スイスの視点を10言語で

スイスの中立の未来は?

担当: Giannis Mavris

ロシアによる2022年のウクライナ侵攻後、ロシア政府はスイスが西側の対ロシア制裁を採用したことを理由にもはや中立ではないと宣言しました。

8月、スイス連邦政府が設置した委員会は、自国の将来の安全保障政策に関する提案を行いました。その中にはNATOとの関係改善も含まれていたため、欧米のメディアはスイスが中立を放棄しようとしていると報じました。

スイスの中立は誤解されているのでしょうか?それとも、スイスの中立はもはや時代遅れなのでしょうか?あなたはどう思いますか?ご意見をお待ちしています。

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスの中立性とは?スイスは長年、中立的な立場をとってこなかったが、最近、それを明確に示したのが、ウクライナ和平サミットと呼ばれる大失敗だった。この出来事でスイスの中立性の欠如が明らかになっただけでなく、実際にスイスはもう1人の重要な参加者を欠いたまま平和サミットを開催したのだ! どうせ来ないから招待しなかった」という言い訳は、最高に茶番的だった。これはスイスのいわゆる中立性を著しく低下させ、知性の低下をもたらした。スイスが理解すべき重要なことは、スイスの安全と繁栄を支えてきたのは、これまでの中立の姿勢だったということだ。スイスの中立性が台無しになった今、この国は西側諸国を襲い、破壊する荒廃とトラブルの公平な餌食となる。

What Swiss neutrality? Switzerland hasn't been neutral for years and one of the clearest indications of this in recent times was the debacle called the Ukraine Peace Summit. This event not only revealed the Swiss lack of neutrality, the country actually held a peace summit without the other IMPORTANT participant in attendance...!!! The excuse "they weren't invited because they wouldn't come anyway" was farcical at best. This took Switzerland's so-called neutrality down quite a few notches along with a decline in intelligence. What's important for Switzerland to understand is that it's their previous neutrality stance that has kept the country safe and afloat. Now that Swiss neutrality has been ruined the country is fair game for all the devastation and troubles headed to and destroying the west.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@PropD

しかし、ロシアを除けば、スイスを中立的でないと考える国家は実質的に存在しない。
西側諸国が直面する問題とは?

Das wird sie vielleicht enttäuschen, aber: Ausser Russland gibt es praktisch keinen Staat, der die Schweiz als nicht neutral betrachtet.
Und von welchen Problemen sprechen Sie, die auf den Westen zukommen?

rparace
rparace
投稿文はENから自動翻訳されます。

ドイツとオランダがスイスを信頼できる武器供給国と見なさないことに大きな衝撃!誰が本当に気にするのか?スイスに中立という理想主義を貫かせておけばいい。しかし、武器や軍需品の輸出ビジネスをあきらめる覚悟はできているはずだ。また、欧州で大規模な戦争が勃発した場合、スイスはNATOやEUの支援を受けずに自国を守る覚悟を持つべきだ。

アルプス山脈の向こうが見えない人たち以外にとって、世界は劇的に変化している。

Big shock that Germany and the Netherlands no longer view Switzerland as a reliable weapons supplier! Who really cares? Let Switzerland remain with its idealistic vision of neutrality. But let it be prepared to give up their arms and munitions export business. Also, Switzerland should be prepared to defend itself without the support of NATO or the EU if a greater European war should break out.

The world has changed dramatically for all but those that cannot see over the Alps.

PropD
PropD
投稿文はENから自動翻訳されます。
@rparace

スイスの安全はNATOやEUに依存しているわけではない。スイスが "中立 "であり、どちらかの標的にならないことが重要なのだ。世界は劇的に変化した。西側諸国が支配力を失いつつあり、もはや世界の覇権を握ることはできないからだ。これは良いことだ。例えば、新進気鋭の国々はより多くの選択肢と進歩の機会を必要としており、その主な理由のひとつは、彼らが西側の機関に欺かれ、虐待されてきたからである。

@rparace....Swiss safety does not depend upon NATO or EU. It depends upon Switzerland being "neutral" and not making themselves a target for either side. The world has changed dramatically because the west is losing control and can no longer be hegemonic on the rest of the world. And this is a good thing. For instance, up and coming countries need more choices and opportunities to progress and one of the main reasons is because they have been deceived and mistreated by western institutions.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@rparace

スイスの左派が求めているのは、防衛産業の縮小と可能な限りの武器売却の中止である。しかし、現在のところ多数派を獲得する力はないため、これは実現しないだろう。他方、NATOやEUとの和解は多数派に受け入れられるが、あくまでも選択的協力という意味においてであり、加盟は現在のところ議論されていない。

Das verlangt die Linke in der Schweiz: Dass die Rüstungsindustrie runtergefahren wird und die Waffenverkäufe möglichst eingestellt werden. Das wird aber nicht geschehen, da es im Moment nicht mehrheitsfähig ist. Mehrheitsfähig ist hingegen eine Annäherung an Nato und EU, jedoch nur im Sinnen einer punktuellen Zusammenarbeit - ein Beitritt ist zurzeit keine Diskussion.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@PropD

誤解がある。国家が自らを「脆弱」にすることはない。侵略者が攻撃するのは、攻撃すると決めたからである。軍事攻撃の責任は共有できず、常に侵略者にある。それ以外はすべてプロパガンダである。

Da gibt es ein Missverständnis: Staaten machen sich nicht "angreifbar". Ein Aggressor greift an, weil er sich dazu entschlossen hat. Die Verantwortung für einen kriegerischen Angriff kann man nicht teilen, sie liegt immer bei Angreifer. Alles andere ist Propaganda.

Uche
Uche
投稿文はENから自動翻訳されます。

ドイツは正しいことをした。

Germany did the right thing, you can't eat your cake and have it.

Peter Ern
Peter Ern
投稿文はDEから自動翻訳されます。

そう、中立性はしばしば誤解される。

ja die Neutralität wird oft missverstanden.

itsch50
itsch50
投稿文はDEから自動翻訳されます。

残念ながら、スイスはもはや中立ではない。アメリカの支配下にある攻撃的な軍事同盟であるナトーは、設立以来、他国に対して何百回もの攻撃、戦争、テロ行為を行ってきた。極度の債務国であるアメリカは、国際法に反して、全体の4分の1の国に対して制裁を課している。これは、ドルが国際決済の基軸通貨であるからこそ可能なことであり、スイスやその他の国に対しても、経済に打撃を与えるこれらの制裁に服するよう強制している。ロシアはどうやら107年前からやってきていて、私たち貧しい西洋人に対してサイバー戦争を仕掛けているようだ。実際には、グーグルやメタのようなアメリカ企業が私たちのことを何でも知っていて、その知識をアメリカ政府と遠慮なく共有しているのだ。今こそ私たちスイス人が中立性を取り戻す時なのだ!

