠ったあとみた夢にヨシさんとご両親がテレビに出ていました。
難病を克服したといったドキュメンタリーです。
テレビをみていただけの私でしたが克服できてよかったと心から思えて、テレビの中のヨシさんは頑張ったねとご両親に囲まれ笑顔でした。
私もまだまだ死は救いだとは思っていなかったのだと思い至った気がします。

ただもし安楽死を選択する権利は自由だとして、本人の意向は十分に尊重したいと思います。

Belén
Belén
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Da 4 anni soffro di terribili dolori fisici e sono costretto a letto.
In precedenza ho vissuto una depressione infernale per 10 anni.
Ho tentato di suicidarmi assumendo farmaci caustici e sono peggiorato.
Vorrei solo il suicidio assistito, ma siccome anche morire è un'impresa, non ho abbastanza soldi per andare in Svizzera e pagarlo.
La mia vita è un inferno.
Ho provato altre strade, ma vorrei morire senza dolore.

Llevo 4 años con dolores físicos horribles y postrada en una cama.
Anteriormente viví una depresión infernal durante 10 años.
Intenté suicidarme con una ingesta de causticos y he quedado peor.
Solo quiero el suicidio asistido, pero, como hasta morir es un negocio, no dispongo del dinero suficiente para ir a Suiza y afrontar los gastos.
Mi vida es un auténtico infierno.
Lo he intentado de otras maneras pero me gustaría morir sin dolor.

Alex88
Alex88
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Pro. Sono single e sono molto preoccupata per il mio futuro, e spero di porre fine alla mia vita con l'eutanasia tempestivamente prima che ciò accada, perché se mi ammalo o soffro di demenza, nessuno sarà in grado di aiutarmi e non voglio causare disagi agli altri.

賛成です。小生は独身で、将来はとても不安であり、病気になったり認知症になったら誰にも助けてもらえなくなり、また周囲に迷惑もかけたくないので、その前に速やかに安楽死で人生を終わりにできればと考えています。

さち
さち
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Alcuni programmi recenti mi hanno fatto riflettere profondamente sulla convivenza con la malattia e sulla scelta di morire da soli. È difficile continuare a vivere giorno dopo giorno nel dolore. Sono favorevole all'eutanasia se sia il paziente che la famiglia sono convinti. Anche mia madre ha sofferto ed è morta per un cancro terminale. Sarebbe meglio poter morire serenamente nel nostro Paese, come dicono i medici che si occupano di eutanasia in Svizzera. Spero che questa opportunità venga discussa sempre più spesso in Giappone e che venga considerata positivamente.

このところのいくつかの番組を見て、病気と向き合って生きる事、そして死ぬ事を自ら選択する事を深く考えさせられました。苦痛に耐えて日々生活を続けるのは辛い事です。本人も家族も納得しているなら、安楽死という方法には賛成です。私の母も末期の癌で苦しんで苦しんで亡くなりましたので。スイスの安楽死に携わる医師の先生がおっしゃるように、自国で安らかに死を迎える事が出来ればベストですね。この機会に日本でもどんどん議論されて前向きに検討されていけばいいなと思っております。

とむやん
とむやん
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

L'eutanasia è favorita.

Il trattamento indesiderato di prolungamento della vita è una forma di tortura che causa sofferenza e priva persino l'individuo e la famiglia di rispetto.

In particolare, è una forma di tortura che lega gli arti di una persona senza speranza di guarigione, impedisce il prurito, causa piaghe da decubito e da decubito, provoca l'impigliamento del catarro, è dolorosa, è uno spettacolo che non deve essere visto dagli altri, degrada mentalmente la persona e le toglie il rispetto.

Il diritto di morire con dignità e nel rispetto della volontà della persona; gli altri non hanno il diritto di toglierle la libertà.

La politica e i burocrati non devono permettere che altri giochino con la vita umana per scopi personali, come pretesto per aumentare le tasse, anche sui premi delle assicurazioni sociali, sulle statistiche dei suicidi e dei fallimenti, sulle organizzazioni di discesa e sugli interessi ambigui.

L'opzione di porre fine alla vita senza sofferenza è necessaria.

安楽死は賛成。

望まない延命治療は、本人や家族を苦しめ、尊敬すら奪う拷問の一種。

特に、治る見込みもなく手足を縛り痒くてもかけず、床ずれや褥瘡の痛み、痰を絡む苦しみ、他人に見せたくない姿、精神的に衰退し尊敬を奪う。

生きる事に未練を亡くし、未来を見いだせず、残された家族を経済的に苦しめる、本人の意思を尊重し尊厳死を選ぶ権利、他人が自由を奪う権利はない。

政治や官僚が、私利私欲の為、社会保険料を含む増税の口実、自殺者の統計と失策、天下り組織や利権を貪る事に、人の命を他者が弄んでいいものでない。

苦しまずに人生を終わらせる選択肢は必要

Dollie
Dollie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.
@とむやん

Capire...

