スイスの中立の未来は?
ロシアによる2022年のウクライナ侵攻後、ロシア政府はスイスが西側の対ロシア制裁を採用したことを理由にもはや中立ではないと宣言しました。
8月、スイス連邦政府が設置した委員会は、自国の将来の安全保障政策に関する提案を行いました。その中にはNATOとの関係改善も含まれていたため、欧米のメディアはスイスが中立を放棄しようとしていると報じました。
スイスの中立は誤解されているのでしょうか?それとも、スイスの中立はもはや時代遅れなのでしょうか?あなたはどう思いますか?ご意見をお待ちしています。

中立に手を貸さなければ、いつかは必然的に戦争を煽る同盟関係に陥ってしまう。そして、そうなる必要はない。
Hände weg von der Neutralität, sonst landen wir zwangsläufig, irgendwann mal in einem Kriegsgeilen Bündnis. Und das muss nicht sein.

ブラボー、フィリップ!

中立の概念と国家の防衛を混同すべきではないと思う。もし我々が敵国の標的になれば、スイスは国家のために戦うのだ。暖房用のガスパイプラインが閉鎖された場合、私たちは経済的なケアをしなければならない。イラン.シリア.イエメン.イランへの核施設や爆撃、トルコや中東全体との問題まで.そして今、中東とパレスチナへの国際援助を停止しようとしている。ロシアはウクライナへの援助を批判し、援助する者を攻撃すると脅している。中立という概念には別のアプローチがある。
Pienso que no se puede confundir el concepto de neutralidad.con defensa de la nación.si somos blanco de potencias enemigas suiza lucha por su nación.en los momentos actuales ,hay denuncias de potencias políticas donde ponen a suiza en la mira de sus disparos con misiles .a nuestras instalaciones nucleares.a nuestro país.solo por su ayuda internacional de derechos humanos.por la seguridad de la nación se pide ayuda a la OTAN de nuestro espacio aéreo.se tiene qué cuidar la economía.en caso de cierre de gasoducto para nuestra calefacción y no ir a soluciones más caras económicas.entonces Israel ataca a palestina.iran.siria .Yemen .a Irán hasta sus instalaciones nucleares.bombandeos, problemas con Turquía y todo el medio oriente.y ahora quiere parar la ayuda internacional al medio oriente próximo y Palestina .alegando desafío legítimo a su condición de estado..si suiza es neutral y retira la ayuda a UNRWA .deja de existir palestina.si niega la ayuda a Ucrania que pasaria con esos pueblos sin la ayuda internacional.los rusos critican la ayuda a Ucrania y amenaza con atacar quien los ayude .el concepto de neutralidad tiene otro enfoque.el mundo también,ser neutral no significa no cuidar nuestra seguridad nacional.

信じがたいことだが、NATOという軍事同盟は、その機能が国連憲章に謳われている国家の主権と平等の原則に違反しており、過去27年間、国際条約に反して拡大を続けてきた。あまりに信じがたいことなので、誰もが忘れている。
現在、EU27カ国のうち21カ国がアメリカの指揮下にあるNATOに属している。NATOの政治機関である北大西洋理事会は、NATOの規則に従い、多数決ではなく、常に「全会一致かつ共通の合意」、つまりワシントンで決定されたことに同意して決定する。
こうした決定への欧州主要国の参加は通常、ワシントンとギブ・アンド・テイクの秘密交渉を通じて行われる。これは、すでに外交・軍事政策に関する実質的な決定権を奪われている欧州議会のさらなる弱体化につながる。
このような枠組みの中で、今日のヨーロッパは冷戦時代よりもさらに危険な状況に置かれている。
さらにボスニア・ヘルツェゴビナ、グルジア、ウクライナの3カ国がNATO加盟候補国となっている。ストルテンベルグNATO大使は、「われわれは門戸を開いている。もしクレムリンの目標が、ロシアの国境にNATOを少なくすることであれば、NATOが増えるだけだ」と述べている。
米国とNATOのエスカレーションは、核兵器を持ち込んでヨーロッパの中心で本格的な戦争を引き起こすことを明らかに狙っている。
これに加えて、軍事費増大による経済的・社会的影響もある。国防相会議でストルテンベルグは、「欧州連合国による国防費は7年連続で増加し、2014年から2700億ドル増加した」と誇らしげに発表した。
社会支出や投資からさらに公的資金を取り上げる。実に巧妙だ!
我々は中立を保つ
Si stenta a crederlo, ma un’alleanza militare, la Nato, il cui funzionamento vìola i principi di sovranità e uguaglianza degli Stati, iscritti nella Carta delle Nazioni Unite, negli ultimi 27 anni ha continuato a espandersi, contravvenendo ai trattati internazionali. È talmente incredibile che tutti se ne dimenticano.
Oggi 21 dei 27 paesi dell’Unione Europea appartengono alla Nato sotto comando Usa. Il Consiglio Nord Atlantico, l’organo politico dell’Alleanza, secondo le norme Nato decide non a maggioranza ma sempre «all’unanimità e di comune accordo», ossia d’accordo con quanto deciso a Washington.
La partecipazione delle maggiori potenze europee a tali decisioni avviene in genere attraverso trattative segrete con Washington sul dare e avere. Ciò comporta un ulteriore indebolimento dei parlamenti europei, già oggi privati di reali poteri decisionali su politica estera e militare.
In un tale quadro, l’Europa si ritrova oggi in una situazione ancora più pericolosa di quella della guerra fredda.
Altri tre paesi Bosnia Erzegovina, Georgia e Ucraina sono candidati a entrare nella Nato. Stoltenberg, portavoce degli Usa prima che della Nato, dichiara che «teniamo la porta aperta e, se l’obiettivo del Cremlino è quello di avere meno Nato ai confini della Russia, otterrà solo più Nato».
Nella escalation Usa-Nato, è chiaramente diretta a far esplodere una guerra su larga scala nel cuore dell’Europa, facendo entrare in gioco le armi nucleari.
A tutto questo si aggiunge l’impatto economico e sociale della crescente spesa militare. Alla riunione dei ministri della Difesa, Stoltenberg ha annunciato trionfante che «questo è il settimo anno consecutivo di aumento della spesa della Difesa degli Alleati europei, accresciuta di 270 miliardi di dollari dal 2014».
Altro denaro pubblico sottratto alle spese sociali e agli investimenti. COMPLIMENTI, molto intelligente!
RIMANIAMO NEUTRALI!!!!!!

