スイスの視点を10言語で

国連安保理でスイスは「世界平和」にどう貢献できる?

担当: Sibilla Bondolfi

2022年、スイスの有権者が国民投票で国連加盟を決めてから20年という節目の年に、スイスは国連の非常任理事国に選ばれました。任期は2023年1月1日から2年間。非常任理事国入りは同国の歴史上初めてです。

国連憲章定める国連の目的は、国際の平和と安全を維持することにあります。スイスはそれにどう貢献していけるでしょう?

ぜひ、下のコメント欄から意見をお聞かせください。日本語でも投稿が可能です。皆さんからのたくさんのご投稿をお待ちしています。

記事より 安保理改革狙うスイス 中立だからできることは




swissinfo.chの記者との意見交換は、こちらからアクセスしてください。

他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。

jeannette zoller carboncini
jeannette zoller carboncini
投稿文はITから自動翻訳されます。

決して、中立性を失ってまで入ることが間違いだったわけではありません。

In nessun modo, ha sbagliato ad entrarci, perdendo così la neutralità.

jeannette zoller carboncini
jeannette zoller carboncini
投稿文はITから自動翻訳されます。

特にヨーロッパで戦争が起こった場合、中立性を維持するのは非常に困難だと思います。商業的な依存関係や、中立性による有用な移住を守る必要があります。しかし、本来の考え方である、平和と対話が、住民の尊重のために利益(武器販売が先、復興が後)よりも優先されなければならない、ということが強ければまだ価値があります。
スイスは、交戦国に判断を下すことを控えなければならないし、すぐに戦争になるような組織には入らない。防衛のための武器販売(ため息)が不釣り合いに増加するのなら、9年間の戦争とゲリラ戦によって殉教した領土を、その地下にある貴重な鉱物のために分割する外交方法を見つける方がよい。
スイスには多くの問題があるが、まず第一に水不足(そして酸素不足)である.
国連を脱退して、模範的な活力を持つ平和の担い手に戻ってください ...

Penso che la neutralità sia molto difficile da mantenere sopratutto in caso di guerre in Europa, ci sono dipendenze commerciali, migrazioni utili per denatalità da salvaguardare, ma resta comunque un valore se intenso nella sua idea originale, per cui la pace e il dialogo DEVONO prevalere sugli interessi ( vendita di armi prima e ricostruzioni dopo ) per il rispetto delle popolazioni ..
La Svizzera deve astenersi dal esprimere giudizi sui belligeranti e non entrare in un organismo che presto si troverà in guerra .. se le vendite di armi per difesa ( sigh) aumenteranno a dismisura .. meglio trovare un modo diplomatico per spartire un territorio martiriamo da nove anni di guerra e guerriglia solo per i giacimenti preziosi del suo sottosuolo,
La Svizzera ha parecchi problemi in primis la carenza di acqua ( e poi d’ossigeno ) ..
Esca dall’Onu e torni a fare con vigore esemplare da paciere ..

César De Lucas Ivorra
César De Lucas Ivorra
投稿文はESから自動翻訳されます。

安全保障理事会に近い国であるスイスは、安全な外交交渉や関税交渉から紛争解決を図り、世界平和の実現に貢献することができます。そのためには、非EU加盟国としての中立の立場を崩さず、かつての二つの大戦のような世界規模の戦争に巻き込まれてはならない。したがって、Nord Stream IIのような貿易協定、ドイツのAfDやスペインのVoxのような極右政策、さらには戦争の前段階として民間・公的を問わず国家全体の債務を増加させて財務省の衰退を引き起こすような株式には警戒が必要であろう。

Suiza como país, cercano al Consejo de Seguridad, puede ayudar a la Paz mundial, partiendo de gestiones diplomáticas y arancelarias, que sean seguras, para intentar resolver conflictos. Para ello, no debe perder la posición de neutralidad, como no miembro de la Unión Europea, ni implicarse en una guerra global, como en las dos anteriores guerras mundiales. Por tanto, debe de llevar cuidado con acuerdos comerciales como el Nord Stream II, las políticas de ultraderecha de Afd en Alemania y Vox en España, junto con los valores de renta variable que causan un descenso del Tesoro Público, al incrementar la deuda global del estado, tanto privada como oficial siendo la antesala de conflicto bélico.

Joud Joud
Joud Joud
投稿文はARから自動翻訳されます。

どうすれば連絡が取れますか?

كيف يمكن التواصل معكم؟

Heidelberggirl
Heidelberggirl
投稿文はENから自動翻訳されます。

WEF、エリートはなぜプライスジェットでの来日が許されるのか?ダボス会議に行くのに1000機以上のジェット機が使われるのか?WEFのエリートは、ルールを破るのが好きなようだ。VAにはルールがあるが、僕にはない。彼らがルールを守らないことを気にする必要はない。自分たちが手本にならなければ、他の人たちが「自分たちのやっていること」に従うとは思えないのだ。 よくもまあ。彼らがコオロギやミールワームを食べ始めたら、私たちは耳を傾けるかもしれません。そうでなければ、彼らがどこに行けるかわかるだろう、本当に暑いんだ。

Why are WEF, elites allowed to fly in on their price jets? 1000+ jets used to get to Davos? It looks like the WEF elites love to break the rules. Rules for VA but not for me. Don’t care that they do not follow their rules. If they don’t set by example, they cannot expect anybody else to follow the “examples they are pushing. How dare they. Will they start eating, crickets and mealworms, we may listen. Otherwise, you know where they can go, it’s real hot.

