スイスの中立の未来は?
ロシアによる2022年のウクライナ侵攻後、ロシア政府はスイスが西側の対ロシア制裁を採用したことを理由にもはや中立ではないと宣言しました。
8月、スイス連邦政府が設置した委員会は、自国の将来の安全保障政策に関する提案を行いました。その中にはNATOとの関係改善も含まれていたため、欧米のメディアはスイスが中立を放棄しようとしていると報じました。
スイスの中立は誤解されているのでしょうか?それとも、スイスの中立はもはや時代遅れなのでしょうか?あなたはどう思いますか?ご意見をお待ちしています。
ジョン・ボルトン(元米国国家安全保障顧問)は、スイスのNATO加盟を提案している。彼は、「将来、スイスは中立という長年の伝統に頼ることはできない」と述べている。 すべて恐怖を煽るものだ。この温情主義は終わらせる必要がある。 トランプが彼を政権に入れたがらないのを見て、彼も「恨みを抱いている」のだろう。スイスの中立性は、100年もの間、戦争に巻き込まれることなく安全を保ってきた。スイスの中立性はすでにある程度損なわれているにもかかわらず、NATOに加盟すればスイスが標的になるだけだ。
米国が世界中を回って戦争のための臣下を集めるとき、ヨーロッパが壊滅的な打撃を受ける一方で、(海を隔てた)米国は手を出されないことを念頭に置いてほしい。ドイツに何が起きているのか見てみよう。アメリカの言いなりになり、失敗した戦略に従い続けようとする国々の不幸の完璧な例だ。ショルツは最近、2年ぶりにプーチンと接触した。スイスがこの悪いアドバイスを見抜くだけの "知性 "を持つことを望むが、残念ながら今のスイス大統領では、スイスはさらに衰退してしまうかもしれない。
John Bolton (former national security advisor in the USA) is suggesting that Switzerland join NATO. He states "as in the future it cannot rely on its long-standing tradition of neutrality." It's all fearmongering. This warmongering needs to end. I'm guessing he's "holding a grudge" as well seeing that Trump doesn't want him in his administration. The neutrality of Switzerland has kept the country OUT of wars and safe for 100s of years. Joining NATO will only make Switzerland a target even though Swiss neutrality has already been compromised to a certain degree.
Keep in mind as the US goes around the globe gathering vassals for war the United States (way across the ocean) won't be touched while Europe would be devastated. Look at what's happening to Germany who "has cut off its nose to spite its face." It's a perfect example of the misfortune of countries who follow US dictates and who are determined to continue to follow a failing strategy. Scholz contacted Putin recently after not speaking to him in 2 years...perhaps he's starting to wake up a bit? I hope that Switzerland will be "intelligent" enough to see through this bad advice but unfortunately with the current Swiss president at the helm, Switzerland may decline even more.
温情主義についてあれほど書いておきながら、ロシアのウクライナ攻撃には触れないのは興味深い。なぜですか?
Interessant, dass Sie so viel über Kriegstreiberei schreiben, aber den russischen Angriff auf die Ukraine nicht erwähnen. Warum eigentlich nicht?
"力なき正義は無力なり、正義なき力は暴力なり"と武道では教えられております。Swissの進んでいる道は全く正しいと私は思います。今の日本でのUSA混乱時のだらしなさを見て下さい。
スイス連邦の中立性の柱はどこにあるのか、ウクライナの例も含めて、国際的なレベルで説明する必要があると思います。
参考
ダグマー・レオン
Considero que lo que hay es conceder a nivel internacional una explicación ilustrativa para señalar cuales son los pílares de la neutralidad de la Confederación Suiza y algunos ejemplos inclusive el caso Ucrania.
Saludos
Dagmar León
レオン様、ご寄稿ありがとうございます。特定のトピックに関する報道で、私たちが心がけていることです。しかし、国際的なメディアとして、読者は世界中にいるため、簡単なことではありません。あなたのコメントは重要であり、私たちは現在、まさにこのケースのために新しいフォーマットを開発中です。
ベルンからよろしく。
Sehr geehrter Herr León, danke für Ihren Beitrag. Das versuchen wir mit unserer Berichterstattung zu konkreten Themen. Es ist jedoch nicht ganz einfach, denn als internationales Medium sind unsere Leser auf der ganzen Welt. Ihr Hinweis ist wichtig, wir sind gerade daran, neue Formate für genau diesen Fall zu entwickeln.
Beste Grüsse aus Bern.
a) 外国人や外国製品を輸入する b) スイス人や外国製品を輸出する c) スイス人観光客の出国や外国人観光客の入国を許可する d) 他国の行動に干渉したり、他国がスイスのやり方に干渉することを許可する。ドナルド・トランプのメキシコの壁を真似して、スイス全土に壁を作り、他国の存在を忘れ、中立を楽しむ。
No country can be truly neutral if it a) Imports foreign people and products b) Exports Swiss people and products c) Allows Swiss tourists out, or foreign tourists in. d) Interferes in how other countries behave or allow them to interfere in the Swiss way. Simply copy Donald Trump with his Mexican barrier, build a wall around the whole country, forget the rest of the world exists and enjoy your neutrality.
この定義に従えば、北朝鮮はおそらくロールモデルとなるだろう...。
Nach dieser Definition wäre Nordkorea wohl das Vorbild...
私は、スイスが先人たちのように強くなることを願っている。隣国や覇権国(米国・EU)からの脅迫に屈することなく、中立を保ってほしい。
Espero que Suiza sepa ser fuerte, como lo fueron nuestros antepasados. Que no ceda al chantaje de nuestros vecinos y del hegemón (EE.UU./UE), que sepa mantener su proverbial neutralidad.
隣国はスイスにとって最も重要な経済パートナーであり、政治的価値観もほぼ同じである。どうやって恐喝を思いつくのか?
Das ist aber ein ziemlich einseitiges Verständnis von Politik: Die Nachbarn der Schweiz sind die wichtigsten Wirtschaftspartner und teilen politisch grösstenteils die gleichen Werte. Wie kommen Sie auf Erpressung?
さまざまな投稿を読むと、この問題はこれ以上ないほど複雑だ。私としては、完全な中立が存在しないことは理解しているが、たとえこの中立が道徳的、経済的などの犠牲を伴うものであったとしても、それは維持されるべきだと思う。私は中立のスイスに生まれ、これからもずっと中立であってほしいと願っている。
A la lecture des différentes interventions, l'affaire est on ne peut plus complexe. Pour ma part, je comprends que la neutralité parfaite n'existe pas, mais même si cette neutralité a un coût, moral, économique etc... je pense qu'elle doit perdurer. Je suis né avec une Suisse neutre et j'espère qu'elle le restera encore longtemps.
ロシアのような侵略国の政府が、スイスの中立性を定義し、意見を表明することは容認できない。その一方で、ロシアの侵略を前にしてスイスが無関心でいることはできず、この問題に対する立場を明確に表明しなければならないことも理解している。
No es aceptable que un gobierno de un país agresor, como lo es Rusia, sea quien define y opine sobre la neutralidad de Suiza. Por otra parte entiendo que Suiza no puede permanecer impasible frente a la agresión rusa y debe claramente fijar una posición al respecto.