スイスは常に中立を保たなければならない。この経済制裁が私たちにどのような影響を及ぼすのか、研究する必要がある。
La Suisse doit rester neutre à tout moment pour que nous puissions continuer à être respectés comme nous le sommes dans le monde entier. Il faudrait étudier quelles ont été ces sanctions économiques et comment elles nous affectent.

世界で唯一の真の民主主義があるのだから、それを損なわせたり破壊させたりせず、中立を保て!軍事的、政治的な国際機関には、今あるもの以外には参加せず、常に中立の立場を保ってください!
ヨーロッパの人々は、嘘つきの寄生虫を4年間も政権に就かせ、国民に不利な行動をとった場合に彼らを罷免する手段を持たない「パートクラシー」から脱却する方法を学ぶためにも、あなた方の地位を必要としている。
また、WEFをあなたの国から追い出すのにも役立つだろう。
Keep it intact, you have the only real democracy in the world, do not let it compromised or destroyed, stay neutral! Do not join any military or political international organizations other than what you already have, and keep your options of nautrality there all the time!
Europeans need your status also to learn how to get rid of their "partocracy" which elect lying parasites into office for 4 years with no means to remove them if they act against the people etc.
It may also help to remove the WEF from your country, thy are not really for the people anywhere.

私は、中立がスイスの政治的側面において最も重要であることに変わりはないと考えている。中立には利己主義や日和見主義が多く、偽善的でさえあると言われるかもしれないが、地政学的な利害が優先する世界では、中立の立場を維持することは決して容易ではない。EUの深刻な問題のひとつは、まさにスイスのような武装中立政策を実現できていないことだ。NATO加盟国でなければ、ロシアのウクライナ侵攻はおそらく起こらなかっただろう。中立国にとって最も重要な任務は、平和の維持に貢献することである。ヨーロッパは、ペロポネソス戦争、30年戦争、そしてナショナリズムの30年戦争であった2つの世界大戦に至るまで、非道な戦争の惨禍に最も苦しんできた大陸であろう。今こそヨーロッパは平和の大陸となるべきであり、そのためにスイスは貴重な模範であり続ける。EUが欧州外の軍事同盟を拒否し、共通通貨だけでなく独自の共通防衛システムを持つようになれば、スイスも偉大な中立ヨーロッパの一員に加わることができるだろう。アメリカ人、アジア人、アフリカ人に、自分たちの紛争は自分たちで解決してもらおう。武力中立が最も賢明な政策であることに気づくだろう。
Creo que la neutralidad sigue siendo el aspecto político más importante de Suiza. Se dirá que en la neutralidad hay mucho de egoísmo y oportunismo, hasta hipocresía, pero en un mundo donde prevalecen los intereses geopolíticos mantener una posición neutral nunca es fácil. Uno de los graves problemas de la UE es precisamente no haber logrado una política de neutralidad armada com la de Suiza. Sin su pertenencia a la OTAN probablemente la invasión rusa a Ucrania no se hubiera producido. Para los países neutrales la labor más importante es contribuir a mantener la paz. Europa es quizá el continente que más ha sufrido los estragos de atroces guerras, desde la guerra del Peloponeso, la guerra de Los Treinta Años, hasta las dos guerras mundiales que fueron en realidad otra guerra de Treinta Años del nacionalismo. Es hora que Europa sea un continente de paz, y en ese logro Suiza sigue siendo un ejemplo valioso. Cuando la UE rechace alianzas militares extra europeas y tenga su propio sistema defensivo común, y no solo una moneda común, entonces Suiza también podría unirse a la gran familia europea neutral. Que americanos, asiáticos y africanos resuelvan sus conflictos entre ellos. Ya se darán cuenta que la Neutralidad armada es la política más sabia de todas.

ご寄稿ありがとうございます。しかし、この部分には同意できない:
「EUの深刻な問題のひとつは、スイスのような武力中立政策を実現できていないことだ。NATOに加盟していなければ、ロシアによるウクライナ侵攻はおそらく起こらなかっただろう。"
EUが成功しなかったのは、それが決して宣言された目標ではなかったからだ。それとは別に、EUはそのようなことを決定できる国家ではない。
そして、2つ目の文章はプロパガンダであり、無視して差し支えない。
Danke für Ihren Beitrag. Mit diesem Abschnitt bin ich allerdings nicht einverstanden:
"Eines der schwerwiegenden Probleme der EU besteht gerade darin, dass es ihr nicht gelungen ist, eine Politik der bewaffneten Neutralität wie die der Schweiz zu erreichen. Ohne ihre NATO-Mitgliedschaft hätte der Einmarsch Russlands in die Ukraine wahrscheinlich nicht stattgefunden."
Es ist der EU nicht gelungen, weil es nie ein erklärtes Ziel war. Abgesehen davon ist die EU auch kein Staat, die so etwas beschliessen könnte.
Und der zweite Satz ist eine Propaganda-Mär, die man getrost ignorieren kann.

最後の段落は武装中立と読むべきで、武装した平和は矛盾しているように思える。
El último párrafo debe decir Neutralidad armada; paz armada parecería un oximoron.

私は、中立がスイスの政治的側面において最も重要であることに変わりはないと考えている。中立には利己主義や日和見主義が多く、偽善的でさえあると言われるかもしれないが、地政学的な利害が優先する世界では、中立の立場を維持することは決して容易ではない。EUの深刻な問題のひとつは、まさにスイスのような武装中立政策を実現できていないことだ。NATO加盟国でなければ、ロシアのウクライナ侵攻はおそらく起こらなかっただろう。中立国にとって最も重要な任務は、平和の維持に貢献することである。ヨーロッパは、ペロポネソス戦争、30年戦争、そしてナショナリズムの30年戦争であった2つの世界大戦に至るまで、非道な戦争の惨禍に最も苦しんできた大陸であろう。今こそヨーロッパは平和の大陸となるべきであり、そのためにスイスは貴重な模範であり続ける。EUが欧州外の軍事同盟を拒否し、共通通貨だけでなく独自の共通防衛システムを持つようになれば、スイスも偉大な中立ヨーロッパの一員に加わることができるだろう。アメリカ人、アジア人、アフリカ人に、自分たちの紛争は自分たちで解決してもらおう。武力による平和が最も賢明な政策であることに気づくだろう。
Creo que la neutralidad sigue siendo el aspecto político más importante de Suiza. Se dirá que en la neutralidad hay mucho de egoísmo y oportunismo, hasta hipocresía, pero en un mundo donde prevalecen los intereses geopolíticos mantener una posición neutral nunca es fácil. Uno de los graves problemas de la UE es precisamente no haber logrado una política de neutralidad armada com la de Suiza. Sin su pertenencia a la OTAN probablemente la invasión rusa a Ucrania no se hubiera producido. Para los países neutrales la labor más importante es contribuir a mantener la paz. Europa es quizá el continente que más ha sufrido los estragos de atroces guerras, desde la guerra del Peloponeso, la guerra de Los Treinta Años, hasta las dos guerras mundiales que fueron en realidad otra guerra de Treinta Años del nacionalismo. Es hora que Europa sea un continente de paz, y en ese logro Suiza sigue siendo un ejemplo valioso. Cuando la UE rechace alianzas militares extra europeas y tenga su propio sistema defensivo común, y no solo una moneda común, entonces Suiza también podría unirse a la gran familia europea neutral. Que americanos, asiáticos y africanos resuelvan sus conflictos entre ellos. Ya se darán cuenta que la paz armada es la política más sabia de todas.