Leider ist die Schweiz nicht mehr neutral. Sie nähert sich immer weiter der Nato an, einem aggressiven Militärbündnis, das unter der Herrschaft der USA seit seiner Gründung hunderte von Ueberfällen, Kriegen und Terrorakten gegen andere Staaten verübt hat. Der Staat USA, ein extrem verschuldetes Land, hat gegen ein Viertel aller Staaten völkerrechtswidrige Sanktionen verhängt - das ist nur möglich, weil der Dollar die Leitwährung im internationalen Zahlungsverkehr ist - und zwingen auch die Schweiz und andere Staaten, sich diesen die Wirtschaft schädigenden Sanktionen unterzuordnen. Der Russe kommt offenbar seit 107 Jahren und verübt jetzt den Cyberkrieg gegen uns arme Westler - in Wahrheit sind es die US-Konzerne wie Google und Meta, die alles über uns wissen und ihr Wissen hemmungslos mit der US-Regierung teilen. Es ist Zeit, dass wir Schweizer unsere Neutralität zurückerobern!

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@itsch50

スイスが中立でなくなったと考える理由は?中立に関する法律は明確に定められており、スイスはそれを遵守している。

Wieso glauben Sie denn, dass die Schweiz nicht mehr neutral sei? Das Neutralitätsrecht ist sehr klar definiert, daran hält sich die Schweiz.

Globe
Globe
投稿文はITから自動翻訳されます。

ロシアや他の国がスイスを中立国とみなしているかどうかは、あまり重要ではない。重要なのは、スイスのような国が、相手側の理由を理解しようとすることなく、一方に100%味方することができるのかどうかということであり、何よりも、異なる集団の平和的共存を促進するための解決策(具体的には、言語、文化、宗教、教育など)を、適切な法律によって保護することが常に望ましいとは限らないということである。

Poco importa se la Russia o altro Paese considera la Svizzera ancora o non più neutrale. Ciò che importa è se un Paese come la Svizzera può schierarsi al 100 per 100 con una parte senza cercare di comprendere le ragioni dell'altra parte e, soprattutto, se non sia comunque sempre preferibile prospettare soluzioni (concretamente: compromessi) per favorire la convivenza pacifica di gruppi di popolazione diversi, salvaguardandone anche con leggi adeguate, le caratteristiche identitarie irrinunciabili (per es. lingua, cultura, religione, educazione, ecc.).

kkckkc
kkckkc
投稿文はENから自動翻訳されます。

レトリックではなく、行動だけを見た中立の例を挙げよう: インドはウクライナ紛争に対して中立である。 スイスは明らかに制裁などに参加しているため、中立ではない。

中立を保つことで、スイスは交渉による和平を推し進めることができる。これは好戦的な戦争推進姿勢よりも重要であることは間違いない。

だからこそ、このような困難な時代だからこそ、スイスは完全中立を維持することが重要なのだ。 例外はない。 私たちに必要なのは、戦争を起こす人ではなく、平和を作り出す人なのだ。

Here's an example of neutrality, looking only at actions and not rhetoric: India is neutral vis-a-vis the Ukraine conflict. Switzerland is not as it is clearly taking part in imposing sanctions etc.

Maintaining neutrality allows Switzerland to push for a negotiated peace. Surely this is more important than a belligerent war promoting attitude.

This is why in troubled times like these, its even more important for Switzerland to maintain FULL neutrality. No exceptions. We need peace makers, not war makers.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@kkckkc

よく言った!
まったく同感だ。

Ben detto!
Concordo in pieno.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@kkckkc

スイスは常に制裁を科し、中立の法律で問題になったことはない。また、制裁が発動されたときに戦争を誘発するというのは冗談だ。制裁は、一方が実際に始めた戦争に対する反応なのだ。

Die Schweiz hat schon immer Sanktionen verhängt, das war noch nie ein Problem mit dem Neutralitätsrecht. Und es ist ein Witz, von Kriegsstifter zu sprechen, wenn Sanktionen erhoben werden. Die Sanktionen sind eine Reaktion auf einen effektiven Krieg, den eine Seite konkret begonnen hat.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。

NATOに接近せず、貴重な中立を維持する正当な理由がいくつかある!
大西洋同盟は、守るべき国際法を繰り返し破ってきた。自分たちの利益と覇権主義のプロジェクトに迎合するために。
彼らを支持しないということは、真の平和プロセスに取り組むということだ。

NATOが引き起こした違法な戦争をいくつか紹介しよう:
- イランに対する違法な戦争(1953年)
- エジプトに対する違法な戦争(1956年)
- キューバに対する違法な戦争(1961年)
- ベトナムに対する違法な戦争(1964年)
- ニカラグアに対する違法な戦争(1981年)
- セルビアに対する違法な戦争(1999年)
- イラクに対する違法な戦争(2003年)
- ウクライナに対する違法な戦争(2014年)
- パレスチナに対する違法な戦争(2023年)

ALCUNI BUONI MOTIVI PER NON AVVICINARCI ALLA NATO E MANTENERE LA NOSTRA PREZIOSA NEUTRALITÀ!
L'alleanza atlantica ha violato ripetutamente il diritto internazionale che avrebbero dovuto difendere. Per assecondare i propri interessi e progetti d'egemonia.
Non avallarli, significa lavorare ad un reale processo di pace.

Ecco alcune guerre illegali scatenate dalla NATO:
- la guerra illegale contro l’Iran (1953)
- la guerra illegale contro l’Egitto (1956)
- la guerra illegale contro Cuba (1961)
- la guerra illegale contro il Vietnam (1964)
- la guerra illegale contro il Nicaragua (1981)
- la guerra illegale contro la Serbia (1999)
- la guerra illegale contro l’Iraq (2003)
- la guerra illegale contro l’Ucraina (2014)
- la guerra illegale contro la Palestina (2023)

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

これらの戦争はNATOのせいだと?そのような結論に至るには、想像力が必要だ。

Diese Kriege sollen auf das Konto der Nato gehen? Da braucht es aber viel Fantasie, um zu einem solchen Schluss zu kommen.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

想像力?そうでもない。
70年もの間、違法な戦争をしばしば起こしてきたのはNATO諸国だった。
NATO、大西洋同盟、有志軍...好きなように呼べばいい。
ヘゲモニーが舵を取る組織は同じだ。

Immaginazione? Non direi.
Da settant’anni sono stati i paesi della Nato ad avviare spesso guerre illegali.
Chiamla come ti pare, NATO, alleanza atlantica, esercito dei volentarosi...decidi tu.
L'organizzazione è la stessa al comando dell'egemone.