私たちの祖先がそうであったように、スイスも強くなる方法を知っていてほしい。隣国や覇権国家(米国/EU)の恐喝に屈することなく、中立を保つ術を知っていてほしい。
ここ数十年の出来事を、どれだけの人がまだ理解できていないのかわからない。イラク侵攻以降、西側の政治エリートたちによる嘘と二枚舌(ウィキリークスが暴露した秘密文書を参照)。すべては世界支配の野望を追求するためだ。
知的誠実さのために、誰もがこれらの問題を調べるべきだ。
Mi auspico che la Svizzera sappia essere forte, come lo sono stati i nostri antenati. Che non ceda ai ricatti dei nostri vicini e dell' egemone (USA/UE), che sappia mantenere la sua proverbiale neutralità.
Non sò, come molte persone non siano ancora riuscite a comprendere gli eventi di quest'ultimi decenni. Dall' invasione dell' Iraq in poi, sulle bugie e le doppiezze elargite dalle èlite politiche occidentali (vedasi i documenti segreti svelati da WikiLeaks). Tutto questo per perseguire le proprie ambizioni di dominio globale.
Per onestà intellettuale, ognuno di noi dovrebbe approfondire queste tematiche.
しかし、スイスの中立はもはやロシアを認めていない。あなたはどう思いますか?
Die Schweizer Neutralität anerkennt aber beispielsweise Russland nicht mehr an, der Westen hingegen schon. Was sagen Sie dazu?
まあ!それは覇権主義者によって押し付けられた中立の代用品だ。
これが1907年のハーグ条約に謳われた真のスイスの中立である:
スイスは国際的な武力紛争に参加せず、戦争当事国に軍隊や軍備を提供せず、自国の領土を戦争当事国に提供しない。
Beh! Si tratta di un surrogato di neutralità, impostaci dall' egemone.
Questa è la vera neutralità Svizzera sancita nel 1907 dalla convenzione dell' Aia:
La Svizzera non prenderà parte a conflitti armati internazionali, non favorirà le parti in guerra con truppe o armamenti e non metterà il suo territorio a disposizione delle parti in conflitto e la Costituzione prevede solo il diritto all’autodifesa e la cooperazione per l’invio di aiuti umanitari e soccorsi in caso di calamità.
その通り、これが中立の原則であり、現在も適用されている。ちなみに、スイスの中立はウィーン会議において、当時のヨーロッパ列強(あなたが覇権国と呼ぶアメリカではない)によって、かなりの部分まで定義された。
Genau, das ist das Neutralitätsrecht, das weiterhin gilt. Im Übrigen wurde die Schweizer Neutralität zu einem wesentlichen Teil am Wiener Kongress definiert - und zwar von allen damaligen europäischen Mächten (nicht den USA, die sie wohl als den Hegemon bezeichnen).
正確ではない。スイスの中立性は、『さまざまな灰色の濃淡』で適用され続けている。
スイスは、ほとんどの西側諸国が実施している対ロシア制裁をほぼ全面的に採用している。中立国にとって、これは忌まわしいことだ
彼の言う通り、スイスの中立はウィーン会議で定義されたものであり、当時のヨーロッパ列強すべてによるものだった。
第二次世界大戦後、ヨーロッパがアメリカの属国になったことはご存知でしょう。ヨーロッパで法律を決めるのはヘゲモニーだ。
忘れているかもしれないが、ヨーロッパをナチスから解放したのはアメリカではなく、ロシア人(ソ連)であり、17万人のアメリカ兵とは対照的に、2,700万人以上の市民と兵士が命を捧げたのだ。
Non esattamente. La neutralità svizzera continua ad essere applicata con "varie sfumature di grigio".
La Svizzera ha adottato quasi integralmente le sanzioni messe in atto contro la Russia dalla maggior parte dei paesi occidentali. Per un paese neutrale questo è un'abominio.
Ha ragione, la neutralità svizzera è stata definita al congresso di Vienna, da tutte le potenze europee dell' epoca.
Sicuramente lei sà che l' Europa, dopo la seconda guerra mondiale, è divenuta un vassallaggio degli stati uniti. Chi detta legge in Europa è per l'appunto l' egemone.
Colgo l'occasione per ricordare, per chi se ne fosse dimenticato, che non furono gli stati uniti a liberare l' europa dal nazismo, ma bensi il popolo russo (unione sovietica) dove pagarono con la vita più di 27'000'000 di persone tra civili e militari, contro i 170'000 militari americani.
スイスはすでに数カ国に対して制裁措置を発動または採択している。情報はこちら(イタリア語): https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/cosa-c%c3%a8-di-vero-nella-propaganda-russa-sulla-svizzera/87572300
思い出させてくれてありがとう。それが現在と何の関係があるのですか?あなたの論理によれば、第二次世界大戦中にナチスが非常に多くのソビエト人を殺したから、ロシアは何をやっても許されるということですか?
Die Schweiz hat gegen mehrere Länder bereits Sanktionen erlassen oder übernommen. Hier finden Sie Informationen (auf Italienisch): https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/cosa-c%c3%a8-di-vero-nella-propaganda-russa-sulla-svizzera/87572300
Danke für die Erinnerung. Was hat das mit der Gegenwart zu tun? Nach Ihrer Logik darf sich Russland alles erlauben, weil die Nazis im Zweiten Weltkrieg extrem viele Sowjets getötet haben?
アメリカでは教育が行き届いていないとよく聞くが、スイスではどうやらあまり良くないようだ。 特に歴史が欠けているようだ。 学校で習わなかった、あるいは覚えていないという人のために念のために言っておくと、第二次世界大戦の当初、ヒトラーとスターリンは同盟関係にあり、ヨーロッパの小国を分割して帝国を増やしていた。 ヒトラーがスターリンを裏切ってロシアを攻撃した後、両者は敵対するようになったのだ。 そして、何百万人ものロシア人がスターリン政権によって死んだ。ナチスが共産主義者と同じくらい残忍だとわかるまで、ドイツ軍が最初に侵攻したときは解放者として迎えられたほどだ。ロシアがヨーロッパを解放したという考えは特に笑止千万だ。 ポーランド人やチェコ人、エストニア人に、第二次世界大戦が終わった後に解放されたと感じたか聞いてみればいい。 また、我々は50万人の兵士を失ったが、ヨーロッパ人同士の殺し合いを防ごうとして17万人を失ったわけではない。 信じてほしいが、もしヨーロッパが隣国を侵略し、混乱を広げることを好む殺人政権を生み出すのをやめるなら、アメリカは何十億ドルも費やし、何千人もの軍隊を駐留させるのをやめたいだろう。
I keep hearing that education here in the US is poor but apparently it is not much better in Switzerland. History seems to be particularly lacking. In case you didn't learn about it in school or don't remember, let me remind you that Hitler and Stalin were allies at the beginning of WWII, dividing up smaller European countries to add to their empires. It was only after HItler double-crossed Stalin and attacked Russia that they became enemies. And millions of Russians died from Stalin's regime, so many that the Germans were greeted as liberators when they first invaded until they found the Nazis were just as brutal as the Communists. The idea that Russia liberated Europe is particularly laughable. Just ask the Poles or the Czechs or the Estonians how liberated they felt after WWII ended. Also, we lost 500,000 soldiers, not 170,000 trying to keep Europeans from killing each other. Believe me, America would love to stop spending billions of dollars and stationing thousands of troops there if Europe would stop producing murderous regimes that like to invade their neighbors and spread chaos.
