スイスの視点を10言語で

スイスの中立の未来は?

担当: Giannis Mavris

ロシアによる2022年のウクライナ侵攻後、ロシア政府はスイスが西側の対ロシア制裁を採用したことを理由にもはや中立ではないと宣言しました。

8月、スイス連邦政府が設置した委員会は、自国の将来の安全保障政策に関する提案を行いました。その中にはNATOとの関係改善も含まれていたため、欧米のメディアはスイスが中立を放棄しようとしていると報じました。

スイスの中立は誤解されているのでしょうか?それとも、スイスの中立はもはや時代遅れなのでしょうか?あなたはどう思いますか?ご意見をお待ちしています。

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
Klafrek
Klafrek
投稿文はESから自動翻訳されます。

最後の段落は武装中立と読むべきで、武装した平和は矛盾しているように思える。

El último párrafo debe decir Neutralidad armada; paz armada parecería un oximoron.

Klafrek
Klafrek
投稿文はESから自動翻訳されます。

私は、中立がスイスの政治的側面において最も重要であることに変わりはないと考えている。中立には利己主義や日和見主義が多く、偽善的でさえあると言われるかもしれないが、地政学的な利害が優先する世界では、中立の立場を維持することは決して容易ではない。EUの深刻な問題のひとつは、まさにスイスのような武装中立政策を実現できていないことだ。NATO加盟国でなければ、ロシアのウクライナ侵攻はおそらく起こらなかっただろう。中立国にとって最も重要な任務は、平和の維持に貢献することである。ヨーロッパは、ペロポネソス戦争、30年戦争、そしてナショナリズムの30年戦争であった2つの世界大戦に至るまで、非道な戦争の惨禍に最も苦しんできた大陸であろう。今こそヨーロッパは平和の大陸となるべきであり、そのためにスイスは貴重な模範であり続ける。EUが欧州外の軍事同盟を拒否し、共通通貨だけでなく独自の共通防衛システムを持つようになれば、スイスも偉大な中立ヨーロッパの一員に加わることができるだろう。アメリカ人、アジア人、アフリカ人に、自分たちの紛争は自分たちで解決してもらおう。武力による平和が最も賢明な政策であることに気づくだろう。

Creo que la neutralidad sigue siendo el aspecto político más importante de Suiza. Se dirá que en la neutralidad hay mucho de egoísmo y oportunismo, hasta hipocresía, pero en un mundo donde prevalecen los intereses geopolíticos mantener una posición neutral nunca es fácil. Uno de los graves problemas de la UE es precisamente no haber logrado una política de neutralidad armada com la de Suiza. Sin su pertenencia a la OTAN probablemente la invasión rusa a Ucrania no se hubiera producido. Para los países neutrales la labor más importante es contribuir a mantener la paz. Europa es quizá el continente que más ha sufrido los estragos de atroces guerras, desde la guerra del Peloponeso, la guerra de Los Treinta Años, hasta las dos guerras mundiales que fueron en realidad otra guerra de Treinta Años del nacionalismo. Es hora que Europa sea un continente de paz, y en ese logro Suiza sigue siendo un ejemplo valioso. Cuando la UE rechace alianzas militares extra europeas y tenga su propio sistema defensivo común, y no solo una moneda común, entonces Suiza también podría unirse a la gran familia europea neutral. Que americanos, asiáticos y africanos resuelvan sus conflictos entre ellos. Ya se darán cuenta que la paz armada es la política más sabia de todas.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Klafrek

クラフレク、賢明な言葉だ!
まったく同感だ。

Klafrek, parole sagge!!!
Concordo pienamente con te.

valdemiro
valdemiro
投稿文はPTから自動翻訳されます。

それを強化する必要がある。私の考えでは、その方法は憲法に明記することだ。そして、他の国々が同じことをするように種をまくことだ。
完全かつ無制限の(そしてもはやご都合主義ではない)中立。
スイスは中立的な国連(UNO)を推進することができる。

Há reforçar. O caminho, em meu juízo, é tê-la na Constituição. Depois é semear que outros possam fazer o mesmo.
Neutralidade TOTAL, irrestrita ( e não mais oportunista).
Suíça pode, deve, promover uma ONUN (organização das nações unidas NEUTRA)

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@valdemiro

国連にはすべての国家が加盟しており、その決定はすべて国家間の交渉の結果である。このような組織にとって「中立」とはどういう意味なのだろうか?

In der UNO sitzen alle Staaten ein, somit sind alle ihre Entscheidungen das Resultat von Verhandlungen aller Staaten. Was bedeutet "neutral" für eine solche Organisation?

MARCO 46
MARCO 46
投稿文はITから自動翻訳されます。

スイスの中立性には、ビジネスと商業のご都合主義が常に多く見られる。決して「高貴な」中立ではない。しかし、地理的に小さな国であるスイスが、国際的な政治的駆け引きや紛争に巻き込まれないための中立である。
というのも、スイスは常に自由主義・民主主義経済の西側ブロックに味方し、共産主義・国家主義で民主主義とは言い難い東側ブロックに対抗してきたからである。というのも、ロシアや中国との紛争が拡大した場合、NATOに助けを求めざるを得ないのは明らかだからだ!
ヒトラーのドイツとのあいまいな取引を思い出せばいい。単なるご都合主義にすぎないが、そのおかげでわれわれは戦争に巻き込まれずに済んだのだ。

Nella neutralità svizzera c'è sempre stata una buona dose di opportunismo affaristico-commerciale. Non è affatto una neutralità "nobile" , ma che ci permette da paese geograficamente piccolo, di rimanere fuori dai giuochi politici e contese internazionali.
È pure una neutralità ipocrita (!) perché fummo da sempre schierati col blocco occidentale ad economia liberale e democratica, contro il blocco dell'Est comunista-statalista e ben poco o nulla democratico. Se questo gioco funambolico possa resistere anche in futuro, è tutto da vedere, perché in caso di conflitto allargato contro Russia e Cina , è ovvio che saremmo costretti a chiedere l'aiuto e perciò l'alleanza con la NATO!
Non si tratta proprio di una neutralità esemplare, anzi: basta già ricordare le ambigue vicende con la Germania di Hitler, dettate da mero opportunismo, che però ci permise di rimanere estranei alla guerra combattuta.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@MARCO 46

なぜスイスの中立は高貴ではないとおっしゃるのですか?

東に拡大し、ロシアの安全保障を危険にさらすことが崇高に見えるのか?恥知らずにも中国を挑発し続けるのか?グローバル・サウス(南半球)の国々から搾取し、略奪することか?

西側諸国のどこが民主的なのか、私にはわからない。代議制民主主義国家は、一度確立されると汚い仕事をする。
唯一の民主主義は直接民主主義だ。それ以外はすべて代用品だ。

なぜロシアと中国が我々を攻撃しなければならないのか?説明してほしい。 我々が中立を保てば、彼らは何も恐れることはない。他の温情主義的な西側諸国がロシアと中国を刺激したければ、それは彼らの問題だ。自業自得だ。

我々は何世紀もの間、狼の群れの中にいた。我々は常に無傷で逆境を乗り越えてきた。これからもそうしていこう!

Perchè dice che la neutralità svizzera non è nobile?

Le sembra nobile espandersi verso est mettendo in pericolo la sicurezza della Russia? Continuare sfacciatamente a provocare la Cina? Sfruttare e depredare i paesi del sud globale?

Non sò cosa veda lei di tanto democratico in occidente. Delle democrazie rappresentative che una volta insediatisi fanno il loro sporco comodo.
L'unica democrazia è la democrazia diretta. Tutto il resto è un surrogato.

Perchè la Russia e la Cina dovrebbero attaccarci? Me lo spieghi per favore. Se restiamo neutrali non abbiano nulla da temere. Se il resto del mondo occidentale guerrafondaio vuole provocare Russia e Cina è un l'oro problema. Avranno quello che si meritano.

È da secoli che siamo in mezzo ad un branco di lupi. Siamo sempre riusciti a superare indenni le varie avversità. Continuiamo così!