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
投稿文はITから自動翻訳されます。

安保理に立候補したのは大失敗だった。スイスはこのグレミオで何もすることがない。カシスや社会党の代表がこの役割に選ばれたことは、スイスのイメージを悪くするだけだ。ジュネーブは常に和平交渉のための世界の中心地であり、SCで我々は1(ロシア、昨日)またはイスラエル(最初のセッションで)非難する場合、我々は何を追加する必要がありますか?何のために?スイスの小人が何を言おうが(とにかくやりたい放題の超大国に比べれば小さいという意味で)、CIAやペンタゴンのテーブルですでに決定されたことは何一つ変わらないだろう。

E' stato un errore madornale candidarsi per il Consiglio di Sicurezza. La Svizzera non ha nulla a che vedere in questo gremio, tutto quello che Cassis o la rappresentante socialista scelta per questo ruolo puó solo fare danno all'immagine Elvetica. Ginevra da sempre é il centro mondiale per le trattative di pace, cosa abbiamo da aggiungere se nell'ambito del CS accusiamo gli uni (la Russia, ieri) o Israele (nelle prime sessioni)? Per cosa? Quanto abbia da dire lo gnomo svizzero (nel senso di piccolo in confronto alle superpotenze che comunque fanno quello che vogliono) non cambierá di una virgola quanto giá deciso ai tavoli della CIA e del Pentagono.

Odacy de Brito Silva
Odacy de Brito Silva
投稿文はPTから自動翻訳されます。

国際的な必要性としての国連の信頼性は、国際平和と安全保障の強化という枠組みの中で、スイスからイニシアティブの草案を受け取ることができるのです。 この文脈では、人権の抑制と、その結果として推奨される制裁措置(その1つが資産の凍結)を考慮する必要があります。

A credibilidade da ONU como necessidade mundial pode receber projetos de iniciativas da Suíça no âmbito do fortalecimento da paz e da segurança internacional. No contexto deverá considerar os cerceamento de direitos humanos e consequentes sanções a serem recomendadas, uma delas o congelamento de ativos.

Roadtripper
Roadtripper
投稿文はFRから自動翻訳されます。

米国とイランの間ですでに行っているように、「緩衝材」のような交渉役を維持することによって(私の勘違いでなければ)。マリッジカウンセラーのようなもの;)

En gardant un rôle de négociateur "tampon" comme elle le fait déjà entre les US et l'Iran (sauf erreur). Un genre de conseiller conjugal ;)

makssiem
makssiem
投稿文はARから自動翻訳されます。

8年間の統治で十分であり、加害者を罰せずに統治者を殺して罰する犯罪がなくなると世界が判断した場合にのみ、世界がいくらかの安全と平和を享受できますように。

فقط حينما يعتمد العالم أن 8 سنوات من الحكم كافية وما زاد عليها جريمة على الشعب معاقبة الحاكم لو بقتله دونما معاقبة للفاعل، عندها فقط قد ينعم العالم ببعض الأمان وإحلال السلام.

LoL
LoL
投稿文はFRから自動翻訳されます。
@makssiem

なぜ4人ではないのか?それとも6年?それともスイスのように1年だけ?前大統領を "再選 "し、国民が基本的な生活必需品である健康保険料の支払いに苦しんでいるときに、経済危機や環境危機の最中に自家用ジェット機を飛ばす閣僚がいることに、私は打ちのめされている。

Why not 4? Or 6? Or just 1 year as in Switzerland? I am devastated that we "rellected" the previous president and we have ministers who fly private jets during economical and ecological crisis when population is struggling to pay health premiums, the basic necessaties.

Denis Rothenbuhler
Denis Rothenbuhler
投稿文はPTから自動翻訳されます。

スイスは国連を脱退することで、その手助けができる。

A Suiça pode ajudar saindo da ONU.

Odacy de Brito Silva
Odacy de Brito Silva
投稿文はPTから自動翻訳されます。

スイスは、私が国連で何度か訪れたことのある国ですが、持続可能な開発という文脈で、質の高い教育、清潔な水と衛生、利用しやすいクリーンなエネルギー、ディーセント・ワーク、持続可能な経済成長、イノベーション、持続可能な都市など、世界が関心を寄せる重要な問題を考え、地球のケアに貢献することができるのです。

A Suíça país que visitei algumas vezes na ONU , dentre muitos temas pode ajudar a cuidar do Planeta no âmbito do desenvolvimento sustentável considerando temas importantes como Educação de qualidade, Água limpa e saneamento, energia acessível e limpa, trabalho digno, crescimento econômico sustentável, inovação, cidades sustentáveis e outros temas de interesse do Mundo.