ニーチェが書いたように、「すべての瞬間は永遠に循環的に繰り返される運命にある」。
昨日、ロシアに対する「戦場での」勝利を望んだのはヒトラーのドイツであり、今日、経済的にも軍事戦略的にもロシアを最大限に利用しようとするのはアメリカとその属国である。
ドイツ統一が行われたとき、西側諸国はソ連の指導者たちに、新ドイツがNATOに加盟しても、同盟をヨーロッパの旧ソ連の衛星国には拡大しないと約束した。周知のように、この約束は守られなかった。
今日のウクライナ紛争も、正当化するつもりはないが、30年にわたる誤解と約束違反の結果である。
私が前回指摘したのは、ヨーロッパはロシアに借りがあり、少なくとも耳を傾け、尊重されるべきだということだ!
結論として、スイスは躊躇することなく、100年来の純粋中立に戻るべきである。
Come scrisse Nietzsche "ogni attimo è destinato eternamente a ripetersi in modo circolare".
Ieri era la Germania di Hitler a volere la vittoria « sul campo di battaglia » sulla Russia, oggi sono gli USA con i sui vassalli che cercano di trarne il massimo sia in termini economici che militari-strategici.
Quando ebbe luogo la riunificazione tedesca gli occidentali promisero ai leader sovietici che se la nuova Germania fosse entrata nella nato non avrabbero allargato l’alleanza agli ex stati satelliti dell’ Urss nell’ Europa. Come sappiamo la promessa non fù mantenuta.
Il conflitto odierno in Ucraina, senza voler giustificare nulla, è dunque anche il frutto di 30 anni di incomprensioni e mancate promesse.
Nel mio precedente promemoria intendevo dire che l’Europa verso la Russia è in debito e che và quantomeno ascoltata e rispettata!
In conclusione, la Svizzera dovrebbe tornare alla sua centenaria neutralità pura, senza esitazione.
あなたがおっしゃるすべての点が、なぜロシアのウクライナ侵攻を正当化するのか、私にはまだ理解できません。ロシアに隣国を侵略する権利があるのか?
そして、ヒトラーのドイツと「アメリカとその属国」を比較するのは本気ですか?
Ich verstehe immer noch nicht, warum all die Punkte, die Sie erwähnen, den russischen Einmarsch in die Ukraine rechtfertigen. Sagen Sie mir bitte klar Ihre Meinung: Hat Russland das Recht, in ein Nachbarland einzumarschieren?
Und Hitler-Deutschland mit "USA und ihre Vasallen" zu vergleichen - ist das Ihr Ernst?
このことは上にも書いたし、以前の記事にも書いた。私は何も正当化していない。起こっていることは、過去30年間の欧米の無謀な政策の結果なのだ。
マブリスさん、もし誰かがあなたを脅し、孤立させようとしたら、あなたはそれに反応する権利がありますか?
教えてください!
私はヒトラーのドイツとアメリカを比較しているのではなく、ロシアに対するロシア恐怖症的な執着を比較しているのだ。
私の書いたことを誤解しないでください。
L' ho scritto sopra e nei post precedenti. Premetto che non giustifico nulla. Quello che stà accadendo è la conseguenza delle politiche avventate occidentali degli ultimi 30 anni.
Signor Mavris, se qualcuno la minaccia e tenta di isolarla ha lei il diritto di reagire?
Mi dica lei!
Non paragono la Germania di Hitler agli USA ma solo la stessa ossessione russofobica riguardo alla Russia.
Per favore non travisi quello che scrivo.
歴史は勝者によって書かれる」という諺は、歴史物語が中立的で客観的なものではなく、偏見や主観に左右されるものであることを思い起こさせる。
あなたはおそらく、覇権主義者によって語られた歴史しか読んだことがないだろう。
Il proverbio «la storia è scritta dai vincitori» ci ricorda che le narrazioni storiche non sono neutrali e oggettive, ma soggette a pregiudizi e soggettività.
Lei probabilmente avrà letto esclusivamente la storia narrata dall' egemone.
皆さん、こんにちは。これは私の単純な意見です:
私は、歴史的に中立国として知られてきたスイスが、EU(アメリカ)の圧力によって、中立の立場を失うのではないかと危惧しています。今、スイスはウクライナの戦争に武器や銃を輸出しなかったことで「裁かれ」ている。彼らはまた、スイスをNATOに近づけようとしている。私は個人的にそのような動きは好きではないし、スイスとスイスの政治家や市民が中立に同意するか否かを決めることを望んでいる。しかし、それはスイスの内部で多くのシステムにおいて大きな弊害をもたらすだろう。私は実験には賛成しない。
Hello all. This would be my simple opinion:
I fear that Switzerland, known as long time historically being neutral country - soon would lose the status of neutrality by pressing of EU (USA) constantly trying to make CH to get one side. Now, Switzerland being "judged" for not exporting arms and guns to help Ukraine war. They try also to make CH closer to NATO. I don't personally like that move and would like Switzerland and the swiss politicians and citizens to decide of they agree on neutrality or no. But that will make so much harm to Switzerland in many systems inside. I am not for experiments.
心配する必要はない:ナトは国を "編入 "することはできず、加盟するかどうかは各国が自主的に決める。スイスの場合は、国民投票で決めなければならない。
それを除けば、すぐに加盟が決まることはないだろう。調査によれば、スイスの大多数はナトーへの加盟を望んでいない。しかし、ロシアのウクライナ侵攻の後、特にその傾向が強まっている。
また、一部の政治家やメディアが何を言おうとも、スイスの中立の変更は議論の余地がない。
Da brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen: Die Nato kann sich ein Land nicht "einverleiben", die Staaten entscheiden autonom, ob sie Mitglied werden wollen. In der Schweiz müsste so etwas durch eine Volksabstimmung geklärt werden.
Abgesehen davon: Das wird so schnell nicht passieren. Wie Umfragen zeigen, will die Mehrheit in der Schweiz nicht in die Nato. Allerdings will eine Mehrheit eine engere Anbindung an die Nato - dieser Trend hat sich vor allem nach der Grossinvasion Russlands in die Ukraine verstärkt.
Und eine Änderung der Schweizer Neutralität steht ohnehin nicht zur Debatte, egal was manche Politiker und Medien sagen.
「しかし、大多数はNATOとの緊密な関係を望んでいる」。
このテーゼを裏付けるデータはあるのか?
"Tuttavia, la maggioranza vuole legami più stretti con la Nato"
Ha dei dati a supporto di questa tesi?
これは、チューリッヒ工科大学安全保障研究センターによる「2024年の安全保障」研究の結果のひとつである。以下は我々の記事(イタリア語)である。https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/la-maggioranza-della-popolazione-svizzera-vuole-avvicinarsi-alla-nato-ma-con-dei-chiari-limiti/83547107
そして、この研究(ドイツ語と英語)はこちら: https://css.ethz.ch/publikationen/studie-sicherheit.html
Das ist ein Ergebnis der Studie "Sicherheit 2024" des "Center of Security Studies" der ETH Zürich. Hier unser Artikel (auf Italienisch): https://www.swissinfo.ch/ita/affari-esteri/la-maggioranza-della-popolazione-svizzera-vuole-avvicinarsi-alla-nato-ma-con-dei-chiari-limiti/83547107
Und hier die Studie (auf Deutsch und Englisch verfügbar): https://css.ethz.ch/publikationen/studie-sicherheit.html
UEとアメリカからの圧力」というあなたの発言に、私はいくつかの論争を見つけた。
私は、UEがアメリカの特別な友人だとは思わない!
