脱税を防ぐために、各国はどのような手段を取るべきだと思いますか?
残念ながら、お金に臭いはありませんが、汚いお金には腐った臭いがします。一方、銀行員は天使とは程遠い存在で、嗅覚は全くない。スイスの銀行家で、マネーロンダリングで刑務所に入れられた人はいませんね。ジュネーブにて。
マネーロンダリングの温床であり、公共交通機関のフリーライダーは刑務所に入れるのに、銀行員には手をつけないのです。スイス万歳!
Malheureusement l'argent n'a pas d'odeur mais l'argent sale a une odeur de pourri. Par contre les banquiers étant loin d’entre des anges, manquent totalement d'odorat. Je ne connais pas en Suisse de banquier qui a été mis en prison pour blanchiment. A Genève,
haut lieu du blanchiment on met en prison des resquilleurs des transports publics mais les banquiers on ne les touche pas. Vive la Suisse!!!
直接税を廃止する。
Supprimer les impôts directs.
通貨を電子マネーだけにして、売買と同時に税金を徴収する。
動かない電子マネーは消去し、必要な時だけ現れる。
国民は国家にどのような行動をとることを許すのか。なし。3分の1は自分たちの政府より銀行が好きで、もう3分の1は何としてでも繁栄を守りたいと思っている。多数派に嫌われる外圧だけが、物事を変えることができる(2009年を思い出してください)。
もちろん、2015年の銀行法第47条の改正(SR952)は不条理です。もちろん、それは犯罪と免罪符を奨励するものです。しかし、私自身は銀行の機密保持を誇りにしていたので、あまり幻想は抱いていません。右翼は、この状況を変えようとする者を、増税を望んでいる、スイスの繁栄を損なっている、卑劣な欧州連合に服従させようとしている、と非難する。
国民は厳しくしたいのではなく、実利的な理由でパン粉を利用したいのです。スイスは、1世紀にわたって機能してきた方式を手放したくはないのだ。
Quelles mesures la population autoriserait leurs États à prendre ? Aucune. Un tiers préfère les banques à leur propre gouvernement ; un autre tiers veut protéger la prospérité à tout prix. Seule la pression extérieure, honnie par la majorité, peut changer les choses (on se rappellera 2009).
Bien sûr que la modification en 2015 de l'article 47 de la loi bancaire (RS 952) est absurde. Bien sûr qu'elle favorise le crime et l'impunité. Mais moi-même j'étais fier du secret bancaire, alors je me fais peu d'illusions. La droite accusera quiconque chercherait à changer la situation de vouloir augmenter les impôts, de nuire à la prospérité de la Suisse et de nous soumettre à la vile Union Européenne.
La population ne veut pas se montrer plus sévère, la population veut par pragmatisme profiter des miettes. La Suisse ne veut pas lâcher une formule qui lui a réussi pendant un siècle.
私には考えがあります。
スイスは銀行を1つだけにして、その銀行だけがすべての人に必要で、その中には企業も含まれます。
お客様はすべての書類を作成し、メイン口座を開設します。
顧客は取引のためのカードを手に入れ、各取引の手数料が現在の税金の代わりになります。誰もがこれから逃れることはできません。
口座は無料ですが、手数料は現在の銀行システムが取引に課すようなもので、請求書や法案の支払い、ミグロでの買い物などが含まれ、クレジットカードも発行されます。
もしあなたがお金を保持するために第二、第三の口座を持ちたいのであれば、それは許可されています...基本的に利子はありません。
もしあなたがお金を稼ぐために投資をしたいのであれば、プライベートバンクが使われます。リスクを取るのは彼らに任せ、リスクを取りたい人は自由で、納税者はこれらの銀行を救済しません...それがリスクです...しかし、民間銀行は食料品などの毎日の取引を行うことはできません。
単純すぎるかもしれませんが、これがスタートです。
UBSが租税回避を免れているのは政治的な怠慢に過ぎません...私の考えや空想では...彼らはワン・スイス・バンクに日常的な取引のための口座を持たなければなりません...もし民間銀行が不正をしていることが発覚したら...彼らは罰金を科せられます...そしてさらに2回目の罰金を科せられます...もし4回目に発覚して告発されたら...彼らは閉鎖され、すべての口座などは他の民間銀行に移されます...。
脱税が起こるのは、多くの税金がただ単に馬鹿げていて、シンプルな生活を送ろうとしている普通の一般市民よりも自分の方が重要だと考えるエゴのために設けられているからです...。
I have an idea:
Switzerland changes to having only one bank and that is the only bank it requires for EVERYONE and this includes Businesses!