理解できます…

Dollie
Dollie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Sono titolare di un semaforo verde in Svizzera. Sono pienamente favorevole all'eutanasia.

La vita è intrinsecamente molto piacevole, dagli hobby, al lavoro, alle relazioni. Io stesso ho sperimentato queste cose. Tuttavia, se in futuro la vita mi costringerà ad affrontare la mia malattia, le cose potrebbero cambiare.

A mio parere, "se il dolore della malattia impedisce a una persona di vivere una vita umana, allora l'eutanasia dovrebbe essere consentita". Naturalmente, se la malattia fosse completamente guarita o se tutti potessero convivere con essa, non credo che sarei arrivato a questa conclusione.

私はスイスでのグリーンライトを保持する者です。安楽死には全面的に賛成します。

趣味や仕事、人間関係に至るまで、本来人生はとても楽しいものです。私もそのような経験してきました。しかし、今後の人生が病と向き合うことを余儀なくされた場合、状況が一転するかも知れません。

「病の苦痛により、人間らしい人生が送れないのであれば、安楽死が認められるべきである」と私は考えています。勿論、病が完治したり、誰しもが病気と付き合っていけるのであれば、この様な考えには至らなかったと思います。

sigi
sigi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Mi sono iscritto a Exit circa 50 anni fa, dopo un grave incidente. Penso che sia un bene poter porre fine alla propria vita quando non ha più senso.

Vor ca. 50 Jahren habe ich bei Exit unterschreiben, nach einem schweren Unfall. Ich dinde es gut wenn man sein Leben beenden kann, wenn's keinen Sinn mehr macht.

Hemmihorgen
Hemmihorgen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Poiché oggi il suicidio assistito è legale nella maggior parte dei Paesi, dovrebbe logicamente essere legale in tutti. Chiunque sostenga il contrario non è rigoroso. Suicidio assistito significa non partecipare attivamente al processo di uccisione.
Ogni adulto ha il diritto al suicidio, ma molte persone che desiderano suicidarsi confondono il loro diritto al suicidio con il diritto legale al suicidio assistito autorizzato, perché questo diritto è in conflitto con i diritti personali dell'assistente o del medico.
Questi diritti personali contraddittori sono probabilmente uno dei problemi principali.

Da heute in den meisten Selbsttötung legal ist müsste logischerweise auch in jedem dieser Länder Beihilfe zum Suizid legal sein. Wer anders argumentiert ist nicht stringent. Beihilfe bedeutet, dass nicht aktiv am Tötungsvorgang teilgenommen wird.
Jedem Mündigen steht das Recht auf Suizid zu, nur verwechseln viele Suizidwünschende ihr Recht auf Suizid mitveinem Rechtsanspruch an erlaubter Beihilfe, denn diesem Anspruch steht deren Persönlichkeitsrecht der Hilfs- bezw. Medizinalperson entgegen.
In diesen widersprüchlichen Persönlichkeitsrechten liegt wohl eines der Hauptprobleme.

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

La scelta della Svizzera è un modello senza precedenti. L'esempio stesso della libertà totale e assoluta dell'uomo in circostanze in cui ha perso la fede e il senso della vita, indipendentemente dalle cause.
Checché se ne dica altrove, in Europa in particolare, è lo spirito, la filosofia, la quintessenza di questa umanità che fa la scelta - in un dato momento - di lasciare questo mondo.
Per coloro che hanno conosciuto la sofferenza, in qualsiasi forma, questa porta verso l'infinito, l'ignoto, è l'espressione della loro finitudine, l'ultima tappa del loro viaggio terreno, l'ultima volontà, il punto di partenza della ricerca di un altro luogo.

Ce choix de la Suisse est un modèle à nul autre pareil. L'exemple même de la totale, absolue liberté de l'homme en des circonstances où il a perdu la foi et le sens de la vie, peu importe les causes.
Quoiqu'on dise ailleurs, Europe notamment, c'est l'esprit, la philosophie, la quintessence de cette humanité qui fait le choix - à un moment donné - de quitter ce bas monde.
Pour ceux qui ont connu la souffrance, sous quelle que forme que ce soit, cette porte vers l'infini, l'inconnu est l'expression de sa finitude, le dernier pas de son parcours sur terre, l'ultime volonté, le point de départ de la quête d'un ailleurs. .