Peter Ern
Peter Ern
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

しかし、しかし、それはすぐに検閲されなければならない。

aber, aber, das muss sofort zensuriert werden.

Peter Ern
Peter Ern
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

まあ

ach so

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Peter Ern

検閲!?
言論の自由、自分の意見を表明する自由、それをご存知ですか?
編集部は、私が書いたことが簡単に証明できるからといって、私を検閲したわけではない。

良い一日を

Censurato!!?
Liberta di parola e di esprimere le proprie opinioni, ne ha sentito parlare?
La redazione non mi ha censurato semplicemente perche quello che ho scritto è facilmente conprovabile.

Buona giornata

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

この論理に従えば、第二次世界大戦以降に起こったことは、実質的にすべて「西側」のせいだと言える。
ソ連とロシアに当てはめて考えてみよう。紛争があり、ソ連とロシアの影響力があるところならどこでも。突然、こちら側にすべての責任があるという結論に達しないだろうか?

Nach dieser Logik kann einfach praktisch alles "dem Westen" zugeschlagen werden, was seit dem Zweiten Weltkrieg passiert ist.
Versuchen Sie ein Gedankenexperiment: Übertragen Sie das auf die Sowjetunion und Russland. Überall wo es einen Konflikt gab und es einen sowjetischen/russischen Einfluss gab. Würden Sie da nicht plötzlich zum Schluss kommen, dass diese Seite für alles verantwortlich sei?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

1962年キューバ危機。第三次世界大戦が間近に迫った場所だ。
アメリカの核兵器がヨーロッパに配備されたことに対抗して、ソ連はキューバに核ミサイルを配備しようとしていた。
アメリカの核兵器がヨーロッパに配備された。緊張が解けたのは、ソ連が撤退したときだった。
スイスは中立国として、重要な仲介役を果たした。

残念なことに、今日、スイスは愚かにもウクライナとロシアの関係において中立性を失ってしまった。残念なことだ。

私の考えでは、ロシアは自国の生存のため以外には、他国を侵略することに関心がない。ロシアは巨大な国家であり、必要なものはすべて持っている。 100%自給自足だ。

資源の乏しい西側諸国については、同じことは言えない。

すべてに責任があるわけではないが、多くの責任はある。

La crisi dei missili di Cuba nel 1962. Dove si sfiorò la terza guerra mondiale.
L'unione sovietica volle posizionare dei missile nucleari sull' isaola in risposta al
posizionamento di armi nucleari USA in europa. Le tensioni si dipanarono solo grazie al ritiro dei sovietici.
Qui la Svizzera, essendo neutrale,gioco un ruolo importante di mediazione.

Purtroppo, oggi la Svizzera ha perso stupidamente la sua neutralita nel contesto ucraino - russo. Peccato, avrebbe potuto fare molto.

Secondo me la Russia non ha nessun interesse di invadere altre nazioni se non per la propria sopravvivenza. È una nazione immensa, ha tutto quello di cui ha bisogno, risorse naturali enormi. Ê al 100% autosufficiente.

Non posso dire altrettanto dell'occidente, dove le risorse sono scarse.

Responsabile di tutto no ma di molto si.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

ウクライナへの侵攻は、ロシアが自国の生存を確保するための手段なのですね?

Dann ist der Einmarsch in die Ukraine für Russland ein Weg, um das eigene Überleben zu sichern?

rosanna99
rosanna99
投稿文はFRから自動翻訳されます。
@Mirk

何としてでも中立性を保つのだ!

Garder notre neutralité coûte que coûte!!!

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

もちろんだ!

マブリスさん、これで私の質問を終わります。ありがとうございました。

Certamente.!

Signor Mavris, quì chiudo il mio intervento. Grazie per l' opportunità.

Mariano Rosario
Mariano Rosario
投稿文はESから自動翻訳されます。
@rosanna99

彼らは泥の中にいる。もはや中立など存在しない

Estan el el barro. Ya no existe la neutralidad

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

マブリスさん。私のコメントの一部がまだ掲載されていないことに気づきました。その理由を説明していただけますか?

ありがとうございました。

Signor Mavris. Ho constatato che alcuni miei commenti non sono ancora stati pubblicati. Sarebbe così gentile da spiegarmi per quale motivo?

La ringrazio

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

こんにちは、Mirk。私たちはすべての投稿をチェックして、ネチケットを尊重しているかどうかを確認しています。少し時間がかかることもあります。
私たちのネチケットはこちら(イタリア語)https://www.swissinfo.ch/ita/parliamo-di-noi/condizioni-di-utilizzo/44141626。

Guten Tag Mirk, wir prüfen alle Beiträge, ob sie unsere Netiquette respektieren. Das kann manchmal etwas länger dauern.
Hier finden Sie unsere Netiquette (auf Italienisch): https://www.swissinfo.ch/ita/parliamo-di-noi/condizioni-di-utilizzo/44141626

Alekper
Alekper
投稿文はENから自動翻訳されます。

私は、スイスの中立に対する考え方は、プラグマティズムと合理的思考に基づくべきだと考えている。重要なのは、誰が外圧をかけるかではなく、現在の状況において中立がスイスの国益にかなうかどうかである。外圧は常に、国にとって何が最善であるかを後回しにすべきである。スイスは中立が弱さの表れではなく、むしろ強力な防衛政策に支えられていることを何度も示してきた。その軍事的アプローチは、国の主権を守るものであり、正当なものである。スイスには、それが国際的にどのように受け止められようと、独自の道を選び、中立を維持する権利がある。

また、中立が時代遅れだとは思いません。中立は、スイスの核となる価値観と戦略的利益を維持しながら、外部環境の変化に対応できる柔軟な手段なのだ。永住権を持つ外国人として、私がこの国を暮らし、働く場所として選んだのは、中立性を含むこの国の集団的価値観に惹かれたからだ。もちろん自然な変化は避けられないが、既存の秩序を人為的に変えることはますます攻撃的になっており、スイスはますますこの「覚醒した狂気」に引き込まれている。

I believe that Switzerland's approach to neutrality should be based on pragmatism and rational thinking. The key issue is not who is applying external pressure, but whether neutrality serves Switzerland's national interests in the current context. External pressure should always take a backseat to what is best for the country. Switzerland has shown time and again that its neutrality is not a sign of weakness, but rather backed by a strong defense policy. Its military approach is justified, as it protects the country's sovereignty. Switzerland has every right to choose its own path and maintain its neutrality, regardless of how that is perceived on the international stage.