クラフレク、賢明な言葉だ!
まったく同感だ。
Klafrek, parole sagge!!!
Concordo pienamente con te.

ミルク、ありがとう。武力中立がヨーロッパにとって唯一の賢明な解決策であることに同意する。
Gracias Mirk por tus palabras. Estoy de acuerdo contigo que la Neutralidad armada es la única solución inteligente para Europa.

興味深い考えだ。しかし、腑に落ちないことがある:あなたの説明によれば、NATOはヨーロッパ諸国に押し付けられたものだ。西ヨーロッパ諸国がソ連に対する防御としてNATOを望んだからこそ、防衛同盟が生まれたのだ。そして、NATOに加盟した東欧諸国は、自らをNATOの傘下に置くために自発的に加盟したのである。
Interessante Gedanken, danke. Allerdings geht etwas nicht auf: Gemäss ihren Ausführungen wurde die Nato den europäischen Staaten aufgesetzt. Das stimmt natürlich so nicht - das Verteidigungsbündnis kam gerade durch den Wunsch der Westeuropäer zustande, als Schutz vor der Sowjetunion. Und auch die osteuropäischen Staaten, die der Nato beitraten, taten das freiwillig, um sich unter ihren Schutzschirm zu stellen.

信じがたいことだが、NATOという軍事同盟は、その機能が国連憲章に謳われている国家の主権と平等の原則に違反しており、過去27年間、国際条約に反して拡大を続けてきた。あまりに信じがたいことなので、誰もが忘れている。
現在、EU27カ国のうち21カ国がアメリカの指揮下にあるNATOに属している。NATOの政治機関である北大西洋理事会は、NATOの規則に従い、多数決ではなく、常に「全会一致かつ共通の合意」、つまりワシントンで決定されたことに同意して決定する。
こうした決定への欧州主要国の参加は通常、ワシントンとギブ・アンド・テイクの秘密交渉を通じて行われる。これは、すでに外交・軍事政策に関する実質的な決定権を奪われている欧州議会のさらなる弱体化につながる。
このような枠組みの中で、今日のヨーロッパは冷戦時代よりもさらに危険な状況に置かれている。
さらにボスニア・ヘルツェゴビナ、グルジア、ウクライナの3カ国がNATO加盟候補国となっている。ストルテンベルグNATO大使は、「われわれは門戸を開いている。もしクレムリンの目標が、ロシアの国境にNATOを少なくすることであるなら、NATOはさらに増えるだけだ」と述べている。
米国とNATOのエスカレーションは、核兵器を持ち込んでヨーロッパの中心で本格的な戦争を引き起こすことを明らかに狙っている。
これに加えて、軍事費増大による経済的・社会的影響もある。国防相会議でストルテンベルグは、「欧州連合国による国防費は7年連続で増加し、2014年から2700億ドル増加した」と誇らしげに発表した。
社会支出や投資からさらに公的資金を取り上げる。実に巧妙だ!
我々は中立を保つ
Si stenta a crederlo, ma un’alleanza militare, la Nato, il cui funzionamento vìola i principi di sovranità e uguaglianza degli Stati, iscritti nella Carta delle Nazioni Unite, negli ultimi 27 anni ha continuato a espandersi, contravvenendo ai trattati internazionali. È talmente incredibile che tutti se ne dimenticano.
Oggi 21 dei 27 paesi dell’Unione Europea appartengono alla Nato sotto comando Usa. Il Consiglio Nord Atlantico, l’organo politico dell’Alleanza, secondo le norme Nato decide non a maggioranza ma sempre «all’unanimità e di comune accordo», ossia d’accordo con quanto deciso a Washington.
La partecipazione delle maggiori potenze europee a tali decisioni avviene in genere attraverso trattative segrete con Washington sul dare e avere. Ciò comporta un ulteriore indebolimento dei parlamenti europei, già oggi privati di reali poteri decisionali su politica estera e militare.
In un tale quadro, l’Europa si ritrova oggi in una situazione ancora più pericolosa di quella della guerra fredda.
Altri tre paesi Bosnia Erzegovina, Georgia e Ucraina sono candidati a entrare nella Nato. Stoltenberg, portavoce degli Usa prima che della Nato, dichiara che «teniamo la porta aperta e, se l’obiettivo del Cremlino è quello di avere meno Nato ai confini della Russia, otterrà solo più Nato».
Nella escalation Usa-Nato, è chiaramente diretta a far esplodere una guerra su larga scala nel cuore dell’Europa, facendo entrare in gioco le armi nucleari.
A tutto questo si aggiunge l’impatto economico e sociale della crescente spesa militare. Alla riunione dei ministri della Difesa, Stoltenberg ha annunciato trionfante che «questo è il settimo anno consecutivo di aumento della spesa della Difesa degli Alleati europei, accresciuta di 270 miliardi di dollari dal 2014».
Altro denaro pubblico sottratto alle spese sociali e agli investimenti. COMPLIMENTI, molto intelligente!
RIMANIAMO NEUTRALI!!!!!!

まずはじめに、ジャイアンが2025年を幸せに、そして成功されることを祈っている。
私のコメントのどこにも、NATOがヨーロッパに押し付けられたとは書いていない。NATOはアメリカとソ連の地政学的対立の結果生まれたものだ。ソ連が崩壊すると、新生ロシアはワルシャワ条約を解消し、ドイツの再統一を許したが、米国はそのような融和の兆しにもかかわらず、NATOを拡大し、世界の覇権国家になろうとして失敗した。欧州連合は、スイスの例のように、欧州を平和と武装中立の大陸にするための連合でなければならないというのが、私の立場であることを改めて表明する。NATOの不条理な拡張主義的野心がなければ起きなかったウクライナ戦争によって、すでにどれだけの不必要な死と破壊がもたらされたことだろう。
Ante todo Giannis te deseo un feliz y exitoso año 2025.
En ninguna parte de mi comentario escribí que la OTAN fue impuesta a Europa. Fue el resultado de la rivalidad geopolítica entre Estados Unidos y la Unión Soviética. Cuando esta colapsó, la nueva Rusia disolvió el Pacto de Varsovia y permitió la reunificación de Alemania, pero los Estados Unidos, a pesar de tales muestras de conciliación, expandieron la OTAN y trataron de convertirse en la potencia hegemónica mundial, intento que fracasó. Reitero mi posición que la Unión Europea debe ser una unión que haga de Europa un continente de paz y de neutralidad armada, como el ejemplo de Suiza. Cuántas muertes y cuánta destrucción innecesarias ha causado ya la guerra de Ucrania, que no hubieran ocurrido sin la absurda ansia expansionista de la OTAN

新年明けましておめでとうございます!EUについてのあなたの視点は尊重するが、私は納得できない。
そして、私が納得できないのは、ナトーが「拡大」しているということだ:ナトーは主権国家が参加できる同盟である。同盟は主権国家が参加できるものだ。同盟が拡大しているとほざくことは、これらの国家が独立した決定を下す機会を否定することになる。また、ウクライナでの戦争は「自然な成り行き」で起きたわけではない:ロシアは侵略を選んだのだ。
Auch Ihnen ein gutes neues Jahr! Ihren Standpunkt bezüglich der EU respektiere ich, er überzeugt mich jedoch nicht.
Und mit was ich nicht einverstanden bin, ist dass die Nato "expandiert": Es ist ein Bündnis, dem souveräne Staaten beitreten können. Zu insinuieren, dass es expandiert wird, spricht diesen Staaten die Möglichkeit ab, selbstständig Entscheidungen zu treffen. Und der Krieg in der Ukraine ist auch nicht aufgrund eine "natürlichen Entwicklung" passiert: Russland hat sich dafür entschieden, einzumarschieren.

それを強化する必要がある。私の考えでは、その方法は憲法に明記することだ。そして、他の国々が同じことをするように種をまくことだ。
完全かつ無制限の(そしてもはやご都合主義ではない)中立。
スイスは中立的な国連(UNO)を推進することができる。
Há reforçar. O caminho, em meu juízo, é tê-la na Constituição. Depois é semear que outros possam fazer o mesmo.
Neutralidade TOTAL, irrestrita ( e não mais oportunista).
Suíça pode, deve, promover uma ONUN (organização das nações unidas NEUTRA)

国連にはすべての国家が加盟しており、その決定はすべて国家間の交渉の結果である。このような組織にとって「中立」とはどういう意味なのだろうか?
In der UNO sitzen alle Staaten ein, somit sind alle ihre Entscheidungen das Resultat von Verhandlungen aller Staaten. Was bedeutet "neutral" für eine solche Organisation?

スイスの中立性には、ビジネスと商業のご都合主義が常に多く見られる。決して「高貴な」中立ではない。しかし、地理的に小さな国であるスイスが、国際的な政治的駆け引きや紛争に巻き込まれないための中立である。
というのも、スイスは常に自由主義・民主主義経済の西側ブロックに味方し、共産主義・国家主義で民主主義とは言い難い東側ブロックに対抗してきたからである。というのも、ロシアや中国との紛争が拡大した場合、NATOに助けを求めざるを得ないのは明らかだからだ!
ヒトラーのドイツとのあいまいな取引を思い出せばいい。単なるご都合主義にすぎないが、そのおかげでわれわれは戦争に巻き込まれずに済んだのだ。
Nella neutralità svizzera c'è sempre stata una buona dose di opportunismo affaristico-commerciale. Non è affatto una neutralità "nobile" , ma che ci permette da paese geograficamente piccolo, di rimanere fuori dai giuochi politici e contese internazionali.
È pure una neutralità ipocrita (!) perché fummo da sempre schierati col blocco occidentale ad economia liberale e democratica, contro il blocco dell'Est comunista-statalista e ben poco o nulla democratico. Se questo gioco funambolico possa resistere anche in futuro, è tutto da vedere, perché in caso di conflitto allargato contro Russia e Cina , è ovvio che saremmo costretti a chiedere l'aiuto e perciò l'alleanza con la NATO!
Non si tratta proprio di una neutralità esemplare, anzi: basta già ricordare le ambigue vicende con la Germania di Hitler, dettate da mero opportunismo, che però ci permise di rimanere estranei alla guerra combattuta.

なぜスイスの中立は高貴ではないとおっしゃるのですか?
東に拡大し、ロシアの安全保障を危険にさらすことが崇高に見えるのか?恥知らずにも中国を挑発し続けるのか?グローバル・サウス(南半球)の国々から搾取し、略奪することか?
西側諸国のどこが民主的なのか、私にはわからない。代議制民主主義国家は、一度確立されると汚い仕事をする。
唯一の民主主義は直接民主主義だ。それ以外はすべて代用品だ。
なぜロシアと中国が我々を攻撃しなければならないのか?説明してほしい。 我々が中立を保てば、彼らは何も恐れることはない。他の温情主義的な西側諸国がロシアと中国を刺激したければ、それは彼らの問題だ。自業自得だ。
我々は何世紀もの間、狼の群れの中にいた。我々は常に無傷で逆境を乗り越えてきた。これからもそうしていこう!
Perchè dice che la neutralità svizzera non è nobile?
Le sembra nobile espandersi verso est mettendo in pericolo la sicurezza della Russia? Continuare sfacciatamente a provocare la Cina? Sfruttare e depredare i paesi del sud globale?
Non sò cosa veda lei di tanto democratico in occidente. Delle democrazie rappresentative che una volta insediatisi fanno il loro sporco comodo.
L'unica democrazia è la democrazia diretta. Tutto il resto è un surrogato.
Perchè la Russia e la Cina dovrebbero attaccarci? Me lo spieghi per favore. Se restiamo neutrali non abbiano nulla da temere. Se il resto del mondo occidentale guerrafondaio vuole provocare Russia e Cina è un l'oro problema. Avranno quello che si meritano.
È da secoli che siamo in mezzo ad un branco di lupi. Siamo sempre riusciti a superare indenni le varie avversità. Continuiamo così!

ベルギーを含むすべての参加国は、国民の意見を聞くことなく、国民の負担で大金を支払った。
欧州の基準を満たすために余分な税金を払わなければならなくなる。
私は最近、ロシアのロケットが15分後にベルギーを待っているという記事を読んだ。
また、ウクライナ人が私たちのお金で高級ホテルを建設しているという記事も読んだ。確かに、戦争をしているウクライナ人は不幸に違いないし、自分たちの仲間を一人失ったに違いない。
ベルギーの選挙では、市民全員がウクライナのEUとNATOへの加盟を求めていたのを見た。
プーチンは、もしNATOに加盟すれば、我々は皆負けるだろうと言った。
ルーマニアではロシアに投票した。
スイスは中立を保たなければならない。
そして私は父の国籍を保持し、母はベルギー人で二重国籍だった。
Tous les pays qui ont pris part dont la Belgique ont payé des fortunes au détriment de leurs concitoyens sans leurs demander leurs avis.
Nous allons devoir payer des taxes supplémentaires pour arriver aux normes européennes.
J’ai lu dernièrement qu’une fusée russe attendrait la Belgique en 15 min.
J’ai aussi lu que les Ukrainiens étaient entrain de construire un hôtel de luxe avec nos deniers. C’est vrai que les Ukrainiens qui font la guerre doivent être malheureux et ont dû perdre un des leurs.
Lors des élections en Belgique, j’ai vu que tous les citoyens demandaient que l’Ukraine rentre dans l’union européenne et à l’Otan.
Poutine a dit que s’il rentrait à l’Otan nous serions tous perdants.
En Roumanie ils ont voté pour les russes.
La Suisse, doit rester neutre.
Et j’ai gardé la nationalité de mon père et ma mère était belge et avait la double nationalité..

戦時中に生まれ、その過酷な時代を生き抜いてきた私たち旧世代にとっては、欧州の大惨事に引きずり込まれないよう、十分な余地を残しておくことが不可欠である。
これは軍縮や受動的な姿勢を意味するのではなく、軍隊の維持・管理、EU諸国との協定、兵器の製造、そして、地球を覆っている戦争狂の風に対して、いつでも備えができるような規律を国民に教育する必要性を常に警戒することを意味する。
中立を保つということは、受け身でいることではなく、戦争を避けるためにできる限りの努力をするということである。
Pour les aînés, nous qui sommes nés pendant la guerre et avons vécu cette période avec toutes les rigueurs qui s'imposaient, il nous semble primordial de conserver une marge de manoeuvre suffisante pour ne pas se laisser entraîner dans un désastre généralisé de l'Europe.
Cela ne veut pas dire ni désarmement ni passivité mais une vigilance constante sur le maintien et entretien de l'armée, les accords avec les pays de l'UE, la fabrication d'armement et la nécessité absolue d'éduquer la population à une discipline pour être prêts à tout moment vu le vent de folie guerrière qui s'empare de la planète.
Rester neutre ne veut pas dire être passifs mais travailler autant que faire se peut pour éviter la guerre.

戦時における中立は不可欠である。
私たちは今、互いに説明責任がないと考える独裁者たちが支配する多極化した世界に生きている。
ロシアはまだスイスが必要であることを認めたがらないが、同時に、平和の番人としては明らかに信頼できないアメリカに対して、世界がいかに不均衡になっているかを訴えている。
金持ちはスイスに金を隠し続けるだろう。しかし、中立は金持ちだけのためのものではなく、すべての人を守るためのものであり、感情が高ぶったときでも真実の会話ができるようにするためのものなのだ。
ロシアがスイスの非中立を宣言したのは、牽制のためであって、スイスの非中立を宣言したわけではない。もしロシアがスイスの非中立を宣言せず、スイスがアメリカやヨーロッパの侵略と歩調を合わせ続けていたとしたら......。
プーチンは独裁者かもしれないが、悲しいかな、ある程度はロシア人と、世界とその中での影響力、そして崩壊しつつあるアメリカの民主主義に基づくアメリカのグローバル経済システムに支配されているロシア人の感情を代弁している。
中立性はスイスで終わったわけではないが、アメリカの力の不均衡、ソーシャルメディア、気候変動、そしてCOVID-19のパンデミックの影響によって深く脅かされている。
Neutrality at a time of war is essential.
We are living in a multi-polar world now dominated by autocrats who believe they do not have accountability to each-other.
Russia does not wish to admit that it still needs Switzerland, at the same time they are calling out how the world has become imbalanced toward America which clearly cannot be trusted as peacekeeper at this time.
Autocrats will use neutrality to their advantages; the rich will continue to stash money in Switzerland, but neutrality is not just for the rich, neutrality is for the protection of everyone, to ensure we are still able to have truthful conversations when emotions are running high.
Russia declaring Switzerland non-neutral should be seen as a check, not a declaration of Swiss non-neutrality. Can one imagine if Russia had not declared Switzerland non-neutral, and Switzerland continued to step in line with American and European aggression?
Putin may be an autocrat but sadly to a degree he does represent Russians and Russian sentiment about the world and their influence in it, and how they are controlled by America's global economic system which is based on an American democracy that is crumbling.
Neutrality is not over in Switzerland but it is deeply threatened by America's power imbalance, by social media, by climate change and by the impacts of the COVID-19 pandemic.

どのアメリカとヨーロッパの侵略を指しているのか?
Welche amerikanischen und europäischen Aggressionen meinen Sie?