実際のところ、UEとアメリカは一緒に仕事をしていないし、同じ視点に立っているわけでもない。
また、NATOに加盟するかしないかについて、スイス国民はかなり誤解しているようだ。彼らはすでに何度もNOと言っているし、中立を望んでいる。
しかし、NATOやUEに加盟するためには、スイスの政治的な裏工作が「市民の意思の背後に」隠されていることは認めざるを得ない。
さて、アメリカの新政権がどう動くか。
私たちが変えることはできず、ただ受け入れるしかないREP政権だが、確実に、終わる政権に比べれば悪くなることはないだろう。
I found some controversy in your statement as "pressions from UE and USA.
Well, I don't think that UE is a particular fond friend of USA !
Asxa natter of fact, they DON'T work together and they aren't on the same point if view.
I also read that you're realky misinformed about swiss citizens regarding to enter or not in NATO. They have already said NO, more than once and they want to stay neutral.
Thought, I must admit, there's a swiss political treacherous hidden job "behind citizen's will" to enter in NATO and in UE as we 1ll.
Right now, let's see what will do the new USA administration.
REP Administration that we cannot change, just accept, but, for sure, won't be worse compared to the ending one.
スイスの大統領(アムヘルド女史)がスイスの中立にとどめを刺そうとしている、という記事をSwissinfoで読んだ。彼女は「ウクライナへの武器再輸出禁止解除を支持し、NATOに近づきたい」と言う。これは全方位的な敗北戦略であり、スイスに大きな損害をもたらすだろう。西側の指導者たちが風向きを認めようとしないのは驚きだ。もう終わりだ。西側の覇権は終わったのだ。 ロシアには制裁が効かず、ウクライナは戦争に負けた(あるいは負けつつある)(報道はいたるところにある)。スイスは今、来るべき新世界秩序に自らを合わせることに集中すべきだ。つまり、西側で悲惨な決断を下している国々に追従するのをやめ、繁栄と成長はユーラシア大陸にあるのだから、その角を曲がったところにやってくるものを生き延びたいと願う国として「考える」ことを始めるということだ。 BRICSのGDPはすでに西側諸国のG7を上回っている。目覚めよ、スイス...!
I just read an article on Swissinfo that the Swiss president (Frau. Amherd) wants to put the final nail in the coffin of Swiss neutrality. She says she "backs lifting re-export ban on arms to Ukraine and wants to get closer to NATO." This is a losing strategy all-the-way-round and will cause Switzerland much harm. It's amazing that western leaders refuse to acknowledge which way the wind is blowing. It's over. The western hegemony is done. The sanctions didn't work on Russia and Ukraine has lost (or is losing) the war (the reports are everywhere). Switzerland should now be concentrating on aligning themselves with the upcoming New-World-Order. That means stop following those making disastrous decisions in the west and start "thinking" as a country that wants to survive what's coming around the corner because prosperity and growth is in Eurasia. The BRICS GDP has already surpassed that of the G7 of the west. Wake-Up Switzerland...!!!
あなたが物事をはっきりと見ているのは興味深いことだが、戦場ではそれほど明確ではないようだ。西洋の終焉は何十年もの間、定期的に想起されてきた。そのような終わりとは具体的にどのようなものなのか?
再輸出に関する規制の変更について。これは国会で議論され決定されていることであり、政府だけがやっていることでも、防衛大臣だけがやっていることでもない。
Interessant, dass Sie die Dinge so klar sehen, auf dem Schlachtfeld scheint es deutlich weniger klar zu sein. Und das Ende des Westens wird regelmässig seit Jahrzehnten heraufbeschworen - die Frage ist: Was genau heisst das? Wie würde so ein Ende konkret aussehen?
Und noch was zu den Änderungen der Bestimmungen zu den Reexporten: Das wird im Parlament diskutiert und beschlossen, es ist nicht einzig die Regierung die das macht, und auch nicht die Verteidigungsministerin alleine.
私はあなたの質問に対して包括的な返答をしたのに、あなたは私の返答を掲載しなかった。あなたは、コンテンツを検閲する他の主流メディアよりもひどいことをしている。つまり、あなたはまだウクライナが戦争に勝っていて、スイスは中立国だと信じている。 笑)自分の信念が問われているのに、それに対処できない。あなたはおそらく、「公正で客観的」であるように見せかけるためにこの返答を公表し、「ガイドライン」などというナンセンスな言葉を投げかけるのだろう。私の投稿は、検証可能な情報を使ってあなたの質問に的確に答えた。これは、スイスが中立的でないもう一つの理由を証明している。人々がこの種の出版物に関心を示さなくなるのも無理はない。笑止千万だ!
@Giannis Mavris...I gave you a comprehensive reply to your questions but yet you didn't publish my response. You're acting worse than any other mainstream media publication that censors content.. I mean you still believe that Ukraine is winning the war and that Switzerland is a neutral country. LOL Your beliefs are being challenged and you can't handle it. I'm sure you'll probably publish this response to make it appear that you're being "fair and objective" then you'll throw in nonsense about "guidelines" and such. My post answered your questions precisely with verifiable information. This just proves another reason why Switzerland is not neutral because the mainstream media has an agenda rather than trying to be fair. No wonder people are losing interest in these types of publications. Laughable really...!!!
PropDへ、
コメントありがとうございます。以前にも述べたように、SWI swissinfo.chでは、建設的な会話、討論、情報の場を提供しながら、サービスを提供するコミュニティからの意見を聞くことが重要だと考えています。これらの目標を達成するために、いくつかのガイドラインを設けました(こちらをご覧ください:https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966)。
コメントをモデレートする際、オンライン上の誤報のリスクが高まっているため、一般論や検証不可能な主張には特に注意を払っています。そのため、ソーシャルメディアとウェブサイトの両方で、ガイドラインに従って慎重にモデレートし、読者との対話を行っています。すべてのコメントは、編集スタッフによって確認され、掲載前にネチケットと利用規約に照らして評価されます。
前回のコメントは、検証できない主張が含まれていたため、受理しませんでした。今後のご投稿は、ガイドラインに従うようお願いいたします。ありがとうございました。
Dear PropD,
Thank you for your comment. As we have previously mentioned, at SWI swissinfo.ch, we believe it is important to hear from the communities we serve while providing a space for constructive conversation, debate, and information. To help us achieve these goals, we have established some guidelines (which you can read here: https://www.swissinfo.ch/eng/about-us/terms-of-use/44141966).
When moderating comments, we are particularly mindful of generalisations and unverifiable claims due to the increasing risks of online misinformation. This is why we carefully moderate and engage in dialogue with readers, both on our social media pages and our website, in accordance with our guidelines. Every comment is reviewed by a member of our editorial staff and assessed against our Netiquette and terms of use before being published.
We did not accept your previous comment because it contained assertions that cannot be verified. We kindly ask that your future contributions adhere to our guidelines. Many thanks.
そう、我々には残念ながらフラウ・アムヘルドがいる!
そして、何十年もの間、連邦議会の「ほとんど」全員が、スイス国民の意思を(意図的に)忘れ続けている。
Yup, we have Frau Amherd, unfortunately!