Quinn
Quinn
投稿文はFRから自動翻訳されます。

ベルギーを含むすべての参加国は、国民の意見を聞くことなく、国民の負担で大金を支払った。
欧州の基準を満たすために余分な税金を払わなければならなくなる。
私は最近、ロシアのロケットが15分後にベルギーを待っているという記事を読んだ。
また、ウクライナ人が私たちのお金で高級ホテルを建設しているという記事も読んだ。確かに、戦争をしているウクライナ人は不幸に違いないし、自分たちの仲間を一人失ったに違いない。
ベルギーの選挙では、市民全員がウクライナのEUとNATOへの加盟を求めていたのを見た。
プーチンは、もしNATOに加盟すれば、我々は皆負けるだろうと言った。
ルーマニアではロシアに投票した。
スイスは中立を保たなければならない。
そして私は父の国籍を保持し、母はベルギー人で二重国籍だった。

Tous les pays qui ont pris part dont la Belgique ont payé des fortunes au détriment de leurs concitoyens sans leurs demander leurs avis.
Nous allons devoir payer des taxes supplémentaires pour arriver aux normes européennes.
J’ai lu dernièrement qu’une fusée russe attendrait la Belgique en 15 min.
J’ai aussi lu que les Ukrainiens étaient entrain de construire un hôtel de luxe avec nos deniers. C’est vrai que les Ukrainiens qui font la guerre doivent être malheureux et ont dû perdre un des leurs.
Lors des élections en Belgique, j’ai vu que tous les citoyens demandaient que l’Ukraine rentre dans l’union européenne et à l’Otan.
Poutine a dit que s’il rentrait à l’Otan nous serions tous perdants.
En Roumanie ils ont voté pour les russes.
La Suisse, doit rester neutre.
Et j’ai gardé la nationalité de mon père et ma mère était belge et avait la double nationalité..

Elena Lacroix Jaeggy
Elena Lacroix Jaeggy
投稿文はFRから自動翻訳されます。

戦時中に生まれ、その過酷な時代を生き抜いてきた私たち旧世代にとっては、欧州の大惨事に引きずり込まれないよう、十分な余地を残しておくことが不可欠である。
これは軍縮や受動的な姿勢を意味するのではなく、軍隊の維持・管理、EU諸国との協定、兵器の製造、そして、地球を覆っている戦争狂の風に対して、いつでも備えができるような規律を国民に教育する必要性を常に警戒することを意味する。
中立を保つということは、受け身でいることではなく、戦争を避けるためにできる限りの努力をするということである。

Pour les aînés, nous qui sommes nés pendant la guerre et avons vécu cette période avec toutes les rigueurs qui s'imposaient, il nous semble primordial de conserver une marge de manoeuvre suffisante pour ne pas se laisser entraîner dans un désastre généralisé de l'Europe.
Cela ne veut pas dire ni désarmement ni passivité mais une vigilance constante sur le maintien et entretien de l'armée, les accords avec les pays de l'UE, la fabrication d'armement et la nécessité absolue d'éduquer la population à une discipline pour être prêts à tout moment vu le vent de folie guerrière qui s'empare de la planète.
Rester neutre ne veut pas dire être passifs mais travailler autant que faire se peut pour éviter la guerre.

BryceWagner
BryceWagner
投稿文はENから自動翻訳されます。

戦時における中立は不可欠である。

私たちは今、互いに説明責任がないと考える独裁者たちが支配する多極化した世界に生きている。

ロシアはまだスイスが必要であることを認めたがらないが、同時に、平和の番人としては明らかに信頼できないアメリカに対して、世界がいかに不均衡になっているかを訴えている。

金持ちはスイスに金を隠し続けるだろう。しかし、中立は金持ちだけのためのものではなく、すべての人を守るためのものであり、感情が高ぶったときでも真実の会話ができるようにするためのものなのだ。

ロシアがスイスの非中立を宣言したのは、牽制のためであって、スイスの非中立を宣言したわけではない。もしロシアがスイスの非中立を宣言せず、スイスがアメリカやヨーロッパの侵略と歩調を合わせ続けていたとしたら......。

プーチンは独裁者かもしれないが、悲しいかな、ある程度はロシア人と、世界とその中での影響力、そして崩壊しつつあるアメリカの民主主義に基づくアメリカのグローバル経済システムに支配されているロシア人の感情を代弁している。

中立性はスイスで終わったわけではないが、アメリカの力の不均衡、ソーシャルメディア、気候変動、そしてCOVID-19のパンデミックの影響によって深く脅かされている。

Neutrality at a time of war is essential.

We are living in a multi-polar world now dominated by autocrats who believe they do not have accountability to each-other.

Russia does not wish to admit that it still needs Switzerland, at the same time they are calling out how the world has become imbalanced toward America which clearly cannot be trusted as peacekeeper at this time.

Autocrats will use neutrality to their advantages; the rich will continue to stash money in Switzerland, but neutrality is not just for the rich, neutrality is for the protection of everyone, to ensure we are still able to have truthful conversations when emotions are running high.

Russia declaring Switzerland non-neutral should be seen as a check, not a declaration of Swiss non-neutrality. Can one imagine if Russia had not declared Switzerland non-neutral, and Switzerland continued to step in line with American and European aggression?

Putin may be an autocrat but sadly to a degree he does represent Russians and Russian sentiment about the world and their influence in it, and how they are controlled by America's global economic system which is based on an American democracy that is crumbling.

Neutrality is not over in Switzerland but it is deeply threatened by America's power imbalance, by social media, by climate change and by the impacts of the COVID-19 pandemic.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@BryceWagner

どのアメリカとヨーロッパの侵略を指しているのか?

Welche amerikanischen und europäischen Aggressionen meinen Sie?

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。

中立はスイスにとって大きな意味を持つ。私たちは悪と善の枢軸の間に挟まれ、どちらか一方に属し(ローマ帝国)、平和的に侵略され(ナポレオン)、感謝され、第1次世界大戦と第2次世界大戦では恐怖を抱きながらも消極的に抵抗した。我々は常に "中立 "であったが、マリニャーノで互いに戦って以来、中立ではなくなった。
EFTAの一員であったが、この経済同盟は加盟国を失い、1994年にはEEA(EWR)に「ノー」を突きつけた。それ以来、私たちはEUとの関係で苦闘している。2005年以降、私たちは非常に特殊な地政学的状況に置かれ、初めてひとつの大国に囲まれた。EUが私たちの周囲を取り囲んでいる。
だから私はスイスの独立を強く擁護するが、中立は臆病になっている。私たちは少なくともロシアに対して制裁を適用している。しかし、ロシア人がスイスで何十億ドルも使い、溜め込んでいる(あるいは私たちの不動産を購入している)ことも容認している。その金の出所を尋ねただろうか?ああ、驚いた。
だから我々は中立を放棄し、正義に参加しなければならない!ウクライナが攻撃されているのだから、民主主義を守らなければならない。スイス国境にロシアの戦車が来てからでは遅い。だから、頭を砂に埋めたオーストリヒから、あるいはバンカーから、我々は積極的に行動しなければならない!少なくとも200両のレオパルド戦車をウクライナに贈ろう!どうかスイスは歴史を前進させてほしい!

Neutrality has had a great relevance for Switzerland. We were usually squeezed between axis of evil and good, part of one or the other (Roman empire), we have been invaded peacefully (Napoleon) but appreciated, we went through WW1 and WW2 with fear but passive resistance. We always were "neutral", well since we fight each other in Marignano, so we were not neutral at all, only afterwards.
We went through the cold war in a comfortable situation, we were part of EFTA, but this economic association lost its members, and maybe the worst decision, we said "no" to the EEA (EWR) in 1994. Since then, we struggle with our relation with the EU, and since 2005 we have a very particular geopolitical situation, we are for the first time surrounded by one single big power. The European Union is all around us, never happened we had no more choices to play one against the other.
So I am a strong defender of Switzerland's independence, but neutrality has become a cowardry, a reason to say "I don't care". We at least apply sanctions against Russia, yes, But we also tolerate Russians spending and hoarding billions in Switzerland (or buy our properties). Did we ask where the money comes from, no? Oh surprise.
So we have to give up Neutrality and join Justice! Ukraine is attacked, we have to defend democracy, but this starts abroad. It is too late if Russian tanks are at Swiss border. So from austrich with the head into the sand, or bunker, we have to be active! Give at least 200 Leopard tanks to Ukraine ! Please Switzerland move forward in history!

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Maserati64

ダチョウ......オーストリアの友よ、申し訳ない!

ostrich ... sorry austrian friends, just typo!

Panclaste
Panclaste
投稿文はFRから自動翻訳されます。

軍事戦闘に参加しないことと、中立であることはまったく別のことだ。

スイスを侵略しようとする者はいない。牛を除けば、スイスの富は飼いならすことができない。
例:採掘反対運動。確かに揺れは起こりうるが、危険な規模に達したことはない。
ある場所のエネルギーの独立性を低下させることは、他の場所のオカルト勢力に売り込みをかけることになる。

しかし、伝統によれば
家族でハーブを育てることになる。

マリアンヌを倒し、フランスを斧で切り刻めば、人類と神性があなたに感謝するだろう!
ゲスンド+(プラス

Une chose est ne pas participer aux combats militaires, et une autre d'être neutral.

Personne va envahir la Suisse; apart des vaches, ses richesses ne peuvent pas être apprivoisées, sont 'intangibles', mais les infiltrations existent comme partout.
Exemple: Les campagnes anti fracking. Vrai, les tremblements sont possibles, mais n'ont jamais atteint des dimensions dangereuses.
Réduire l'indépendance énergétique d'un lieu offre des ventes aux forces occultes ailleurs, et de cette façon, une possibilité de pression, limitation de autonomie.

Mais les traditions disent que ceux qui pensent en
mégalomanie vont passer des herbes familiales.

Renversez Marianne, hachez la France, l'humanité, la divinité vous remercieront!
Gesund +

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。

ジョン・ボルトン(元米国国家安全保障顧問)は、スイスのNATO加盟を提案している。彼は、「将来、スイスは中立という長年の伝統に頼ることはできない」と述べている。 すべて恐怖を煽るものだ。この温情主義は終わらせる必要がある。 トランプが彼を政権に入れたがらないのを見て、彼も「恨みを抱いている」のだろう。スイスの中立性は、100年もの間、戦争に巻き込まれることなく安全を保ってきた。スイスの中立性はすでにある程度損なわれているにもかかわらず、NATOに加盟すればスイスが標的になるだけだ。

米国が世界中を回って戦争のための臣下を集めるとき、ヨーロッパが壊滅的な打撃を受ける一方で、(海を隔てた)米国は手を出されないことを念頭に置いてほしい。ドイツに何が起きているのか見てみよう。アメリカの言いなりになり、失敗した戦略に従い続けようとする国々の不幸の完璧な例だ。ショルツは最近、2年ぶりにプーチンと接触した。スイスがこの悪いアドバイスを見抜くだけの "知性 "を持つことを望むが、残念ながら今のスイス大統領では、スイスはさらに衰退してしまうかもしれない。

John Bolton (former national security advisor in the USA) is suggesting that Switzerland join NATO. He states "as in the future it cannot rely on its long-standing tradition of neutrality." It's all fearmongering. This warmongering needs to end. I'm guessing he's "holding a grudge" as well seeing that Trump doesn't want him in his administration. The neutrality of Switzerland has kept the country OUT of wars and safe for 100s of years. Joining NATO will only make Switzerland a target even though Swiss neutrality has already been compromised to a certain degree.

Keep in mind as the US goes around the globe gathering vassals for war the United States (way across the ocean) won't be touched while Europe would be devastated. Look at what's happening to Germany who "has cut off its nose to spite its face." It's a perfect example of the misfortune of countries who follow US dictates and who are determined to continue to follow a failing strategy. Scholz contacted Putin recently after not speaking to him in 2 years...perhaps he's starting to wake up a bit? I hope that Switzerland will be "intelligent" enough to see through this bad advice but unfortunately with the current Swiss president at the helm, Switzerland may decline even more.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@PropD

温情主義についてあれほど書いておきながら、ロシアのウクライナ攻撃には触れないのは興味深い。なぜですか?

Interessant, dass Sie so viel über Kriegstreiberei schreiben, aber den russischen Angriff auf die Ukraine nicht erwähnen. Warum eigentlich nicht?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

なぜなら、西側の戦争屋NATO/OTANの拡張に歯止めをかけるために誘導されたからだ。簡単に言えば、こうだ!
スイスの元情報大佐である
Jaques Baud(リンクを貼ったのだが、編集者がブロックした。その理由は私にはわからない)。

Perchè è stata indotta a porre un freno all' espansione dei guerrafondai occidantali NATO/OTAN. Detto in parole semplici!
Andate a leggere cosa ne pensa il nostro ex. colonnello dei servizi segreti svizzero
Jaques Baud (avevo postato un link a riguardo, ma la redazione me la bloccato. Per quale motivo non mi è dato a sapere).

the_MEK2307
the_MEK2307
投稿文はENから自動翻訳されます。
@PropD

ボルトンは現在、アメリカ政府の公式役職には就いていない。大半の者は彼との関わりを望んでいない。

ボルトンはスイスのNATO加盟を提唱しているが、それはスイスがGDPの1.25%を(主にアメリカの)武器や防衛に使わざるを得なくなるからだ。

彼は兵器メーカーを代表してこのように言っているのだ。保証する。 彼は今やセールスマンだ。

Bolton currently holds no official US government position. Most want nothing to do with him.

Bolton is advocating Switzerland join NATO because it would mean that Switzerland would be compelled to spend an extra 1.25% of it's GDP on (mainly US) weapons and defense.

He is saying this on behalf of weapons manufacturers. Guaranteed.. He is a saleman now

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。
@PropD

ありがとう、ウクライナが世界地図から消えていく間、君は砂の中に頭を突っ込んでいるんだね。武器は(大量に)輸出しているが、良い国にしか輸出していない、なんてこった。中立どころか、利己的だ。

Thanks, so you put your head in the sand while Ukraine gets deleted from the world map. We export arms (even a lot) but only to good countries, what a joke, we accept money from good countries (oh really?), etc. No we are not neutral at all, we are selfish.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@PropD

プロップD......スイスの大統領はスペードの2つに数えられる!私は、いわば操られている国民の方が心配だ。

PropD.....il presidente svizzero conta come il due di picche! Mi preoccupa di più la popolazione, che viene manipolata, per così dire.

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Mirk

その通りだ!ジャイアンの質問に対する私の返信が掲載されるかどうか見てみるつもりだ。彼は自分の返信は掲載するくせに、自分の返信に対する私の答えは掲載しないようだ。私には少し不誠実に思える。なぜロシアがウクライナに進出しなければならなかったのか、私は詳細に答えた。明らかに彼らは歴史を勉強していないし、それは最近の歴史も含んでいる。

@Mirk...you are absolutely correct..!! I'm going to see if my reply to Giannis question is going to be published. Seems like he has a knack for publishing HIS replies but won't publish my answer to his replies. Seems a bit disingenuous to me. I answered in detail why Russia "had" to make a move into Ukraine and I find it unbelievable that people don't comprehend this. Obviously they haven't studied history and that includes recent history as well.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

ロシアは国際法のあらゆる規範を破り、他国への侵略を開始するよう誘導されたのか?このような物語が広まったからといって、真実味が増すわけではない。また、矛盾している。

Russland wurde veranlasst, alle völkerrechtliche Normen zu brechen und eine Invasion in ein anderes Land zu starten? Dieses Narrativ wird nicht wahrer, nur weil man es mehr propagiert. Und es ist auch widersprüchlich.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

これは物語ではなく、事実だ!調べてみてください。
以前の記事でも説明した。すべて検証され、証明されている。

ここに侵害者がいる:
NATOが放った違法な戦争:
- イランに対する違法な戦争(1953年)
- エジプトに対する違法な戦争(1956年)
- キューバに対する違法な戦争(1961年)
- ベトナムに対する違法な戦争(1964年)
- ニカラグアに対する違法な戦争(1981年)
- セルビアに対する違法な戦争(1999年)
- イラクに対する違法な戦争(2003年)
- ウクライナに対する違法な戦争(2014年)
- パレスチナに対する違法な戦争(2023年)

実例はいくらでもある。
イスラエルとパレスチナの紛争は、侵略でも占領でもないと言ってくれないのか?まさか合法だとは言わないだろうね?

あなたは私たちが何を言うか知っている。;)

Non è una narrazone è un dato di fatto! Verifichi.
L' ho spiegato nei post precedenti. Tutto verificato e provato.

Ecco chi infrange:
Guerre illegali scatenate dalla NATO:
- la guerra illegale contro l’Iran (1953)
- la guerra illegale contro l’Egitto (1956)
- la guerra illegale contro Cuba (1961)
- la guerra illegale contro il Vietnam (1964)
- la guerra illegale contro il Nicaragua (1981)
- la guerra illegale contro la Serbia (1999)
- la guerra illegale contro l’Iraq (2003)
- la guerra illegale contro l’Ucraina (2014)
- la guerra illegale contro la Palestina (2023)

Ne abbiamo a bizzeffe di esempi.
Conflitto israelo-palestinese, non mi dirà che non è un invasione o un' occupazione? Spero non dirà che è legittima?

Sà lei come si dice da noi: il bue che dà del cornuto all' asino. ;)

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。
@the_MEK2307

The_MEK2307...1000% 同感だ。

@the_MEK2307....I agree 1000%

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Maserati64

ウクライナとロシアの歴史について学んでから、また連絡をくれ。今日重要なのは、人々が主流メディアの論点をオウム返しするのではなく、「事実について真に知る」ことだ。西側諸国(主にアメリカ)が他国のビジネスに首を突っ込まなければ、この戦争は起こらなかっただろう。

Learn about the history of Ukraine and Russia then get back to me. It's important today that people are "truly informed about the facts" and not parroting mainstream media talking points. This war would have never taken place if the west mainly USA hadn't stuck their nose into other countries business.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@PropD

こんにちは、PropD

20年以上前、私も100%西側だった。しかし、同盟国による2度目のイラク攻撃の後、私は西側の行動に疑問を持ち始めた。それ以来、私は地政学に興味を持つようになり、私の目は開かれたのだ!

皆さんには、メインストリームを読むだけでなく、過去の歴史や最近の歴史(PropDさんがおっしゃる通り)にもっと関心を持つことをお勧めします。より多くの情報源を提供することによって自分自身を知り、そして自分自身の結論を導き出しましょう。

PropDの介入に改めて感謝する。

Ciao PropD

Più di 20 anni fà ero anche io dalla parte occidentale al 100%. Poi dopo il secondo attacco all' Iraq da parte dell' alleanza ho cominciato ad avere dei dubbi sul comportamento occidentale. Da allora ho cominciato ad interessarmi di geopolitica e mi si sono aperti gli occhi!!!!!

Consiglio a tutti di andare al dilà della semplice lettura Mainstream di interessarsi di più alla storia passata e alla storia recente (come giustamente hai accennato tu PropD). Informatevi dà più fonti e poi traete le vostre conclusioni.

Grazie ancora PropD per i tuoi interventi

MARCO 46
MARCO 46
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Maserati64

右翼も日和見主義者も!

Giusto e anche opportunisti!

MARCO 46
MARCO 46
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

ロシアは常に帝国主義的で攻撃的だ。アメリカの悪口を言いながらロシアを称賛するのは無意味だ。これは、グリーン・ルーツとレッド・ルーツの典型的な態度である!

La Russia fu da sempre imperialista e aggressiva: inutile-controproducente parlar male degli USA per poi sempre osannare la Russia. Questo è l'atteggiamento tipico dei rocco-verdi e dei rosso-bruni!

Hitoshi Kameya
Hitoshi Kameya

"力なき正義は無力なり、正義なき力は暴力なり"と武道では教えられております。Swissの進んでいる道は全く正しいと私は思います。今の日本でのUSA混乱時のだらしなさを見て下さい。

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Hitoshi Kameya

千年の文化と伝統を持つ日本が、いまだにアメリカに服従していることに驚かされる。本当に悲しいことだ。

Rimango basito che il Giappone con la sua millenaria cultura e tradizione sia ancora soggiogata dagli USA. È veramente triste.

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Mirk

ミルク......第二次世界大戦を忘れたの?日本は東南アジアでとても愛されているんだ、彼らがした素晴らしいことの数々を......。

@Mirk .... oh well forgot World War 2? Japan is so loved in South East Asia I can tell you for all the wonderful things they did ... and never said sorry about.

BryceWagner
BryceWagner
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Hitoshi Kameya

日本で何が起きているのか?

What is happening in Japan?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Maserati64

エスティームド・マセラティ

あなたの言う通り、当時の日本は想像を絶する悪事を働いた。
軍部が領土拡張を推し進めて権力を掌握したために起こったことです。それは今日のアメリカの帝国主義に通じるものがあると思いませんか?
だからといって、日本の文化が最も洗練されたものである、あるいはそうであったという事実を否定するものではありません。

謝罪に関しては、我々西洋人は黙って恥を知るべきだと思う!

アメリカ先住民や旧植民地、長崎や広島の日本人などに謝罪したことがあるだろうか?

頼むから、自分たちをバカにするのはやめよう!

Stimato Maserati

Lei ha ragione, il Giappone all'epoca commise delle nefandezze inimmaginabili.
Questo successe perchè i militari si appropiarono del potere dando una spinta all'espansione territoriale. Ha una certa analogia con l'imperialismo made in USA oggigiorno, non trova?
Ciò non toglie che la loro cultura sia o è stata una delle più raffinate.

In quanto alle scuse, penso che noi occidentali dovremmo stare zitti e vergogniarci!

Abbiamo mai chiesto scusa ai nativi americani, alle ex colonie, ai giapponesi di Nagasaki e Hiroschima ecc.?

Per favore, non rendiamoci ridicoli!

Dagmar Leon
Dagmar Leon
投稿文はESから自動翻訳されます。

スイス連邦の中立性の柱はどこにあるのか、ウクライナの例も含めて、国際的なレベルで説明する必要があると思います。
参考
ダグマー・レオン

Considero que lo que hay es conceder a nivel internacional una explicación ilustrativa para señalar cuales son los pílares de la neutralidad de la Confederación Suiza y algunos ejemplos inclusive el caso Ucrania.
Saludos
Dagmar León

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Dagmar Leon

レオン様、ご寄稿ありがとうございます。特定のトピックに関する報道で、私たちが心がけていることです。しかし、国際的なメディアとして、読者は世界中にいるため、簡単なことではありません。あなたのコメントは重要であり、私たちは現在、まさにこのケースのために新しいフォーマットを開発中です。
ベルンからよろしく。

Sehr geehrter Herr León, danke für Ihren Beitrag. Das versuchen wir mit unserer Berichterstattung zu konkreten Themen. Es ist jedoch nicht ganz einfach, denn als internationales Medium sind unsere Leser auf der ganzen Welt. Ihr Hinweis ist wichtig, wir sind gerade daran, neue Formate für genau diesen Fall zu entwickeln.
Beste Grüsse aus Bern.

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Dagmar Leon

私たちはヨーロッパで大国同士を戦わせ、傭兵から臆病者に成り下がった。私たちは傭兵から臆病者になったのだ。中立をあきらめる時が来たのだ。ケルト人の祖先から今日に至るまで)最近の歴史では、このようなことは一度もなかった。

Neutrality is overtaken by the events, we were playing the big powers against each other in Europe, we come from being mercenaries to be cowards. Time to give up neutrality, we are fully surrounded by one single big power, the European Union. Totally different situation, never happened in recent history (from the Celtic ancestry until today).

Lynx
Lynx
投稿文はENから自動翻訳されます。

a) 外国人や外国製品を輸入する b) スイス人や外国製品を輸出する c) スイス人観光客の出国や外国人観光客の入国を許可する d) 他国の行動に干渉したり、他国がスイスのやり方に干渉することを許可する。ドナルド・トランプのメキシコの壁を真似して、スイス全土に壁を作り、他国の存在を忘れ、中立を楽しむ。

No country can be truly neutral if it a) Imports foreign people and products b) Exports Swiss people and products c) Allows Swiss tourists out, or foreign tourists in. d) Interferes in how other countries behave or allow them to interfere in the Swiss way. Simply copy Donald Trump with his Mexican barrier, build a wall around the whole country, forget the rest of the world exists and enjoy your neutrality.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Lynx

この定義に従えば、北朝鮮はおそらくロールモデルとなるだろう...。

Nach dieser Definition wäre Nordkorea wohl das Vorbild...

the_MEK2307
the_MEK2307
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Lynx

あなたは中立の意味について非常に歪んだ考えを持っている

You have a very skewed idea of what neutrality means

CF7
CF7
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

その通り

So true

ivanvite853@gmail.com
ivanvite853@gmail.com
投稿文はESから自動翻訳されます。

私は、スイスが先人たちのように強くなることを願っている。隣国や覇権国(米国・EU)からの脅迫に屈することなく、中立を保ってほしい。

Espero que Suiza sepa ser fuerte, como lo fueron nuestros antepasados. Que no ceda al chantaje de nuestros vecinos y del hegemón (EE.UU./UE), que sepa mantener su proverbial neutralidad.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@ivanvite853@gmail.com

隣国はスイスにとって最も重要な経済パートナーであり、政治的価値観もほぼ同じである。どうやって恐喝を思いつくのか?

Das ist aber ein ziemlich einseitiges Verständnis von Politik: Die Nachbarn der Schweiz sind die wichtigsten Wirtschaftspartner und teilen politisch grösstenteils die gleichen Werte. Wie kommen Sie auf Erpressung?

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。
@ivanvite853@gmail.com

我々の祖先は、有名なマリニャーノの戦いまでは、息子たちが傭兵になることを許した......それからは、あれこれと戦うのが我々のスタンスだ。我々は山に隠れ、ナチス・ドイツと貿易を行い(あまり誇れることではないが、必要だったのかもしれない)、連合国とも、少なくとも部分的には戦った。しかし、今はヨーロッパはひとつだ。

Our forefathers allowed our sons to be mercenaries, until the famous battle of Marignano ... ok then we had our stance, we fight this and that. We hide in the mountains, we trade with Nazi Germany (not so proud but maybe was necessity?), and the allies, partially at least. But now we have one Europe.

georges
georges
投稿文はFRから自動翻訳されます。

さまざまな投稿を読むと、この問題はこれ以上ないほど複雑だ。私としては、完全な中立が存在しないことは理解しているが、たとえこの中立が道徳的、経済的などの犠牲を伴うものであったとしても、それは維持されるべきだと思う。私は中立のスイスに生まれ、これからもずっと中立であってほしいと願っている。

A la lecture des différentes interventions, l'affaire est on ne peut plus complexe. Pour ma part, je comprends que la neutralité parfaite n'existe pas, mais même si cette neutralité a un coût, moral, économique etc... je pense qu'elle doit perdurer. Je suis né avec une Suisse neutre et j'espère qu'elle le restera encore longtemps.

Cheche
Cheche
投稿文はESから自動翻訳されます。

ロシアのような侵略国の政府が、スイスの中立性を定義し、意見を表明することは容認できない。その一方で、ロシアの侵略を前にしてスイスが無関心でいることはできず、この問題に対する立場を明確に表明しなければならないことも理解している。

No es aceptable que un gobierno de un país agresor, como lo es Rusia, sea quien define y opine sobre la neutralidad de Suiza. Por otra parte entiendo que Suiza no puede permanecer impasible frente a la agresión rusa y debe claramente fijar una posición al respecto.

the_MEK2307
the_MEK2307
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Cheche

侵略者はアメリカである

the aggressor is the USA

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@the_MEK2307

これはフェイクニュースです。ネチケットをお守りください。お守りいただけない場合は、あなたのアカウントをブロックさせていただきます。https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966

Das sind Fake News. Bitte halten Sie sich an unsere Netiquette, sonst sehen wir uns gezwungen Ihren account zu sperren - hier auf Englisch: https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。

私たちの祖先がそうであったように、スイスも強くなる方法を知っていてほしい。隣国や覇権国家(米国/EU)の恐喝に屈することなく、中立を保つ術を知っていてほしい。

ここ数十年の出来事を、どれだけの人がまだ理解できていないのかわからない。イラク侵攻以降、西側の政治エリートたちによる嘘と二枚舌(ウィキリークスが暴露した秘密文書を参照)。すべては世界支配の野望を追求するためだ。

知的誠実さのために、誰もがこれらの問題を調べるべきだ。

Mi auspico che la Svizzera sappia essere forte, come lo sono stati i nostri antenati. Che non ceda ai ricatti dei nostri vicini e dell' egemone (USA/UE), che sappia mantenere la sua proverbiale neutralità.

Non sò, come molte persone non siano ancora riuscite a comprendere gli eventi di quest'ultimi decenni. Dall' invasione dell' Iraq in poi, sulle bugie e le doppiezze elargite dalle èlite politiche occidentali (vedasi i documenti segreti svelati da WikiLeaks). Tutto questo per perseguire le proprie ambizioni di dominio globale.

Per onestà intellettuale, ognuno di noi dovrebbe approfondire queste tematiche.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

しかし、スイスの中立はもはやロシアを認めていない。あなたはどう思いますか?

Die Schweizer Neutralität anerkennt aber beispielsweise Russland nicht mehr an, der Westen hingegen schon. Was sagen Sie dazu?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

まあ!それは覇権主義者によって押し付けられた中立の代用品だ。

これが1907年のハーグ条約に謳われた真のスイスの中立である:

スイスは国際的な武力紛争に参加せず、戦争当事国に軍隊や軍備を提供せず、自国の領土を戦争当事国に提供しない。

Beh! Si tratta di un surrogato di neutralità, impostaci dall' egemone.

Questa è la vera neutralità Svizzera sancita nel 1907 dalla convenzione dell' Aia:

La Svizzera non prenderà parte a conflitti armati internazionali, non favorirà le parti in guerra con truppe o armamenti e non metterà il suo territorio a disposizione delle parti in conflitto e la Costituzione prevede solo il diritto all’autodifesa e la cooperazione per l’invio di aiuti umanitari e soccorsi in caso di calamità.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

その通り、これが中立の原則であり、現在も適用されている。ちなみに、スイスの中立はウィーン会議において、当時のヨーロッパ列強(あなたが覇権国と呼ぶアメリカではない)によって、かなりの部分まで定義された。

Genau, das ist das Neutralitätsrecht, das weiterhin gilt. Im Übrigen wurde die Schweizer Neutralität zu einem wesentlichen Teil am Wiener Kongress definiert - und zwar von allen damaligen europäischen Mächten (nicht den USA, die sie wohl als den Hegemon bezeichnen).

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

正確ではない。スイスの中立性は、『さまざまな灰色の濃淡』で適用され続けている。

スイスは、ほとんどの西側諸国が実施している対ロシア制裁をほぼ全面的に採用している。中立国にとって、これは忌まわしいことだ
彼の言う通り、スイスの中立はウィーン会議で定義されたものであり、当時のヨーロッパ列強すべてによるものだった。

第二次世界大戦後、ヨーロッパがアメリカの属国になったことはご存知でしょう。ヨーロッパで法律を決めるのはヘゲモニーだ。

忘れているかもしれないが、ヨーロッパをナチスから解放したのはアメリカではなく、ロシア人(ソ連)であり、17万人のアメリカ兵とは対照的に、2,700万人以上の市民と兵士が命を捧げたのだ。

Non esattamente. La neutralità svizzera continua ad essere applicata con "varie sfumature di grigio".

La Svizzera ha adottato quasi integralmente le sanzioni messe in atto contro la Russia dalla maggior parte dei paesi occidentali. Per un paese neutrale questo è un'abominio.
Ha ragione, la neutralità svizzera è stata definita al congresso di Vienna, da tutte le potenze europee dell' epoca.

Sicuramente lei sà che l' Europa, dopo la seconda guerra mondiale, è divenuta un vassallaggio degli stati uniti. Chi detta legge in Europa è per l'appunto l' egemone.

Colgo l'occasione per ricordare, per chi se ne fosse dimenticato, che non furono gli stati uniti a liberare l' europa dal nazismo, ma bensi il popolo russo (unione sovietica) dove pagarono con la vita più di 27'000'000 di persone tra civili e militari, contro i 170'000 militari americani.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

スイスはすでに数カ国に対して制裁措置を発動または採択している。情報はこちら(イタリア語): https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/cosa-c%c3%a8-di-vero-nella-propaganda-russa-sulla-svizzera/87572300

思い出させてくれてありがとう。それが現在と何の関係があるのですか?あなたの論理によれば、第二次世界大戦中にナチスが非常に多くのソビエト人を殺したから、ロシアは何をやっても許されるということですか?

Die Schweiz hat gegen mehrere Länder bereits Sanktionen erlassen oder übernommen. Hier finden Sie Informationen (auf Italienisch): https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/cosa-c%c3%a8-di-vero-nella-propaganda-russa-sulla-svizzera/87572300

Danke für die Erinnerung. Was hat das mit der Gegenwart zu tun? Nach Ihrer Logik darf sich Russland alles erlauben, weil die Nazis im Zweiten Weltkrieg extrem viele Sowjets getötet haben?

RossliLA
RossliLA
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Mirk

アメリカでは教育が行き届いていないとよく聞くが、スイスではどうやらあまり良くないようだ。 特に歴史が欠けているようだ。 学校で習わなかった、あるいは覚えていないという人のために念のために言っておくと、第二次世界大戦の当初、ヒトラーとスターリンは同盟関係にあり、ヨーロッパの小国を分割して帝国を増やしていた。 ヒトラーがスターリンを裏切ってロシアを攻撃した後、両者は敵対するようになったのだ。 そして、何百万人ものロシア人がスターリン政権によって死んだ。ナチスが共産主義者と同じくらい残忍だとわかるまで、ドイツ軍が最初に侵攻したときは解放者として迎えられたほどだ。ロシアがヨーロッパを解放したという考えは特に笑止千万だ。 ポーランド人やチェコ人、エストニア人に、第二次世界大戦が終わった後に解放されたと感じたか聞いてみればいい。 また、我々は50万人の兵士を失ったが、ヨーロッパ人同士の殺し合いを防ごうとして17万人を失ったわけではない。 信じてほしいが、もしヨーロッパが隣国を侵略し、混乱を広げることを好む殺人政権を生み出すのをやめるなら、アメリカは何十億ドルも費やし、何千人もの軍隊を駐留させるのをやめたいだろう。

I keep hearing that education here in the US is poor but apparently it is not much better in Switzerland. History seems to be particularly lacking. In case you didn't learn about it in school or don't remember, let me remind you that Hitler and Stalin were allies at the beginning of WWII, dividing up smaller European countries to add to their empires. It was only after HItler double-crossed Stalin and attacked Russia that they became enemies. And millions of Russians died from Stalin's regime, so many that the Germans were greeted as liberators when they first invaded until they found the Nazis were just as brutal as the Communists. The idea that Russia liberated Europe is particularly laughable. Just ask the Poles or the Czechs or the Estonians how liberated they felt after WWII ended. Also, we lost 500,000 soldiers, not 170,000 trying to keep Europeans from killing each other. Believe me, America would love to stop spending billions of dollars and stationing thousands of troops there if Europe would stop producing murderous regimes that like to invade their neighbors and spread chaos.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

ニーチェが書いたように、「すべての瞬間は永遠に循環的に繰り返される運命にある」。

昨日、ロシアに対する「戦場での」勝利を望んだのはヒトラーのドイツであり、今日、経済的にも軍事戦略的にもロシアを最大限に利用しようとするのはアメリカとその属国である。

ドイツ統一が行われたとき、西側諸国はソ連の指導者たちに、新ドイツがNATOに加盟しても、同盟をヨーロッパの旧ソ連の衛星国には拡大しないと約束した。周知のように、この約束は守られなかった。

今日のウクライナ紛争も、正当化するつもりはないが、30年にわたる誤解と約束違反の結果である。

私が前回指摘したのは、ヨーロッパはロシアに借りがあり、少なくとも耳を傾け、尊重されるべきだということだ!

結論として、スイスは躊躇することなく、100年来の純粋中立に戻るべきである。

Come scrisse Nietzsche "ogni attimo è destinato eternamente a ripetersi in modo circolare".

Ieri era la Germania di Hitler a volere la vittoria « sul campo di battaglia » sulla Russia, oggi sono gli USA con i sui vassalli che cercano di trarne il massimo sia in termini economici che militari-strategici.

Quando ebbe luogo la riunificazione tedesca gli occidentali promisero ai leader sovietici che se la nuova Germania fosse entrata nella nato non avrabbero allargato l’alleanza agli ex stati satelliti dell’ Urss nell’ Europa. Come sappiamo la promessa non fù mantenuta.

Il conflitto odierno in Ucraina, senza voler giustificare nulla, è dunque anche il frutto di 30 anni di incomprensioni e mancate promesse.

Nel mio precedente promemoria intendevo dire che l’Europa verso la Russia è in debito e che và quantomeno ascoltata e rispettata!

In conclusione, la Svizzera dovrebbe tornare alla sua centenaria neutralità pura, senza esitazione.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

あなたがおっしゃるすべての点が、なぜロシアのウクライナ侵攻を正当化するのか、私にはまだ理解できません。ロシアに隣国を侵略する権利があるのか?

そして、ヒトラーのドイツと「アメリカとその属国」を比較するのは本気ですか?

Ich verstehe immer noch nicht, warum all die Punkte, die Sie erwähnen, den russischen Einmarsch in die Ukraine rechtfertigen. Sagen Sie mir bitte klar Ihre Meinung: Hat Russland das Recht, in ein Nachbarland einzumarschieren?

Und Hitler-Deutschland mit "USA und ihre Vasallen" zu vergleichen - ist das Ihr Ernst?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

このことは上にも書いたし、以前の記事にも書いた。私は何も正当化していない。起こっていることは、過去30年間の欧米の無謀な政策の結果なのだ。

マブリスさん、もし誰かがあなたを脅し、孤立させようとしたら、あなたはそれに反応する権利がありますか?
教えてください!

私はヒトラーのドイツとアメリカを比較しているのではなく、ロシアに対するロシア恐怖症的な執着を比較しているのだ。

私の書いたことを誤解しないでください。

L' ho scritto sopra e nei post precedenti. Premetto che non giustifico nulla. Quello che stà accadendo è la conseguenza delle politiche avventate occidentali degli ultimi 30 anni.

Signor Mavris, se qualcuno la minaccia e tenta di isolarla ha lei il diritto di reagire?
Mi dica lei!

Non paragono la Germania di Hitler agli USA ma solo la stessa ossessione russofobica riguardo alla Russia.

Per favore non travisi quello che scrivo.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@RossliLA

歴史は勝者によって書かれる」という諺は、歴史物語が中立的で客観的なものではなく、偏見や主観に左右されるものであることを思い起こさせる。

あなたはおそらく、覇権主義者によって語られた歴史しか読んだことがないだろう。

Il proverbio «la storia è scritta dai vincitori» ci ricorda che le narrazioni storiche non sono neutrali e oggettive, ma soggette a pregiudizi e soggettività.

Lei probabilmente avrà letto esclusivamente la storia narrata dall' egemone.

Maserati64
Maserati64
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Mirk

ミルク......確かにロシアは苦しんだが、戦死者ばかりではない。スターリンは戦死者を増やすことに非常に満足していた。 ロシアは独裁国家であり、スイスは民主主義国家だ(高速道路すら建設できないことも受け入れなければならない)。だから、現代において中立は倫理的に問題のある政策だ。スイスは独立し、強くなることはできるが、ヨーロッパの正義と自由のために戦うことを妨げるものは何もない。

@Mirk .. yes Russia suffered but not all the dead are from the war. Stalin was very happy to contributing to the raising numbers. Russia is a dictatorship, Switzerland is a democracy (and I have to swallow also that we can't even build highways). So neutrality is a ethically questionable policy in modern times. Switzerland can be independent, and strong and everything, but nothing prevents to fight for justice and freedom in Europe.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Mirk

マブリスさん、あなたは私の質問への回答を避けているようですね。
可能であれば、お答えいただければ幸いです!

Signor Mavris, ho notato che ha evitato di rispondere alla mia domanda.
Gradirei una sua risposta, se possibile!

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Maserati64

親愛なるマセラティ64へ

ロシアはヨーロッパとその国土を解放するために約1,040万人の兵士と1,260万人の民間人を失った。

スターリンの粛清は、残念ながら1930年代半ばに行われ、約22万5000人の命を奪った。第二次世界大戦とは何の関係もない。

同時に、私たちの素晴らしい西側の民主主義国家は、植民地でありとあらゆる資源を略奪し、先住民を搾取し、奴隷にしていた。
参照:イギリス、フランス、ドイツ、イタリアの植民地主義など

評判のスイスの民主主義については......控えめに言ってもがっかりだ。例えば、国民の多数が賛成した2014年の大量移民受け入れのイニシアチブは、一度も実施されていない。
一体どんな民主主義なのだろうか?

つまり、私たち西洋人は私たちが思っているほど善良で純粋ではないということだ。ハリウッドが私たちに与えてくれるたわごとは忘れましょう :)

一度、目を開いてみよう。これらの反乱、戦争、革命の背後にいるのは誰なのか?すべては地政学的なパワーゲームであり、現在、西側諸国は東側、そして南東太平洋への拡張主義的な狙いをもっている。疑うことを知らない国民は、このすべてのために高い代償を払うことになるだろう。

超大国が相互尊重に達しなければ、戦争になるだろう!

西側諸国は現在、間違っている!

結論として、現在の時代を考えれば、我々は中立を保つ!

Carissimo Maserati64

La Russia ha perso per liberare l'europa e la propria terra circa 10'400'000 soldati e 12'600'000 civili, penso che almeno un pò di rispetto e di riconoscenza sia il minimo.

Le purghe staliniane, purtroppo, avvennero nella metà degli anni 30 del secolo scorso e causarono la morte di ca. 225'000. Non centrano con la seconda guerra mondiale.

Nello stesso periodo le nostre meravigliose democrazie occidentali depredavano nelle loro colonie tutte le risorse possibili, sfruttando e schiavizzando la popolazione autoctona.
Vedi: colonialismo inglese, francese, tedesco, italiano ecc.

Per quanto riguarda la così tanto decantata democrazia svizzera...è al quanto deludente. Per esempio, l'iniziativa sull'immigrazione di massa 2014, votato dalla maggioranza del popolo, non è mai stata applicata.
Che razza democrazia è?

Con questo voglio dire che noi occidentali non siamo così buoni e puri come pensiamo. Le stronzate che ci propina Hollywood l'asciamole perdere :)

Apriamo gli occhi una buona volta. Chi stà dietro tutte queste sommosse, guerre e rivoluzioni? È tutto un gioco di potere geostrategico e in questo momento l'occidente ha mire espansionistiche verso est e anche nel sud est del pacifico. Le popolazioni ignare pagheranno un prezzo alto per tutto questo.

Se le superpotenze in gioco non raggiungeranno un rispetto reciproco sarà la guerra!

Attualmente l'occidente SBAGLIA!

In conclusione, visto i tempi che corrono rimaniamo NEUTRAL!!

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

脅かされたときに反応することは許されるという投稿のことだろう?どんな戦争行為も、このような感情に基づいた議論によって正当化することができる。だからこそ国際法は存在するのであり、侵略戦争は禁止されていると明言しているのだ。それをどう解釈し直すのか理解できない。

Ich nehme an, Sie meinen den Beitrag, dass man reagieren darf, wenn man bedroht wird? Mit diesem emotional begründeten Argument lässt sich jede Kriegshandlung rechtfertigen. Aus diesem Grund gibt es das Völkerrecht - und da steht klar: Ein Angriffskrieg ist verboten. Ich verstehe nicht, wie man das umdeuten kann.

martian
martian
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Mirk

訂正しよう。ソビエトはヨーロッパ解放で数百万人を失ったのではなく、ナチスの同盟国とともに征服戦争を始めたのだ。

Let me correct you. Soviets didn't lost millions in liberating europe but in war of conquest they started together with their nazi allies.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

おお...マブリス監督!心配になってきたよ)
国際法は立派で良いものだ!
残念なことに、そして残念なことに、それを尊重しないのは覇権主義者とその仲間たちなのだ。
周りを見てみろ!

NATOが締結したいくつかの違法な戦争に関する有名なリストがある。
大西洋同盟
- イランに対する違法な戦争(1953年)
- エジプトに対する違法な戦争(1956年)
- キューバに対する違法な戦争(1961年)
- ベトナムに対する違法な戦争(1964年)
- ニカラグアに対する違法な戦争(1981年)
- セルビアに対する違法な戦争(1999年)
- イラクに対する違法な戦争(2003年)
- ウクライナに対する違法な戦争(2014年)
- パレスチナに対する違法な戦争(2023年)

非西洋人がこの権利を尊重できるとでも?彼らはただ黙って苦しむしかないのか?
マブリスさん、世界がどう回っているか、あなたの方がよくご存知でしょう?

Oooh....signor Mavris! Lei comincia a preoccuparmi ;)
Il diritto internazionale è una cosa bella e buona, non c'è dubbio!
Purtroppo e dico purtroppo i primi a non rispettarlo sono l'egemone e compagnia bella.
Basta guardarsi in torno!

Quì mi scuso e torno a ripetermi, di seguito la famosa lista con alcune guerre illegali firmate NATO
o alleanza atlantica:
- la guerra illegale contro l’Iran (1953)
- la guerra illegale contro l’Egitto (1956)
- la guerra illegale contro Cuba (1961)
- la guerra illegale contro il Vietnam (1964)
- la guerra illegale contro il Nicaragua (1981)
- la guerra illegale contro la Serbia (1999)
- la guerra illegale contro l’Iraq (2003)
- la guerra illegale contro l’Ucraina (2014)
- la guerra illegale contro la Palestina (2023)

Come pensa che i non occidentali possano rispettare codesto diritto??? Devono solo stare zitti e subire?
Suvvia signor Mavris, sono sicuro che sà meglio di mè come il mondo gira!

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@martian

何か見逃したかもしれない。

私はずっと、イタリア、ソビエト・ウクライナの一部、ハンガリー、ルーマニア、ブルガリア、スロバキア、クロアチアの支援を受けてソ連に侵攻したのはナチス・ドイツだと思っていた。

明確にしてほしい。

Forse mi sono perso qualche cosa!!!!!?

Ho sempre pensato che ad invadere l' URSS fosse stata la Germania nazista con il supporto di Italia, una parte dell' Ucraina sovietica, Ungheria, Romania, Bulgaria, Slovacchia e Croazia.

Chiedo delucidazioni.

melanimickovska
melanimickovska
投稿文はENから自動翻訳されます。

皆さん、こんにちは。これは私の単純な意見です:

私は、歴史的に中立国として知られてきたスイスが、EU(アメリカ)の圧力によって、中立の立場を失うのではないかと危惧しています。今、スイスはウクライナの戦争に武器や銃を輸出しなかったことで「裁かれ」ている。彼らはまた、スイスをNATOに近づけようとしている。私は個人的にそのような動きは好きではないし、スイスとスイスの政治家や市民が中立に同意するか否かを決めることを望んでいる。しかし、それはスイスの内部で多くのシステムにおいて大きな弊害をもたらすだろう。私は実験には賛成しない。

Hello all. This would be my simple opinion:

I fear that Switzerland, known as long time historically being neutral country - soon would lose the status of neutrality by pressing of EU (USA) constantly trying to make CH to get one side. Now, Switzerland being "judged" for not exporting arms and guns to help Ukraine war. They try also to make CH closer to NATO. I don't personally like that move and would like Switzerland and the swiss politicians and citizens to decide of they agree on neutrality or no. But that will make so much harm to Switzerland in many systems inside. I am not for experiments.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@melanimickovska

心配する必要はない:ナトは国を "編入 "することはできず、加盟するかどうかは各国が自主的に決める。スイスの場合は、国民投票で決めなければならない。
それを除けば、すぐに加盟が決まることはないだろう。調査によれば、スイスの大多数はナトーへの加盟を望んでいない。しかし、ロシアのウクライナ侵攻の後、特にその傾向が強まっている。
また、一部の政治家やメディアが何を言おうとも、スイスの中立の変更は議論の余地がない。

Da brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen: Die Nato kann sich ein Land nicht "einverleiben", die Staaten entscheiden autonom, ob sie Mitglied werden wollen. In der Schweiz müsste so etwas durch eine Volksabstimmung geklärt werden.
Abgesehen davon: Das wird so schnell nicht passieren. Wie Umfragen zeigen, will die Mehrheit in der Schweiz nicht in die Nato. Allerdings will eine Mehrheit eine engere Anbindung an die Nato - dieser Trend hat sich vor allem nach der Grossinvasion Russlands in die Ukraine verstärkt.
Und eine Änderung der Schweizer Neutralität steht ohnehin nicht zur Debatte, egal was manche Politiker und Medien sagen.

truthseeker
truthseeker
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

「しかし、大多数はNATOとの緊密な関係を望んでいる」。

このテーゼを裏付けるデータはあるのか?

"Tuttavia, la maggioranza vuole legami più stretti con la Nato"

Ha dei dati a supporto di questa tesi?

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@truthseeker

これは、チューリッヒ工科大学安全保障研究センターによる「2024年の安全保障」研究の結果のひとつである。以下は我々の記事(イタリア語)である。https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/la-maggioranza-della-popolazione-svizzera-vuole-avvicinarsi-alla-nato-ma-con-dei-chiari-limiti/83547107

そして、この研究(ドイツ語と英語)はこちら: https://css.ethz.ch/publikationen/studie-sicherheit.html

Das ist ein Ergebnis der Studie "Sicherheit 2024" des "Center of Security Studies" der ETH Zürich. Hier unser Artikel (auf Italienisch): https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/la-maggioranza-della-popolazione-svizzera-vuole-avvicinarsi-alla-nato-ma-con-dei-chiari-limiti/83547107

Und hier die Studie (auf Deutsch und Englisch verfügbar): https://css.ethz.ch/publikationen/studie-sicherheit.html

匿名
匿名
投稿文はENから自動翻訳されます。
@melanimickovska

UEとアメリカからの圧力」というあなたの発言に、私はいくつかの論争を見つけた。
私は、UEがアメリカの特別な友人だとは思わない!
実際のところ、UEとアメリカは一緒に仕事をしていないし、同じ視点に立っているわけでもない。
また、NATOに加盟するかしないかについて、スイス国民はかなり誤解しているようだ。彼らはすでに何度もNOと言っているし、中立を望んでいる。
しかし、NATOやUEに加盟するためには、スイスの政治的な裏工作が「市民の意思の背後に」隠されていることは認めざるを得ない。
さて、アメリカの新政権がどう動くか。
私たちが変えることはできず、ただ受け入れるしかないREP政権だが、確実に、終わる政権に比べれば悪くなることはないだろう。

I found some controversy in your statement as "pressions from UE and USA.
Well, I don't think that UE is a particular fond friend of USA !
Asxa natter of fact, they DON'T work together and they aren't on the same point if view.
I also read that you're realky misinformed about swiss citizens regarding to enter or not in NATO. They have already said NO, more than once and they want to stay neutral.
Thought, I must admit, there's a swiss political treacherous hidden job "behind citizen's will" to enter in NATO and in UE as we 1ll.
Right now, let's see what will do the new USA administration.
REP Administration that we cannot change, just accept, but, for sure, won't be worse compared to the ending one.

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスの大統領(アムヘルド女史)がスイスの中立にとどめを刺そうとしている、という記事をSwissinfoで読んだ。彼女は「ウクライナへの武器再輸出禁止解除を支持し、NATOに近づきたい」と言う。これは全方位的な敗北戦略であり、スイスに大きな損害をもたらすだろう。西側の指導者たちが風向きを認めようとしないのは驚きだ。もう終わりだ。西側の覇権は終わったのだ。 ロシアには制裁が効かず、ウクライナは戦争に負けた(あるいは負けつつある)(報道はいたるところにある)。スイスは今、来るべき新世界秩序に自らを合わせることに集中すべきだ。つまり、西側で悲惨な決断を下している国々に追従するのをやめ、繁栄と成長はユーラシア大陸にあるのだから、その角を曲がったところにやってくるものを生き延びたいと願う国として「考える」ことを始めるということだ。 BRICSのGDPはすでに西側諸国のG7を上回っている。目覚めよ、スイス...!

I just read an article on Swissinfo that the Swiss president (Frau. Amherd) wants to put the final nail in the coffin of Swiss neutrality. She says she "backs lifting re-export ban on arms to Ukraine and wants to get closer to NATO." This is a losing strategy all-the-way-round and will cause Switzerland much harm. It's amazing that western leaders refuse to acknowledge which way the wind is blowing. It's over. The western hegemony is done. The sanctions didn't work on Russia and Ukraine has lost (or is losing) the war (the reports are everywhere). Switzerland should now be concentrating on aligning themselves with the upcoming New-World-Order. That means stop following those making disastrous decisions in the west and start "thinking" as a country that wants to survive what's coming around the corner because prosperity and growth is in Eurasia. The BRICS GDP has already surpassed that of the G7 of the west. Wake-Up Switzerland...!!!

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@PropD

あなたが物事をはっきりと見ているのは興味深いことだが、戦場ではそれほど明確ではないようだ。西洋の終焉は何十年もの間、定期的に想起されてきた。そのような終わりとは具体的にどのようなものなのか?
再輸出に関する規制の変更について。これは国会で議論され決定されていることであり、政府だけがやっていることでも、防衛大臣だけがやっていることでもない。

Interessant, dass Sie die Dinge so klar sehen, auf dem Schlachtfeld scheint es deutlich weniger klar zu sein. Und das Ende des Westens wird regelmässig seit Jahrzehnten heraufbeschworen - die Frage ist: Was genau heisst das? Wie würde so ein Ende konkret aussehen?
Und noch was zu den Änderungen der Bestimmungen zu den Reexporten: Das wird im Parlament diskutiert und beschlossen, es ist nicht einzig die Regierung die das macht, und auch nicht die Verteidigungsministerin alleine.

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

私はあなたの質問に対して包括的な返答をしたのに、あなたは私の返答を掲載しなかった。あなたは、コンテンツを検閲する他の主流メディアよりもひどいことをしている。つまり、あなたはまだウクライナが戦争に勝っていて、スイスは中立国だと信じている。 笑)自分の信念が問われているのに、それに対処できない。あなたはおそらく、「公正で客観的」であるように見せかけるためにこの返答を公表し、「ガイドライン」などというナンセンスな言葉を投げかけるのだろう。私の投稿は、検証可能な情報を使ってあなたの質問に的確に答えた。これは、スイスが中立的でないもう一つの理由を証明している。人々がこの種の出版物に関心を示さなくなるのも無理はない。笑止千万だ!

@Giannis Mavris...I gave you a comprehensive reply to your questions but yet you didn't publish my response. You're acting worse than any other mainstream media publication that censors content.. I mean you still believe that Ukraine is winning the war and that Switzerland is a neutral country. LOL Your beliefs are being challenged and you can't handle it. I'm sure you'll probably publish this response to make it appear that you're being "fair and objective" then you'll throw in nonsense about "guidelines" and such. My post answered your questions precisely with verifiable information. This just proves another reason why Switzerland is not neutral because the mainstream media has an agenda rather than trying to be fair. No wonder people are losing interest in these types of publications. Laughable really...!!!

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
投稿文はENから自動翻訳されます。
@PropD

PropDへ、

コメントありがとうございます。以前にも述べたように、SWI swissinfo.chでは、建設的な会話、討論、情報の場を提供しながら、サービスを提供するコミュニティからの意見を聞くことが重要だと考えています。これらの目標を達成するために、いくつかのガイドラインを設けました(こちらをご覧ください:https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966)。

コメントをモデレートする際、オンライン上の誤報のリスクが高まっているため、一般論や検証不可能な主張には特に注意を払っています。そのため、ソーシャルメディアとウェブサイトの両方で、ガイドラインに従って慎重にモデレートし、読者との対話を行っています。すべてのコメントは、編集スタッフによって確認され、掲載前にネチケットと利用規約に照らして評価されます。

前回のコメントは、検証できない主張が含まれていたため、受理しませんでした。今後のご投稿は、ガイドラインに従うようお願いいたします。ありがとうございました。

Dear PropD,

Thank you for your comment. As we have previously mentioned, at SWI swissinfo.ch, we believe it is important to hear from the communities we serve while providing a space for constructive conversation, debate, and information. To help us achieve these goals, we have established some guidelines (which you can read here: https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).

When moderating comments, we are particularly mindful of generalisations and unverifiable claims due to the increasing risks of online misinformation. This is why we carefully moderate and engage in dialogue with readers, both on our social media pages and our website, in accordance with our guidelines. Every comment is reviewed by a member of our editorial staff and assessed against our Netiquette and terms of use before being published.

We did not accept your previous comment because it contained assertions that cannot be verified. We kindly ask that your future contributions adhere to our guidelines. Many thanks.

匿名
匿名
投稿文はENから自動翻訳されます。
@PropD

そう、我々には残念ながらフラウ・アムヘルドがいる!
そして、何十年もの間、連邦議会の「ほとんど」全員が、スイス国民の意思を(意図的に)忘れ続けている。

Yup, we have Frau Amherd, unfortunately!
And "almost" the whole Federal Council, since decades and decades, keeps forgetting (on purpose), the swiss citizens will.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Sara Pasino

検証不可能な主張?

数日前、私は元情報部大佐のジャック・ボー氏(ボー氏は経験豊富)のインタビューへのリンクを投稿した。私の投稿は受け入れられたが、数時間後に削除された!どんな理由で?検証できなかったのでしょうか?
これには唖然とした。プロップD氏の言う通りだと思い始めている。

ご掲載ありがとうございました。

Affermazioni non verificabili?!

Alcuni giorni fà ho postato un link con l' intervista al nostro ex colonnello dei servizi segreti "Jacques Baud" (il signor Baud è più che esperto). Il mio intervento è stato accettato ma dopo alcune ore è stato cancellato! Per quale motivo? Non era verificabile?
La cosa mi lascia allibito. Comincio a pensare che il signor PropD abbia ragione.

Grazie per la pubblicazione.

Capetonians
Capetonians
投稿文はDEから自動翻訳されます。

Chの成功モデルはこれまで以上に適切であり、決して時代遅れではなく、何世紀にもわたって証明されてきた。実験をしないでほしい。永続的な武力独立と中立は決して時代遅れではありません。ブロック形成の時代」とはどういう意味ですか?昔からブロックはあった。中世にも、ナポレオンの時代にも、第一次、第二次世界大戦の前後にも。冷戦時代(東西ブロック形成期)、スイスは軍事的にかなり充実していた。この地球上のパワーポリティクスは何も変わっていない。戦争になればNATOに頼ることはできない。自分たちの安全は自分たちで守らなければならない。ところで、世界のすべての国が中立であれば、戦争は起こらないだろう。もう少し愛国心を持てば、スイスに害はないだろう。

Das Ch Erfolgsmodell ist aktueller denn je, es hat keinesfalls ausgedient und hat sich über Jahrhunderte bewährt. Bitte keine Experimente eingehen. Dauerhafte, bewaffnete Unabhängigkeit und Neutralität sind längst nicht veraltet. Was heisst in "Zeiten der Blockbildung"? Blockbildung gab es schon immer. Sowohl im Mittelalter, wie auch zu Napoleons Zeiten und vor sowie während des ersten und zweiten Weltkrieges. Während des kalten Krieges (Blockbildung Ost-West) war die Schweiz militärisch sogar recht gut gerüstet. Es hat sich nichts geändert in Sachen Machtpolitik auf unserem Planeten. Auf die NATO könnten wir uns im Kriegsfall kaum verlassen. Wir müssen für unsere Sicherheit selber sorgen. Übrigens: wenn alle Länder dieser Welt neutral wären, gäbe es keine Kriege. Etwas mehr Patriotismus würde der Schweiz nicht schaden.

Киселевский Олег
Киселевский Олег
投稿文はRUから自動翻訳されます。
@Capetonians

ロシアの核攻撃に対するスイスの抑止力に自信はあるか?
スイスは侵略的なロシアに対する抑止力として核兵器を持っているのか?

Вы уверены в способности Швейцарии отразить ядерный удар россии?
В Швейцарии есть ядерное оружие как элемент сдерживания агрессивной россии???

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部