I also don't think neutrality is outdated. It's a flexible tool that Switzerland can adjust to changing external circumstances while still holding on to its core values and strategic interests. As a foreign resident with permanent status, I chose this country to live and work in because of its collective values, including neutrality. Of course, natural changes are inevitable, but artificial shifts in the existing order are becoming increasingly aggressive, and Switzerland is more and more being drawn into this 'woke madness.'

Mig
Mig
投稿文はDEから自動翻訳されます。

中立性という言葉は、自分に都合のいいときに使われるものだ。しかし、歴史はそうではなかったことをはっきりと示している。ブルジョワジーに植え付けられたイデオロギーだが、裏では逆に行われていた。十分な証拠がある。

Neutralität ein Wort das benützt wird wenn es einem gefällt. Die Geschichte zeigte aber nachvollziehbar dass es nicht so war wie gesagt wurde. Eine Ideologie das den bürgerlichen eingeflößt wurde aber im Hintergrund andersrum getan wurde. Beweise gibt es genug.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mig

もう少し具体的に教えてください。

Können Sie etwas konkreter werden?

Mariano Rosario
Mariano Rosario
投稿文はESから自動翻訳されます。

残念なことだが、誰も免れることはできない。このような対立を避けるために何もしてこなかった。神のご加護を

Lamento decirles que no se salva nadie, cuando esto estalle querrán estar en otro planeta. No se ha hecho nada por evitar todo esta confrontación. Dios nos bendiga

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mariano Rosario

一体何が勃発するのか?

Wenn was genau ausbricht?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。

しかし、誰が中立性が時代遅れだと言ったのか?中立性はこれまで以上に適切で必要なものだ。
しかし、これまでの歴史は私たちに何も教えていないのだろうか?

私たち西洋人が引き起こした戦争に踏み込むことは恥ずべきことだ。
もし人々が、より多くの情報源から、そしておそらくは通常の公式情報源からではなく、より多くの情報源から、もっとよく自分たちの情報を得る努力をするならば......。
そうすれば、目を見開くだろう!

スイスは200%中立を保たなければならない。

Ma chi ha detto che la neutralità è obsoleta?? La neutralità è più che mai attuale e necessaria.
Ma la storia non ci ha insegnato niente fino a desso?

Avventurarsi in guerre provocate per lo più da noi occidentali è da vergognarsi.
Se le persone si dessero la briga di informarsi meglio da più fonti e possibilmente
non legate alle solite fonti ufficiali aprirebbero gli occhi!!

La Svizzera deve rimanere al 200% NEUTRALE.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

私たち西洋人が引き起こした戦争とは?
また、スイスが中立を放棄する兆しはあるのでしょうか?

Welche sind denn die Kriege, die "vor allem von uns Westlern" provoziert wurden?
Und sehen Sie Zeichen, dass die Schweiz ihre Neutralität aufgeben wird?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

国連の禁止を無視したナトーの違法戦争

- 違法な対イラン戦争(1953年)
- エジプトに対する違法な戦争(1956年)
- 違法な対キューバ戦争(1961年)
- ベトナムに対する違法な戦争(1964年)
- ニカラグアに対する違法な戦争(1981年)
- セルビアに対する違法な戦争(1999年)
- イラクに対する違法な戦争(2003年)
- ウクライナに対する違法な戦争(2014年)
- パレスチナに対する違法な戦争(2023年)

すべて文書化されている。知的誠実さのために、我々は皆、自分自身をもっとよく知るべきだ!!!!

国際的な無法の側にいることが多いのは西側諸国だ。
アメリカ帝国の支配を拡大するための違法な戦争。

スイスの人々の大半は、NATOを併合することでより大きな安全が得られると考えている。これほど間違ったことはない。NATOは私たちを違法な戦争に参加させ、有害な結果をもたらすだけだ。

Le guerre illegali della Nato che hanno ignorato il divieto Onu:

- la guerra illegale contro l’Iran (1953)
- la guerra illegale contro l’Egitto (1956)
- la guerra illegale contro Cuba (1961)
- la guerra illegale contro il Vietnam (1964)
- la guerra illegale contro il Nicaragua (1981)-
- la guerra illegale contro la Serbia (1999)
- la guerra illegale contro l’Iraq (2003)
- la guerra illegale contro l’Ucraina (2014)
- la guerra illegale contro la Palestina (2023)

È tutto documentato. Per onestà intellettuale tutti dovremmo informarci meglio!!!!!

Ê l’Occidente a essere il più delle volte dalla parte dell’illegalità internazionale.
Guerre illegali per ampliare il predominio dell’impero americano.

La maggioranza delle persone in Svizzera, a mio parere, pensa che annettersi alla Nato dia una maggiore sicurezza. Niente di più falso. Ci porterà solo a partecipare a guerre illegali, con tutte le conseguenze nefaste.

Mariano Rosario
Mariano Rosario
投稿文はESから自動翻訳されます。
@Mirk

もちろん、その立場から最大の資本を調達している。彼らが紛争の資金提供者である以上、外にいたいというのはあまり真剣なことではない。

Por supuesto y financiando la mayor cantidad de capitales desde esa posición. Que poco serio querer quedarse afuera cuando son los financistas de los conflictos

Mariano Rosario
Mariano Rosario
投稿文はESから自動翻訳されます。
@Mirk

あなたは自分自身を救いたいようだ。中立を夢見ないでほしい。私たちはみな共犯者なのだから

Te queres salvar solo parece. No hay que seguir soñando con neutralidad por favor. Somos todos complices

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

そう読むと、"西側 "が最も違法な戦争をしていると思うかもしれない。では、他の国々は合法的な戦争を主に戦っているということですか?もしそうなら、もう少し詳しく説明していただけますか?

Wenn man das so liest, könnte man meinen, der "Westen" übe die meisten illegalen Kriege aus. Dann meinen Sie wohl, dass alle anderen vor allem legitime Kriege ausüben? Falls ja, können Sie ein wenig darauf eingehen?

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

他国がどう関係するというのだ?民主主義と文明の輸出国である私たちは、戦争を起こさないことから始めよう。 上に書いたように、少なくとも13の紛争が国連の禁止を無視している。
現在50以上の紛争がある。

Cosa centrano gli altri? Cominciamo noi, esportatori di democrazia e civiltà a non scatenare guerre. Come già scritto sopra, almeno 13 conflitti hanno ignorano il divieto Onu.
Attualmente sono più di una cinquantina i conflitti.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Mirk

国際法上、戦争は基本的に違法である。

Kriege sind grundsätzlich völkerrechtswidrig.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

まったく同感だ!

