スイスのスキー場が避暑地に転身
気候変動により欧州では多くのスキー場が経営の危機にあり、スイスアルプスのスキー場も安泰ではない。だが、夏の涼しい気候を売りにして生き残りを図るリゾート地もある。

スイスでのジャーナリストとしての経験が豊富で、さまざまなテーマのビデオ、記事、ポッドキャストを制作。最近は主に政治と環境に焦点を当てている。 英国生まれのビデオジャーナリスト。ノッティンガム大学で法律を学び、ロンドンで初の大学院ラジオ・ジャーナリズム・カレッジに進学。1984年から1995年までイギリスとスイスでラジオ・ジャーナリストとして働き、ボーンマス・フィルム・スクールで映画の大学院ディプロマを取得。
-
EnglishenSwiss Alps could profit from ‘heat escape’ tourism 原文もっと読む Swiss Alps could profit from ‘heat escape’ tourism
-
DeutschdeWie der Schweizer Tourismus vom Klimawandel profitieren könnteもっと読む Wie der Schweizer Tourismus vom Klimawandel profitieren könnte
-
FrançaisfrLes Alpes suisses, un paradis pour touristes en quête de fraîcheurもっと読む Les Alpes suisses, un paradis pour touristes en quête de fraîcheur
-
ItalianoitLe Alpi svizzere potrebbero trarre profitto dal turismo in fuga dal caldoもっと読む Le Alpi svizzere potrebbero trarre profitto dal turismo in fuga dal caldo
-
EspañolesSuiza puede aprovechar el turismo que busca escaparse del calorもっと読む Suiza puede aprovechar el turismo que busca escaparse del calor
-
PortuguêsptAlpes suíços se beneficiam do turismo de “fuga do calor”もっと読む Alpes suíços se beneficiam do turismo de “fuga do calor”
-
العربيةarالتغير المناخي يُحوّل جبال الألب السويسرية إلى وجهة للسياحة الصيفيةもっと読む التغير المناخي يُحوّل جبال الألب السويسرية إلى وجهة للسياحة الصيفية
-
РусскийruШвейцарские Альпы приглашают любителей прохладыもっと読む Швейцарские Альпы приглашают любителей прохлады
雪不足は何年も前からアルプスのスキー場を苦しめている。9月に廃業したフランスのラ・サンビュイ(標高1850メートル)のように、慢性的な雪不足でスキー場を閉めたところもある。
冬の観光業が成り立たなくなったスイスの低地リゾートでは、夏の観光業に力を入れ始めた。シュヴィーツ州のザッテル(標高1200m)は、そり型の乗り物で斜面を疾走するマウンテンコースターや吊り橋、回転式ゴンドラを備えた遊園地を運営する。他の多くのリゾートも同様にジップラインやハイキングコース、サイクリング・スクーター用コースなどを設けて観光客の誘致を図る。
涼を求めて
これらのリゾートでは、夏季の観光収入増が見込めそうだ。というのも南ヨーロッパのリゾート地はここ数年猛暑続きで、今後も気温がさらに上昇するとみられる。そんな耐え難い暑さを嫌がる休暇客にとって、スイスアルプスの涼しい気候は魅力だからだ。
「夏の避暑需要は、今後数十年の間に大きく成長する。スイスは、その時流の中で利益を得られるだろう」とカナダ・ウォータールー大学のダニエル・スコット教授(環境管理学)はみる。
気温40℃に達しそうにない場所へ休暇客の足が移りつつある兆候は、既に出ているという。「バルト3国は(地中海などの)沿岸部に代わる休暇先として売り出そうとしている」とスコット氏は言う。「中国政府は山の上にホテルリゾートのチェーンを建設し、北京など大都市から涼を求める人たちを誘致している」
ヨーロッパの観光客が次の夏の休暇先に地中海の暖かい海ではなく、そよ風の吹くスイスのハイキングコースや涼しい山の湖を選ぶようになる日は、そう遠くないかもしれない。
英語からの翻訳:宇田薫
swissinfo.chの記者との意見交換は、こちらからアクセスしてください。
他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。