And "almost" the whole Federal Council, since decades and decades, keeps forgetting (on purpose), the swiss citizens will.
Chの成功モデルはこれまで以上に適切であり、決して時代遅れではなく、何世紀にもわたって証明されてきた。実験をしないでほしい。永続的な武力独立と中立は決して時代遅れではありません。ブロック形成の時代」とはどういう意味ですか?昔からブロックはあった。中世にも、ナポレオンの時代にも、第一次、第二次世界大戦の前後にも。冷戦時代(東西ブロック形成期)、スイスは軍事的にかなり充実していた。この地球上のパワーポリティクスは何も変わっていない。戦争になればNATOに頼ることはできない。自分たちの安全は自分たちで守らなければならない。ところで、世界のすべての国が中立であれば、戦争は起こらないだろう。もう少し愛国心を持てば、スイスに害はないだろう。
Das Ch Erfolgsmodell ist aktueller denn je, es hat keinesfalls ausgedient und hat sich über Jahrhunderte bewährt. Bitte keine Experimente eingehen. Dauerhafte, bewaffnete Unabhängigkeit und Neutralität sind längst nicht veraltet. Was heisst in "Zeiten der Blockbildung"? Blockbildung gab es schon immer. Sowohl im Mittelalter, wie auch zu Napoleons Zeiten und vor sowie während des ersten und zweiten Weltkrieges. Während des kalten Krieges (Blockbildung Ost-West) war die Schweiz militärisch sogar recht gut gerüstet. Es hat sich nichts geändert in Sachen Machtpolitik auf unserem Planeten. Auf die NATO könnten wir uns im Kriegsfall kaum verlassen. Wir müssen für unsere Sicherheit selber sorgen. Übrigens: wenn alle Länder dieser Welt neutral wären, gäbe es keine Kriege. Etwas mehr Patriotismus würde der Schweiz nicht schaden.
ロシアの核攻撃に対するスイスの抑止力に自信はあるか?
スイスは侵略的なロシアに対する抑止力として核兵器を持っているのか?
Вы уверены в способности Швейцарии отразить ядерный удар россии?
В Швейцарии есть ядерное оружие как элемент сдерживания агрессивной россии???
スイスには自治権を維持してほしい。わが国は何世紀にもわたって抵抗してきたし、EUは経済的にも移民問題でも大失敗だ。EUは経済的にも移民問題でも大失敗だ。国民がかつてないほど貧しく、不安のどん底にあるときに、指導者たちは民主主義に胡坐をかき、平和のために働くどころか、マフィアに何十億も配っている。スイス人は、例えばサン・ドニやグルノーブルに行ってみるべきだ...。スイスは2度の世界大戦に耐えてきた。 このシステムがうまく機能していることを信じるべきで、多国籍企業やその他の大富豪だけがアクセスできるユートピアを信じるのは間違いだ。
J'espère que la Suisse gardera son autonomie, notre pays résiste depuis des siècles et l'UE est un fiasco sur les plans économique et de l immigration. Une UE sous le commandement des US. Alors que la population n'a jamais été aussi pauvre et dans une insécurité totale, les dirigeants s'assoient sur la démocratie et distribuent des milliards à un mafieux plutôt que d'œuvrer pour la paix. Il faut le vivre pour comprendre et les Suisses devraient faire un tour à Saint Denis par exemple ou à Grenoble... La Suisse a résisté à deux guerres mondiales, il faut croire que le système fonctionne bien et ça serait une erreur que de croire à à une utopie qui n'est accessible que par les multinationales et autres archi milliardaires.
国民がこれほどまでに貧しく、不安のどん底にあったことはないだろう?何を言っているんだ?民主主義の指導者たち」は平和を支持していないのか?この悲観論は理解できない。何を言いたいのだ?
Die Bevölkerung war noch nie so arm und in totaler Unsicherheit? Wovon sprechen Sie? Und die "Führer der Demokratie" setzen sich nicht für den Frieden ein? Diese Schwarzmalerei ist nicht nachvollziehbar. Was wollen Sie uns damit sagen?
世界は変わりつつある......。
それでも覚えておく価値はある。
ヴァルトシュテッテンのスイスは終わった!
適応は必要だ。
あなたの倫理観のレベルやタイプによって判断してほしい。
ロシアの資産凍結で、私たちはレッドラインを越えた。海外で戦闘機に改造されたP7航空機の偽善によって、我々はすでにずっと前にレッドラインを越えていた。
我が軍はNATO軍と訓練を行っているという話もある。
一部の過激な市民を除けば、私たちのほとんどは、私たちの周りで国際的な対立が起きた場合、どちらの側につきたいかを知っている。
だから、こんな白々しいお笑いはやめて、中立をあるべき場所、つまりゴミ箱にしまってしまおう!
隣国を巻き込んだ次の紛争で、彼らが私たちの中立を尊重してくれるなどという有効な幻想を誰が抱くだろうか?
Le monde change......
Est ce encore utile de le rappeler.
La Suisse des Waldstaetten a vécu !
L'adaptation est nécessaire : adaptation ou accommodement ?
Je vous laisse le soin de décider selon votre niveau ou votre type d'éthique.
On a franchi la ligne rouge avec le gel des avoirs russes. On l'avait déjà franchie il y a longtemps avec l'hypocrisie des avions P7, transfomés en chasseurs à l'étranger.
Il est question que notre armée s'entraîne avec les troupes de l'OTAN.
A part quelques citoyens extrémistes, la majorité de nous sait, s'il y a une confrontation internationale autour de nous, dans quel camp nous voulons être.
Donc cessons cette comédie de lave plus blanc et mettons la neutralité où elle a sa place : la poubelle !
quii a valablement l'illusion que lors d'un prochain conflit intéressant nos voisins, ceux ci respecterons notre neutralité.
あなたの論理には説得力がある。 スイスの中立は1815年のウィーン会議で決定された。 ほとんどの戦争が君主制と君主制の間で行われていた時代には、中立の方がはるかに理にかなっていた。 ハプスブルク家、ブルボン家、ツァーリ家が支配する地域であれば、スイスが気にする理由はなかった。 しかし、現在の状況に関して言えば、スイス人が人殺しの独裁者と自由な民主主義国家のどちらかを選ぶつもりはないと言うのは偽善的であり、非道徳的である。 スイスはNATOに加盟する必要はないが、どちらの側にも同じように接し、国際問題において尊重されることを期待することはできない。 もしスイスがロシアや中国と国境を接していたら、このような議論をすることもなかっただろう。
Your logic is very compelling. Swiss neutrality was determined at the Congress of Vienna in 1815. It made much more sense when most wars were between one monarchy and another. Switzerland had no reason to care if an area was controlled by the Hapsburgs or the Bourbons or the Tsars. But when it comes to the current situation, it is hypocritical and amoral for the Swiss to say they aren't going to pick a side between a murderous dictator and a free democracy. Switzerland doesn't have to join NATO but it cannot say it will treat both sides the same and expect to maintain any respect in international affairs. If Switzerland shared a border with Russia or China you can bet they wouldn't even be having this debate.
簡単なことだ。
戦争が起きて、誰も行かないとする。
スイスの中立という考え方は、実際には国連憲章第2条を履行することであり、すべての加盟国はこれを遵守しなければならない。そうしない国は厳しい制裁を受けなければならない。
第2条は事実上、武力衝突を禁止する法律である。暴行、傷害、強姦、過失致死、殺人...。(暴力や暴力の脅威はすべて禁止されている)。
中立はこの法律の公約である。
国連憲章第2条(武力行使の禁止) [...]。
(3) すべての加盟国は、国際の平和、安全及び正義を危うくしないような方法で、平和的手段によって国際紛争を解決しなければならない。
(4) すべての加盟国は、その国際関係において、いかなる国の領土保全又は政治的独立に対する武力による威嚇又は武力の行使その他の国際連合の目的と矛盾する行為をしないものとする。[...]
ビンゴ。
もちろん、国際法や人権に対する最悪の違反者であるアメリカ、イギリス、フランス、中国、ロシア(そしてアメリカのAIPACを通じたイスラエル)が加盟していないにもかかわらず、国連安全保障理事会で不条理にも拒否権を行使しているのだから、あまり参考にはならないが...。
これは、世界政府が5大マフィアによって運営され、その全員がアンタッチャブルを享受しているのと似ている...。呆れるばかりだ。
要するに、すべての国が第2条に従えば、中立の国だけが存在し、世界は平和になる。中立であることは論理的な第一歩である。
中立であるということは、戦争が起きたときにそこに行かないということだ。
このモデルに未来はあるのだろうか?
残念ながら、ソクラテスの民主主義批判の精神に則り、私はこの質問に否定的に答えなければならない。人間には感情的知性が欠けている。私たちが成長し、競争の代わりに協力を求めなければ、必然的に運命づけられてしまう。
____________
ちなみに、それは大規模な侵略ではなく、部分的なものであり、明らかに無抵抗でも予期せぬものでもなかった。
そもそもウクライナに戦争をもたらしたのは、NATOとの和解だった。
NATOの目的はただひとつ、ロシアとの戦争を防ぐことだった。NATOは失敗しただけでなく、拡大することで戦争を誘発した。
戦争を防ぐことができるのは、(私たちスイス人が得意とする)外交と妥協だけだ。戦争は、外国の政治への干渉を含め、国際法で禁じられている。アメリカが国際法に違反してウクライナの政治に干渉したことが戦争につながったのであり、その前には平和があった。(相対的)
Es ist ganz simpel.
Stell dir vor, es ist Krieg, und keiner geht hin.
Die Idee der Schweizer Neutralität ist faktisch die Erfüllung des Artikels 2 der UNO Charta, welchen alle Mitgliedstaaten erfüllen müssten. Die Staaten die es nicht tun müssten auf's Schärfste sanktioniert werden.
Der Artikel 2 ist quasi das Gesetz gegen bewaffnete Konflikte. Das Gesetz gegen tätlichen Angriff, Körperverletzung, Vergewaltigung, Totschlag, Mord... (jegliche Gewalt oder die Androhung von Gewalt ist verboten)
Die Neutralität ist das ausgeführte Bekenntnis zu diesem Gesetz.
Artikel 2 der UNO Charta (das Gewaltverbot) [...]
3. Alle Mitglieder legen ihre internationalen Streitigkeiten durch friedliche Mittel so bei, dass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden.
4. Alle Mitglieder unterlassen in ihren internationalen Beziehungen jede gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhängigkeit eines Staates gerichtete oder sonst mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt. [...]
Bingo.
Es ist natürlich wenig hilfreich, wenn die Mächte die am schlimmsten gegen internationales Recht und Menschenrecht verstossen, die USA, das VK, Frankreich, China und Russland (und Israel durch AIPAC in den USA) keine Mitglieder sind, aber absurderweise im UNO Sicherheitsrat Vetomacht geniessen...
Das ist analog wie wenn wir die Weltregierung durch die fünf grössten Mafia Mächte führen lassen, und allesamt mit Unantastbarkeit bekleiden... Hirnrissig.
Fazit, würden alle Länder den zweiten Artikel einhalten, hätten wir nur neutrale Länder, und Weltfrieden. Neutral sein ist der logische erste Schritt.
Neutral sein ist das nicht hingehen wenn Krieg ist.
Hat das Model Zukunft?
Leider, im Sinne der Kritik an der Demokratie von Sokrates, muss ich die Frage mit nein beantworten. Dem Mensch fehlt es an emotionaler Intelligenz. Wenn wir nicht erwachsen werden und Kooperation statt Konkurrenz suchen, sind wir dem Untergang geweiht, unweigerlich.
____________
Im Übrigen war es keine Grossinvasion, sondern bloss eine teilweise, und sie war nachweislich weder unprovoziert, noch unerwartet.
Die Annäherung an die NATO hat der Ukraine den Krieg erst beschert.
Die NATO hatte einen einzigen Zweck, den Krieg mit Russland zu verhindern, sie hat nicht nur versagt, sondern den Krieg durch Ausdehnung heraufprovoziert.
Nur Diplomatie und Kompromiss (wofür wir Schweizer so berühmt sind) kann Krieg verhindern. Krieg ist per internationalem Recht verboten, auch die Einmischung in ausländische Politik. Es war die völkerrechtswidrige US Einmischung in Ukrainische Politik die es hat zum Krieg kommen lassen, davor war Frieden. (relativ)
私もそう思うよ、アレクサンダーソム!
いい記事をありがとう。
Concordo con te, Alexandersomm!
Coplimenti per il bel articolo.
最初の部分は同意する。ナトーが戦争を引き起こしたのか?しかしその前に、「部分的な」侵攻(もちろん国全体を狙ったものだから大規模なものだった)はいわれのないものだったと言うのか?そして、アメリカにも責任があったというのか?もちろん、あなたのように侵略者の役割を完全に無視することもできる。
Einverstanden mit dem ersten Teil. Beim zweiten Teil allerdings nicht: Die Nato habe den Krieg provoziert? Aber vorher sagen Sie noch, die "teilweise" Invasion (die natürlich gross war, weil sie auf das ganze Land abzielte), sei unprovoziert gewesen? Und da waren die USA auch noch Schuld? Man kann natürlich die Rolle des Aggressors komplett ausblenden, wie Sie es machen - dann analysiert man allerdings an der Realität vorbei.
あなたはとても偏っている。
Lei è molto di parte.
ウクライナ人である私は、"アメリカが国際法に違反してウクライナの政治に干渉し、それが戦争につながった "ということは何も知らない。
それどころか、私はウクライナの主権を奪うためのロシアのウクライナに対する情報戦、経済戦、外交戦、そしてウクライナの独立を排除し、ウクライナをロシアに編入するための2014年以降のロシアの直接的な軍事行動など、数多くの事実を知っている。
あなたの主張を擁護するために、どのような証拠があるのか公表していただけるとありがたい。
Я, как украинец, ничего не знаю о "вмешательстве США в украинскую политику в нарушение международного права, что привело к войне"
Наоборот я знаю многочисленные факты ведения россией информационной, экономической, дипломатической войн россии против Украины с целью лишения Украины суверенитета, и ведение россией непосредственных военных действий с 2014 года с целью ликвидации независимости Украины и включения Украины в состав россии.
Буду признателен, если опубликуете какие доказательства Вы можете предоставить в защиту своего утверждения.