Daccordissimo!

rosanna99
rosanna99
投稿文はFRから自動翻訳されます。
@Mirk

200% はい

Oui à 200%

fritz.wunderli@bluewin.ch
fritz.wunderli@bluewin.ch
投稿文はDEから自動翻訳されます。

欧州連合(EU)の同盟国に引き渡された戦争物資の再輸出を禁止する中立法は、まったくふさわしくなく、もはや時代にそぐわない。これは民主的なヨーロッパに対する冒涜であり、独裁的な超大国によって法の支配、民主主義、人権が脅かされている状況において、スイスが共同責任を回避していることを明白にしている。スイスは、国連憲章とヨーロッパの民主主義国家の形成と維持に積極的な役割を果たさなければならない。これには、必要であれば軍事支援も含まれる。NATOに加盟するという意味ではなく、プーチン独裁政権に脅かされているウクライナのケースのように、EU諸国に供給された戦争物資を引き継ぐことができるようにすべきである。

Das Neutralitätsrecht, welches die Wiederausfuhr von geliefertem Kriegsmaterial an verbündete Staaten der Europäischen Union verbietet, ist gänzlich untauglich und nicht mehr zeitgemäss. Es ist ein Affront an das demokratische Europa und macht deutlich, dass die Schweiz eine Mitverantwortung dort ausschlägt, wo Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Menschenrechte durch eine benachbarte diktatorische Grossmacht bedroht sind. Die Schweiz muss sich an der Gestaltung und Erhaltung der UNO-Charta und der europäischen demokratischen Nationen aktiv beteiligen. Dazu gehört - wenn nötig - auch ein militärischer Beistand, nicht im Sinne eines NATO-Beitritts, sondern dass an EU-Staaten geliefertes Kriegsmaterial weitergegeben werden können sollte, wie im Fall an die von der Putin-Diktatur bedrohten Ukraine.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@fritz.wunderli@bluewin.ch

あなたの提案は、実質的にこのような形で国会で議論されている。あなたの提案のひとつは、(暗号化された形で)スイスが購入した武器を、防衛戦争に従事している民主主義国に譲渡することをパートナー国に認めるというものだ。

Ihr Vorschlag wird in praktisch dieser Form im Parlament behandelt. In einem Vorstoss wird (in verklausulierter Form) gefordert, dass Partnerstaaten von der Schweiz gekaufte Waffen weitergeben darf, an ein demokratisches Land, dass sich in einem Verteidigungskrieg befindet.

dario_gia
dario_gia
投稿文はITから自動翻訳されます。
@fritz.wunderli@bluewin.ch

現代の紛争を解決するための軍事援助や軍備の使用を適切だと考えるスイス国民がいることに私はショックを受けている。スイスは国際的な存在であり、このことを考慮しなければならない。

Mi sconvolge che ci siano cittadini svizzeri che ritengano opportuna anche assistenza militare o l'impiego di armamenti per risolvere i conflitti moderni. La Svizzera, a livello internazionale conta quel che conta e deve tenerne conto.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@dario_gia

現代の紛争解決におけるスイスの役割をどのように考えていますか?

Wo sehen Sie die Rolle der Schweiz bei der Lösung moderner Konflikte?

Carmine-Lai-da-Sontga-Maria
Carmine-Lai-da-Sontga-Maria
投稿文はENから自動翻訳されます。

中立とロシアに立派な人が多いかどうかは関係ない。スイスは内陸の小国として、これまでこの種の紛争には関与してこなかった。これが将来も持続可能かどうかは難しい問題だ。私は、戦争の技術的性質と社会の技術的複雑さが増すにつれ、中立が持続不可能になるのではないかと危惧している。侵攻を防ぐために国境に総員を送り込むということは、もはやありえない。これはウクライナにとってうまくいかなかった。 残念ながらロシアは、自国民の血を犠牲にして周辺の多くの自由主義国家を再吸収することを含む大ロシアの回復というビジョンを持つ独裁者に率いられている。もしそれが成功したら、そこで止まる可能性はどれほどあるだろうか?スイスがいかに中立であったとしても、彼らはスイスを含むヨーロッパの他の国々を狙うだろう。

Neutrality has nothing to do with whether there are many fine people in Russia or not. Switzerland as a small landlocked country has declined to be involved in these kind of disputes in the past. Whether this is sustainable in the future is a difficult issue. I fear that the increasingly technological nature of warfare and the technological complexity of society will mean that neutrality is not sustainable. It is no longer about sending all the men to the borders to repel invasion. This has not worked for the Ukrainians. Unfortunately the Russians are led by a dictator with a vision of restoration of Greater Russia which involves reabsorbing many surrounding free nations at the cost of the blood of its own people . And if it succeeds, how likely is it to stop there? They will be coming for the rest of Europe including Switzerland, no matter how neutral we have been.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Carmine-Lai-da-Sontga-Maria

技術の進歩との関連付けは興味深い。それについては考えたことがなかった。テクノロジーが戦争における中立性にどのような影響を及ぼすと思いますか?

Interessant, dass Sie die Verbindung zum Fortschritt der Technologie machen. Daran habe ich noch nicht gedacht. Wie denken Sie, kann Technik im Krieg einen Effekt auf die Neutralität haben?

dario_gia
dario_gia
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Carmine-Lai-da-Sontga-Maria

ロシアがヨーロッパの他の地域とスイスを『奪いに』来るという考えは、確かに奇妙だ。現実的であり続けなければならないし、主題(中立)から外れてはならない。

Decisamente bizzarra, l'idea che la Russia venga a "prendere" il resto dell'europa e la Svizzera. Bisogna restare realisti e non uscire dal tema (neutralità).

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
投稿文はENから自動翻訳されます。

中立には努力が必要だ。大国だと思い込んでいる連中に振り回されないよう、積極的に抵抗しなければならない。

Neutrality needs an effort. We have to actively resist from being pushed around by those who think they are major powers.