The Customer produces all the right documents and opens their main account.
You get a card to transact on and the fees on each transaction are then used to replace al the taxes we currently have. No one escapes this.
The account is free but fees are like the current bank system charges on transactions and this includes paying invoices, bills, purchases at Migros etc., Even a Credit card is issued.
If you want a secondary, third.. account to hold you money in.. then that is allowed... there will be basically no interest.
If you want to invest to earn money then that is where the private bank is used. Let them take the risk and if you want to take a risk you are then free and the TaxPayer does not bail out these banks... it is RISK... but the private banks cannot do every day transacting for groceries etc., etc., that is always through the ONE SWISS BANK.. because the fees are used for things that the current taxes are used INSTEAD of making shareholders rich or CEO's rich...
Maybe over simple but it is a start.
It is only political slackness that lets the UBS get away with tax avoidance... because under my thinking and fantasy... they must have an account for daily transaction with the ONE SWISS BANK... and if a private bank is caught Cheating... they get fined.. then two more hits and if on the forth they are caught.. and charged.. they are shut down and any accounts etc., are moved to another private bank...
Tax evasion happens because a lot of taxes are just plain stupid and are in place to allow someones ego to think they are more important than the normal everyday citizen who is just trying to live a simple life...
なぜほとんどの税金を完全になくしてしまわないのか?
ほとんどの政治家は、私たちの税金を自分の貯金箱のように使っています。
Why not eliminate most taxes altogether??
Most politicians spend our tax money like their own private piggy bank.
脱税から身を守るために、国はどのような対策をとるべきでしょうか。
税金をできるだけ低くすることです。
What measures should countries take to protect themselves against tax evasion?
Make taxes as low as possible.
各国は銀行に厳しくなるべきか?
判断する前に、trader-mgagazine.comで詳細を確認してください。
Should countries get tougher on banks?
Go and check trader-mgagazine.com to find out more before we judge.
そうだ、UBSの誰かが刑務所に送られるべきだ。ボーナスが支払われたとき、未払いのものは何もありません。違法行為の責任を共有する必要があるとき、部屋には誰もいません。
これらの高級ポルシェやメルセデスは、彼らの脱税をパレードしたファイナンシャル・アドバイザーが所有しています。
Yes some one from UBS should be sent to jail. When the bonuses are paid, there is nothing left unclaimed. When responsibility for illegal practices needs to be shared, there is no one in the room.
All these high end Porsches, Mercedes - they are owned by the Financial Advisors who parade their tax evasion.
金持ちはより金持ちになった。ubsの誰か、会社のトップの誰かが刑務所に行くべきだ。マネーロンダリングは、罰金に比べ、より多くの収入を得ることができます。
The rich got richer, someone from ubs should go to jail, someone from the top of the company. They earn more from money laundaring compare to what they pay back in fines and only rich can use such services, everyone else pays their tax as supposed to because they are not bringing big momey to bank.
会社の不正行為について経営トップの責任を追及することは、非常に困難なことです。経営トップが事実を知っていただけでなく、それを助長していたことを証明しなければならないからだ。
経営陣が知らないうちに単独で行動した「ならず者」の従業員を起訴するのが既定路線である。
Holding top executives accountable for their company's misdeeds is notoriously difficult. It has to be proved that they not only knew what was going on but encouraged it.
The default option is to prosecute some "rogue" employee who acted alone without management's knowledge.