中立はスイスにとって大きな意味を持つ。私たちは悪と善の枢軸の間に挟まれ、どちらか一方に属し(ローマ帝国)、平和的に侵略され(ナポレオン)、感謝され、第1次世界大戦と第2次世界大戦では恐怖を抱きながらも消極的に抵抗した。我々は常に "中立 "であったが、マリニャーノで互いに戦って以来、中立ではなくなった。
EFTAの一員であったが、この経済同盟は加盟国を失い、1994年にはEEA(EWR)に「ノー」を突きつけた。それ以来、私たちはEUとの関係で苦闘している。2005年以降、私たちは非常に特殊な地政学的状況に置かれ、初めてひとつの大国に囲まれた。EUが私たちの周囲を取り囲んでいる。
だから私はスイスの独立を強く擁護するが、中立は臆病になっている。私たちは少なくともロシアに対して制裁を適用している。しかし、ロシア人がスイスで何十億ドルも使い、溜め込んでいる(あるいは私たちの不動産を購入している)ことも容認している。その金の出所を尋ねただろうか?ああ、驚いた。
だから我々は中立を放棄し、正義に参加しなければならない!ウクライナが攻撃されているのだから、民主主義を守らなければならない。スイス国境にロシアの戦車が来てからでは遅い。だから、頭を砂に埋めたオーストリヒから、あるいはバンカーから、我々は積極的に行動しなければならない!少なくとも200両のレオパルド戦車をウクライナに贈ろう!どうかスイスは歴史を前進させてほしい!
Neutrality has had a great relevance for Switzerland. We were usually squeezed between axis of evil and good, part of one or the other (Roman empire), we have been invaded peacefully (Napoleon) but appreciated, we went through WW1 and WW2 with fear but passive resistance. We always were "neutral", well since we fight each other in Marignano, so we were not neutral at all, only afterwards.
We went through the cold war in a comfortable situation, we were part of EFTA, but this economic association lost its members, and maybe the worst decision, we said "no" to the EEA (EWR) in 1994. Since then, we struggle with our relation with the EU, and since 2005 we have a very particular geopolitical situation, we are for the first time surrounded by one single big power. The European Union is all around us, never happened we had no more choices to play one against the other.
So I am a strong defender of Switzerland's independence, but neutrality has become a cowardry, a reason to say "I don't care". We at least apply sanctions against Russia, yes, But we also tolerate Russians spending and hoarding billions in Switzerland (or buy our properties). Did we ask where the money comes from, no? Oh surprise.
So we have to give up Neutrality and join Justice! Ukraine is attacked, we have to defend democracy, but this starts abroad. It is too late if Russian tanks are at Swiss border. So from austrich with the head into the sand, or bunker, we have to be active! Give at least 200 Leopard tanks to Ukraine ! Please Switzerland move forward in history!

ダチョウ......オーストリアの友よ、申し訳ない!
ostrich ... sorry austrian friends, just typo!

軍事戦闘に参加しないことと、中立であることはまったく別のことだ。
スイスを侵略しようとする者はいない。牛を除けば、スイスの富は飼いならすことができない。
例:採掘反対運動。確かに揺れは起こりうるが、危険な規模に達したことはない。
ある場所のエネルギーの独立性を低下させることは、他の場所のオカルト勢力に売り込みをかけることになる。
しかし、伝統によれば
家族でハーブを育てることになる。
マリアンヌを倒し、フランスを斧で切り刻めば、人類と神性があなたに感謝するだろう!
ゲスンド+(プラス
Une chose est ne pas participer aux combats militaires, et une autre d'être neutral.
Personne va envahir la Suisse; apart des vaches, ses richesses ne peuvent pas être apprivoisées, sont 'intangibles', mais les infiltrations existent comme partout.
Exemple: Les campagnes anti fracking. Vrai, les tremblements sont possibles, mais n'ont jamais atteint des dimensions dangereuses.
Réduire l'indépendance énergétique d'un lieu offre des ventes aux forces occultes ailleurs, et de cette façon, une possibilité de pression, limitation de autonomie.
Mais les traditions disent que ceux qui pensent en
mégalomanie vont passer des herbes familiales.
Renversez Marianne, hachez la France, l'humanité, la divinité vous remercieront!
Gesund +

ジョン・ボルトン(元米国国家安全保障顧問)は、スイスのNATO加盟を提案している。彼は、「将来、スイスは中立という長年の伝統に頼ることはできない」と述べている。 すべて恐怖を煽るものだ。この温情主義は終わらせる必要がある。 トランプが彼を政権に入れたがらないのを見て、彼も「恨みを抱いている」のだろう。スイスの中立性は、100年もの間、戦争に巻き込まれることなく安全を保ってきた。スイスの中立性はすでにある程度損なわれているにもかかわらず、NATOに加盟すればスイスが標的になるだけだ。
米国が世界中を回って戦争のための臣下を集めるとき、ヨーロッパが壊滅的な打撃を受ける一方で、(海を隔てた)米国は手を出されないことを念頭に置いてほしい。ドイツに何が起きているのか見てみよう。アメリカの言いなりになり、失敗した戦略に従い続けようとする国々の不幸の完璧な例だ。ショルツは最近、2年ぶりにプーチンと接触した。スイスがこの悪いアドバイスを見抜くだけの "知性 "を持つことを望むが、残念ながら今のスイス大統領では、スイスはさらに衰退してしまうかもしれない。
John Bolton (former national security advisor in the USA) is suggesting that Switzerland join NATO. He states "as in the future it cannot rely on its long-standing tradition of neutrality." It's all fearmongering. This warmongering needs to end. I'm guessing he's "holding a grudge" as well seeing that Trump doesn't want him in his administration. The neutrality of Switzerland has kept the country OUT of wars and safe for 100s of years. Joining NATO will only make Switzerland a target even though Swiss neutrality has already been compromised to a certain degree.
Keep in mind as the US goes around the globe gathering vassals for war the United States (way across the ocean) won't be touched while Europe would be devastated. Look at what's happening to Germany who "has cut off its nose to spite its face." It's a perfect example of the misfortune of countries who follow US dictates and who are determined to continue to follow a failing strategy. Scholz contacted Putin recently after not speaking to him in 2 years...perhaps he's starting to wake up a bit? I hope that Switzerland will be "intelligent" enough to see through this bad advice but unfortunately with the current Swiss president at the helm, Switzerland may decline even more.

温情主義についてあれほど書いておきながら、ロシアのウクライナ攻撃には触れないのは興味深い。なぜですか?
Interessant, dass Sie so viel über Kriegstreiberei schreiben, aber den russischen Angriff auf die Ukraine nicht erwähnen. Warum eigentlich nicht?

なぜなら、西側の戦争屋NATO/OTANの拡張に歯止めをかけるために誘導されたからだ。簡単に言えば、こうだ!
スイスの元情報大佐である
Jaques Baud(リンクを貼ったのだが、編集者がブロックした。その理由は私にはわからない)。
Perchè è stata indotta a porre un freno all' espansione dei guerrafondai occidantali NATO/OTAN. Detto in parole semplici!
Andate a leggere cosa ne pensa il nostro ex. colonnello dei servizi segreti svizzero
Jaques Baud (avevo postato un link a riguardo, ma la redazione me la bloccato. Per quale motivo non mi è dato a sapere).

ボルトンは現在、アメリカ政府の公式役職には就いていない。大半の者は彼との関わりを望んでいない。
ボルトンはスイスのNATO加盟を提唱しているが、それはスイスがGDPの1.25%を(主にアメリカの)武器や防衛に使わざるを得なくなるからだ。
彼は兵器メーカーを代表してこのように言っているのだ。保証する。 彼は今やセールスマンだ。
Bolton currently holds no official US government position. Most want nothing to do with him.
Bolton is advocating Switzerland join NATO because it would mean that Switzerland would be compelled to spend an extra 1.25% of it's GDP on (mainly US) weapons and defense.
He is saying this on behalf of weapons manufacturers. Guaranteed.. He is a saleman now

ありがとう、ウクライナが世界地図から消えていく間、君は砂の中に頭を突っ込んでいるんだね。武器は(大量に)輸出しているが、良い国にしか輸出していない、なんてこった。中立どころか、利己的だ。
Thanks, so you put your head in the sand while Ukraine gets deleted from the world map. We export arms (even a lot) but only to good countries, what a joke, we accept money from good countries (oh really?), etc. No we are not neutral at all, we are selfish.

プロップD......スイスの大統領はスペードの2つに数えられる!私は、いわば操られている国民の方が心配だ。
PropD.....il presidente svizzero conta come il due di picche! Mi preoccupa di più la popolazione, che viene manipolata, per così dire.

その通りだ!ジャイアンの質問に対する私の返信が掲載されるかどうか見てみるつもりだ。彼は自分の返信は掲載するくせに、自分の返信に対する私の答えは掲載しないようだ。私には少し不誠実に思える。なぜロシアがウクライナに進出しなければならなかったのか、私は詳細に答えた。明らかに彼らは歴史を勉強していないし、それは最近の歴史も含んでいる。
@Mirk...you are absolutely correct..!! I'm going to see if my reply to Giannis question is going to be published. Seems like he has a knack for publishing HIS replies but won't publish my answer to his replies. Seems a bit disingenuous to me. I answered in detail why Russia "had" to make a move into Ukraine and I find it unbelievable that people don't comprehend this. Obviously they haven't studied history and that includes recent history as well.

ロシアは国際法のあらゆる規範を破り、他国への侵略を開始するよう誘導されたのか?このような物語が広まったからといって、真実味が増すわけではない。また、矛盾している。
Russland wurde veranlasst, alle völkerrechtliche Normen zu brechen und eine Invasion in ein anderes Land zu starten? Dieses Narrativ wird nicht wahrer, nur weil man es mehr propagiert. Und es ist auch widersprüchlich.

これは物語ではなく、事実だ!調べてみてください。
以前の記事でも説明した。すべて検証され、証明されている。
ここに侵害者がいる:
NATOが放った違法な戦争:
- イランに対する違法な戦争(1953年)
- エジプトに対する違法な戦争(1956年)
- キューバに対する違法な戦争(1961年)
- ベトナムに対する違法な戦争(1964年)
- ニカラグアに対する違法な戦争(1981年)
- セルビアに対する違法な戦争(1999年)
- イラクに対する違法な戦争(2003年)
- ウクライナに対する違法な戦争(2014年)
- パレスチナに対する違法な戦争(2023年)
実例はいくらでもある。
イスラエルとパレスチナの紛争は、侵略でも占領でもないと言ってくれないのか?まさか合法だとは言わないだろうね?
あなたは私たちが何を言うか知っている。;)
Non è una narrazone è un dato di fatto! Verifichi.
L' ho spiegato nei post precedenti. Tutto verificato e provato.
Ecco chi infrange:
Guerre illegali scatenate dalla NATO:
- la guerra illegale contro l’Iran (1953)
- la guerra illegale contro l’Egitto (1956)
- la guerra illegale contro Cuba (1961)
- la guerra illegale contro il Vietnam (1964)
- la guerra illegale contro il Nicaragua (1981)
- la guerra illegale contro la Serbia (1999)
- la guerra illegale contro l’Iraq (2003)
- la guerra illegale contro l’Ucraina (2014)
- la guerra illegale contro la Palestina (2023)
Ne abbiamo a bizzeffe di esempi.
Conflitto israelo-palestinese, non mi dirà che non è un invasione o un' occupazione? Spero non dirà che è legittima?
Sà lei come si dice da noi: il bue che dà del cornuto all' asino. ;)

The_MEK2307...1000% 同感だ。
@the_MEK2307....I agree 1000%

ウクライナとロシアの歴史について学んでから、また連絡をくれ。今日重要なのは、人々が主流メディアの論点をオウム返しするのではなく、「事実について真に知る」ことだ。西側諸国(主にアメリカ)が他国のビジネスに首を突っ込まなければ、この戦争は起こらなかっただろう。
Learn about the history of Ukraine and Russia then get back to me. It's important today that people are "truly informed about the facts" and not parroting mainstream media talking points. This war would have never taken place if the west mainly USA hadn't stuck their nose into other countries business.

こんにちは、PropD
20年以上前、私も100%西側だった。しかし、同盟国による2度目のイラク攻撃の後、私は西側の行動に疑問を持ち始めた。それ以来、私は地政学に興味を持つようになり、私の目は開かれたのだ!
皆さんには、メインストリームを読むだけでなく、過去の歴史や最近の歴史(PropDさんがおっしゃる通り)にもっと関心を持つことをお勧めします。より多くの情報源を提供することによって自分自身を知り、そして自分自身の結論を導き出しましょう。
PropDの介入に改めて感謝する。
Ciao PropD
Più di 20 anni fà ero anche io dalla parte occidentale al 100%. Poi dopo il secondo attacco all' Iraq da parte dell' alleanza ho cominciato ad avere dei dubbi sul comportamento occidentale. Da allora ho cominciato ad interessarmi di geopolitica e mi si sono aperti gli occhi!!!!!
Consiglio a tutti di andare al dilà della semplice lettura Mainstream di interessarsi di più alla storia passata e alla storia recente (come giustamente hai accennato tu PropD). Informatevi dà più fonti e poi traete le vostre conclusioni.
Grazie ancora PropD per i tuoi interventi

右翼も日和見主義者も!
Giusto e anche opportunisti!