RUTH JILANI
RUTH JILANI
投稿文はDEから自動翻訳されます。

世界は常に危険な場所だった。アメリカは1948年以来、世界中でもっとひどい戦争を繰り広げてきた。韓国、ベトナム、イラク、リビア、シリア、アフガニスタン、その他にも多くの紛争があったが、私たちは決して真剣に受け止めず、中立を破ることなど考えもしなかった。アメリカは、多くの国で、そしてしばしばNATOの助けを借りて、そのような政権交代を組織してきた。 私たちは長年にわたって中立を守り、外国の戦争に干渉しないように努めてきたのだから、中立の原則を変えるべきでないと私は思う。ウクライナとの戦争では、残念ながら多くの過ちを犯し、中立を大きく破ってしまった。政治家たちは、ウクライナやNATOの利益ではなく、スイス国民の利益のために行動しなければならないことをもっとよく知るべきだ。残念なことに、NATOはリビアとアフガニスタンで戦争をし、ユーゴスラビアを残酷な空爆と分割統治を行ったため、防衛組織ではなくなって久しい。NATOはウクライナでアメリカとの戦争に深く関与している。これらの戦争は代理戦争であり、スイスはそのような戦争に決して参加してはならない。もしナトーが約束を守っていれば、ウクライナは中立政府の恩恵を受けていただろうし、多くの人々が今も生きていただろうし、ウクライナの豊かな国土が破壊されることもなかっただろう。しかし、何度もロシアに約束したにもかかわらず、ミサイルをロシア国境に近づけようとする挑発行為が、この戦争を引き起こした。 外交の失敗は、アメリカが戦争を防ぐためにそのことを話したくなかったことだ。なぜなら、彼らは以前からロシアを弱体化させて国を分裂させ、他の戦争で行ってきたように天然資源を略奪しようと計画していたからだ。イラク、イラン、シリアの石油、アフガニスタンの天然資源。その証拠に、ユーゴスラビア、リビア、アフガニスタンの危機がある。残念なことに、彼らは自分たちを過大評価している。なぜならロシアは、祖国に対する誇りと愛情にあふれた、非常に教養のある国民を擁する非常に優れた国だからだ。我々は彼らから学ぶこともできる。私たちは祖国のために戦い、この小さな国を守り、国民に自由と独立を与え続けなければならない。 中立は、わが国と国民の生存のための安定である。

Die Welt war schon immer ein gefährlichen ort. Wir in EUROPA nehmen es nun seit dem zweiten Weltkrieg wieder wahr, obwohl Amerika weltweit schlimmer Kriege geführt haben seit 1948 Korea, Vietnam Iraq, Libia Syria, Afghanistan. und viele andere konflikte die wir nie whar genommen haben und wir hatten nie daran gedacht deswegen unsere Neutralität in irgend einer weise zu verletzen. Amerika hat genaus so Regime changes in so vielen länder organisert und offt mit der hilfe von Nato. Ich denke mir da wir so viele Jahre sehr gut gefahren sind mit der Neutralität und um uns nicht in fremede Kriege einzumischen hat sich im prinizip an unsere Neutralität gar nichts zu ändern. Mit dem Krieg mit der Ukraine haben wir leider viele fehler gemacht und unsere Neutralität schwer ferletz. Unsere Politiker sollten es besser wiessen, dass sie im interesse der Schweizerbüger handeln müssen und nicht in dem interessen von der Ukraine und Nato. Nato leider ist schon lange keine verteidiguns organisation mehr, denn sie fürten Kriege in Libya, Afghanistan hatten Brutal Yugoslavia bombardiert und aufgeteilt. Nato ist tief im Kriege mit America in der Ukraine verwicklet . Das sind stellvertreter Kriege und die schweiz darf niemals in so einem krieg teil nehem. Darum wäre es ein riesigen fehler für die kleine schweiz unsere Neutralität in diesem format aufzugeben. Auch die Ukraine hätte profitiert von einer Neutralen Regierung, viele menschen wären heute noch am leben und das reiche land, die Ukraine wäre nicht zerstört wenn die Nato ihr versprechen eingehalten hatte. Aber die provokation Raketen immer näher and die Russischen grenzen aufzustellen trotz dem vielen versprechen an Russland mehrmals hatt diesen Krieg gebracht. Das versagen war die Diplomatie Amerika wollte nicht darüber sprechen um den Krieg zu verhindern, da sie lange geplant haben Russland zu schwächen das land aufzuteilen ihre boden schätze zu plündern so wie sie es in anderen kriegen gemacht haben. Oel in Irak, Iran, und Syria und die boden schätze von Afghanistan. Die Nato ist schon lange nicht mehr eine verteidigungs organisation, Der beweis liegt in dem Krige mit Yugoslavia Libya und Afghanistan. Leider haben sie sich sehr überschatzt denn Russland ist ein sehr gorsses Land mit sehr gebildeten Leutern mit viel stolz und liebe zu ihrem Vaterland. Auch wir können davon lernen. Wir müssen für unser Vaterland kämpfen um unser kleines Land zu schützen damit wir weiter unsere Befölkerung die Freihet und unabhängikeit geben können . Die Neutralität ist unsere stabilität zum überleben unser Land und Bevölkerung zu schützen.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@RUTH JILANI

さて、ここまで書いてきて、最近のウクライナの戦争を誰が始めたのかについては一言も触れていない。
興味深いのは、あなたが挙げた紛争のほとんどすべてにロシアが関与していることです。これについてどう思いますか?

Naja, Sie haben es geschafft so viel zu schreiben, aber kein Wort darüber zu verlieren, wer den jüngsten Krieg in der Ukraine angezettelt hat.
Das Interessante ist, dass in praktisch allen Konflikten, die Sie aufgezählt haben, Russland involviert war oder ist. Was sagen zu diesem Umstand?

Patryk_ja
Patryk_ja
投稿文はENから自動翻訳されます。
@RUTH JILANI

ポーランドはNATOに加盟することを選択した。そして、あなたの意見では、それはロシアにロケットを近づけるという、ある種の大きな存在の計画だ。それはいかなる国の自己決定権も無視するものだ。

私はポーランド人で、1990年代に加盟しました。私の国は、ロシアの平和の下にこれ以上いたくなかったから加盟したのです。

長年の政治的宥和政策と砂上の楼閣に十分な線を引かなかったことが、全面戦争につながったのだ。

そして私の意見では、実際の戦争が裏庭で始まったとき、中立は愚か者の選択肢である。

Poland have chosen to be in NATO. And in your opinion it's a plan of some sort of a big entity - to put rockets closer to Russia. Which ignores any country's right for self determination.

I'm Polish, we've joined in 1990's and my country did so because we didn't want to be under Russian peace anymore.

It's years of political appeasement and not drawing strong enough lines in a sand that has lead to full on war.

And in my opinion - when the actual war starts in your backyard neutrality is a fool's option.

almaz
almaz
投稿文はENから自動翻訳されます。
@RUTH JILANI

自国を占領しようとしない国々に囲まれていれば、中立を語るのは簡単だ。

フィンランドとスウェーデンがNATOに加盟し、ウクライナのNATO加盟の可能性よりもNATOとの国境が拡大したとき、ロシアは反対しなかった。そして今、NATOは彼らの "第二の首都 "サンクトペテルブルクにより近づいている。

ロシアは2008年、NATOとの協議もなしにグルジアの30%を攻撃し、占領した。脅威があったからではなく、可能だったからだ。

だから、ロシアが自分たちを守っているかのようなプロパガンダを流すのはやめてほしい。

It is easy to talk about neutrality when you are surrounded by nations that are not trying to capture your country.