こんにちは。
私は、スイスの中立性がその本質を失い始めたのは、米国やNATOの征服政策モデルに屈しない国々への侵攻について批判的な主張をしなくなった瞬間からだと考えている。彼らがセルビア人のような民衆を虐殺し、最近ではイラクやリビア、シリアに対して経済的・軍事的戦争を続けているのを見れば、中立ではいられない。しかし、そこには独裁者がいる。しかし、ペルシャ湾は独裁者だらけではないか?この両義性は、中立と呼ばれるものと共存することはできない。あるものには制裁を加え、同盟国の同盟国に関しては見て見ぬふりをする。
Buenas tardes.
Creo que la neutralidad suiza comenzó a perder su esencia desde el momento mismo en que dejo de exponer sus puntos críticos sobre las invasiones de los EEUU y La OTAN a diferentes paises que no se rendían a sus modelos de política de sometimiento. No puede ud ser neutral cuando ve que están masacrando a un pueblo como el Serbio , o mas recientes a Irak, Libia, cuando mantienen una guerra económica y militar contra Siria. Uds dirán, pero es que allí hay dictaduras!; pero acaso el golfo pérsico no esta lleno de dictaduras? Esa ambivalencia no puede coexistir con lo que se llama neutralidad; Sancionar a unos y hacerse "el de la vista gorda"cuando se trata de aliados de los aliados.
最初の指摘はやめよう。まず第一に、NATOはセルビア人を「虐殺」したわけではない。民間人の犠牲を防ぐためにわざわざ行ったのだ。ベオグラードが空爆されている間、住民はバルコニーから安全に見守っていた。第二に、あなたはセルビアが標的にされた理由を都合よく省いている。過去10年間のセルビアの行動を思い出してほしい。
Let’s stop at your first point, shall we? First off, NATO did not “massacre” Serbs. It went out of its way to prevent civilian casualties. While Belgrade was being bombed, its residents were safely watching from their balconies. Second, you conveniently left out why Serbia was targeted. Would you like to be reminded of Serbia’s actions during the previous decade, which included plenty of actual massacres?
スイスの "中立性 "は徐々に失われつつある。アンクル・サム(アメリカ)の力の衰えは、この小さな国にはまだ大きすぎる。
La "neutralidad" Suiza lo es cada vez menos. El poder aunque decadente del tío Sam (EEUU) es demasiado aún para el pequeño país.
アメリカをどう思いますか?
Wieso kommen Sie auf die USA?
歴史的に中立であり、ヨーロッパの中心に位置し、EUと北大西洋条約機構(NATO)の加盟国に囲まれているスイスは、世界の地政学的状況においてユニークな存在です。スイスはどちらの組織にも属していないが、近隣諸国との経済関係や安全保障から大きな恩恵を受けている。しかし、最近の地政学的な動き、特にウクライナ戦争と世界大国間の緊張の高まりは、スイスに中立と軍需産業の再考を迫っている。
1.スイスの軍事産業と地政学的背景
スイスの軍事産業は、伝統的に世界各国に武器を輸出してきた。ストックホルム国際平和研究所(SIPRI)のデータによると、スイスは武器輸出国の上位20カ国に入り、その輸出額はスイス経済の大きな部分を占めている。しかし、スイスの法律では、紛争当事国への武器輸出は禁止されており、特にロシアのウクライナ侵攻以降、国際的なパートナーとの関係が危うくなっている。
ウクライナ危機の際、NATOやEU諸国は、スイス製武器のウクライナへの再輸出を許可するようスイスに要請したが、スイスの中立政策がそれを阻止した。このため、グローバル化し、二極化が進む世界に対して中立性を更新する必要性について、スイス内部で議論が起こった。欧米のパートナー諸国は、スイスの硬直性に不満を表明し、多くのNATO諸国が紛争状況での使用を認める生産国から武器を購入することを好むかもしれないため、これが経済的な影響を及ぼす可能性を指摘している。
2.EUとNATOの接近による経済的利益
スイスは、EUとNATOに近接していることから、経済的にも安全保障的にも大きな恩恵を受けている。スイスはEUの主要貿易相手国のひとつであり、2022年の貿易額は約2900億ユーロに達する。さらに、NATOが保証するこの地域の安定は、スイスの金融・商業活動に安全な環境をもたらしている。
スイス連邦統計局によると、スイスの輸出の50%以上がEU諸国向けであり、スイスがいかに近隣諸国と経済的に結びついているかを示している。EU市場へのアクセスは、スイスの経済的繁栄にとって極めて重要である。一方、NATOは安全保障の傘を提供し、スイスは正式には含まれないものの、国境周辺に安定した環境を作り出している。NATOが欧州の安全保障に間接的に貢献していなければ、スイスは国内の安定に対する潜在的な脅威に対して脆弱な立場に置かれることになる。
3.ウクライナ戦争における中立のジレンマ
ウクライナ紛争は、スイスの中立性に道義的、地政学的な課題を突きつけている。ロシアの侵攻は、スイスが歴史的に擁護してきた国際法と国家主権の基本原則に違反している。しかし、ウクライナのような民主主義国家が権威主義国家に侵略された場合、武器の輸出を拒否することは、侵略国家を黙認しているとみなされる。
NATOやEU加盟国、特にドイツはスイスに対し、その姿勢を改めるよう求めている。米外交問題評議会(CFR)によれば、スイスがウクライナへの軍事支援を促進しなかった場合、同国は外交的に疎外され、国際的な安全保障や協力の決定における影響力が低下する可能性があるという。
4.スイスの将来:姿勢を示す
スイスが中立政策を今日の課題に適応させなければ、国際舞台でますます無関心になる危険性がある。独裁政治から民主主義の原則を守ることを約束するEUやNATO諸国は、スイスが集団安全保障に貢献しない行為者と見なされれば、スイスとの協力を徐々に減らしていくかもしれない。そうなれば、信頼できる同盟国としての評判が低下し、スイスの軍事産業だけでなく、金融部門にも影響が及ぶ可能性がある。
5.未来への選択
このような状況において、スイスは明確な姿勢を示さなければならない。ウクライナ危機は、世界が二極化しており、絶対的な概念としての中立を経済的・政治的な影響なしに維持することが難しくなっていることを示している。EUやNATOに加盟することで、スイスは現在の経済的・安全保障的な優位性を維持できるだけでなく、自国の政治体制を支える民主主義的価値と国際主権を守ることができる。
結論として、相互の結びつきが強まり、二極化が進む世界において、スイスが硬直的な中立を維持し続ければ、失うものは大きい。ウクライナ、EU、NATOの側に立つことは、道義的に正しい選択であるだけでなく、スイスが世界の舞台で経済的、政治的な存在感を維持するための現実的な戦略でもある。
Switzerland’s position in the global geopolitical context is unique, given its historical neutrality and its geographic location in the heart of Europe, surrounded by EU and NATO member states. Although Switzerland is not part of either organization, it significantly benefits from its economic relations and the security provided by its neighbors. However, recent geopolitical developments, particularly the war in Ukraine and growing tensions between world powers, are pushing Switzerland to reconsider its neutrality and its military industry.
1. The Swiss military industry and the geopolitical context
The Swiss military industry has traditionally exported arms to various countries around the world. According to data from the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), Switzerland ranks among the top 20 arms-exporting countries, with these exports representing a significant part of its economy. However, Swiss laws prohibit the export of arms to countries involved in active conflicts, a constraint that has put its relationships with international partners at risk, especially after Russia’s invasion of Ukraine.