トコトコ
トコトコ
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Personalmente, sono d'accordo.
Credo che ci siano molte persone incurabili che lottano ogni giorno contro la sofferenza, ma non muoiono. La morte è una sorta di salvezza.

個人的には賛成です。
不治の病で毎日が苦しみと戦いながら、死なない人々がたくさんおられると思います。死は一種の救いでもあります。

Holly@carlincpa.com
Holly@carlincpa.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Credo che ogni individuo abbia il diritto di decidere
Le religioni hanno certe idee. Credo che sia la mia scelta che conta.
Lasciatemi scegliere finché sono in tempo

I think each individual has the right to decide
Religions have certain ideas I believe it is my choice that matters
Let me choose while I can

Deleonliz487@gmail.com
Deleonliz487@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Vorrei chiedere: è vero che in Svizzera sono già state imposte nuove linee guida da parte dei medici svizzeri, secondo cui il dolore cronico non è più accettabile? Per esempio, i pazienti che hanno subito diverse operazioni alla colonna vertebrale? Pazienti con fibromialgia? Pazienti con sindrome miofasciale cronica? Eccetera, eccetera, cioè la Svizzera non aiuta più a liberarsi dal dolore?

Quiero preguntar, es cierto que en Suiza ya se han impuesto nuevas directrices por los medicos suizos, ya no son aceptables los dolores cronicos? Por ejemplo operados varias veces de la columna? Pacientes con fibromialgia? Pacientes con sindrome miofascial cronico? Etc, etc, es decir Suiza ya no ayuda a acabar con el dolor?

Alfred
Alfred
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Sono una persona anziana del Venezuela che vuole che il suicidio assistito sia incluso nella nostra legislazione sugli anziani. Questo ci permette di decidere della nostra vita, senza bisogno di una malattia terminale, perché siamo nella fase terminale della nostra vita.

Soy un anciano de Venezuela que desea se incluya el suicidio asistido en nuestra legislación sobre los ancianos. Que senos permita decidir sobre nuestra vida,sin que sea requisito una enfermedad terminal, por estar nosotros en la fase terminal de nuestra vida.

gracier
gracier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

In Giappone, a volte le persone discutono le loro opinioni sulla vita, ma sembra che ci siano poche occasioni per discutere le loro opinioni sulla vita e sulla morte.
Ritengo che ci siano poche occasioni per discutere delle opinioni sulla vita e sulla morte. La parola "morte" è percepita negativamente.
Voglio avere una visione matura della vita e della morte, quindi sto facendo una nota finale.
Se guardando indietro agli anni che ho vissuto sento che le basi della mia visione della vita e della morte sono state soddisfatte e appagate, mi dovrebbe essere concessa l'opzione del diritto di essere liberato dal dolore fisico e mentale causato da varie malattie e volare via nel mondo della morte. Dai miei 30 anni fino all'età di 80 anni, ho vissuto non pochi giorni dolorosi a causa delle complicazioni del cancro, e anche ora devo andare in ospedale ogni giorno.
Quando si immagina una sofferenza futura, l'opzione dell'eutanasia è a portata di mano.
La situazione in Svizzera, dove l'opzione del sistema di eutanasia è subordinata a un certo livello di mezzi finanziari, è straziante solo perché chi è meno fortunato in termini di ricchezza non può scegliere l'eutanasia e deve convivere con il dolore e aspettare la morte. È tempo che il Giappone prenda in considerazione un sistema di eutanasia giusto.

日本で、人は人生観については語り合うことがありますが、死生観について語り合う
機会は少ないように感じます。「死」という言葉をネガティブに捉えられてしまいます。
私は熟成した死生観を持ちたいと考え、エンディングノートを作成しています。
これまで、生きてきた歳月を振り返り、自身の死生観の根幹が充実し、納得感が得られれば、様々な病による心身の苦痛から解き放されて死への世界に飛び立つ権利の選択肢は許されるべきではないでしょうか。自身も30代から現在80歳まで癌による合併症の罹患で少なからず、苦痛の日常も経験し、今も、通院がすべての日常ですが、最期を迎えるとき、生きてきた日々の想い出と家族や友人に感謝の花束を贈り、死という新しい世界に誘ってもらいたいと考えています。
将来の苦痛を想像するとき、安楽死という選択肢が身近に存在します。
スイスでの安楽死制度の選択肢に一定の経済的余裕が条件という状況は、富に恵まれない人々は安楽死を選択できず、苦痛と共存して死を待つことになることだけに心が痛みます。日本でも、正当な安楽死制度を考える時期に来ているように思います。

9e5c4891-a181-4f43-97bf-3e3a15fe2291
9e5c4891-a181-4f43-97bf-3e3a15fe2291
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Pro.