ロシアは常に帝国主義的で攻撃的だ。アメリカの悪口を言いながらロシアを称賛するのは無意味だ。これは、グリーン・ルーツとレッド・ルーツの典型的な態度である!
La Russia fu da sempre imperialista e aggressiva: inutile-controproducente parlar male degli USA per poi sempre osannare la Russia. Questo è l'atteggiamento tipico dei rocco-verdi e dei rosso-bruni!

"力なき正義は無力なり、正義なき力は暴力なり"と武道では教えられております。Swissの進んでいる道は全く正しいと私は思います。今の日本でのUSA混乱時のだらしなさを見て下さい。

千年の文化と伝統を持つ日本が、いまだにアメリカに服従していることに驚かされる。本当に悲しいことだ。
Rimango basito che il Giappone con la sua millenaria cultura e tradizione sia ancora soggiogata dagli USA. È veramente triste.

ミルク......第二次世界大戦を忘れたの?日本は東南アジアでとても愛されているんだ、彼らがした素晴らしいことの数々を......。
@Mirk .... oh well forgot World War 2? Japan is so loved in South East Asia I can tell you for all the wonderful things they did ... and never said sorry about.

日本で何が起きているのか?
What is happening in Japan?

エスティームド・マセラティ
あなたの言う通り、当時の日本は想像を絶する悪事を働いた。
軍部が領土拡張を推し進めて権力を掌握したために起こったことです。それは今日のアメリカの帝国主義に通じるものがあると思いませんか?
だからといって、日本の文化が最も洗練されたものである、あるいはそうであったという事実を否定するものではありません。
謝罪に関しては、我々西洋人は黙って恥を知るべきだと思う!
アメリカ先住民や旧植民地、長崎や広島の日本人などに謝罪したことがあるだろうか?
頼むから、自分たちをバカにするのはやめよう!
Stimato Maserati
Lei ha ragione, il Giappone all'epoca commise delle nefandezze inimmaginabili.
Questo successe perchè i militari si appropiarono del potere dando una spinta all'espansione territoriale. Ha una certa analogia con l'imperialismo made in USA oggigiorno, non trova?
Ciò non toglie che la loro cultura sia o è stata una delle più raffinate.
In quanto alle scuse, penso che noi occidentali dovremmo stare zitti e vergogniarci!
Abbiamo mai chiesto scusa ai nativi americani, alle ex colonie, ai giapponesi di Nagasaki e Hiroschima ecc.?
Per favore, non rendiamoci ridicoli!

スイス連邦の中立性の柱はどこにあるのか、ウクライナの例も含めて、国際的なレベルで説明する必要があると思います。
参考
ダグマー・レオン
Considero que lo que hay es conceder a nivel internacional una explicación ilustrativa para señalar cuales son los pílares de la neutralidad de la Confederación Suiza y algunos ejemplos inclusive el caso Ucrania.
Saludos
Dagmar León

レオン様、ご寄稿ありがとうございます。特定のトピックに関する報道で、私たちが心がけていることです。しかし、国際的なメディアとして、読者は世界中にいるため、簡単なことではありません。あなたのコメントは重要であり、私たちは現在、まさにこのケースのために新しいフォーマットを開発中です。
ベルンからよろしく。
Sehr geehrter Herr León, danke für Ihren Beitrag. Das versuchen wir mit unserer Berichterstattung zu konkreten Themen. Es ist jedoch nicht ganz einfach, denn als internationales Medium sind unsere Leser auf der ganzen Welt. Ihr Hinweis ist wichtig, wir sind gerade daran, neue Formate für genau diesen Fall zu entwickeln.
Beste Grüsse aus Bern.

私たちはヨーロッパで大国同士を戦わせ、傭兵から臆病者に成り下がった。私たちは傭兵から臆病者になったのだ。中立をあきらめる時が来たのだ。ケルト人の祖先から今日に至るまで)最近の歴史では、このようなことは一度もなかった。
Neutrality is overtaken by the events, we were playing the big powers against each other in Europe, we come from being mercenaries to be cowards. Time to give up neutrality, we are fully surrounded by one single big power, the European Union. Totally different situation, never happened in recent history (from the Celtic ancestry until today).

a) 外国人や外国製品を輸入する b) スイス人や外国製品を輸出する c) スイス人観光客の出国や外国人観光客の入国を許可する d) 他国の行動に干渉したり、他国がスイスのやり方に干渉することを許可する。ドナルド・トランプのメキシコの壁を真似して、スイス全土に壁を作り、他国の存在を忘れ、中立を楽しむ。
No country can be truly neutral if it a) Imports foreign people and products b) Exports Swiss people and products c) Allows Swiss tourists out, or foreign tourists in. d) Interferes in how other countries behave or allow them to interfere in the Swiss way. Simply copy Donald Trump with his Mexican barrier, build a wall around the whole country, forget the rest of the world exists and enjoy your neutrality.

この定義に従えば、北朝鮮はおそらくロールモデルとなるだろう...。
Nach dieser Definition wäre Nordkorea wohl das Vorbild...

あなたは中立の意味について非常に歪んだ考えを持っている
You have a very skewed idea of what neutrality means

その通り
So true

私は、スイスが先人たちのように強くなることを願っている。隣国や覇権国(米国・EU)からの脅迫に屈することなく、中立を保ってほしい。
Espero que Suiza sepa ser fuerte, como lo fueron nuestros antepasados. Que no ceda al chantaje de nuestros vecinos y del hegemón (EE.UU./UE), que sepa mantener su proverbial neutralidad.

隣国はスイスにとって最も重要な経済パートナーであり、政治的価値観もほぼ同じである。どうやって恐喝を思いつくのか?
Das ist aber ein ziemlich einseitiges Verständnis von Politik: Die Nachbarn der Schweiz sind die wichtigsten Wirtschaftspartner und teilen politisch grösstenteils die gleichen Werte. Wie kommen Sie auf Erpressung?

我々の祖先は、有名なマリニャーノの戦いまでは、息子たちが傭兵になることを許した......それからは、あれこれと戦うのが我々のスタンスだ。我々は山に隠れ、ナチス・ドイツと貿易を行い(あまり誇れることではないが、必要だったのかもしれない)、連合国とも、少なくとも部分的には戦った。しかし、今はヨーロッパはひとつだ。
Our forefathers allowed our sons to be mercenaries, until the famous battle of Marignano ... ok then we had our stance, we fight this and that. We hide in the mountains, we trade with Nazi Germany (not so proud but maybe was necessity?), and the allies, partially at least. But now we have one Europe.
この記事にコメントする