Russia was not objecting when Finland and Sweden joined NATO, which increased their border with NATO more than potential Ukraine’s NATO membership would do. And now NATO is much closer to their “second capital” Saint Petersbourg.

Russia attacked and captured 30% of Georgia in 2008 without any NATO talks, and did the same with Crimea in 2014. Not because of threats to them, but because they could.

So stop distributing russian propaganda, as if they were defending themselves.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Patryk_ja

自己決定権についてのコメントをありがとう。これは、議論の中でしばしば「忘れられがち」な重要なポイントである。国際政治の世界では、すべての国家が平等な権利を持ち、ある国家はその規模や過去の歴史を理由に他国に対して発言権を持たないというコンセンサスがあります。

Danke für Ihren Kommentar über das Recht auf Selbstbestimmung. Das ist ein wichtiger Punkt, der bei Diskussionen oft "vergessen" geht. Es ist Konsens in der internationalen Politik, dass alle Staaten gleiche Rechte haben, und nicht manche aufgrund ihrer Grösse oder Vergangenheit einen Anspruch daran haben, bei anderen reinzusprechen.

Mirk
Mirk
投稿文はITから自動翻訳されます。
@RUTH JILANI

美しいコメントだ!

Bellissimo commento, concordo pienamente!!

Georgios Zornatzis
Georgios Zornatzis
投稿文はDEから自動翻訳されます。

スイスの中立は現実のものとなった。
それは第二次世界大戦と「冷戦」の時代にピークに達した。
今日、本当の中立は存在しない。
重要なのは、スイス国民がそれについてどう考えるかである。私は、理想的には直接民主制の手続きとして、投票が未来を決定すると固く確信している!

Die Neutralität der Schweiz war eine Realität.
Der Höhepunkt war während des zweiten Weltkrieges und des "kalten Krieges" erreicht.
Heutzutage existiert keine echte Neutralität.
Wichtig ist, was das schweizerische Volk darüber denkt. Ich bin fest davon überzeugt, daß die Abstimmung ideal, als procedere der direkten Demokradie, die Zukunft bestimmen würde!

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Georgios Zornatzis

直接民主制の手段(投票、国民投票)を通じて、選挙民は年に数回、憲法に何を盛り込み、何を削除すべきかを決定する。この点で、有権者は年に数回、自分の考えを問われる。
なぜ今日、真の中立性がないと思いますか?

Durch die Instrumente der direkten Demokratie (Abstimmungen, Referenden) entscheidet die Stimmbevölkerung mehrmals pro Jahr, was in die Verfassung rein soll und was gestrichen werden soll. Insofern wird mehrmals pro Jahr abgefragt, was das Stimmvolk denkt.
Wieso denken Sie, dass heute keine echte Neutralität existiert?

dario_gia
dario_gia
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

連邦評議会(の一部)(国民によって選出されたのではなく、代表のエリートによって選出された)が、まさに「真の」中立に連帯して貢献した中立の原則に違反することを決定したのだから、もはや「真の」(何が「真の」なのかは、おそらくさらに調査されるべきだろう)中立は存在しない。国民がどう思うか年に数回尋ねられるという極端な要約は正しいが、その後、国民投票の適用はしばしば無視される。

Non c'è più una "vera" (cosa sia "vero" forse andrebbe approfondito) neutralità dal momento in cui è stato il (una parte del) Consiglio Federale (non eletto dal popolo ma bensì da una élite di rappresentanti) ha deciso di violentare quei principi della neutralità che appunto contribuivano solidalmente alla "vera" neutralità. Giusta la sua estrema sintesi secondo cui viene chiesto al popolo più volte l'anno cosa pensa, ma poi, l'applicazione del voto popolare viene spesso declinata senza tenere conto dell'esito del voto.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@dario_gia

連邦評議会は、選挙で選ばれた国民の代表によって選出される。あなたの答えで理解できないのは、「真の」中立の定義があるのかないのか、ということです。

Der Bundesrat wird von gewählten Volksvertretern gewählt, das ist ein normaler Vorgang repräsentativer Demokratie. Was ich nicht verstehe von Ihrer Antwort: Haben Sie nun einen Definition von "wahrer" Neutralität, oder nicht?

eudes@recma.com
eudes@recma.com
投稿文はFRから自動翻訳されます。

中立は地政学を考慮したものであり、反ナチス的な道徳的態度だけでは十分ではない。第二次世界大戦中、スイスは自国を取り囲むナチス帝国の支配を免れ、連合国を少し助けた。幸いなことに、ヒトラーは東方に植民地を夢見ており、このアルプスの国に拘泥しようとはしなかった。

NATOが支援するウクライナのナショナリストとロシア帝国(連邦とその子飼い)との間のウクライナ戦争に関して、スイス政府は慎重さを欠き、いわゆる制裁政策で西側諸国に即座に関与したが、ロシア軍を阻止することはできなかった。

それ以来、スイスは武器供給に条件を課すことで、自らを際立たせようとしてきた。しかし、ダメージは大きかった:スイスは超党派の国であり、紛争に巻き込まれた人々から等距離にあり、平和のために活動できる国であるという地位を大きく損なったのである。

La neutralité prend en compte la géopolitique; une attitude morale anti-belliciste ne suffit pas. Pendant la seconde guerre mondiale, la Suisse a su ménager l'empire nazi qui l'entourait, tout en aidant un peu les Alliés. Heureusement que Hitler rêvait de colonies à l'Est et ne voulait pas s'embourber dans ce pays alpin.

Concernant la guerre en Ukraine entre les nationalistes ukrainiens soutenu par l'OTAN et l'empire russe (la Fédération et ses protégés), le gouvernement suisse a manqué de prudence en s'engageant aussitôt avec les Occidentaux dans une politique dite de sanctions qui a échoué à stopper l'armée russe.