賛成です

Derek Oliveira
Derek Oliveira
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da PT.

Poiché non sono religioso e sono a favore del rispetto delle decisioni di ognuno, se si ha la capacità mentale di farlo, sono a favore del suicidio assistito! Anche se non si è malati terminali o si soffre molto (insopportabilmente).
Nessuno ha il diritto di dire "no" a qualcuno che non può più vivere, per ragioni fisiche o psicologiche!

Como não sou religioso e sou a favor do respeito das decisões de cada um, se tiver "na posse" de capacidade mental para isso, sou a favor do suicídio assistido! Mesmo que não esteja com doença terminal ou muitas dores ( insuportáveis).
Ninguém tem o direito de dizer "não" a quem não consegue viver mais, por razões físicas ou psicologicas!

ホンダカツナリ
ホンダカツナリ
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Credo che sarei favorevole all'eutanasia.
Io stessa ho rischiato di collassare qualche anno fa a causa di un grave colpo di calore, seguito da un altro colpo di calore e da una malattia inspiegabile, e tuttora ho difficoltà a lavorare e penso spesso al suicidio. Ho già vissuto un atto suicida e sento che è doloroso morire e doloroso vivere a causa del dolore, della paura e della sofferenza quando scelgo di morire.
Se possibile, vorrei morire senza dolore.
Anche se vivo, non posso lavorare bene a causa dei forti dolori e della febbre alta, non posso andare al lavoro, mi guardano con gli occhi bianchi e mi dicono che non c'è niente di sbagliato nell'esame, i miei genitori non mi ascoltano, non posso lavorare anche se ho 30 anni e non ho altra scelta che perdermi per strada, se possibile voglio morire senza soffrire.

安楽死は賛成かなと思う。
僕自身、数年前に熱中症の重症で倒れそうの後にもう一度熱中症を引き起こし原因不明の体調不良を引き起こし今なお働くことが難しく自殺を考えることが多くある。その前に1度自殺行為をして生きながらえ自ら死を選択する際の痛みと恐怖と苦痛に死ぬことも生きることも苦痛であると感じている
出来れば苦痛なく逝きたい
生きていても激痛や高熱でまともに仕事が出来ず出勤出来ず白い目で見られ検査では異常なしと言われ親にも聞き入って貰えず30にもなって苦しみ働けず路頭にもう迷うしかない出来れば苦しまずに死にたい

長渕
長渕
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.
@ホンダカツナリ

Mi dispiace sentire il vostro dolore. Mi trovo in una situazione simile e provo gli stessi sentimenti. Soffro dei postumi di una grave depressione, che mi ha lasciato ottusità, dolore e disturbi del sonno, e da sei anni non ho recuperato le forze e non riesco a lavorare in modo soddisfacente. Vivo con l'aiuto della mia famiglia, ma mi odio ogni giorno di più per il disturbo che gli procuro. Ho 21 anni, ma non c'è speranza di guarigione e voglio in qualche modo farla finita finché la mia mente è ancora sana. È finita con un fallimento, ma non voglio smettere. Insomma, devo farlo perché non c'è via d'uscita. La mia volontà è ferma, ma quando ricordo il dolore di quel tentativo, mi sento infelice, pensando: "Dopo tutto quello che ho sofferto, finirò così? Sarebbe bello finire in pace, no?

Mi scuso per la lunghezza di questo articolo.

Spero che tutti siano in grado di fare le proprie scelte, anche se non hanno una malattia incurabile o un cancro terminale. (So che è difficile in termini di etica medica e di responsabilità da parte del medico).

お辛いですね。似たような境遇で同じ思いを抱いております。こちらは重度鬱の後遺症で体に鈍りや痛み、睡眠障害が残り続け、体力も戻らず満足に働くことができない状態が6年ほど続いております。家族の助けで生きてはおりますが、迷惑をかけるばかりの自分の存在が日に日に嫌いになっていくのです。年齢は21ですが、回復の希望はなく、どうにか精神がまともなうちに終わらせてしまいたい。1度私も自殺を試みました。失敗には終わりましたがやめる気はありません。というか、退路が無いからやるしかないのですよね。意志は固いのですが、しかし、やはりあの未遂時の苦痛が思い出されると「苦しんだ末に最後もこんな終わり方か」と酷く惨めな気持ちになります。最後くらい安らかに幕を閉じたいものですよね。

長々と失礼いたしました。

どうか難病指定の病気や末期がんでなくともみなが自分で選択することができるようになりますように。(医療倫理的にも提供する側の責任的にも、色々と難しいのは分かるのですがね。)

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR