スイスはどうすればタックスヘイブンという汚名を返上できる?
節税に熱心な企業はかつて、スイスを目指しました。その評判は相変わらずで、スイスは今でも「タックスヘイブン(租税回避地)の国」という汚名を返上できずにいます。
2023年6月18日、スイスの有権者は、多国籍企業の最低法人税率に関する憲法改正案の是非を問われます。スイスも加盟する経済協力開発機構(OECD)は2021年、世界規模で税の公平性を高めるため、巨大多国籍企業の法人税率の下限を一律15%にする新ルールの導入を決めました。
スイスでは、法人税は州の管轄です。現在、法人税率が15%に満たないのは国内26州のうち21州。スイスがOECDの新ルールに従う場合、15%との差分を連邦の「補完税」新設で補うことになるため、憲法改正が必要となります。
もしこの憲法改正案が可決された場合、2024年から新しい法人税が適用されますが、これは売上高が年間売上高が7億5千万ユーロ(約1070億2千万円)を超える企業のみを対象としています。
タックスヘイブンという汚名を返上するために、スイスには何ができると思いますか?皆さんの意見をお待ちしています。
「多国籍企業の最低法人税率に関する憲法改正案」の詳細はこちらの記事へ:
記事より スイスで最低法人税率15%が国民投票に 争点は税収の分配方法
6月18日の国民投票についての詳細はこちら:
記事より 2023年6月18日の国民投票
ネステの製品に『ネスレ・バハマ社のためにベルギーで製造』と書かれていた。 スイスのタックスヘイブンと何か関係があるのだろうか?
On a Neste product was written 'produced in Belgium for Nestle Bahamas Ltd'. What has the Swiss tax haven to do with that?
日本 東京(Tokyo)からの投稿
様々な道具は、善にも悪にも使うことができる。
(スイスを「道具」呼ばわりしているわけではない。)
悪いのは道具を悪に使う罪人であって、
スイス自身が不当に非難される必要はないし、自らを嘆く必要もない。
そもそも自国の企業を監督する責任があるのは、その国の当局ではないか?
租税回避地に金が流れないように規制をかけるのは、当局の責務では?
規制を作れる政治力を当局が養わず、責務を放棄し、
それをスイスを非難する口実に使うのは、いささかご都合主義ではないのか?
世の中には、タックスヘイブンは必ずしも違法であるか、少なくとも非常にネガティブなものであるという考えがあるようだ。 個人的には、何が問題なのか理解できない。 小国が国際企業に有利な税制を提供するとして、何が問題なのか。 課税ベースが拡大することで、国だけでなく企業も何かを得ることができる。 どこに問題があるのか?
There seems to be a belief out there that tax havens are necessarily illegal or at least something very negative. Personally I don't understand what the problem is. If a small country offers international companies favorable tax solutions what is the problem. The company gains something as well as the country in the expansion of its tax base. Where is the problem
何もない。タックスヘイブンと呼ばれるのは、あなたが正しいことをしているからであり、タックスヘイブンは税金地獄なのだ。
Nada, seguir siéndolo y tratar de serlo más. Si te llaman paraíso fiscal es porque estás haciendo las cosas bien y ellos son un infierno fiscal.
わが国と全世界は、協定を履行していないアメリカに対して裁判を起こすべきだ。今日、もしあなたが未申告のお金を隠したり、偽造したりしたければ、アメリカに行って電子メール口座を開設すればいい。
いつものように、アメリカは私たちを騙し、私たちが初めて採用する措置を課し、彼らは採用しない。制裁でさえも、向こうが一方的に課したものであり、私たちはまるで良き使用人のように、それを私たちのものにしている。
おそらく、日に日に無力さを増している連邦評議会に取って代われば、事態はより簡単になるだろう。
Il nostro paese e l’intero mondo dovrebbe aprire cause contro gli USA per non adempimento agli accordi presi. Oggi se vuoi ricolare o nascondere soldi non dichiarati vai negli Stati Uniti dove ti apro di un conto per e-mail.
Come sempre ci hanno fregato tutti, imponendo misure che noi da primi della classe adottiamo e loro no. Anche le sanzioni vengono imposte unilateralmente da loro e noi le facciamo nostre, da bravi servi che siamo.