Depuis, la Suisse tente de se singulariser en mettant des conditions à des fournitures d'armes. Mais le mal est fait : la Suisse a fortement affaibli son statut de pays non-partisan, équidistant des gens en conflit, qui lui permettait d'oeuvrer pour la paix.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@eudes@recma.com

私はあなたの最初の発言に同意する。
これは、主権を持つ隣国ウクライナに対するロシアの侵略戦争なのだ。これはウクライナのナショナリストの問題ではなく、ウクライナの国家そのものの問題なのだ。

Mit Ihrer ersten Aussage bin ich einverstanden.
Man sollte allerdings die Dinge beim Namen nennen: Es ist ein russischer Angriffskrieg auf das souveräne Nachbarland Ukraine. Dabei geht es nicht um ukrainische Nationalisten, sondern um die Staatlichkeit der Ukraine an sich.

dario_gia
dario_gia
投稿文はITから自動翻訳されます。
@eudes@recma.com

実際、不器用にコピーされた制裁措置は、スイスの中立性を弱めただけだった。連邦評議会(FC)の政策の特徴であった実利主義は、性急な決定によって台無しにされた。そのため、スイス国民は二極化し、反射的で常識的であったものが失われつつある。平和のために活動することは、「数十億ドル」の資金があれば可能であり、もはやスイスの信頼性のおかげではない。

Effettivamente le sanzioni copiate maldestramente in tempi record non hanno che indebolito la neutralità svizzera. Il pragmatismo che aveva sempre distinto la politica del Consiglio Federale (CF) è stata silurata da decisioni affrettate. La cosa ha minato la credibilità e l'immagine del CF, tanto che il popolo svizzero si polarizza fortemente, perdendo quella che da molto tempo era riflessività e buon senso. Lavorare per la pace pare sia possibile solo a "suon di miliardi" e non più grazie alla credibilità dei buoni uffici della Svizzera.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@dario_gia

制裁はどの程度中立性を弱めたのか?

Inwiefern haben die Sanktionen die Neutralität geschwächt?

Hugo Studhalter
Hugo Studhalter
投稿文はENから自動翻訳されます。

グローバリゼーションは、以前はもっと単純だった多くのルールを変えてしまった!
私たちは、ツアーという生き方を中立的な立場からどう扱うかについて、もっと率直な意見を述べるべきかもしれない。私たちは民主的な行動を支持し、独裁的な国家が通常とる行動には断固として反対することを世界に知らしめよう。

Globalization has changed many of the rules which were much simpler before these developments!
We might consider to be more outspoken on how we are treating tour way of living being neutral. Let’s make it known to the world that we support democratic behaviour and that we firmly object to any action taken usually by autocratic nations.

felice.sch
felice.sch
投稿文はDEから自動翻訳されます。

「暗黒の時代を無傷で乗り切る」。それはスイスの幻想であり、スイスは暗黒の時代から多くの利益を得ている。私たちの時代は、とりわけ急速な変化と不可逆的なグローバリゼーションによって特徴付けられている。スイスは、民主主義、自由、法の支配といった価値観に立ち、志を同じくする人々と団結して、これらの価値観を推進し、守るべきである。

"Ungeschoren durch düstere Zeiten kommen": das ist die Illusion der Schweiz, die an den düsteren Zeiten im übrigen prächtig verdient. Unsere Zeit ist vor allem geprägt durch sehr schnellen Wandel, durch irreversible Globalisierung. Da soll die Schweiz zu ihren Werten,- Demokratie, Freiheit, Rechtsstaat,- stehen und sich mit Gleichgesinnten verbünden, um diese Werte voranzubringen und zu verteidigen.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@felice.sch

そうなっていると思いますか?誰に聞くかによって、スイスはNATOやEUに加盟する一歩手前だと思うかもしれないし、スイスは西欧の価値観を捨てたと思うかもしれない。

Und sehen Sie das geschehen? Je nachdem wem man zuhört, könnte man meinen die Schweiz stehe einen Schritt vor Nato- und EU-Beitritt, oder aber sie habe ihre westlichen Werte aufgegeben.

bemas
bemas
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@felice.sch

私も基本的には同意見だ。

しかし、誰が "志を同じくする人たち "を......と言っている(決めている)のか?!!??

***** これはまず国民投票で決めなければならないだろう。
***** そしてそれまでは、左派と右派はポピュリズムで凌ぎを削るだろう・・・ :-(

そして
- 人生は遅すぎた者に罰を与える

grundsätzlich stimme ich ihnen zu.

aber: wer sagt (bestimmt) denn, wer unsere "Gleichgesinnten" sind ..... !!??

***** wahrscheinlich müsste dies erst via eine Volksabstimmung entschieden werden.
***** und bis dahin überbieten sich links & rechts mit ganz viel Populismus.. :-(

und dann gilt:
- wer zu spät kommt, den bestraft das Leben

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@bemas

結局のところ、この国には憲法があり、国家とその機関の価値を定めている。そして、直接民主制の手段(投票、国民投票)を通じて、選挙民は年に数回、この憲法に何を盛り込み、何を削除すべきかを決定する。
ポピュリズムは確かに問題だが、中立的でない国にも豊富に存在する......。

Es gibt ja eine Verfassung in diesem Land, dort drin stehen die Werte des Staates und seiner Institutionen. Und durch die Instrumente der direkten Demokratie (Abstimmungen, Referenden) entscheidet die Stimmbevölkerung mehrmals pro Jahr, was in diese Verfassung rein soll und was gestrichen werden soll.
Der Populismus ist tatsächlich ein Problem, aber den gibt es zuhauf auch in nicht-neutralen Ländern...

dario_gia
dario_gia
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Giannis Mavris

左派と右派の「ポピュリズム」は、政治を巧みに操る要素であり、メディアにとってはインスピレーションの源である。私たちは、この言葉を最初の意味で使うことに戻るべきだ。

ポピュリズム」という用語は、単純化され、感情的で、分裂を招くようなレトリックに頼る運動や指導者を揶揄して使われることが多い。しかし、ポピュリズムは、大多数の国民のニーズを満たせない体制に対する正当な不満の表明と解釈することもできる。

Il "populismo" di sinistra e di destra è un elemento gestito ad arte dalla politica e fonte di ispirazione per i media, che ci vanno a nozze, come si dice. Bisognerebber tornare ad utilizzare il termine nel suo primo significato.

Il termine "populismo" è spesso usato in modo dispregiativo per descrivere movimenti o leader che si basano su una retorica semplificata, emotiva e divisiva. Tuttavia, il populismo può anche essere interpretato come un'espressione legittima di malcontento verso un sistema che non riesce a soddisfare i bisogni della maggioranza della popolazione.

外部リンクへ移動
サブスクリプションを登録できませんでした。 再試行する。
仮登録をしました。 次に、メールアドレスの認証手続きを行ってください。 ご入力いただいたメールアドレスに自動配信メールを送信しました。自動配信メールに記載されているリンクをクリックして、ニュースレター配信手続きを完了させてください。

意見交換

世界中の読者と重要なテーマについて議論し、意見交換するコーナーがあります。

2週間に1回配信

SRG SSRのプライバシーポリシーでは、データ処理に関する追加情報を提供しています。 

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部