During the Ukrainian crisis, NATO and EU countries requested Switzerland to allow the re-export of Swiss-made arms to Ukraine, but its neutrality policy blocked such requests. This has triggered an internal debate on the need to update this neutrality to a globalized and increasingly polarized world. Western partners have expressed frustration towards Switzerland’s rigidity, pointing out that this could have economic consequences, as many NATO countries might prefer to buy arms from producers that allow their use in conflict situations.
2. Economic benefits from proximity to the EU and NATO
Switzerland gains significant economic and security benefits from its proximity to the EU and NATO. The country is one of the EU’s major trading partners, with trade reaching around €290 billion in 2022. Additionally, the region’s stability, guaranteed by NATO, provides Switzerland with a secure environment for its financial and commercial activities.
According to the Swiss Federal Statistical Office, over 50% of Swiss exports go to EU countries, showing how economically interconnected Switzerland is with its neighbors. Access to EU markets is crucial for its economic prosperity. On the other hand, NATO provides a security umbrella that, while not formally including Switzerland, creates a stable environment around its borders. Without NATO’s indirect contribution to European security, Switzerland would be vulnerable to potential threats to its internal stability.
3. The neutrality dilemma in the Ukraine war
The war in Ukraine poses a moral and geopolitical challenge to Swiss neutrality. Russia, with its invasion, has violated fundamental principles of international law and national sovereignty—values that Switzerland has historically defended. However, refusing to allow the export of arms to a democratic country like Ukraine, which was invaded by an authoritarian power, is seen as tacit support for the aggressor.
NATO and EU member countries, particularly Germany, have urged Switzerland to revise its approach. According to the Council on Foreign Relations (CFR), Switzerland’s failure to facilitate military support to Ukraine could lead to the country’s diplomatic marginalization, reducing its influence in international security and cooperation decisions.
4. Switzerland’s future: taking a stance
If Switzerland does not adapt its neutrality policy to today’s challenges, it risks becoming increasingly irrelevant on the global stage. EU and NATO countries, committed to defending democratic principles against autocracy, may progressively reduce collaboration with Switzerland if it is perceived as an actor that does not contribute to collective security. This could affect not only Switzerland’s military industry but also its financial sector, as the country’s reputation as a reliable ally would be compromised.
5. A choice for the future
Switzerland must take a clear stance in this context. The Ukrainian crisis has shown that the world is polarized, and neutrality as an absolute concept is becoming increasingly difficult to maintain without economic and political consequences. Aligning with the EU and NATO would not only allow Switzerland to preserve its current economic and security advantages but also defend the democratic values and international sovereignty that underpin its own political system.
In conclusion, Switzerland has much to lose if it persists in maintaining a rigid neutrality in an increasingly interconnected and polarized world. Siding with Ukraine, the EU, and NATO would not only be a morally just choice but also a pragmatic strategy to maintain the country’s economic and political relevance on the global stage.
EUとNATOの味方?世界中で違法な戦争を煽る人たち?我々の主権を奪おうとする者たち?私たちの生き方や振る舞いに注文をつける人たち?
いい動きだ。
700年後、それは最も愚かで最大の過ちとなるだろう!
100%中立!何が起ころうとも、起こるものは起こる。
Schierarsi con UE e la Nato? Quelli che fomentano guerre illegali su tutto il globo? Quelli che provano a toglierci la nostra sovranità? Quelli che ci ordinano come vivere e comportarci?
Bella mossa.
Sarebbe,. dopo 700 anni, l' errore più stupido e grave di sempre!
NEUTRALITÀ AL 100%! Succeda quel che succeda.
私たちの中立は、200年にわたる紛争と悲惨を免れてきたのです!
1815年のパリ条約以来、スイスは軍事的中立を外交政策の基本としている。スイスは、世界最古の中立政策の記録を保持しており、200年以上にわたり、自国の安全を確保するためにいかなる武力紛争にも参加していない。1907年のハーグ条約では、スイスは国際的な武力紛争に参加せず、戦争当事国に軍隊や軍備を提供せず、自国の領土を戦争当事国に提供しないと定められている。
われわれは中立を放棄しない!
LA NOSTRA NEUTRALITÀ CI HA FATTO RISPARMIARE 200 ANNI DI CONFLITTI E MISERIE !!!!!!
La neutralità militare, per la Confederazione Svizzera, è il fondamento della politica estera, che caratterizza il Paese dal 1815, quando il Trattato di Parigi stabilì questo principio. La Svizzera detiene di record per la più antica politica di neutralità al mondo: da più di 200 anni non ha partecipato a nessun conflitto armato per garantire la propria sicurezza. La Convenzione dell’Aia del 1907 stabilisce che la Svizzera non prenderà parte a conflitti armati internazionali, non favorirà le parti in guerra con truppe o armamenti e non metterà il suo territorio a disposizione delle parti in conflitto e la Costituzione prevede solo il diritto all’autodifesa e la cooperazione per l’invio di aiuti umanitari e soccorsi in caso di calamità.
NON RINUNCIAMO ALLA NOSTRA NEUTRALITÀ!!!
スイスが中立であるという考えは、実に笑止千万である!もちろん、中立の定義があるのなら話は別だが、今日の世界の主要な紛争に対するスイスの行動について、現地の現実は何も中立ではない!
The idea that Switzerland is actually neutral is exceptionally laughable! Unless of course there's a definition to neutrality I don't understand but there has been nothing neutral about the realities on ground about the Swiss actions towards most major world conflict today!
スイスには、中立法があり、紛争が起きた場合、スイスが戦争当事国に対してどのような立場を取らなければならないかを厳しく定めている。そして、より柔軟で、状況に応じて政府と議会が適用する中立政策がある。
どのような紛争でスイスは中立的な立場をとらないと思いますか?
Die Schweiz hat ein Neutralitätsrecht, das sie befolgt - das gibt enge Grenzen vor, wie sich die Schweiz gegenüber Kriegsparteien in einem Konflikt zu positionieren hat. Und dann gibt es die Neutralitätspolitik, die flexibler ist und die von Regierung und Parlament den Umständen entsprechend angewendet wird.
Bei welchen Konflikten sehen Sie denn, dass die Schweiz nicht neutral handelt?
スイスの対ロシア制裁は、スイスに制裁を課したEUの優位性にのみ基づいている。脆弱な当局によって、私たちは信頼性と中立性を失っている。国防費を何十億ドルも増やしても、何の解決にもならない。いずれにせよ、スイスの農業は人口の50%しか養っていない。その他の人々は飢えてしまう。緑の党や左派がスイスの食料生産地をもてあそんでいるため、食料自給率は30%にとどまるだろう。悲惨なスイスは、隣国フランスよりもひどい。
Les sanctions suisses, contre la Russie ne sont fondées que sur la suprématie de l'UE , qui a imposé cela à la Suisse. Avec nos Autorités faibles, nous avons perdu la crédibilité et notre neutralité. Ce n'est pas en augmentant des milliard pour notre défense , que cela va s'améliorer. De toute façon, l'agriculture suisse, ne nourrit que le 50 % de la population. Les autres, mourront de faim. Avec les Verts et la Gauche, qui s'amusent avec nos terres nourricières, le taux de suffisance alimentaire ne sera que de 30 %. Misérable suisse, pire que nos voisins français.
この記事にコメントする