Forse faciliterebbe le cose sostituire il consiglio federale che da prova di impotenza ogni giorno di Piu
スイスは、脱税、マネーロンダリング、制裁違反など、疑わしい金融活動に関する情報をリークした内部告発者に手厚い報奨金を支給する制度を設けるべきだ。
アメリカはすでにそうしている。
SEC、CFTC、IRSのようなアメリカの規制当局は、例えば税制違反などを当局に報告した内部告発者に対して、押収金の10~30%を授与している。
私は、スイスも同じことをすべきだと思う。金融犯罪の密告を有益なものにするのだ。
Switzerland should institute generous financial rewards for whistleblowers who leak information about questionable financial activities, be it tax evasion, money laundering or sanction-busting.
The U.S. already does that.
American regulators like the SEC, CFTC, IRS award 10 to 30 percent of the seized money to the whistle-blower who reports, for example, tax violations to the authorities.
I believe Switzerland should do the same thing: make snitching on financial crimes profitable.
民主主義国家では税金は国民が決めるものだ。
税金が非常に高い国もあれば、低い国もある。
Taxes is decided by the people in democratic countries, this article is ridiculous.
Some countries have very high taxes som hav low taxes och there is nothing wrong to decide low taxes.
ツーク州のSVP財務責任者がテレビで、ロシアのオリガルヒに対する制裁についてまだ何も聞いていないと宣言すれば、今後10年以内にスイスが再び犯罪資金の避難先としてあらゆる犯罪記事に登場しても、他の地域は驚かないはずです。タックスヘイブンという表現は、いささか偽善的である!
Wenn SVP-Finanzdirektoren im Kanton Zug im Fernsehen erklären, dass sie noch nichts über Sanktionen für russische Oligarchen vernommen haben, dann sollte sich die übrige Schweiz nicht wundern, wenn sie in den nächsten zehn Jahren wiederum in jedem Krimi als Fluchtort für kriminelle Gelder gesehen wird. Da ist ja wohl der Ausdruck "Steuerparadies" doch etwas heuchlerisch!
対ロシア制裁が非常に賢い行動だったとはまったく思えない。 将来の、そして極めて重要なビジネスパートナーを意図的に敵に回したり、疎外したりするようなことがなぜあるのだろう。アメリカはあまりにも長い間、その非常識な外交政策に従うよう他国をいじめてきた。 対ロシア制裁に関して言えば、アメリカとウクライナはいつでもロシアと話し合い、平和協定を結ぶことができたはずだ。 ロシアには安全保障上の正当な懸念があるが、アメリカの外交政策は、ロシアは破壊にしか値しない敵だと主張している。 このような状況下で、米国が要求した対ロ制裁を無視することがどうして違法なのだろうか? ロシア人で金持ちであることは犯罪なのか?
I'm not sure sanctions against Russia was a very clever move at all. Why would anyone intentionally antagonize or marginalize future and quite essential business partners. The US has been bullying other nations into complying with its insane foreign policy for too long. Concerning sanctions against Russia, the US and Ukraine could have, at any time, sat down with Russia and easily come to a peace agreement, but they refused to do this. Russia has legitimate security concerns but US foreign policy maintains that Russia is an enemy worthy only of destruction. Under these circumstances how could it be illegal to ignore US demanded sanctions against Russia? Is it a crime to be Russian and rich?
Posting from Japan.
I think the fact that it is called a tax haven is influenced by the Principality of Liechtenstein, which is involved in Switzerland.
I have heard that Liechtenstein has a low corporate tax and a high personal tax.
In normal countries, there are many countries that lower personal taxes and raise corporate taxes, but in the case of Liechtenstein, I think it is because foreign companies are given benefits to attract corporations.
In order to solve this problem, it is necessary to align the tax system with EU standards or global standards. And I think that moderate information disclosure (disclosure) is necessary to achieve a fair tax system.
Because by clarifying the original location of assets and legal entities, we can create a better system by working with the tax authorities in the original region.
In the future, not only mechanisms like SWIFT, but also a global tax system will emerge. For that reason, I think we should change it little by little.
同規模の企業すべてに1つの税率を適用することは有効です。さらに、ebay、Amazon、その他の国際企業、(賢い会計士を雇う余裕のある)富裕層が適切な税額を支払うようにします。また、すべての個人にとって、より公平なシステムです。私がいくら払っているかというと、割合で言えば、結婚して子供もたくさんいて車も1台以上持っている金持ちの家の持ち主よりも多く払っているのである。さらに、私が住んでいる場所のせいで、より多く支払っています。税金の安い地域に引っ越したとしても、結局はもっと家賃を払うことになるし、あまり好ましくない隣人と暮らすことになる。だから、何をしても損をするのです。 この制度は、貧しい人を助けるのではなく、すでに裕福な人を助けるように仕向けられているのです。
One rate of tax for all similar sized companies would help. Plus make the likes of ebay, Amazon, other international companies, the rich (who can afford clever accountants) pay the right amount of tax. Also a fairer system for all individuals. If I look at how much I pay, percentage-wise, I pay more than a married rich home owner with loads of children and at least one car. Plus I pay more because of where I live. If I moved to a cheaper tax area, I'd end up paying more rent, and end up with less desirable neighbours. So, whatever I do, I lose money. The system is rigged to help the already rich, not to help the poor.
タックスヘイブンと見なされることの何が問題なのか?
富裕層や企業が富を生み出し、それを貧しい人たちが使って自分たちを高めることができる!
スイスの政治家たちはそれを知っているが、下層民は嫉妬している。
ツークや他の地域は、企業の5%に過ぎない多国籍企業を誘致しているが、スイス税の25%を負担しているのか?
文句を言い続ければ、もっと多くの企業がドバイやバハマ、オランダに移っていくでしょう!
What is wrong with being considered a tax haven ?
rich people and companies create wealth that the poorer lot can use to elevate themselves . the poor bring nothing to the party !
the swiss politicos know this but the low life are jealous .
Zug and other areas attract multinationals who are only 5% of companies but contribute 25% of ch tax ?
keep complaining and more will shift to dubai bahamas holland !
この国民投票は、2つの異なる問題を意図的に混同しているといつも感じています:
1.最低税率15%の導入に賛成か反対か。誰も反対していないように見えるが。
2.付加税の配分に賛成か反対か。そこが争点になる。
1に賛成で2に反対の人は、「はい」と書くべきなのか「いいえ」と書くべきなのか?なぜ国会は意図的にこの2つを混同するのでしょうか?
最後に、「タックスヘイブン」は、合法であれば悪ではないと思います。
我总觉得这项公投将两个不同的问题故意混在一起:
1. 赞同或反对实行15%的最低税率。这 似乎没人反对。
2. 赞同或反对额外税收的分配方案。这才是争辩的焦点。
如果有人赞成1, 而反对2,他应该填“是”还是“否”呢?议会为什么要故意混淆二者呢?
最后说说,我不认为“避税天堂”是一项罪恶,如果避税是合法的话。
スイスへようこそ。当局は、有権者に投票してほしくない問題を意図的に複雑にしています。 一問一答は、彼らにとって論理的すぎるのです。さらに、国民投票が成功すると、納税額が増えたり、休日が減ったりすることもある。貧乏人を助けるためなら、有権者は「コストがかかりすぎるからダメだ」と言う。私のように、その恩恵にあずかることはないのです。私は、すべての人のためのベーシックインカムは素晴らしいアイデアだと思いました。しかし、すでに金持ちの人たちはノーと言った。彼らが金持ちであるのには理由があります。彼らはお金を使うのが嫌いで、特に貧しい人たちにお金を使うのが嫌いなのです。
Welcome to Switzerland. The authorities deliberately complicate issues they do not want voters to vote for. One issue one vote is too logical for them. Plus, I've seen successful referendums that mean we pay more tax, get fewer holidays, etc, etc. If it helps the poor, the voters say no as it will cost too much. They never see the benefits, like me. I thought the basic income for everyone was a brilliant idea. But the already rich said no. They are rich for a reason. They do not like spending money, especially on the poor.
えー、何もない?なぜスイスは、成功していない隣国の真似をしたがるのでしょうか?
Uh, nothing ? Why on earth would Switzerland want to imitate their less successful neighbours ?
その通りだ。スイスは偉大な成功国であり、EUの真似をする理由はない。スイスは民主主義が最も発達した国であり、国民が決めることだ。
政治家でもEUでもない。嫌なら出て行け。
Exactly, its stunning to read. Switzerland is a great success store and have no reason to copy the EU fiasko. Switzerland is th best developed democracy the people decides not
politicians and not EU. If you do not like it move away.
その通りだ!しかも、スイスをタックスヘイブンと呼ぶ人たちは、自分たちの国が税金地獄で、税金が高いから誰も住みたがらないからそう呼ぶのだ。
Exacto! Además los mismos que llaman a Suiza paraíso fiscal es porque sus países son infiernos fiscales donde nadie quiere vivir por los altos impuestos
スイスの企業やHNWは、税金の安さから中国に進出する。
スイス人はこの恩恵を受けているのだから、この話題は放っておくべきだ。スイス人の個人は起業家ではなく、提供されるセーフティネットに寄生していることに満足している。オランダは、これらの甘やかされた低能者に常に悩まされている裕福な企業や個人を歓迎することに非常に満足している。
companies and hnwi go to Ch because of low tax .
Swiss benefit from this so should leave this subject alone .Swiss individuals are NOT entrepeneurs and quite happy to be parasites off the safety net provided . Holland is quite happy to welcome welthy cos and individuals who are constantly hassled by these spoilt lowlifr
EU以外の国はすべて税金を自分で決めています。スイスは最も民主的な国で、国民によって統治されています。
Strange question, all countries outside EU decides it own taxes, Switzerland the most democratic country is ruled by its people.
スイスは、その歴史の一部においてタックスヘイブンとして理解されなければならない。それは、危機的状況において避難的な価値を提供する場所であるという利点があることを意味するが、社会的な面を含む様々な面で正当化できるかどうかわからない、ある種の孤立という犠牲を払っている。スイスの国家は、他の国家と同様に、タックスヘイブンであるかどうかにかかわらず、全体の債務、国庫、民間部門の補助金債務、労働者の拠出金、年金、社会給付、資産債務、民間および公的保険会社、公的維持のための資金という9つの基本関税で経済を成り立たせなければなりません。
スイスがBIS銀行と連携し、同時にタックスヘイブンであることは、主観的な過度の安心感と理解され、社会の一部から嫌われる可能性があることは事実だが、その一方で、フランクフルトに本拠を置き、ブリュッセルに登録資本を持つ欧州中央銀行や国際通貨基金などのハイリスクな状況を回避することが可能である。したがって、タックスヘイブンとしての状況は、憲法上の価値観に則っている限り、原理的には危険とは思われない。おそらく問題になり得るのは、スイスの司法省が不正な出所のお金や、そこに歴史的な思い出のある家族や団体からのお金を預けようとしたときのレベルではないだろうか。確かに財政的な観点からは、技術的には認められるかもしれませんが、スイスの人類学的な中立性という図式が崩れてしまうのです。César De Lucas Ivorra, San Juan de Alicante, Spain.
Suiza se debe entender como un paraíso fiscal en parte de su historia, lo que implica que tiene la ventaja de ser un lugar para valores refugio en situaciones de crisis, pero con un coste de cierto aislamiento que pueda a veces estar justificado o no en varias facetas, incluso la social. El estado suizo, al igual que otros estados, deben de basar su economía en 9 aranceles básicos, independientemente de su situación de paraíso fiscal o no que son: la deuda global, el tesoro, la responsabilidad subsidia del sector privado, las cotizaciones de los trabajadores, las pensiones, las prestaciones sociales, la responsabilidad patrimonial, las aseguradoras sean privadas u oficiales y los fondos destinados al mantenimiento oficial.
Es cierto que el hecho de que Suiza esté vinculada al BIS Bank y ser al mismo tiempo un paraíso fiscal podría ser mal visto por algunos sectores de la sociedad, ya que podría entenderse como una sensación subjetiva de un exceso de seguridad, pero por otra parte, evita probables situaciones de alto riesgo con el Banco Central Europeo con sede en Frankfurt pero con capital social en Bruselas y el Fondo Monetario Internacional. Por tanto, la situación como paraíso fiscal no parece peligrosa en principio, siempre y cuando esté de acuerdo con sus valores constitucionales. Quizá el problema pueda darse en concreto a nivel del Ministerio de Justicia suizo, cuando cantidades de dinero de procedencia ilícita o de familias o entidades con memoria histórica quieren allí depositarlas. Es cierto, que desde un punto de vista fiscal podría ser técnicamente admisible, pero rompería el esquema de la antropología suiza de neutralidad que puede ser discutido hoy en día, pero que con gran sabiduría fue aplicado dos veces en el pasado. César De Lucas Ivorra, San Juan de Alicante, España.
この記事にコメントする