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスが再び中立とみなされるようになるまでは、何もできないと思います。スイスは今、紛争を緩和しているのではなく、片側に座っているのです。このような壊れたイメージの中で、スイスの決定は、市民が考えもせず、相談もせず、国連の言うとおりに動いているのに、どうして独立と見なされるのでしょうか。私は、自分が中立国ではなく、独裁国にいるような気がしています。

I don't think Switzerland can do anything about it until it is seen as neutral again. Switzerland is not mitigating the conflict right now, it is sitting on one side. With such broken image how Swiss decisions can be seen as independent when it follows UN in it is every move without thinking or consulting the citizens. I feel like I am in dictatorship and not in neutral country.

Pete
Pete
投稿文はFRから自動翻訳されます。

国連はイスラム独裁国の傀儡と化している。 この国の指示による根拠のない対イスラエル決議がその証拠です。私はユダヤ人ですが、ユダヤ人のディアスポラは平和のために相当な努力をしています。ウクライナ戦争に関しても、国連は立ち止まっている。 スイスはこの状況を打破できるのだろうか?私は疑問を持っています。

L'ONU est devenue marionnette des dictatures musulmanes. Les résolutions infondées contre Israël, dictées par ce pays sont des preuves. Je suis israélite et la diaspora juive font des efforts considérables pour la paix. L' ONU reste immobile concernant la guerre d'Ukraine également. La Suisse serait -elle capable d'inverser cette situation ? J'ai des doutes.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Pete

グッドジョークイスラムの独裁国家が拒否権を持つようになった?

good joke. Muslim dictatorships having veto powers now?

makssiem
makssiem
投稿文はARから自動翻訳されます。

世界は左と右に分かれています。スイスは、この2つの派閥を祖国でまとめて、神の広大な土地で他の派閥をより緊密に結びつけるアイデアを見つけることができたのでしょうか?

العالم منقسم بين يمين ويسار. هل تمكنت سويسرا من جمع هذين الفصيلين في موطنها كي تتمكن من إيجاد فكرة تقرب بين الآخرين في بلاد الله الواسعة؟

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
投稿文はENから自動翻訳されます。

夢を見よう。何も変わらない。拒否権を持つ常任理事国は手放したくないのだ。 私は「国連を脱退し、拒否権のない新しい機関を立ち上げよう」と言う。 (ただ、私の国連年金はそのままでいい)。

Dream on. Nothing will change. The permanent members with their veto rights do not want to give it up. I say 'leave the UN and set up a new institution without any veto rights'. (Just leave my UN pension intact).

匿名
匿名

日本は米国の政策を追認するしかできない。国連安保理は機能していないが、ロシアを責めてばかりいても、何の結果も出せないままだ。ロシアの侵略がNATOの拡大を怖れたことが理由であるのなら、NATOの拡大を止め、それに代わる方法をつくるほかない。土地に執着するロシアに、土地を盗らなくても、人の行き来が自由化できればより良い未来となるとわかってもらうことだと思う。

曠野洋一
曠野洋一

ウクライナを国連が管理するように働きかけてほしい。

ウクライナの問題は、停戦や終戦になったとしても軍事的脅威が残ります。

政権が変わるたびに軍事衝突が起きかねません。

世界の政治、経済にも深刻な影響があります。

住民にとって、安心して生活できる環境があれば、政府は必要ありません。

国連が管理するとなれば、それは、世界が安心できる唯一の方法となり、イデオロギーの対立の回避にもつながります。

Yuriy Petrov
Yuriy Petrov
投稿文はRUから自動翻訳されます。

スイスを尊敬したい、常に自分の行動を考えてほしい、私はロシア出身で常に常識を求めている・・・。

Хотелось бы уважать Швейцарию, думайте всегда о своих поступках, я из России и всегда хочется здравого смысла...

田中克治
田中克治

I think Switzerland's role is important in an era like today, when the Cold War, which was supposed to be a foreign body in the 20th century, has come to fruition again.

If you follow the principle of neutrality, you can stand between the two opposing countries and act as a mediator or judge.

In particular, its neutrality has a length and tradition that is rarely seen in world history. I think I am in a position to listen to the opinions of both sides fairly and give advice.

As a non-permanent member of the UN Security Council, and as a country with international organizations such as the International Red Cross, Gut, and WHO, it plays a role as a mediator to prevent the two camps from causing a final war while taking advantage of the land. I think I can carry it.

Lynx
Lynx
投稿文はENから自動翻訳されます。

どうして?それは無理です。小さすぎるのです。数週間後に死ぬ前に、象の血を飲もうとする蚊と同じぐらい効果的なんだ。

How? It can't. It's too small. It's about as effective as a mosquito trying to drink the blood of an elephant before it dies after a few weeks.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Lynx

いい比較ですね :-)

Schöner Vergleich :-)

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部