このままでは、お金持ちでない人が銀行にお金を盗まれ、お金持ちが法律でその利益を補填する手助けをするようなシステムが続いてしまうでしょう。私は貧乏人なので、自分がそれほど稼いでいないことをカンタンに証明しなければならないし、家族が助けてくれるので、稼いでもいないお金に20万以上の税金を払う必要はないし、金持ちが脱税事件を起こしている一方で、私にとっては現在進行形の悪夢です...私はBAは使っておらず、自分の給料をもらってそれを簿外にしているに過ぎないのです。会社が倒産したら、全部失うことになる。
Well i already read it in other comments, i dont care that it is hard, change the system, make everyone right everything on paper or get approval for everything, without some change the system will stay where people who are not rich get their money stolen by bank with negative interests while rich get help to cover their profits from law. I am as a poor have to prove to cantpn that i indeed dont earn that much and it is my family who helps me so i dont have to pay a tax of more than 20000 thousand for money i never earned and ot is an ongoing night mare for me while the rich have tax evasion cases.... i dont use ba, only to get my salary and imidiately take it off theur books. If company flops i will lose all of them.
例えば、私たちは親に扶養されていることを証明する書類を提出しましたが、彼らは私たちが年間10万スイスフラン以上稼いでいることを信じず、何もないところから取り出した数字で私たちに請求してきました。税金は対話の場であるべきで、稼いでいない人が払えないからといって、適当な人が数字を想像するものではないはずです。税制がもっと使いやすくなり、計算した人に文句を言えるようになれば、所得申告がもっと正確になり、納税者もあまり怒らずに税制に接するようになるのではないでしょうか。
Easier process to declare the profits, for example we subbmited the form but they did not believe we are supported by our parents and charged us as if we earned more than 100'000 chf a year, number taken out of thin air. The tax should be a dialog and not some random guy imagining numbers even when people cant pay them because they did not earn them. When tax system becomes more userfriendly and we could complain about the person who did the calculation, that would make income statememts more accurate and promote us tax payers to treat the system with less anger.
金銭的な罰則だけでは不十分です。 牢屋に入れれば解決する。 マジで。
Monetary penalties are not sufficient. Putting people in jail will help. Seriously.
フランスを例にとると、税金は無駄に使われ、政府は無能です。国民はお金に見合わない価値しか得られません。
Countries should cut down the taxbills, in France as an example taxes are wasted, government is incompetent. The people get poor value for the money.
でも、フランス政府は、銀行からタダでお金をもらったり、その他の追加収入源を得るのが得意ですから......。
But the French government are great at getting free monies from banks and other additional source of income...
UBSやCredit Suisseのような企業にとっては、この金額は「小銭」のようなもので、抑止力にはなりません。
To the likes of UBS and Credit Suisse...the amount is like 'pocket change' and no deterrent.
あなたは銀行を過大評価している。20億スイスフランは小銭ではありません。
You over estimated the Banks. 2Bil CHF is not small change.
しかし、銀行にとっては、それは小さな変化のようなものだ...彼らは、上下に違約金を発生させ続ける。
But to the banks it seems like small change...they keep incurring penalties up and down.
サービスコストと呼ばれるものです。銀行が儲けた利益から支払われる。
誰かが代わりにこのような質問をするべきだ。
詐欺やマネーロンダリングを叫んで、各国が大銀行から自由にお金を引き出すのをどうすれば止められるか?
It is called cost of services. It is paid out of the profits made by the banks.
Someone should instead ask this alternative question.
How can we stop countries from drawing free money from big banks by crying Fraud and Money Laundering?
一番、底辺にあるのは...私たちのお金なんです。ふざけてないで、預金に利子をつけてくれ。
At the very, very bottom line...it is our money. Pay us interest on our deposits instead of 'fooling' around.
もし銀行が0%あるいは-%の利子をつけているとしたら、それは私たちからできるだけ多くの利益を得る必要があり、その結果、銀行ではなく、経営者たちのポケットに入るマネーロンダリングのための資金を支払うことができる、ということです。
If a bank has 0 or even -% interest, it means it needs to profit from us as much as it could so they can pay thous bills for momey laundaring wich will go not to the bank but will be devided between the top managent in their personla pockets. i hate all the system and wont use their "services" for any of my investments or money keeping.
銀行に預けても利息はつかないから...自宅の安全な場所に保管したほうがいいかもしれない。カナダには「クレジット・ユニオン」と呼ばれるものがあり、これはかなり安全である。
Since no interest is paid on money deposited at a bank...might as well keep the money at home in a safe place. In Canada there are what is called 'Credit Unions' and these are fairly safe.
この記事にコメントする